DE Benutzerhandbuch
EN User Manual
FR Manuel de l’utilisateur
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
NO Brukerhåndbok
SE Användarhandbok
JA ユーザ ーマニュアル
Inhalt
1. Einleitung und Funktionsweise 2
2. Warnung 2
3. Funktionsweise 2
4. Lieferumfang 2
5. Anleitung 3
5.1 Airbag in Betrieb nehmen,
richtig anziehen und auslösen 3
5.2 Erneuter Gebrauch (Falten) 4
5.3 Airbag-System einbauen 5
5.4 Airbag-System ausbauen 6
5.5 Trainingsauslösung 6
5.6 Befestigung Material am Rucksack 6
6. Kartuschen 6
6.1 Allgemein 6
6.2 Typen und Wiederbefüllung 7
6.3 Hinweise 7
7. Fliegen mit Lawinenairbags 7
8. Kartuschen-Verleihstationen 7
9. Pflege, Wartung und weitere Informationen 7
9.1 Reinigung 7
9.2 War tung und Entsorgung 7
9.3 Wartung nach einem Lawineneinsatz 7
9.4 Lagerung 8
9.5 Lebensdauer 8
9.6 Spezifikationen 8
9.7 Kennzeichnung am Produkt 8
1
D
E
2
Removable Airbag System 3.0
1. Einleitung und Funktionsweise
D
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Mammut Lawinenairbags entschieden haben. Lesen Sie
E
dieses Handbuch sorgfältig durch und beachten Sie
die Warnhinweise und Richtlinien.
Der Mammut Lawinenairbag erhöht bei einem Lawinenabgang die Chance, an der Oberfläche der Lawine zu bleiben. Der Lawinenairbag bietet allerdings
keine Überlebensgarantie, denn die Effektivität des
Lawinenairbags während des Lawinenabgangs hängt
stark von der Schneemenge, Schneedichte und insbesondere von der Geländebeschaffenheit ab. Gehen
Sie daher niemals ein erhöhtes Risiko ein. Eine Lawine
ist immer lebensbedrohlich, unabhängig von der verwendeten Ausrüstung. Der Lawinenairbag sollte wie
®
Barryvox
, Sonde, Schaufel und Erste Hilfe-Set zur
Standardsicherheitsausrüstung für Skitourengeher
und Freerider gehören. Eine fundierte Risikomanagement-Ausbildung und das Training mit dem Sicherheitsequipment ist darüber hinaus unabdingbar.
Avalanche
Airbag
Schaufel
2. Warnung
Barryvox
Handy
®
Jede Person, die Mammut Material benutzt, ist persönlich verantwortlich für das Erlernen der richtigen
Sonde
Erste HilfeSet
Anwendung und Technik. Jeder Benutzer übernimmt
sämtliche Risiken und akzeptiert die gesamte Verantwortung für alle Schäden und Verletzungen, welche
während der Benützung von Mammut-Artikeln vorkommen können. Hersteller und Fachhandel lehnen
jede Haftung im Falle von Missbrauch und unsachgemässem Einsatz und/oder Handhabung ab. Diese
Richtlinien sind hilfreich für die richtige Anwendung
des Prod uktes. Da jed och nicht alle Fa lschanwendu ngen und Fehlermöglichkeiten aufgeführt werden können, ersetzen sie niemals eigenes Wissen, Schulung,
Erfahrung und Eigenverantwortung.
3. Funktionsweise
Der Lawinenairbag macht sich das physikalische Gesetz der inversen Segregation (Sortiereffek t) zunutze.
Dieser bewirk t, dass in einer sich gleic hmässig bewegenden Masse von Teilchen (z. B. Schnee) die kleineren Partikel nach unten rutschen, und die grösseren
Partikel oben aufschwimmen. Der L awinenairbag vergrössert durch Ziehen des Auslösegriffs das Volumen
und verstärkt diesen Ef fekt erheblich. Damit kann der
Lawinenairbag aktiv einer Verschüttung bzw. Teilverschüttung vorbeugen und ermöglicht im Idealfall die
Selbstrettung oder eine schnelle Ortung.
4. Lieferumfang
01 Rucksack (falls Sie das Airbag-System einzeln
ge kauft haben, müssen Sie den dazu passenden
Rucksack separat beziehen)
02 Airbag-System
03 Handbuch
Benutzerhandbuch
3
04 Trigger Test Tool (zum Ausführen einer Testaus-
lösung ohne Kartusche)
05 Druckkartusche (die für das System notwendige
Kartusche ist nicht im Lieferumfang enthalten und
muss separat bezogen werden)
01
03
02
04
i
05
5. Anleitung
5.1 Airbag in Betrieb nehmen, richtig anziehen
und auslösen
01 Überprüf en Sie, ob das Air bag-System ko rrekt ein-
gebaut wurde, bevor Sie sich in lawinengefährdete
Gebiete begeben. Folgen Sie dazu den Anweisungen in Kapitel 5.3.
02 Überprü fen Sie vor jed em Einsatz, o b der Druck de r
Kartusche stimmt. A Kartusche mit M anometer: Pfeil muss bei Raumtemper atur von 20 °C/68 °F im grün en Bereich se in.
B Kartusche ohne Manometer: Tatsächliches Gewicht der Kartusche (ohne Schutzkappe) muss
dem Gewicht entsprechen, das auf der Kartusche
angegeben ist (+/–5g).
02
AB
0
+/– 5g
03 Kartusche bis zum Anschlag in den Mechanismus
schrauben, mit Klettverschluss in Kartuschentasche befestigen und Tasche schliessen. Stellen
Sie sicher, dass keine Fremdkörper in der Tasche
sind. Die Verwendung des Mammut Airbags ist
ausschliesslich mit Mammut oder Snowpulse Kartuschen gestattet.
ACHTUNG: Kartusche vollständig einschrauben
(schwarze Gummidichtung darf nicht sichtbar sein).
Kartusche muss mit Klettverschluss gesichert sein.
03
04 Stellen Sie die Höhe des Auslösegriffs im linken
Schulterträger ein. Es gibt drei verschiedene Einstellungen (S/M/L). Im Idealfall ist der Griff auf
Brusthöhe. Der Haken sollte wie in der Abbildung
dargestellt vollständig eingehängt sein.
Schliessen Sie den oberen Reissverschlussschieber bis knapp unter die Befestigung. Verwenden
Sie den unteren Reissverschlussschieber zum Einund Auspacken des Griffs.
Sie können den Reissverschluss blockieren, indem
Sie den Schiebegriff nach oben klappen.
04
S
M
L
05 Zum richtigen Anziehen des Lawinenairbags Bein-
gurt in Hüftgurt einhängen; Hüftgurt schliessen
(die Mitte des Hüftgurtes sollte in etwa mit dem
Hüftknochen abschliessen); Schulterträger festziehen; Brustgurt schliessen. Die Beinschlaufe
kann ebenfalls in der Länge verstellt werden. Beinschlaufe sollte eng sitzen.
06 Vor Betreten eines möglichen Lawinengebiets Aus-
lösegriff aus Tasche ziehen und in T-Form drehen.
Zum Verstauen des Auslösegriffs Knopf unterhalb
locked
unlocked
D
E
4
Removable Airbag System 3.0
D
E
des Griffs drücken und in vertikale Position drehen.
Griff in Schulterträgertasche stecken und Reissverschluss schliessen.
07 Sollten Sie in eine Lawine geraten sein, lösen Sie
den Airbag sofort aus. Lösen Sie lieber einmal zu
viel, al s einmal zu wenig au s. Ziehen Sie da zu kraft-
voll und ruckartig am Auslösegriff.
Der Airbag wird sich in ca. drei Sekunden selbständig
füllen. Während dem Füllvorgang vernehmen Sie ein
signifikantes Füllgeräusch.
05
07
06
5.2 Erneuter Gebrauch (Falten)
Der Lawinenairbag kann nach einer Auslösung erneut
verwendet werden. Allerdings muss das Gerät nach
einem Einsatz in einer Lawine vom Mammut Kundenservice überprüft werden. Nur so kann eine erneute
einwandfreie Auslösung garantiert werden. Wenden
Sie sich in diesem Fall an Ihren Mammut Händler.
Von einer Verwendung ohne vorheriger Kontrolle wird
dringend abgeraten.
Nach einer Trainingsauslösung können Sie Ihr System
aber auch selbst wieder bereit machen. So gehen Sie
vor:
01 Kartusche abschrauben und vom System trennen
02 Reissverschluss Airbag-System-Tasche öffnen
03 Anheben der Schutzkappe und «Deflation-Knopf»
drücken und Luft aus Airbag drücken (je weniger
Luft im Airbag ist, desto einfacher ist das anschlie-
ssende Falten)
0203
04 Reissverschluss Airbag-System-Tasche wieder
schliessen
05 Reissverschlussschieber der Airbag-Öffnung von
links nach rechts bringen
0405
06 Airbag flach ausbreiten und falten nach Bebilde-
rung Sie finden eine Videoanleitung zum Falten auf
unserer Homepage
mammut.com/airbags
ACHTUNG: Der Airbag-Ballon darf zum Verpacken
nicht eingerollt werden.
06
Benutzerhandbuch
5
07 Falten abschliessen, Klettverschluss über Air-
bag-Öffnung schliessen um Airbag-Ballon zusammen zu halten
08 Reissverschluss der Airbag-Öffnung langsam
schliessen und anschliessend in Schlaufe einhängen
ACHTUNG: Beim Schliessen darauf achten, den Air-
bag-Ballon nicht zu beschädigen.
0708
09 Neue Kartusche verwenden oder Kartusche füllen
und Kartuschendruck überprüfen (siehe Ka p. 5.1)
10 Kartusche einschrauben und in Kartuschentasche
befestigen (siehe Ka p. 5.1 )
5.3 Airbag-System einbauen
Das Removable Airbag-System 3.0 kann in verschiedene kompatible Rucksäcke eingebaut werden. Beachten Sie, dass Sie das Removable Airbag-System
3.0 nur in Removable Airbag-System 3.0-Rucksäcke
einbauen können.
01 Airbag-Ballon-Tasche öffnen (Reissverschluss von
der Mitte aus öffnen und Schieber auf rechte Seite
bringen)
02 A irbag flach ausbreiten. Lassen Sie wenn nötig alle
Luft aus dem Airbag (siehe Kap. 5.2).
03 Airbag-System sollte zum Einbau über grauem
Band (rot in der Abbildung) liegen.
03
04 Airbag darf nicht verdreht herum eingehängt wer-
den.
04
DO NOT
TWIST
05 Auslösegriff und Airbag-System durch Öffnung in
Airbag-System-Tasche stecken
06 Airbag-System-Tasche schliessen
0506
07 Auslösegriff darf nicht um Airbag-System gewi-
ckelt sein.
07
D
E
08 Auslösegriff in linken Schulterträger stecken
08
6
YELLOW
Removable Airbag System 3.0
09 Vier farbige Airbag-Schnallen in entsprechende
D
E
Schlaufen einhängen (von unten nach oben)
09
GREENBLUE
RED
10 Airbag-Ballon falten und einpacken wie in Kap. 5.2
beschrieben
11 Auslösegri ff wie in Ka p. 5.1 beschrieben einhängen
5.4 Airbag-System ausbauen
Das Removable Airbag-System 3.0 kann in wenigen
Schritten aus dem Rucksack ausgebaut werden (sie-
he Bebilderung aus Kap. 5.3).
01 Kartusche abschrauben
02 Airbag-Ballon-Tasche öffnen
03 Airbag-System-Tasche öffnen
04 Vier Airbag-Ballon-Schnallen lösen
05 Auslösegriff in Schulterträger lösen und in Haupt-
fach führen
06 Auslösegrif f und Airbag-System durch Loch in Air-
bag-System-Tasche führen
5.5 Trainingsauslösung
Das Training mit Ihrem Lawinenairbag ist notwendig,
um sich mit dem System vertraut zu machen und im
Ernstfall schnell und intuitiv handeln zu können. Trainieren Sie besonders das Auslösen Ihres Lawinenairbags, damit Sie auch spüren, wie stark Sie am Auslösegriff ziehen müssen. Damit Sie Ihren Lawinenairbag
nach einem Training nicht ständig neu falten müssen, können Sie auch eine Trockenauslösung ohne
Druckkartusche durchführen. Mit dem Trigger Test
Tool können Sie sehr einfach eine solche Trockenauslösung durchführen. Wir empfehlen Ihnen, mindestens einmal zum Beginn einer Wintersaison eine
Trockenauslösung durchzuführen.
Verwendung Trigger Test Tool
01 Schraube n Sie das Trigger Test Tool in die Au slöse-
mechanik (bis zum Anschlag). Achtung: Das Trig-
ger Test Tool darf nicht überdreht werden.
02 Ziehen Sie den Rucksack an (siehe Ka p. 5 .1). Wir
empfehlen Ihnen auch bei einer Trockenauslösung
Ihre Funktionsbekleidung zu tragen, um die Aus-
lösung s o real wie mögl ich zu gestal ten. Besonde rs
das Auslösen mit Ihren Handschuhen ist eine gute
Übung.
03 Lösen Sie Ihren Lawinenairbag aus wie in K ap. 5 .1
beschrieben.
04 Schrauben S ie anschlie ssend das Trigge r Test Tool
von der Auslösemechanik.
01
5.6 Befestigung Material am Rucksack
Unsere Rucksackmodelle bieten eine Vielzahl an
Möglichkeiten verschiedenste Materialien am Rucksack zu befestigen. Folgende Punkte müssen speziell
beachtet werden:
01 Grundsätzlich muss darauf geachtet werden, bei
der Befestigung die Airbag Entfaltung durch das
zusätzliche Material nicht zu beeinträchtigen. Das
heisst: Die Öffnung des Airbags darf nicht blockiert
werden (z.B. Befestigung Seil am Rucksack).
02 Schaufel und Sonde können im Rucksack trans-
portiert werden. Je nach Rucksack hat es meist ein
separates Fach für die Sicherheitsausrüstung.
03 Der Eispickel kann ausserhalb des Rucksacks be-
festigt werden. Verwenden Sie dabei aber immer
eine Pickelschutzkappe wie die Mammut Ice Spike
Protection. Damit verhindern Sie, dass die Spitze
des Pickels im Ernstfall den Lawinen-Airbag-Ballon beschädigt. Die Ice Spike Protection ist für die
gängigsten Hochtouren-Pickel geeignet.
04 Wir empfehlen die Ski immer diagonal am Ruck-
sack zu befestigen. Die A-Fixierung ist zwar möglich aber nur im ungefährlichen Gebiet zu empfehlen. Bei der A-Fixierung kann das Aufblasen des
Airbags beeinträchtigt werden.
01
04
03
6 Kartuschen
6.1 Allgemein
Die Druckkartuschen sind der Energiespeicher des
Airbag-Systems. Es gibt verschiedene Kartuschen
in unserem Sortiment, die mit dem Removable Air-
Benutzerhandbuch
7
bag-System 3.0 kompatibel sind. Alle Kartuschen, die
mit dem Inflation System 2.0 (ab 2011/2012) kompatibel waren, sind auch mit dem neuen Airbag System
3.0 kompatibel.
Mit einer Kartusche kann immer nur eine Auslösung
durchgeführt werden. Nach einer Auslösung muss die
leere Kartusche erneut befüllt werden.
6.2 Typen und Wiederbefüllung
Verwenden Sie nur Mammut oder Snowpulse Kartuschen mit Mammut Airbags:
Carbon-Kartusche
Die leichteste Kartusche in unserem Sortiment muss
nach einer Verwendung durch einen Mammut Händler
ausgetauscht werden. Viele Mammut Händler bieten
einen kostengünstigen Austausch gegen eine neue
Kartusche an. Nicht erhältlich in USA und Kanada.
Stahlkartusche
Die Stahlkartusche muss nach einer Verwendung
durch einen Mammut Händler ausgetauscht werden.
Viele Mammut Händler bieten einen kostengünstigen
Austausch gegen eine neue Kartusche an. Nicht erhältlich in USA und Kanada.
Aluminiumkartusche
Die Aluminiumkartusche wird hauptsächlich in den
USA und Kanada vertrieben. Die Kartusche kann
durch den Kunden selbständig wiederbefüllt werden. Bitte beachten Sie unser Handbuch zum Selbstbefüllen und die Liste offizieller Befüllstationen der
207-Bar-Aluminiumkartusche:
mammut.com/cartridge-refill
6.3 Hinweise
– Kartusche muss nach Verwendung ausgetauscht
oder wiederbefüllt werden. Anleitung zur Befüllung
siehe mammut.com/airbags
– Fülldruck m uss vor jeder B enutzung üb erprüft we rden
– Nur Mammut o der Snowpuls e Kartusc hen mit Mam-
mut Airbag verwenden
– Kartuschen dürfen nie zu grosser Hitze ausgesetzt
sein (direkte Sonneneinstrahlung/Ofen/etc.)
– Kartuschen nur innerhalb des erlaubten Tempara-
turbereichs verwenden (–30 bis +40°C)
– Kartuschen dürfen nicht beschädigt werden. Beschä-
digte Kartuschen müssen ausgetauscht werden
– Kartusche muss vollständig in Airbag System einge-
schraubt sein (Schwarze Gummidichtung darf nicht
sichtbar sein)
– Kartus che muss mit Klettver schluss im Rucksack ge-
sichert werden
7. Fliegen mit Lawinenairbags
Mammut Lawinenairbags können grundsätzlich per
Flugzeug transportiert werden (Achtung Sonderregelung USA). Druckkartuschen für Lawinenairbags gelten als Gefahrgüter. Daher gibt es für diese spezielle
Regelungen für die Mitnahme im Flugzeug.
Finden Sie immer die aktuellsten Informationen zum
Thema Fliegen mit Kartuschen hier:
mammut.com/airbags-travel
8. Kartuschen-Verleihstationen
Eine einfach Möglichkeit mit Ihrem Lawinenairbag zu
verreisen, bieten unsere zahlreichen Kartuschen-Verleihstationen. Mieten Sie sich einfach Ihre Lawinenairbagkartusche vor Ort.
Hier finden Sie eine Übersicht aller Verleihstationen:
mammut.com/airbags-travel
9. Pflege, Wartung und weitere Informationen
9.1 Reinigung
Reinigen Sie den Mammut Lawinenairbag ausschliesslich mit Wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Nach der Reinigung muss der Airbag für einen erneuten
Gebrauch vollkommen trocken sein. Trocknen Sie den
Airbag an der Luft. Breiten Sie den Airbag dazu flach
aus. Vermeiden Sie zum Trocknen direkte Sonneneinstrahlung, Wäschetrockner oder die Heizung.
9.2 Wartung und Entsorgung
Eine regelmässige Wartung Ihres Lawinenairbags
wird empfohlen.
Untersuchen Sie Ihre Ausrüstung vor und nach jedem
Einsatz auf Zeichen von Schäden und Abnutzung.
Folgende Punkte sind zu beachten:
01 Stellen Sie sicher, dass das Airbag-System richtig
eingebaut (Kap. 5.3) und gefaltet (Kap. 5.2) ist.
02 Stellen Sie sicher, dass Ihre Kartusche den richti-
gen Druck hat und vollständig eingeschraubt ist.
(schwar ze Gummidicht ung darf nic ht sichtbar se in)
(K ap . 5.1).
03 Führen Sie einmal pro Saison eine Trainingsaus-
lösung durch. Die Trainingsauslösung kann auch
mit einer leeren Kartusche oder mit dem Trigger
Test Tool durchgeführt werden. Die Auslösung war
erfolgreich, wenn Sie ein deutliches «Klack»-Geräusch hören (Kap 5.6).
04 Überprüfen Sie den Airbag-Ballon auf Löcher oder
Risse.
05 Sollte der Airbag übermässig nass geworden sein,
breiten Sie ihn flach aus und lassen ihn trocknen.
06 Überprüfen Sie das Airbag-System auf Schäden
(Risse im Gehäuse, Delle n, sichtbare Gewinde, etc.).
07 Untersuchen Sie Rucksack, Schulterträger und
Hüftgurt auf Löcher, Risse und beschädigte Nähte.
Wenn bei der Überprüfung Anzeichen von Schäden
festgestellt werden oder sonstige Zweifel an der Zuverlässigkeit bestehen, wenden Sie sich an den Kundenservice. Beschädigte Ausrüstung muss entweder
ordnungsgemäss entsorgt oder vor dem erneuten
Gebrauch durch unseren Kundenservice repariert
werden. Selbständige Reparaturen oder Änderungen
am Produkt, die nicht explizit in diesem Handbuch
aufgeführt werden, sind untersagt.
9.3 Wartung nach einem Lawineneinsatz
Jeder Lawineneinsatz kann den Lawinenairbag beschädigen, da dieser in der Lawine enormen Kräften
ausgesetzt ist. Daher ist die Wartung des Systems
nach einem Lawineneinsatz unerlässlich. Diese Wartung muss vom Mammut Kundendienst durchgeführt
werden. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder den
Mammut Kundendienst, um eine Kontrolle oder Wartung zu veranlassen.
D
E
8
Serial No.
Standard
YYYY-MM
XXXXXXXXXX
EN16716:2017
RAS (Dong In)PAS, Highmark (Pungkook)
Smoke
Pantone: 18-5105 TPX
Name:
Mam-Airbag-Removable
White
Pantone: 11-0601 TPX
Removable Airbag System 3.0
9.4 Lagerung
D
Lagern Sie den Mammut Lawinenairbag an einem
kühlen, trockenen Ort.
E
Trennen Sie die Kartusche für eine längere Lagerung
vom System. Lagern Sie die Kartuschen ebenfalls an
einem kühlen trockenen Ort. Verwenden Sie zur Lagerung der Kartuschen den Kartuschendeckel und die
Originalverpackung.
9.5 Lebensdauer
Bei optimaler Lagerung und seltener Nutzung sollten
Sie Ihren Lawinenairbag spätestens nach 10 Jahren
(ab Herstellungsdatum) oder spätestens nach 40 Auslösungen (mit oder ohne Kartusche) austauschen. Die
Lebensdauer kann im Voraus nicht genau berechnet
werden, denn sie wird von zahlreichen Faktoren wie
Gebrauchshäufigkeit, Behandlung, klimatischen Einflüssen, etc. beeinflusst.
Anhaltspunkte für die Gebrauchsdauer liefert die folgende Tabelle:
Verwendungshäufigkeit in
Einsatztagen pro Jahr bei
optimaler Lagerung
Seltene Benutzung
Bis 10-mal pro Jahr
Gelegentliche Benutzung
Zwischen 10- und 40-mal pro Jahr
Häufige Benutzung
Zwischen 40- und 80-mal pro Jahr
Ständige Benutzung
80-mal pro Jahr
9.7 Kennzeichnung am Produkt
01 Airbag-System
Ungefähre
Lebensdauer
bis 10 Jahre
5–7 Jahre
3–5 Jahre
1–3 Jahre
Folgende Faktoren verkürzen die Lebensdauer eines Lawinenairbags: Einsätze in einer Lawine, harte
Stürze, Abrieb, Abnutzung, lange direkte Sonneneinstrahlung, Salzwasser, salzhaltige Luft, Korrosionsmittel. Der Einsatz eines Lawinenairbags im Verleihbetrieb kann die Lebensdauer ebenfalls drastisch
verkürzen.
Sorgfältige und regelmässige Wartung kann die Lebensdauer des Lawinenairbags erhöhen (Kap. 9.2).
9.6 Spezifikationen
Typ: Removable Airbag-System 3.0
Zulässige
Betriebstemperatur: – 30 °C bis 40 °C
Betriebshöhe: 0 bis 6000 m. ü. M.
Airbagvolumen
aufgeblasen: 150 l
Systemgewicht
ohne Kartusche
ohne Rucksack: ca. 700 g
Füllvorgang: ca. 3 bis 5 Sekunden
Hersteller: Mammut Sports Group AG
Birren 5
CH-5703 Seon
Mammut Sports Group AG
Birren 5, CH-5703 Seon
Switzerland
Hersteller und AdresseHinweis da s Benutzer handbuch zu le sen
Serial No.
Standard
Produktionsdatum
YYYY-MM
XXXXXXXXXX
EN16716:2017
geltender Standard für Lawinenairbagsysteme
Jahr und Monat
Einmalige Seriennummer
Die ers ten 4 Stellen bil den
die Produktionschargennummer
Airbag-System-Typ
Content
1. Introduction and operation 10
2. Warning 10
3. Operation 10
4. Parts needed for operation 10
5. Instructions 11
5.1 Preparing, putting on and deploying
the airbag 11
5.2 Further use (folding) 12
5.3 Installing the airbag system 13
5.4 Removing the airbag system 13
5.5 Training deployment 14
5.6 Attaching equipment to the backpack 14
6. Cartridges 14
6.1 General information 14
6.2 Types and refilling 14
6.3 Fur ther information 15
7. Flying with an avalanche airbag 15
8. Cartridge rental stations 15
9. Care, maintenance and further information 15
9.1 Cleaning 15
9.2 Maintenance and disposal 15
9.3 Maintenance after use in an avalanche 15
9.4 Storage 15
9.5 Durability 15
9.6 Specifications 16
9.7 Product labeling 16
9
E
N
10
Removable Airbag System 3.0
1. Introduction and operation
Thank you for purchasing a Mammut avalanche airbag. Please read this manual carefully and note the
warnings and guidelines.
E
If you are caught up in an avalanche, a Mammut avalanche airbag increases your chance of staying on
N
the surface. However, an avalanche airbag does not
provide any guarantee of survival, as its effectiveness in the avalanche depends to a great extent on
the volume of snow, the density of the snow and, in
particular, the nature of the terrain. You should therefore never take the extra risk. An avalanche is always
life-threatening, regardless of the equipment used.
Like a Barr yvox
®
, probe, s hovel and first a id set, an avalanche airbag should be part of every ski tourer’s or
freerider’s standard safety equipment. Sound training
in risk ma nagement and f amiliarizati on with your safe ty equipment are also essential requirements.
Avalanche
Airbag
Shovel
2. Warning
Barryvox
Mobile
phone
®
Anyone using Mammut equipment is personally responsible for learning the proper use and technique.
Every user assumes any risks and accepts responsibilit y for any damages o r injuries of any ki nd that result
Probe
First aid kit
from the use of Mammut products. Neither the manufacturer nor the re tailer accept any liability in the eve nt
of misuse and improper use and/or handling. These
guidelines are intended to help you use the product
corre ctly. Since it is not p ossible to list a ll incorrect u sages an d possible er rors, these i nstructio ns can never
replace your own knowledge, training, experience and
personal responsibility.
3. Operation
The avalanche airbag uses the physical law of inverse segregation (sorting effect). This means that in
an equally moving mass of particles (e.g. snow), the
smaller particles gravitate to the bottom while the
larger ones rise to the surface. Pulling the deployment
handle increases the wearer’s volume, significantly
boosting this effect. Consequently, the avalanche airbag can actively help prevent burial or partial burial
and, in an ideal situation, allow self-rescue or rapid
location.
4. Parts needed for operation
01 Backpack (if you have bought the airbag system
by itself, you must obtain the matching backpack
separately)
02 Airbag System
03 Handbook
04 Trigger Test Tool (for test deployment without car-
tridge)
05 Pressure cartridge (the necessary system car-
tridge is not included and must be ordered separately)
User Manual
11
01
03
02
04
i
05
5. Instructions
5.1 Preparing, putting on and deploying the airbag
01 Check that the airbag system has been installed
corre ctly before en tering terrai n with a potential a valanche risk. Follow the instructions in Section 5.3.
02 Always check the filling pressure of the cartridge
before use.
A Cartridge with pressure gauge: At a room temperature of 20 °C/68 °F, the arrow must be in the
green area.
B Cartridge without pressure gauge: the actual
weight of the cartridge (without protective cap)
must correspond to the weight indicated on the
cartridge (+/–5 g).
02
AB
0
+/– 5g
03 Screw the car tridge al l the way into the mec hanism,
fasten in the cartridge pocket using velcro and
close the pocket. Make sure there are no foreign
objects in the pocket. Mammut airbags may only
be used with Mammut or Snowpulse cartridges.
CAUTION: Screw the cartridge in completely (the
black rubber seal must not be visible). The cartridge
must be secured using velcro.
03
04 Adjust the height of the deployment handle on the
left shoulder strap. There are three different settings (S/M/L). The grip should ideally be at chest
height. The strap should be properly attached to
the hook.
Close the upper zipper until it is just below the attachment. Use the lower zipper to install and remove the handle.
You can lock the zipper by folding the handle up.
04
S
M
L
05 To put on the aval anche airbag c orrectly, thre ad the
hip belt through th e leg strap; close the hip belt (t he
hip belt should sit approximately on the hip bone);
tighten the shoulder straps; tighten the chest strap.
The len gth of the leg loop c an also be adju sted. The
leg loop should also fit tightly.
06 Before entering areas with an avalanche risk, re-
move the deployment handle from the pocket and
turn into a T position. To stow the deployment handle, pre ss the button u nder the grip a nd twist it in to a
verti cal positio n. Place the grip in t he shoulder s trap
and close the zipper.
07 If you become caught in an avalanche, deploy the
airbag i mmediately. It is bet ter to use it once too o ften than once too little. Pull the deployment handle
hard and decisively.
The airbag will automatically fill in approx. three seconds. You will hear a relatively loud noise as the airbag
fills.
locked
unlocked
E
N
12
Removable Airbag System 3.0
05
06
E
N
07
5.2 Further use (folding)
The avala nche airba g can be reuse d after dep loyment.
However, after d eployment in an ava lanche, it mus t be
checked by Mammut Customer Service. This is the
only way to gu arantee smo oth deploymen t. If you have
used your airbag in an avalanche, pleas e contact your
Mammut retailer. We strongly advise against using
your airbag without having it checked first.
After a test deployment, however, you can prepare
your system again yourself using the following pro
cedure:
01 Unscrew the cartridge and remove it from the sys-
tem
02 Open the airbag system pocket zipper
03 Remove the prote ctive cap, pre ss the deflati on but-
ton and pre ss the air out of the a irbag (the less a ir is
in the airbag, the simpler it is to fold)
0203
06 Spread the airbag out flat and fold it according to
the illustration (you will also find video instructions
on folding the airbag on our website)
mammut.com/airbags
CAUTION: The airbag should never be rolled up be-
fore packing.
06
-
04 Close the airbag system pocket zipper
05 Move the airbag opening zippers from the left to
the right
0405
07 Once you have finished folding, close the velcro
fastening over the airbag opening to hold the airbag
together
08 Slowly close the airbag opening zipper and attach
to the loop
CAUTION: Take care not to damage the airbag when
closing the zipper.
User Manual
YELLOW
13
0708
09 Use a new cartridge or refill the cartridge and check
the car tridge pressure (see Section 5.1)
10 Screw in the cartridge and secure the cartridge
pocket (see Section 5.1)
5.3 Installing the airbag system
The Removable Airbag System 3.0 can be installed in
various compatible backpacks. Please note that the
Removable Airbag System 3.0 can only be installed in
Removable Airbag System 3.0 backpacks.
01 Open the airbag pocket (open the zipper from the
center to the right)
02 Spread the airbag out flat. Remove all the air from
the airbag, if necessar y (see Section 5.2).
03 Before installation, the airbag system should lie
over the gray strap (red in the illustration).
03
0506
E
N
07 The cable must not be wound around the airbag
system.
07
08 Place the deployment handle into the left shoulder
strap
08
04 Make sure the airbag has not been attached the
wrong way round.
04
DO NOT
TWIST
05 Thread the deployment handle and airbag system
through the hole in the airbag system pocket
06 Close the airbag system pocket
09 Thread the four colored airbag buckles through the
appropriate loops (from bottom to top)
09
GREENBLUE
RED
10 Fold the airbag and pack it as described in Section
5.2
11 Atta ch the deployme nt handle as de scribed in Sec-
ti on 5.1
5.4 Removing the airbag system
The Removable Airbag System 3.0 can be removed
from the backpack in just a few steps (see illustration
in Section 5.3).
01 Unscrew the cartridge
02 Open the airbag pocket
03 Open the airbag system pocket
04 Loosen the four airbag buckles
05 Loosen the deployment handle in the shoulder
strap and feed it into the main compartment
14
Removable Airbag System 3.0
06 Thread the deployment handle and airbag system
through the hole in the airbag system pocket
5.5 Training deployment
Training with your avalanche airbag is necessary in
E
order to become familiar with your system and to be
able to act quickly and intuitively in an emergency. In
N
particular, you should practice deploying your avalanche airbag in order to realize how hard you need
to pull on the deployment handle. In order to avoid
refolding your avalanche airbag after every practice,
you can also perform a dry deployment without a
pressure cartridge. The Trigger Test Tool allows you
to perform such a dry deployment simply. We recommend at least one dry deployment before the winter
season begins.
Using the trigger test tool:
01 Screw the Trigger Test Tool all the way into the de-
ployment mechanism. Caution: the Trigger Test
Tool must not be overtightened.
02 Put the backpack on (see Section 5.1). In order to
make the deployment as realistic as possible, we
recommend wearing your skiing clothes during
the dry deployment. Deploying the airbag wearing
gloves is particularly good practice.
03 Deploy your ava lanche airbag as descr ibed in Sec-
ti on 5.1.
04 Unscrew the Trigger Test Tool fro m the deployme nt
mechanism.
01
5.6 Attaching equipment to the backpack
Our backpack models offer a number of options for attaching a variety of different equipment to your backpack. The following points should be considered::
01 It is important to ensure that any attachment of ad-
ditional equipment does not inhibit the deployment
of the airbag. In other words: do not block the airbag
openings (e.g. attaching a rope to the backpack).
02 Your shovel and probe can be placed in your back-
pack. Most backpacks have a separate compartment for safety equipment
03 Your ice ax can be attached to the outside of your
backpack. Always use an protective ax cap, such
as the Mam mut Ice Spike Prote ction. This pre vents
the tip of the ax damaging the avalanche airbag in
an emergency. The Ice Spike Protection is suitable
for most popular mountain tour ice axes.
04 We recommend that you always attach your skis
diagonally across your backpack. Although fixing
your skis in a A-shape is possible, we only advise doing so in safe terrain. Fixing your skis in an
A-shape can impair the inflation of the airbag.
01
04
6 Cartridges
6.1 General
The pressure cartridges are the airbag system’s energy storage system. We stock a number of cartridges
that are compatible with the Removable Airbag System 3.0. All cartridges that were compatible with the
Inflation System 2.0 (from 2011/2012) are compatible
with the new Airbag System 3.0.
One cartridge allows only one deployment. After deployment the empty cartridge must be refilled.
6.2 Types and refilling
Only use Mammut or Snowpulse cartridge with Mammut airbags:
Carbon cartridges
These are the lightest cartridges we stock and must
be replaced by a Mammut retailer after deployment.
Many Mammut retailers offer a good price for replacing old cartridges with new ones. Not available in the
USA and Canada.
Steel cartridges
These cartridges are slightly heavier and must be replaced by a Mammut dealer after deployment. Many
Mammut retailers offer a good price for replacing old
cartridges with new ones. Not available in the USA
and Canada.
Aluminum cartridges
Aluminum cartridges are mainly used in the USA and
Canada. Customers can refill the cartridges themselves. Please read our handbook on refilling cartridges yourself and the list of official filling stations
for 207 bar aluminum cartridges:
mammut.com/cartridge-refill
03
User Manual
15
6.3 Further information
– Cartridges must be refilled or replaced after use.
Filling instructions: mammut.com/airbags
– The filling pressure must always be checked before
use
– Only use Mammut or Snowpulse cartridge with
Mammut airbags
– Cartri dges must never b e exposed to exces sive heat
(direct sunlight, oven, etc.)
– Cartridges may only be used within the permitted
temperature range (–30 to +40 °C)
– C artridges m ust not be damaged. Damag ed cartrid g-
es must be replaced
– The cartridge mu st be screwed all th e way into the air-
bag system (the black rubber seal must n ot be visible)
– The cartridge must be secured in the backpack using
velcro
7. Flying with an avalanche airbag
In general, it is possible to transport Mammut avalanche airbags by air (please note there is a special
regulation for the USA). The pressure cartridges used
in avalanche airbags are classed as hazardous goods.
Speci al regulation s therefore ap ply if you wish to car ry
them with you on a flight.
You can always find up-to-date information on the
subject of flying with cartridges here:
mammut.com/airbags-travel
8. Cartridge rental stations
Our numerous cartridge rental stations offer a simple
way to travel with your avalanche airbag. Simply rent
your avalanche airbag cartridge locally.
A list of cartridge rental stations can be found here:
mammut.com/airbags-travel
9. Care, maintenance and further information
9.1 Cleaning
Only cle an your Mammut ava lanche airba g with water.
Do not use solvents. After cleaning, the airbag must
be completely dry before reuse. Dry the airbag in the
open ai r. Spread th e airbag out fla t. Do not dry in d irect
sunlight or using a dryer or heater.
9.2 Maintenance and disposal
We recommend regular maintenance of your avalanche airbag.
Check your equipment for signs of damage and wear
before every use.
The following points should be noted:
01 Ensure that the airbag system is correctly installed
(Section 5.3) and folded (Section 5.2).
02 M ake sure that your ca rtridge has t he correct pre s-
sure and is completely screwed in. (The black rubber seal must not be visible) (Section 5.1).
03 Perform at least one training deployment per
season. The training deployment can also be performed with an empty cartridge or the Trigger Test
Tool. If the deployment is successful, you will hear
a clear “click” (Section 5.6).
04 Check the airbag for holes or tears.
05 If the airbag is wet, spread it out flat and leave it
to d ry.
06 Check the airbag system for damage (cracks in the
housing, dents, threading, etc.).
07 Check your backpack, shoulder straps and hip belt
for holes, tears and damaged seams.
If you discover signs of damage or have other doubts
about reliability, please contact Customer Service.
Damaged equipment must either be properly disposed of or repaired by our customer services before
use. It is fo rbidden to make a ny repairs an d changes to
the product, which are not explicitly described in this
manual, by yourself.
9.3 Maintenance after use in an avalanche
Any use in an avalanche can damage the avalanche
airbag because it is subject to enormous forces.
Maintenance of the system after use in an avalanche
is therefore essential. This maintenance must be performed by Mammut Customer Service. Please contact your retailer of Mammut Customer Service to
check or maintain your airbag.
9.4 Storage
Store your Mammut airbag in a cool, dry place.
Remove the cartridge if you intend to store the airbag
for a long time. Store your cartridges in a cool, dry
place. Use the cartridge cover and original packaging
to store cartridges.
9.5 Durability
Given optimum storage and rare use the product
should be replaced after a maximum of 10 years (from
date of man ufacture) or af ter a maximu m of 40 deployments (with or without cartridge). The product’s service life d epends on ma ny factors, suc h as how often it
is used, where it is used, climatic influences, etc.
The following table provides guidelines concerning
the durability:
Frequency of use in days of
use per year (given optimum
storage)
Rare use
Up to 10 times per year
Occasional use
Between 10 and 40 times per year
Regular use
Between 40 and 80 times per year
Constant use
80 times per year
The following factors affect the service life of an avalanche airbag: use in an avalanche, heavy falls, abrasion, wear, long periods of direct sunlight, salt water,
salt air, corrosive substances. Renting an avalanche
airbag can also drastically reduce its durability.
Careful and regular maintenance can increase the
service life of an avalanche airbag (Section 9.2).
Approximate
lifetime
Up to 10 years
5–7 years
3–5 years
1–3 years
E
N
16
Serial No.
Standard
YYYY-MM
XXXXXXXXXX
EN16716:2017
RAS (Dong In)PAS, Highmark (Pungkook)
Smoke
Pantone: 18-5105 TPX
Name:
Mam-Airbag-Removable
White
Pantone: 11-0601 TPX
Removable Airbag System 3.0
9.6 Specifications
Type: Removable Airbag System 3.0
Operating
temperature: – 30 °C to 40 °C
E
Operating altitude: 0 to 6000 m above sea level.
N
Airbag volume
(inflated): 150 l
System without
cartridge and
without backpack: approx. 700 g
Filling process: approx. 3 to 5 seconds
Manufacturer: Mammut Sports Group AG
Birren 5
CH-5703 Seon, Switzerland
CE: PPE Regulation (EU) 2016/425
(Cat. 2)
Stand ard: EN 16716:2017
EU Declaration
of Conformity https://ppe.mammut.com
9.7 Product labeling
01 Airbag system
Airbag s ystem type
02 Backpack
Brand logo
Manufacturer and
CE compliance label
address
Mammut
item number
Production batch
number
Manufacturer and addressNote to read u ser handboo k
Date of man ufacture
YYYY-MM
Serial No.
Standard
Note to read u ser handbo okApplicable standard for avalanche airbag systems
Mammut Sports Group AG
Birren 5, CH-5703 Seon
Switzerland
XXXXXXXXXX
EN16716:2017
Year and mont h
Unique serial number
The fir st four digits r efer
to the production batch
number
Airbag s ystem type
17
Sommaire
1. Introduction et fonctionnement 18
2. Avertissement 18
3. Fonctionnement 18
4. Éléments 18
5. Instructions 19
5.1 Mise en service, mise en place correcte
et déclenchement de l’airbag 19
5.2 Réutilisation (repliage) 20
5.3 Montage de l’Airbag System 21
5.4 Démontage de l’Airbag System 22
5.5 Entraînement au déclenchement 22
5.6 Fixation de matériel au sac à dos 22
6. Cartouches 22
6.1 Généralités 22
6.2 Types de car touches et remplissage 23
6.3 Consignes 23
7. Prendre l’avion avec un
airbag d’avalanche 23
8. Points de location de cartouches 23
9. Entretien, maintenance et autres
informations 23
9.1 Nettoyage 23
9.2 Maintenance et élimination 23
9.3 Maintenance après une utilisation
en avalanche 23
9.4 Entreposage 23
9.5 Durée de vie 24
9.6 Caractéristiques techniques 24
9.7 Marquage du produit 24
F
R
18
Removable Airbag System 3.0
1. Introduction et fonctionnement
Vous avez fait l’acquisition d’un airbag d’avalanche
Mammut et nous vous en remercions. Lisez attentivement le présent manuel et respectez les avertissements et les consignes qui y sont énoncés.
En cas de départ d’avalanche, l’airbag d’avalanche
Mammut augmente les chances de rester à la surface. Cependant, l’airbag d’avalanche n’offre aucune
F
garantie de survie, son efficacité pendant l’avalanche
dépendant fortement de la quantité de neige, de sa
R
densité et en particulier de la configuration du lieu.
Par conséquent, ne vous exposez jamais à un risque
élevé. Une avalanche constitue toujours un danger de
mort, quel que soit l’équipement utilisé. Tout comme
le Barryvox
®
, la sonde, la pelle et la trousse de premiers secours, l’airbag d’avalanche fait partie de
l’équipement de sécurité de base pour le ski de randonnée et le freeride. Une solide formation à la gestion
des ris ques et l’entraîn ement à l’utilis ation de l’équipe ment de sécurité sont en outre indispensables.
Airbag
d’avalanche
Pelle
2. Avertissement
Barryvox
Téléphone
portable
®
Toute personne utilisant du matériel Mammut est
personnellement tenue d’en apprendre la technique
d’utilisation correcte. Chaque utilisateur accepte tous
les risques et endosse l’entière responsabilité quant
Sonde
Trousse de
premiers
secours
aux éventuels dommages et blessures lors de l’utilisation d’articles Mammut. Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité en cas de mauvais usage, d’utilisation impropre ou de manipulation
incorrecte. Les présentes consignes sont utiles pour
une utilisation conforme du produit. Toutefois, comme
il est impossible d’établir une liste exhaustive des cas
d’utilisation impropre et des possibilités d’erreur, rien
ne remplacera les connaissances personnelles, les
formations, l’expérience acquise et la responsabilité
individuelle.
3. Fonctionnement
Le fonctionnement de l’airbag d’avalanche repose sur
le principe de la ségrégation inverse (effet de dissociation) : dans une masse se déplaçant de manière
uniforme (par ex. de la neige), les plus petites particules on t tendance à glis ser vers le bas, t andis que les
plus grosses remontent à la surface. En actionnant la
poignée de déclenchement, l’airbag d’avalanche accroît l e volume afin d’ampli fier cet ef fet. L’airbag d ’avalanche offre ainsi un moyen de prévention actif contre
l’ensevelissement, partiel ou total, et permet, dans
l’idéal, un autosauvetage ou une localisation rapide.
4. Éléments
01 Sac à dos (si vous avez acheté l’Airbag System
seul, vou s devez vous procur er le sac à dos corr espondant séparément)
02 Airbag System
03 Manuel
04 Outil de test de déclenchement (Trigger Test Tool,
pour réaliser un essai de déclenchement sans cartouche)
Manuel de l’utilisateur
19
05 Cartouche de gaz comprimé (la cartouche requise
pour le système n’est pas fournie et doit être achetée séparément)
01
03
02
04
i
05
5. Instructions
5.1 Mise en service, mise en place correcte et dé-
clenchement de l’airbag
01 Vérifier que le système d’airbag est monté correc-
tement avant de se rendre dans des zones exposées aux avalanches. Pour cela, suivre les instructions du chapitre 5.3.
02 Avant chaque utilisation, vérifier que la pression de
la cartouche est correcte.
A Cartouche à manomètre : à une température ambiante de 20 °C/68 °F, la flèche doit se trouver dans
la plage verte.
B Cartouche sans manomètre : le poids réel de
la cartouche (sans bouchon) doit corresponde au
poids indiqué sur la cartouche (± 5 g).
02
AB
0
+/– 5g
03 Visser la cartouche dans le mécanisme jusqu’en
butée, la fixer dans sa poche avec la fermeture
scratch et fermer la poche. S’assurer que la poche
ne contient aucun corps étranger. Seules les cartouches Mammut ou Snowpulse sont autorisées
pour l’utilisation de l’airbag Mammut.
ATTENTION : Visser entièrement la cartouche (le joint
en caoutchouc noir ne doit pas être visible). La cartouche doit être sécurisée avec la fermeture scratch.
03
04 Régler la hauteur de la poignée de déclenche-
ment sur la bretelle gauche. Il existe trois réglages
différents (S/M/L). La position idéale de la poignée
est à hau teur de poitrin e. Le crochet doi t être intégralement accroché, comme illustré sur la figure.
Fermer le haut de la fermeture éclair en descendant le curseur supérieur juste sous la fixation. Utiliser le curseur inférieur de la fermeture éclair pour
ranger et sortir la poignée.
La fermeture éclair peut être bloquée en relevant
la tirette.
04
S
M
L
05 Mise en place correcte de l’airbag d’avalanche :
accrocher la sangle de jambe à la ceinture abdominale ; fermer la ceinture abdominale (le milieu de
la ceinture doit se trouver au niveau des hanches) ;
serre r les bretelles ; fe rmer la sangle d e poitrine. La
sangle de jambe est réglable en longueur et doit
également être bien ajustée.
locked
unlocked
F
R
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.