ENGLISH
РУССКИЙ
DEUTSCH
ES PAÑOL
FRANÇAIS
POLSKI
ITALIANO
MAN-100984-UM-ML4-0310-01-Y
Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub • User Manual English
Thank you for purchasing the MANHATTAN® Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub,
Model 100984.
Installation
1. With your computer on, connect the hub’s built-in cable to an
available USB port (right). Your operating system will detect the
hub and install any required driver(s) automatically. The LED will light to
indicate the hub is ready for use.
2. Insert your memory card into the corresponding slot on the hub. Cards
display as removable media. NO TE: An adapter is required for Mini SD/
HS Mini SD cards.
3. Connect your keyboards, mice, Web cams or other devices to any of the three
Hi-Speed USB 2.0 ports on the Combo Hub.
Built-in, self-storing
USB cable
3 Hi-Speed
USB 2.0 ports
Card slot capacity: up to 2 GB (SDHC up to 2 TB)
•
Transfer speeds: 1.5 / 12 / 480 Mbps
•
Up to 500 mA power, all ports
•
Compatible with all USB-equipped computers
•
Plug and Play — Windows and Mac compatible
•
2
ENGLISH
Power LED
Memory Stick, SecureDigital
and MultiMedia card slots
Комбинированный высокоскоростной USB Hub • Руководство пользователя Русский
Благодарим за покупку MANHATTAN® Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub, модель
100984.
Установка
1. Подключите встроенный кабель концентратора к свободному
USB-порту (изображен справа) включенного компьютера. Операционная
система автоматически обнаружит устройство и установит все необходимые
драйвера. Загорится индикатор, означающий готовность устройства к работе.
2. Вставьте карту памяти в соответствующий слот . На компьютере карты
отображаются в виде съемных носителей. ВНИМАНИЕ: Для карт Mini SD /
HS Mini SD требуется адаптер.
3. Клавиатуры, мыши, веб-камеры и другие устройства можно подключать
к любому из высокоскоростных USB-портов устройства.
Встроенный
USB-кабель
Слоты карт памяти
Memory Stick, SecureDigital
Высокоскоростные
порты USB 2.0; 3 шт
Поддерживаемый объем карт памяти: до 2 Гб (SDHC до 2 Тб)
•
Скорости передачи: 1,5 / 12 / 480 Мбит/с
•
Нагрузка по всем портам до 500 мА
•
Совместимость с любым компьютером, имеющим порт USB
•
Технология Plug & Play — поддержка Windows и Mac
•
и MultiMedia
Индикатор
питания
РУССКИЙ
3
Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub • Handbuch Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des MANHATTAN® Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub,
Modell 100984.
Installation
1. Schließen Sie das integrierte Kabel des Hubs bei eingeschaltetem
Computer an einen USB-Port an. Ihr Betriebssystem erkennt den
Hub und installiert den/die benötigten Treiber automatisch.
2. Führen Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Hubs ein.
Karten werden als Wechseldatenträger angezeigt. HINWEIS: Für Mini SD/
HS-Mini-SD-Karten wird ein Adapter benötigt.
3. Schließen Sie Ihre Tastatur, Webcam oder andere Geräte beliebig an die drei
Hi-Speed USB 2.0 Ports des Combo Hubs an.
Integriertes
USB-Kabel
Memory Stick, SecureDigital
3 Hi-Speed
USB 2.0-Steckplätzes
Kartensteckplatzkapazitäten: bis zu 2 GB (SDHC bis zu 2 TB)
•
Übertragungsrate: 1,5/12/480 Mbit/s
•
Bis zu 500 mA Strom auf allen Ports
•
Kompatibel mit allen USB-fähigen Computern
•
Plug & Play, kompatibel mit Windows und Mac Systemen
•
4
DEUTSCH
und MultiMedia -Kartenslots
Power LED
Hub Combo USB de Alta Velocidad 2.0 • Manual del usuario Español
Gracias por comprar el Hub Combo USB de Alta Velocidad 2.0 MANHATTAN®,
Modelo 100984.
Instalación
1. Con el ordenador encendido, conecte el hub a un puerto USB
disponible (derecha). Su sistema operativo detectara el nuevo
hub e instalara automaticamente el driver. El LED se iluminara para indicar
que el hub esta listo para su uso.
2. Inserte su tarjeta memoria en la ranura correspondiente en el hub. Las tarjetas
se muestran como medios extraibles. NOTA: Se requiere un adaptador para
las tarjetas Mini SD/HS Mini SD.
3. Conecte su teclado, mouse, Web cams o otros dispositivos en cualquiera de
los tres puertos Hi-Speed USB 2.0 ports del Hub combo.
Cable USB integrado
Ranuras para tarjetas
Memory Stick, SecureDigital
3 puertos
USB de Alta
Velocidad 2.0
Capacidad de las tarjetas: hasta 2 GB (para SDHC hasta 2 TB)
•
Velocidad de transferencia: 1,5, 12 y 480 Mbps
•
Todos los puertos proporcionan hasta 500 mA
•
Compatible con todas las computadoras equipadas con USB
•
Plug and Play — compatible con Windows y Mac
•
y MultiMedia
ESPAÑOL
Power LED
5
Hub combiné USB 2.0 haut débit • Manuel de l’utilisateur
Merci d’avoir acheté le MANHATTAN® Hub combiné USB 2.0 haut débit,
modèle 100984.
Français
Installation
1. Connectez le câble intégré du Hub à un port USB disponible de
votre ordinateur démarré. Votre système d’exploitation identie
le Hub et installe le(s) pilote(s) automatiquement. Le DEL s’allume an
d’indiquer que le Hub est prêt à l’usage.
2. Insérez votre carte mémoire dans la prise correspondante du Hub. Les cartes
sont achées comme média amovible. NOTE: Un adaptateur est requis pour
les cartes Mini SD/HS Mini SD.
3. Connectez votre clavier, souris, webcam ou d’autres appareils aux trois ports
Hi-Speed USB 2.0 sur le Hub combiné.
Câble USB intégré
3 ports
USB 2.0 haut débit
Capacités de carte : jusqu’à 2 GB (SDHC jusqu’à 2 TB)
•
Débits de transfert : 1,5/12/480 Mbits/s
•
Alimentation : jusqu’à 500 mA sur tous les ports
•
Compatible avec tous les ordinateurs dotés de ports USB
•
Plug-and-Play, compatible Windows et Mac
•
6
FRANÇAIS
Power LED
Prises carte Memory Stick,
SecureDigital et MultiMedia
Uniwersalnego czy tnika kart z hubem Hi-Speed USB 2 .0 • Instrukcja Uży tkownika
Dziękujemy za zakup Uniwersalnego czytnika kart z hubem Hi-Speed USB 2.0
MANHATTAN®, model 100984.
Polski
Instalacja
1. Włącz komputer i podłącz huba do wolnego portu USB komputera
za pomocą wbudowanego kabla USB. System operacyjny
automatycznie wykryje urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
Gdy zapali się zielona dioda, urządzenie jest gotowe do użytku.
2. Aby odczytać karty pamięci FLASH, umieść je w odpowiednim slocie
czytnika. UWAGA: do kart Mini SD / HS Mini SD wymagany jest adapter.
3. Podłącz do huba dowolne urządzenia USB, których zamierzasz używać.
Wbudowany
kabel USB
3 porty
Hi-Speed USB 2.0
Obsługa kart o pojemności do 2 GB (SDHC do 2 TB)
•
Zgodność z komputerami wyposażonymi w porty USB
•
Przepustowości: 1,5 / 12 / 480 Mb/s
•
Zasilanie do 500 mA, dla wszystkich portów
•
Technologia Plug and Play; współpraca z systemami Windows oraz Mac
•
Dioda zasilania
Sloty kart Memory Stick,
SecureDigital oraz
MultiMedia
POLSKI
7
Hub Combo USB 2.0 Hi-Speed • Manuale d’istruzione Italiano
Grazie per aver scelto l’Hub Combo USB 2.0 Hi-Speed MANHATTAN®, Modello
100984.
Installazione
1. Con il computer acceso, collegare il cavo incorporato ad una porta
USB disponibile (destra). Il vostro sistema operativo rileverà l’hub
ed installerà automaticamente i driver necessari. Il LED si illuminerà ad indicare
che l’hub è pronto per l’uso.
2. Inserire la scheda di memoria nel corrispondente slot dell’hub. Le schede son
o visualizzate come elementi removibili. NOTA: E’ richiesto un adattatore per
schede Mini SD/ HSMini SDs.
3. Collegare tastiere, mouse, Web cam o altre periferiche alle tre porte USB 2.0
Hi-Speed dell’Hub Combo.
Cavo USB
incorporato e
a scomparsa
Slot per schede di memoria tipo
Memory Stick, SecureDigital e
3 porte
USB 2.0 Hi-Speed
Capacità dello slot per schede: no a 2 GB (SDHC no a 2 TB)
•
Velocità di trasmissione: 1.5 / 12 / 480 Mbps
•
Alimentazione no a 500 mA, per tutte le porte
•
Compatibile con tutti i computer provvisti di USB
•
Plug and Play — compatibile con Windows e Mac
•
MultiMedia
LED di
alimentazione
8
ITALIANO
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Русский
Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что настоящий продукт нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его следует доставить в подходящий пункт сбора для
переработки электрического и электронного оборудования. Путем правильной утилизации продукта
вы предотвращаете возможные негативные последствия для человека и окружающей среды, которые
могли бы наступить при ненадлежащем способе утилизации. Если в оборудовании применяются съемные
батареи или аккумуляторы, их следует утилизировать отдельно в соответс твии с местными требованиями.
Переработка материалов помогает экономить природные ресурсы. Для получения подробной
информации об утилизации и переработке настоящего продукта обратитесь в местное городское
управление, службу утилизации отходов или в магазин, где было приобретено изделие. В странах за пределами ЕС: если вы хотите избавиться от данного изделия, обратитесь к местным властям за указаниями
по процедуре утилизации.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden dar f. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANçAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could other wise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
9
POLSkI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ItALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
Fcc class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used
in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to tr y to correct the interference by one or
more of the following measures:
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
10
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH —
Русский — ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ГАРАНТИИ ПОСЕТИТЕ СТРАНИЦУ
dEutScH —
ESPAñOL —
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANçAIS —
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSkI —
www.manhattan-products.com/warranty.
ItALIANO —
EN MéXIcO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábr ica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.
For warranty information, go to www.manhat tan-products.com/warranty.
www.manhattan-products.com/warranty.
Garantieinformationen nden Sie hier unter www.manhattan-products.com/warranty.
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhat tan-product s.com/warranty.
11
Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information
MANHATTAN® oers a comple te line of PC Components,
or visit www.manhattan-products.com.
All p roduc ts men tione d are tr adema rks or r egist ered tr adema rks of their r espec tive ow ners .
MANHATTAN® предлагает полный ассортимент компьютерных комплектующих,
периферийных устройств, кабелей и аксессуаров. Для получения дополнительной
информации обратитесь к местному поставщику компьютерного оборудования либо
Все упомянутые продукты являются торговы ми знаками или зарегис трированными
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel
und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cabl es y
Acce sorios . Consu lte a su d istri buido r local para má s infor mació n ó visi tenos
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus
MANHATTAN®ore un assor timent compl et de com posan ts de PC , des p ériph érique s,
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées
MAN HATTAN® to komple tna lin ia Komp onent ów PC, Pe ryf eriów, K abli o raz Akc esorió w.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
MAN HATTAN® o re una l inea co mplet a di com ponen ti per P C, per iferi che, cav i e acce ssori.
Chie di mag giori i nform azion i al tuo r ivend itore d i compu ter o vis ita il s ito
посетите сайт www.manhattan-products.com.
торговыми марками своих законных владельцев.
www.manhattan-products.com.
jeweiligen Firmen.
www.manhattan-products.com.
respectivos propietarios.
des câbles et des accessoires
www.manhattan-products.com.
de leurs propriétaires respectifs.
Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę