![](/html/0f/0f49/0f493977cc3e183912d7891f325586881ff2dbecb864c58047f1ae961a90a975/bg1.png)
English: For war rant y infor mation , go to:
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter:
Español: Si des ea obten er info rmaci ón sobr e la garan tía, vi site:
Français: Pour con sulte r les info rmatio ns sur la ga rantie , visite z:
Polski: Inf ormac je dot ycząc e gwaran cji zna jdują si ę na stro nie:
En México: Póliza de Ga rantía Man hattan – Datos del im portador y resp onsable ante el cons umidor IC Intracom M éxico, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Pon iente # 73, Col. Parqu e Industrial La J oya, Cuautitlán I zcalli, Estad o de México, C.P. 54730, Méxi co. • Tel.
(55)1500 -4500
La pr esente garant ía cubre los sigu ientes produc tos con tra cua lquier defec to de fab ricac ión en sus materi ales y man o de obra .
A. Garantizamos los producto s de limpieza, aire comprimido y consumib les, por 60 dias a partir de la fecha de ent rega, o por el
tiem po en que se agote t otalme nte su co ntenid o por su pr opia fu nción d e uso, lo qu e suced a prime ro.
B. Garanti zamos los produc tos con partes móvi les por 3 años.
C. Garanti zamos los demás prod uctos por 5 años (produ ctos sin partes móv iles), bajo las siguiente s condiciones:
1. Todos los pro ductos a que se reere es ta garantía, ampar a su cambio físico, sin ningú n cargo para el consumido r.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refa ccion es, ya qu e su garan tía es de c ambio fí sico.
3. La garantía cub re exclusivam ente aquellas partes, equi pos o sub-e nsambles que hayan sido inst aladas de fáb rica y no incl uye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidam ente llenada y se llada por la cas a vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione cl aramente el modelo, núm ero de ser ie (cuando ap lique) y fec ha de adqui sición.
Esta gara ntía no es válida en los siguie ntes casos: Si el produc to se hubiese utiliz ado en condicione s distintas a las normal es; si el
produc to no ha sido ope rado conforme a los instruct ivos de uso; o si el p roducto ha sid o alterado o trat ado de ser repa rado por
el consumidor o terceras personas.
This e quipment has been tested an d found to comply with the limits f or a Clas s B digit al device, pursuant to Part 15 of Fede ral Communi cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reaso nable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instruc tions may cause harmful inter ference to radio communic ations. However, there is no guarante e that interference will not occ ur in a
parti cular installatio n. If this equipment does cause har mful interfere nce to radio or television recept ion, which can be determine d by tur ning t he equi pmen t o and on , the us er is enc ourag ed to tr y to cor rect t he inte rfer ence b y one or mo re of the follo wing me asur es: reo rien t or
relo cate the rec eiving ant enna; incr ease the se paratio n betwee n the equipm ent and the re ceiver; co nnect th e equipme nt to an outle t on a
circ uit di erent fr om the re ceiver ; or consu lt the dea ler or an ex peri enced ra dio/ TV tech nician for help.
English: This device complies with the requirements of the
R&TTE Direc tive 1999/5/EC. The Declar ation of Conformit y
for this produc t is available at:
Deutsch: Di eses Ge rät ensp richt d er Dire ktive R&TTE Di rekti ve
1999/5/EC. Die Konfor mitätserkl ärung für dieses Pro dukt
nde n Sie unte r:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la
Directi va R&TTE 1999/5/EC. La declar ación de conformid ad
para e ste pro ducto e sta dis ponib le en:
Français: Cet app areil s atisf ait aux e xigen ces de la di rect ive
R&TTE 1999/5/CE. La Décla ration de Conformi té pour ce
produit est dis ponible à l’adresse t :
Polski: Urz ądzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE
WARRANTY INFORMATION
REGULATORY STATEMENTS
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
Srpski: Za uslove garancije posetite:
Português: Para informações sobre garantia, ir para:
Slovensky: Pre informácie o záruke navštívte stránku:
manhattan-products.com/warrant y
FCC Class B
CE / R&TTE
1999/5/ EC. Dek laracj a zgodn ości dos tępna jest na st ronie
internetowej producent a:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC
R&TTE . La dich iaraz ione di confor mità pe r quest o prodo tto è
disponibile al:
Srpski :
Ova j uređaj je uskla đen sa R&T TE dir ektiv a 1999/5/E C.
Português: Este dispositivo cumple com os requisitos da
Dire ctiva R&TTE 1999/ 5/EC. A De clara ção de Con formi dade
para es te prod uto est á dispon ível em:
Slovens ky:
Toto zariaden ie vyhovuje poži adavkám smernic e
R&TTE 1999/5/EC . Vyhlásenie o zhod e pre tento výrobok je k
dispozícii na:
manhattan-products.com
DRIVE ENCLOSURE
INSTRUCTIONS
MODEL 130042
4
3
1 Set the Lock/Unlock switch to the Unlock position.
2 Slide the cover o of the base.
3 Insert the hard disk drive in the base, then snap
the cover back in place and set the Lock/Unlock
switch to the Lock position.
Deutsch: Laufwerksgehäuse
1 Bringen Sie den Riegelschalter
in die “Entriegelt”-Position.
2 Entfernen Sie die Abdeckung
von der Basis.
3 Platzieren Sie die Festplatte
auf der Basis, setzen Sie die
Abdeckung wieder auf und
bringen Sie den Riegelschalter
in die “Verriegelt”-Position.
4 Schließen Sie das integrierte
USB-Kabel an einen USB-Port
an. Das Betriebssystem
4 Plug the built-in, self-storing USB cable into a
USB port. The operating system automatically
detects and installs the necessary driver(s).
• For specications, go to
manhattan-products.com.
4
2
1
£ £
installiert den passenden
Treiber automatisch.
•
Die Spezikationen nden Sie
auf manhattan-products.com.
All tr adema rks an d trade na mes are the prop erty of their r espec tive ow ners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toute s les mar ques et n oms comm ercia ux sont la propri été de le urs pro priét aires r espec tifs .
Wsz ystki e znaki towarow e i nazw y handl owe nale żą do ic h właśc icieli .
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Svi proizvodi pomenuti su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Todas as marcas e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários.
© IC Int racom . All rig hts res erved . Manha ttan is a t radem ark of IC In traco m, regi stere d in the U.S . and oth er count ries.
Vše tky och ranné známky a obcho dné náz vy sú maj etkom i ch prísl ušných vlastn íkov.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
![](/html/0f/0f49/0f493977cc3e183912d7891f325586881ff2dbecb864c58047f1ae961a90a975/bg2.png)
Español: Gabinete para Disco Duro
1 Cambie el switch Lock/Unlock a la posición Unlock.
2 Deslice la cubierta de la base.
3 Inserte la unidad de disco duro en la base para
una conexión sólida, entonces coloque de nuevo
la tapa y cambie el switch Lock /Unlock a la
4 Conecte el cable USB en el puerto USB de su PC.
El sistema operativo detectará automáticamente
e instalara los controladores necesarios.
• Para más especicaciones, visite
manhattan-products.com.
posición Lock.
Français: Boîtier pour lecteur de disque
1 Mettez l’interrupteur en position déverrouillé.
2 Enlevez le capot du socle.
3 Insérez le disque dur dans le socle, puis replacez
le capot et mettez l’interrupteur en position
verrouillé.
4 Connectez le câble USB intégré à un port USB. Le
système d’exploitation détecte le dispositif et
installe le pilote nécessaire automatiquement.
• Vous trouvez les spécications sur
manhattan-products.com.
Polski: Obudowa do dysków
1 Umieść przełącznik blokady zabezpieczającej
pokrywę w pozycji umożliwiającej jej zdjęcie.
2 Zdejmij pokrywę z obudowy.
3 Umieść dysk twardy w obudowie, następnie załóż
pokrywę i zabezpiecz przełącznikiem blokady.
wolnego por tu komputera. System operacyjny
automatycznie wykryje nowe urządzenie i
zainstaluje wymagane sterowniki.
• Specykacja techniczna dostępna jest na stronie
manhattan-products.com.
4 Podłącz zintegrowany z obudową kabel USB do
Italiano: Box esterno per Hard Disk
1 Posizionare il tasto di sgancio nella posizione di
apertura.
2 Slare dalla base il coperchio.
3 Inserire l’hard disk drive nella base, quindi chiudere
a scatto il coperchio e posizionare il tasto di aperto/
4 Collegare il cavo USB incorporato nella porta USB.
Il sistema operativo rileverà automaticamente il
box ed installerà i relativi driver.
• Per ulteriori speciche, visita il sito
manhattan-products.com.
chiuso nella posizione bloccata.
Srpski: Kućište za Hard Disk
1 Postavite taster zaključavanja na poziciju Unlock
(otključano).
2 Svucite poklopac sa kućišta.
3 Ubacite hard disk u kućište, potom vratite poklopac
4 Povežite ugrađeni USB kabal u USB port.
Operativni sistem će automatski detektovati i
instalirati potrban drajver(e).
• Za specikaciju idite na manhattan-products.com.
na mesto i postavite taster zaklučavanja u položaj
Lock (zaključano).
Português: Estojo Para Disco Rigido (Case para HD)
1 Posicione a chave Travada/Destravada para a
posição Destravada.
2 Deslize a tampa traseira (preta).
3 Encaixe o Disco Rigido (HD) na base do estojo, em
seguida, encaixe a tampa de volta e reposicione
4
Encaixe o cabo USB (embutido) em uma porta USB
o PC ou Notebook irá reconhecer automaticamente
o equipamento e instalar os drivers necessários.
• Para mais especicações, visite
manhattan-products.com.
a chave para a posiçao Travada.
Slovensky: Exte rný box na disk
1 Spínač pre zamknutie/odomknutie nastavte do
pozície Unlock (Odomknúť).
2 Vysuňte kryt základne boxu.
3 Pevný disk vložte do základne, potom nasaďte
naspäť kryt a spínač pre zamknutie/odomknutie
4
Zabudovaný samonavíjací USB kábel zapojte do USB
portu. Operačný systém automaticky rozpozná
zariadenie a nainštaluje potrebné ovládače.
• Pre bližšie informácie navštívte stránku:
manhattan-products.com.
nastavte do pozície Lock (Zamknúť ).
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains
easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about rec ycling
of this product, contact your local city oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and
ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Sym-
bol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Rec ycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. I n ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Printed on recycled paper.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyr zucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Srpski: Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se ovaj
proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, trebalo bi preduzeti
sve da se primenjuju mere za reciklažu električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete ili ublažiti potencijalne
negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo
doći neodgovarajućim rukovanjem bačenog proizvoda. Ako vaša oprema
sadrži a lako se skidaju, baterije ili akumulatori, treba ih posebno tretirati
u skladu sa lokalnim zahtevima. Recikliranje materijala doprinosi očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda,
obratite se vašoj lokalnoj opštini, deponiji komunalnog otpada ili prodavnici
gde ste kupili ovaj proizvod. U zemljama izvan EU: Ako želite da odbacite ovaj
proizvod, obratite se lokalnoj vlasti i tražite ispravan način odlaganja.
Português: Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto
não deve ser tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico
e electrónico (WEEE), este produto eléc trico não pode ser deitado fora
juntamente com o Iixo municipal indiferenciado. Por favor, no nal da
vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição,
ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado
pelo seu município.
Slovensky: Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s
produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto toho
by malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie napomáhate
odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli
byť spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie
obsahuje jednoducho odnímateľné batérie alebo akumulátory, likvidujte ich
oddelene podľa miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete
zachovávať prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyk lácii tohto
výrobku, kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych
služieb alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt. V krajinách
mimo EÚ: Ak chcete odstrániť tento produkt, obráťte sa na príslušné miestne
úrady a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
North & S outh Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Old smar, FL 34 677
USA
Asia & Afr ica
IC Intraco m Asia
Far Ea stern Tec hnolo gy Cent er
7-F No . 125, Sect ion 2, Da Ton g Rd.
Shij r, Taipei • Tai wan, RO C
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MAN-130042-QIG-ML-0613-07-0