Manhattan 101974 Instructions Manual

Page 1
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si
el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trad emarks an d trade nam es are the pro perty o f their resp ective o wners.
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
English: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity
for is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt
nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad
esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
et/ou 2014/35/EC
. La Déclaration de Conformité est disponible à:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie
internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
Multi-Card Reader/ Writer Instructions
Mo d els 101967, 101974
MH-101967-74_QiG-0917_REV-5.02
Hardware Installation 1 Turn o the power to the PC . Position the Card Reader in the front panel of the PC and
secure it in place using the included mounting screws.
2 Connect the internal cables to the USB 2.0 and 3.0 header pins, respectively, on the PC’s
motherboard.
3 With the Card Reader connected, turn on the PC . The PC will automatically detec t the
card slots and USB port. No drivers needed.
Memory Card Formatting
XD users may ne ed to format their memory card(s) prior to use, indicated by a “write protection” or “read/write error” message. If this is the case, follow the steps b elow to use the attached program for formatting the memor y card:
• Go to Start / Programs / Multimedia Card Reader / Memory Card Low Level Format.
• Select the XD icon, then click Low Level Format.
• When prompted with “Low level format is completed. Please remove the card,” click OK
and remove the card.
• Re-insert the memory card and continue using the Multi-Card Reader/Writer.
SIM Card E diting (101974 only)
Refer to the CD manual for editing instruc tions.
1
2
Model shown: 101974
Page 2
English: Th is s ymbol on the produc t o r it s pa ckaging mean s th at t his p roduct
must not b e treated as uns orted hou sehold wast e. In accordanc e with
EU Direc tive 2012/19/EU o n Waste Ele ctric al and Elec tronic E quipment (WEEE), this electrical pr oduct must be disposed of in ac cordance with
the user ’s local re gulation s for electrica l or elec tronic wa ste. Pleas e dispose o f this product by re turnin g it to your lo cal point o f sale or
recycl ing picku p point in you r municipa lity.
Deutsch: Dieses a uf dem Prod ukt oder de r Verpacku ng angebra chte Symbo l zeigt an, d ass d ieses Produk t nic ht mi t dem Hausm üll e ntsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19 /EU
des Europ äische n
Parlame nts und des Rates über Ele ktro- und Elek tronik-Al tgeräte (WEEE) darf dieses Elekt rogerät nicht im n ormalen Hausmül l ode r dem Gelben Sack en tsorgt werden. Wenn Sie dieses Produk t entso rgen möc hten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück o der zum Recycling­Sammelp unkt Ihre r Gemeinde .
Español: Este símb olo en el pro ducto o su e mbalaje i ndica que e l produc to no debe tr atarse co mo resid uo domés tico. De con formida d con la Dire ctiva
2012/19 /EU
de la UE sob re resi duos de aparato s eléct ricos y elect rónicos (RAEE),
este pro ducto el éctri co no puede d esecha rse se con e l resto de r esiduos n o clasic ados. Deshág ase de este pro ducto devolv iéndolo a su punt o de venta o a un punto de r ecolecci ón munici pal para su re ciclaje.
Français: Ce symbol e sur Ie prod uit ou son em ballage signie qu e ce produit ne doit pas ê tre traité co mme un déchet mé nager. Confor mément à la Direc tive
2012/19 /EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produi t électriqu e ne doit en aucun ca s être mis au rebut s ous forme de dé chet municip al non trié. Veu illez vous dé barrasse r de ce produit e n Ie renvoyant à s on point de ve nte ou au point d e ramassag e local dans vo tre municip alité, à des n s de recyc lage. Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodot to non va tr attat o come un ri uto domes tico. In ot temper anza alla
Dirett iva UE
2012/19 /EU
sui riu ti di apparecch iature elett riche ed elett roniche
(RAEE), questa prodot to elet trico non deve esser e smalt ito com e riu to
municip ale misto. Si p rega di sma ltire il pro dotto ri portand olo al punto v endita o al punto di r accolta mu nicipale l ocale per u n opport uno ricicl aggio.
Polski: Jeśl i na p rodukcie l ub j ego opakow aniu umies zczono ten s ymbol, wówcza s w czasie utyliz acji nie wo lno wyr zucać teg o produk tu wraz z o dpadami komunaln ymi. Zgo dnie z Dyrekt ywą N r
2012/19 /EU
w sprawie z użytego sp rzętu
elektrycznego i elektronicz nego (WEEE), niniejszego pro duktu elektrycznego nie wolno usuw ać ja ko ni e pos ortowa nego odpadu ko munalnego . Pro simy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Dispos al of Elect ric and Elec tronic Equ ipment (appl icable in th e E.U. and other Eur opean count ries with s eparate col lectio n systems)
Deutsch: Multi-Card Reader/Writer
1 Schalt en Sie den PC aus. Plat zieren Sie den Car d Reader in einem Sl ot an der Frontseite d es PCs und xiere n
Sie ihn mit den beiliegenden Montageschrauben.
2 Schlie ßen Sie die intern en Kabel jeweils a n die passenden USB -2.0- und USB-3.0 -Anschlüsse am M ainboard
Ihres PCs an .
3 Schalt en Sie bei angesch lossenem Kar tenleser den PC ei n. Der PC wird automa tisch die Karte nsteckplätz e
und den USB-Port erkennen.. Keine Treiber erforderlich.
Formatierung der Speicherkarte
XD-K arten müssen event uell vor der Nutzun g formatiert werd en. Dies wird durch ein e „Schreibges chützt“­Meldung o der „Fehler beim Le sen/Schreibe n“-Meldung o. ä. ang ezeigt. Folgen Si e in diesem Fall den unten stehend en Schritten, um di e Speicherkar te zu formatieren:
• Ge hen Sie zu Start / Progra mme / Multimedia Car d Reader / Memory C ard Low Level Format.
• Wähl en Sie das XD-Symbol un d klicken Sie dann auf Form atierung mit nied riger Stufe.
• S obald die Meldun g “Formatierung mi t niedriger Stufe ab geschlossen. B itte entferne n Sie die Karte” ersc heint,
klicken Sie au f OK und entferne n Sie die Karte.
• Set zen Sie die Speiche rkarte wiede r ein. Jetzt könn en Sie sie im Card Reader ver wenden.
Bearbe iten von SIM- Karten (101974 nur)
Für Anweisung en zum Bearbeiten vo n SIM-Karten , lesen Sie bitte das Ha ndbuch auf der CD.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Français: Lecteur multicarte avec fonction d’écriture
1 Mette z le PC hors tension. Plac ez le lecteur de car te dans le panneau avant du PC e t xez-le à l’aide des vis de
montage fournies.
2 Connec tez les câbles inter nes aux connecte urs USB 2.0 et 3.0 sur la cart e mère du PC. 3 Une fois le l ecteur de carte s connecté, mett ez le PC en marche. Le PC va déte cter automatiqu ement les cartes
mémoire s et connexion USB. Aucu n pilote requis.
Formatage de la carte mémoire
Les utilisa teurs de systèmes XD d evront peut-êtr e commencer par form ater leur carte mém oire. Prêtez atten tion aux messa ges de protectio n contre l’écriture ou d’err eur de lecture/écr iture. Si vous voyez ce ty pe de message, suivez les ét apes ci-dess ous pour formater la ca rte mémoire à l’aide du p rogramme joint:
• A ccédez à Démarrer / Tous les pr ogrammes / Multim edia Card Reader / Mem ory Card Low Level Form at.
• C liquez sur l’icône XD, pu is sur Low Level Format.
• Q uand le message “Lo w level format is comple ted. Please remove th e card” s’ache, clique z sur OK et retirez
la carte.
• I nsérez à nouveau la car te mémoire et contin uez à utiliser le lec teur.
Modic ation de la car te SIM (101974 seulement)
Repor tez-vous au manuel du CD po ur obtenir des instr uctions de modi cation.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Polski: Uniwersalny Czytnik Kart Pamięci
1 Odłącz zasilanie od komputera PC. Umieść Czytnik kart w slocie przedniego panelu obudowy komputera, następnie
przykręć czytnik dołączonym śrubami.
2 Podłąc z kable wewnętr zne do odpowiedn ich złącz USB 2.0 oraz 3. 0 na płycie główn ej komputera. 3 Z czy tnikiem kart p odłączonym wł ącz komputer. Kompu ter wykryje au tomatycznie sl oty kart i por t USB.
Sterownik i nie są wymagane .
Formatowanie karty pamięci
Możliwe, że pr zed użyciem ka rty XD koniecz ne będzie jej sfor matowanie jeśli poj awi się komunikat o “zabez pieczeniu prz ed zapisem” lub “b łędzie odcz ytu/zapisu. W ta kim przypad ku należy użyć do łączonego oprogra mowania i postępo wać zgodnie z poniż szymi wskazów kami:
• Wybier z Start / Programy / Mul timedia Card Read er / Memory Card Low Leve l Format.
• Wybier z ikonę XD, następnie k liknij ikonę Low Level For mat.
• Po zakońc zeniu formatowan ia pojawi się komunika t. Kliknij OK i wyjm ij kartę.
• Umieść po nownie kartę w slo cie, karta jest go towa do użycia.
Edycja ka rt SIM (101974 tylko)
Zapozna j sie z instrukcją zawar tą na CD aby uzyskać sz czegółowe inf ormacje.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Lettore/Scrittore Memorie Multi Formato
1 Spegne re l’alimentazio ne del PC. Posiziona re il lettore di memo rie nel pannello fr ontale del PC e ssarlo co n le
viti di ssag gio incluse.
2 Colle gare i cavi interni co n perni di intesta zione rispet tivamente alla p orta USB 2.0 e 3.0 su lla scheda madre d el
PC.
3 Con il Letto re di Schede conness o, accendi il PC. Il PC rilev erà in automatico gli slo t per schede e la port a USB.
Non richiede alcun driver.
Formattazione scheda di memoria
Gli utenti XD po trebbero aver biso gno di formattar e le loro schede di memo ria prima dell’util izzo, questo vien e
indicato t ramite un messag gio tipo “write p rotection (pr otezione scrit tura)” o “read/wr ite error (errore le ttura/
scritt ura)”. In questo caso, seguir e la procedure qui sot to indicata per util izzare il progra mma di formatta zione
delle schede di memoria:
• And are su Start / Programm i / Lettore Multime diale / Scheda di memo ria con formato a basso li vello.
• Sel ezionare l’icon a XD, quindi fare clic su Forma to a basso livello.
Qua ndo viene visua lizzato il mess aggio “forma ttazione di ba sso livello compl etata” si prega d i rimuovere la scheda ne l seguente modo: far e clic su OK e rimuovere la sche da.
Rei nserire la sche da di memoria e conti nuare a utilizz are il lettore / sc rittore multi formato.
Montag gio SIM Card (101974 solo)
Per le istru zioni di montag gio fare riferim ento al manuale su CD.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
1 Apaga la comput adora. Coloca el l ector de tarjet as en el pánel frontal de l a computadora y ase gúralo utilizan do
los tornill os de montaje inclui dos.
2 Conecta lo s cables internos a los ca bezales USB 2.0 y 3.0 res pectivame nte en la tarjeta madre de
la computadora.
3 Con el Lec tor de Tarjeta conecta do, enciienda el PC. E l PC detectará auto máticamente las ran uras de la tarjeta y
el puer to USB. No se necesit an drivers.
Forteo de Tarjetas de M emoria
Los usuario s de XD podrían necesit ar formatear su(s) tarje ta(s) de memora para su uso , indicadas por un mens aje de “protecci ón de escritura” o “erro r de lectura/escr itura”. Si este es el caso, siga est os pasos para utiliz ar el program a adjunto para el forma teo de la tarjeta de mem oria:
• Ve a Inici o / Programas / Lector de Tarje tas Multimedia / Form ato Bajo Nivel de Tarjeta de Me moria.
• Sel ecciona el icono XD y lue go da clic en Formato de Bajo Ni vel.
• Cuan do indique “Format o de bajo nivel complet ado. Por favor retire la ta rjeta” de clic en OK y retire l a tarjeta
del lector.
• Ins erte la tarjeta de me moria nuevament e y continúe utilizand o el Lector/Grabad or Multitarjeta .
Edición de Tarjeta SIM (101974 solamente)
Consulte el man ual en el CD para las instru cciones de edición .
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Español: Lector / Grabador de múltiples tarjetas
Loading...