Manhattan 130202 Quick Install Manual

Page 1
SATA Quick Dock
Quick inSTAll guiDe
Model 130202
MAN-130202-QIG-ML-0510-01
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ITALIANO
130202_01_QIG_ML.indd 1 6/9/10 8:04:37 AM
Page 2
2
ENGLISH
SATA Quick Dock • Quick Install Guide English
Thank you for purchasing the MANHATTAN® SATA Quick Dock, Model 130202. This guide presents the basic steps to install this device. For detailed operating
instructions and specications, refer to the user manual available at www.manhattan-products.com.
Installation
1. Using the included USB cable, connect the SATA Quick Dock to a USB port on the computer or hub.
2. Using the included power adapter, connect the SATA Quick Dock to an AC power outlet.
3. Press the Power button to turn on the Dock. It will automatically nd and install the necessary driver(s). The LED should light to indicate power.
4. Insert a hard-disk drive (2.5” or 3.5”) rmly into the Dock.
Operation
The software on the included CD needs to be installed to proceed with the operating procedure(s). Insert the CD and follow the on-screen instructions. For details, refer to the user manual available at www.manhattan-products.com.
• Drives can be inserted or removed from the SATA Quick Dock while it is powered on, but take extra precautions against electrical discharges.
• Do not handle a drive by its sensitive components or place near speakers, televisions or other magnetic devices. NOTE: MANHATTAN accepts no responsibility for lost data.
Package Contents
• SATA Quick Dock
• Power adapter, USB cable, software CD, quick install guide
Power jack
USB port
Power button
One-touch backup button
LED
130202_01_QIG_ML.indd 2 6/9/10 8:04:38 AM
Page 3
DEUTSCH
3
SATA Quick Dock • Kurzanleitung Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des MANHATTAN® SATA Quick Docks, Modell 130202. Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und
Inbetriebnahme dieses Geräts. Für genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das beiliegende Handbuch auf CD oder auf www.manhattan-products.com.
Installation
1. Verbinden Sie das SATA Quick Dock über das beiliegende USB-Kabel mit Ihrem Hub oder Computer.
2. Schließen Sie das SATA Quick Dock über das Netzteil an eine Steckdose an. Die leuchtende LED zeigt die Stromversorgung an.
3. Drücken Sie den Netzschalter um das Dock einzuschalten. Der passende Treiber wird automatisch installiert.
4. Setzen Sie eine Festplatte (2,5” oder 3,5”) fest in das Dock ein.
Bedienung
Die Software auf der beiliegenden CD muss installiert sein, um das Gerät verwenden zu können. Legen Sie die CD ein folgen Sie den Bildschirman­weisungen. Details nden Sie im Handbuch, verfügbar unter www.manhattan-products.com.
• Laufwerke können bei eingeschaltetem SATA Quick Dock eingesetzt oder entfernt werden, aber treen Sie Maßnahmen gegen elektrische Entladungen.
• Berühren Sie nicht die Kontakte des Laufwerks und lagern Sie es nicht in der Nähe von Lautsprechern, Fernsehern oder anderen magnetischen Geräten. HINWEIS: MANHATTAN übernimmt keine Haftung für verlorene Daten.
Lieferumfang
• SATA Quick Dock
• Netzteil, USB-Kabel und Kurzanleitung
Strombuchse
USB-Port
Netz-
schalter
Backup auf Knopfdruck
LED
130202_01_QIG_ML.indd 3 6/9/10 8:04:40 AM
Page 4
4
ESPAÑOL
Puerto Rápido SATA • Guía de Instalación Rápida Español
Gracias por comprar Puerto Rápido SATA MANHATTAN®, Modelo 130202. Esta guía presenta los pasos básicos para instalar este dispositivo. Para
instrucciones detalladas operación y especicaciones, consulte el manual del usuario disponible en www.manhattan-products.com.
Instalación
1. Usando el cable USB incluido, conecte el Puerto Rápido SATA al puerto USB de la PC ó hub.
2. Usando el adaptador de corriente incluido, conecte el Puerto Rápido SATA a la toma de corriente CA. El LED iluminado signica encendido.
3. Presione el botón encendido. automaticamente se instalaran los controladores necesarios.
4. Inserte el disco duro (2.5” ó
3.5”) rmemente en el puerto.
Operación
El software incluido en el CD se debe instalar de acuerdo con el siguiente procedimiento. Inserte el CD y siga las instrucciones en pantalla. Para obtener más información, consulte el manual de usuario disponible en www.manhattan-products.com.
• Las unidades se pueden insertar o quitar desde Puerto Rápido SATA mientras esta encendido, pero tome precaciones contra descargas electricas.
• No maneje sus unidades por sus compnenetes sensibles, cerca de altavoces, televisores ó otros dispositivos magneticos. NOTA: MANHATTAN no se hace responsable por los datos perdidos.
Contenido del paquete
• Puerto Rápido SATA
• Adaptador de corriente, cable USB, CD con software y guía de instalación rápida
Jack de Energia Puerto USB
Botón de
encendido
Botón Respaldo One-touch
LED
130202_01_QIG_ML.indd 4 6/9/10 8:04:42 AM
Page 5
FRANÇAIS
5
Station d’accueil Quick Dock SATA • Guide d’installation rapide Français
Merci d’avoir acheté la Station d‘accueil Quick Dock SATA MANHATTAN®, modèle 130202.
Ce guide décrit les bases pour congurer et utiliser cet appareil. Pour des instructions et spécications détaillées, veuillez lire le manuel de l’utilisateur sur le CD inclus ou sur www.manhattan-products.com.
Installation
1. Connectez la Station à un port USB de votre hub ou ordinateur en utilisant le câble USB inclus.
2. Branchez la Station à une prise de courant CC en utilisant l’adaptateur secteur inclus. La DEL doit être allumée an d’indiquer l’alimentation.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation sur la Station. Le propre pilote est installé automatiquement.
4. Insérez un disque dur (2,5” ou 3,5”) fermement dans la Station.
Utilisation
Le logiciel sur le CD inclus doit être installé an d’utiliser l’appareil. Insérez le CD et suivez les instructions à l’écran. Pour les détails, veuillez lire le manuel de l’utilisateur disponible sur www.manhattan-products.com.
• Les lecteurs peuvent être insérés ou démontés pendant que la Station d‘accueil Quick Dock est alimentée, mais soyez prudent an d‘éviter les décharges électriques.
• Ne touchez pas les composants fragiles du disque et ne le laissez jamais à proximité d‘un haut-parleur, d‘une télévision ou d‘une autre source magnétique. NOTE: MANHATTAN ne saurait être tenu pour responsable de la perte de données.
Contenu du pack
• Station d’accueil Quick Dock SATA
• Adaptateur secteur, câble USB, CD du logiciel et guide d’installation rapide
Connecteur d’alimentation
Port USB
Bouton
d’alimentation
Sauvegarde via touche
DEL
130202_01_QIG_ML.indd 5 6/9/10 8:04:43 AM
Page 6
6
POLSKI
Stacja dokująca na dyski SATA • Instrukcja szybkiej instalacji Polski
Dziękujemy za zakup Stacji dokującej na dyski SATA MANHATTAN®, Model 130202. Pełna specykacja produktu dostępna jest na stronie www.manhattan-
products.com.
Instalacja
1. Za pomocą kabla USB (w zestawie) podłącz stację dokującą do wolnego portu USB komputera lub huba.
2. Podłącz adapter zasilania (w zestawie) do stacji dokującej oraz do gniazda zasilania AC. Powinna zaświecić się dioda na obudowie urządzenia.
3. Wciśnij przycisk zasilania, aby włączyć stację dokującą. System operacyjny komputera automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
4. Umieść dysk twardy SATA (2,5” lub 3,5”) w porcie stacji dokującej.
Zalecenia eksploatacyjne
Aby korzystać z funkcji wykonywania kopii zapasowych za pomocą przycisku na obudowie stacji dokującej, należy dodatkowo zainstalować oprogramowanie znajdujące się na płycie CD.
• Dyski twarde mogą być przepinane przy włączonej stacji dokującej. Należy jednak pamiętać, aby zachować odpowiednie środki ostrożności, by uniknąć przepięć elektrycznych.
• Pamiętaj, aby nie dotykać wrażliwych podzespołów dysków twardych oraz nie umieszczać dysków w pobliżu głośników, monitora/telewizora oraz innych urządzeń wytwarzających pole magnetyczne. UWAGA: Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualną utratę danych.
Zawartość opakowania
• Stacja dokująca na dyski SATA
• Adapter zasilania, kable USB oraz instrukcja szybkiej instalacji
Gniazdo zasilania
Port USB
Przycisk
zasilania
Przycisk do wykonywania kopii zapasowej
Dioda LED
130202_01_QIG_ML.indd 6 6/9/10 8:04:45 AM
Page 7
ITALIANO
7
Quick Docking station SATA • Guida rapida all’installazione Italiano
Grazie per aver scelto la Docking station SATA MANHATTAN®, Modelo 130202. Questa guida fornisce gli elementi indispensabili per eettuare l’installazione
della periferica. Per istruzioni dettagliate in merito a istruzioni e speciche, fate riferimento a manuale d’istruzione disponibile su www.manhattan-products.com.
Installazione
1. Usando il cavo USB incluso, collegare la Docking Station SATA alla porta USB del computer o dell’ hub.
2. Usando l’alimentatore incluso, collegare la docking Station SATA alla presa di corrente.
3. Premere l’interruttore per accendere l’apparecchiatura. Quest’ultima verrà automaticamente rilevata e verranno installati i driver necessari. Il LED dovrebbe illuminarsi ad indicare l’accensione.
4. Inserire un hard disk (2.5” o 3.5”) all’interno della Docking Station.
Funzionamento
E’ necessario eettuare l’installazione del software sul CD incluso per permettere il funzionamento corretto. Inserire il CD e seguire le istruzioni sullo schermo. Per i dettagli, fare riferimento al manuale d’istruzione disponibile sul sito www.manhattan-products.com.
• I dischi possono essere inseriti o rimossi dalla Docking Station SATA mentre questa è accesa, ma si consiglia di prendere le dovute precauzioni contro le scariche elettriche.
• Non maneggiare il disco con componenti sensibili o posizionarlo vicino a casse acustiche, televisori o altre apparecchiature magnetiche. NOTA: MANHATTAN non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita di dati.
Contenuto della confezione
• Docking Station SATA
• Alimentatore, cavo USB, software CD e guida rapida all’installazione
Connessione di alimentazione
Porta USB
Interruttore
Tasto One-touch backup
LED
130202_01_QIG_ML.indd 7 6/9/10 8:04:47 AM
Page 8
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEEI), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEEI), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
130202_01_QIG_ML.indd 8 6/9/10 8:04:47 AM
Page 9
WEEE
9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH 
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
DEUTSCH 
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAÑOL 
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS 
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSKI 
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO 
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MÉXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años. C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas.
130202_01_QIG_ML.indd 9 6/9/10 8:04:48 AM
Page 10
10
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&TTE
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
DEUTSCH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANÇAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSKI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ITALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
130202_01_QIG_ML.indd 10 6/9/10 8:04:49 AM
Page 11
11
MANHATTAN® oers a complete line of PC Components,
Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information
or visit www.manhattan-products.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel
und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf
www.manhattan-products.com.
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der
jeweiligen Firmen.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y
Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos
www.manhattan-products.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
MANHATTAN® ore un assortiment complet de composants de PC, des périphériques,
des câbles et des accessoires
www.manhattan-products.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów.
Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę
www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
MANHATTAN® ore una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori.
Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito
www.manhattan-products.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
130202_01_QIG_ML.indd 11 6/9/10 8:04:49 AM
Page 12
Copyright © MANHAT TAN
130202_01_QIG_ML.indd 12 6/9/10 8:04:49 AM
Loading...