Mammut Barryvox User Manual [de]

mammut.com
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH DE
EXTENDED REFERENCE MANUAL EN MANUEL DE RÉFÉRENCE FR MANUALE DI REFERENZA IT GUÌA DE REFERENCIA ES
REFERANSEHÅNDBOK REFERENSHANDBOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
RAZŠIRJENA NAVODILA SL PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA PL СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
レファレンスハンド ブック 
DECLARATIONS OF CONFORMITY
®
NO
RU
JA
Schweiz (Hauptsitz): Mammut Sports Group AG Birren 5 CH-5703 Seon Tel. +41 (0)62 769 81 81 info@mammut.com
Europa/Deutschland: Mammut Sports Group GmbH Mammut Basecamp 1 DE-87787 Wolfertschwenden Tel. +49 (0)8334 3620 0 germany@mammut.com
Österreich: Mammut Sports Group Austria GmbH Neubaustraße 15 AT-4400 Steyr Tel. +43 7252 460 51 10 mammut@mammutsportsgroup.at
mammut.com
BARRYVOX
®
mammut.com
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
UMGANG MIT IHREM BARRYVOX® .........5
INBETRIEBNAHME .....................6
GERÄT ZU GERÄT UPDATE. . . . . . . . . . . . . . . .8
SELBST- UND BATTERIETEST .............9
TRAGARTEN .........................11
COCKPIT – FUNKTIONSÜBERSICHT ........13
GRUPPENTEST .......................15
SEND ..............................19
SEARCH ............................20
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN ..........34
KAMERADENRETTUNG .................40
DECLARATIONS OF CONFORMITY .........44
3
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Barryvox®.
Dieses Handbuch vermittelt Ihnen die Funktionsweise und die Anwendung vom Barryvox®. Das Barryvox® ist ein revolutionäres Lawinenverschütteten­suchgerät (LVS), welches Sie schnell verstehen werden und das einfach zu bedienen ist.
Registrieren Sie Ihr Barryvox® und erhalten Sie eine Garantieverlängerung von 3 Jahren!
Registrieren Sie Ihr Barryvox® noch heute unter www.Barryvox.com, um wichtige Informationen über Software­aktualisierungen zu erhalten. Nach erfolgreicher Registrierung besteht neu ein Produktschutz von 5 Jahren aus Gewährleis­tung und Garantie.
Barryvox® Lawinenverschüttetensuchgeräte Made in Switzerland
Unsere Herkunft verpflichtet. Mammut und Barryvox® stehen für die Tradition von weltweit führenden Schweizer Qualitäts­produkten. Von der ersten Designerskizze über die Entwicklung bis hin zur Fertigung wurden alle Leistungen vollumfänglich in der Schweiz erbracht. Das Gerät ist mit allen LVS, welche die Norm EN 300718 erfüllen und damit auf der Frequenz von 457 kHz arbeiten, kompatibel.
Folgende Dokumente sind für das Barryvox® unter www.mammut.com/BarryvoxManual erhältlich:
Barryvox® Benutzerhandbuch
Das Benutzerhandbuch beschreibt die SEND und Gruppen­testfunktion sowie den Standardsuchmodus. Zusätzlich finden Sie im Benutzerhandbuch sämtliche Informationen bezüglich Unterhalt, Garantie sowie die technischen Spezifikationen.
Barryvox® Referenzhandbuch
Das Referenzhandbuch ist ein umfassendes Nachschlagewerk. Die Informationen im Referenzhandbuch sind komplementär zum Benutzerhandbuch und betreend den Such- und Ret­tungstechniken. Das Referenzhandbuch ist eine wichtige und wertvolle Unterstützung für Ausbildner.
Zulassungen / Konformität
Sämtliche Informationen bezüglich Zulassung und Konformität finden Sie ganz zum Schluss dieses Benutzerhandbuchs.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
4

UMGANG MIT IHREM BARRYVOX®

Wie alle LVS enthält auch das Barryvox® schlagempfindliche Ferrit-Antennen. Behandeln Sie es deshalb mit grosser Sorgfalt! Bewahren Sie das Gerät und das Tragsystem an einem trocke­nen, vor extremer Kälte und Wärme und direkter Sonnenein­strahlung geschützten Ort auf. Bitte beachten Sie stets das Resultat des Selbst - und Batte­rietests sowie allfällige Fehlermeldungen und führen Sie den Gruppentest durch. Prüfen Sie Ihr Barryvox® eigenverantwortlich und regelmäs­sig auf mechanische Schäden des Gehäuses, einwandfreie Funktion des Hauptschalters, Batteriefachdeckels und dass alle Batteriekontakte unbeschädigt sowie frei von Korrosion sind. Es wird dringend empfohlen, die Funktionstüchtigkeit alle 3 Jahre überprüfen zu lassen. Senden Sie dazu das Gerät an ein ozielles Barryvox® Service Center. Das Datum der nächs­ten fälligen Kontrolle kann unter «Info» beim Herunterfahren des Geräts abgerufen werden.
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
Störeinflüsse
Vermeiden Sie, dass sich in unmittelbarer Umgebung (20 cm im SEND-Modus, 50 cm im SEARCH Modus) des eingeschal­teten LVS elektronische Geräte (z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte, Stirnlampen, Kameras), Metallteile (z.B. Taschenmesser, Magnetknöpfe) oder ein weiteres LVS befinden. Es dürfen keine Kleider mit Magnetknöpfen getragen werden! Trägern von Herzschrittmachern wird empfohlen, das LVS-Gerät in einer gesicherten Hosentasche zu tragen. Betreend Beeinflussung eines Herzschrittmachers beachten Sie die Anweisungen des Herstellers.
BarryTip: Während der Suche halten Sie das Gerät min.
50 cm von solchen Gegenständen entfernt. Es wird drin­gend empfohlen, nicht zwingend benötigte elektronische Geräte, unter anderem Mobiltelefone, auszuschalten!
UMGANG MIT IHREM BARRYVOX
®
5
2

INBETRIEBNAHME

Batterien
Verwenden Sie ausschliesslich Alkaline (LR03/AAA) Batterien desselben Typs. Es sind immer 3 neue Batterien gleichen Typs einzusetzen. Werden diese Batterien entnommen, müssen wieder dieselben 3 oder 3 neue Batterien eingesetzt werden. Verwenden Sie niemals wiederaufl adbare Batterien und erset­zen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Bitte beachten Sie, dass der Deckel korrekt einrastet und das Gerät und die Batterien trocken bleiben.
2
1
Verwenden Sie einen Fingernagel oder den Hacken der BarryLeash um den Batteriefachdeckel nach links zu schieben, sodann klappt er auf.
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
Prüfen Sie periodisch das Batteriefach und reinigen bzw. trocknen Sie es falls nötig, da Feuchtigkeit im Batteriefach Korrosion verursachen kann. Die Kontakte sollten Sie nicht mit der Hand berühren, verwenden Sie zur Reinigung einen fuselfreien Lappen. Eine zuverlässige Energieversorgung ist für die Anwendungs­sicherheit von grösster Bedeutung.
Bei Lagerung oder Nichtgebrauch während längerer Zeit (im Sommer, auf Reisen, bei Versand) die Alkaline Batterien unbedingt aus dem Gerät entfernen. Auf Geräte mit ausgelaufenen Batterien wird keine Garantie gewährt!
VORSICHT: Beschädigungsgefahr, wenn die
Batterien durch einen falschen Typ ersetzt werden.
INBETRIEBNAHME
6
Hauptschalter OFF / SEND / SEARCH
Der Hauptschalter befi ndet sich auf der Oberseite des Gerätes. In der linken Stellung OFF ist das Gerät ausgeschaltet, in der mittleren Stellung SEND befi ndet sich das Gerät im Sende­modus und in der rechten Stellung SEARCH ist der Suchmo­dus aktiviert. Zum Verlassen der SEND Position, muss aus Sicherheitsgründen, zusätzlich die Entriegelungswippe gedrückt werden. Durch seitlichen Druck auf den Schiebeschalter kann jederzeit von SEARCH auf SEND zurückgestellt werden. Vergewissern Sie sich immer, ob der Schalter mechanisch einrastet, um eine ungewollte Zustandsänderung zu vermeiden.
OFF –> SEND SEND –> SEARCH
SEARCH –> SEND SEND –> OFF
Bedienungskonzept und Tastenverwendung
Das Barryvox® zeichnet sich durch seine einfache und klare Bedienung aus. Die Steuerung erfolgt über die mit dem Symbol gekennzeichnete Haupttaste auf der Frontseite. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die orange Funktion dieser kontextsensitiven Taste wird mit dem
-
am unteren linken Bildschirmrand angezeigt.
Symbol
Beispiel: Drücken Sie die
Taste...
…um den Gruppentest zu aktivieren.
-Taste. Die
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
INBETRIEBNAHME
7

GERÄT ZU GERÄT UPDATE

Dank dem Gerät zu Gerät Update können sie die neuen Funk­tionen ihrer Firmware mit älteren Barryvox® Geräten teilen.
Voraussetzungen:
Restbatteriekapazität bei beiden Geräten mehr als 30%.
Nur ein Upgrade zur gleichen Zeit im selben Gebäude oder
innerhalb eines Radius von 50m.
Upgrade nur innerhalb der selben W-link Region möglich
(kein Gerät-zu-Gerät Upgrade für in Japan gekaufte Geräte).
Bildschirmdialoge beachten.
1. Beide Geräte ausschalten.
2. Beim Gerät mit der neueren Firmware die -Taste gedrückt halten und gleichzeitig den Hauptschalter von OFF zu SEND schieben. -Taste gedrückt halten bis dieser Bildschirm erscheint:
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
3. Das Gerät ist jetzt zur Übertragung des Updates bereit. Drücken Sie die -Taste, falls Sie kein Update ausführen möchten.
4. Beim zu aktualisierenden Gerät die
-Taste gedrückt halten und gleichzeitig den Hauptschalter von OFF zu SEND schieben.Die
-Taste nach 2 Sekunden loslassen.
5. Die Firmware wird auf dem Gerät installiert und der Installationsfort­schritt durch die Prozentzahl oben links im Bildschirm angezeigt.
GERÄT ZU GERÄT UPDATE
8

SELBST- UND BATTERIETEST

Aufstarten / Selbst- und Batterietest
Während dem Aufstarten führt das Gerät einen Selbsttest durch. Das Resultat des Selbsttests wird angezeigt, sobald das Gerät das erste Mal in den SEND Modus gelangt. Wenn die Restbatteriekapazität unter 30% (Alkaline) fällt oder das leere Batteriesymbol angezeigt wird, müssen die Batterien so schnell wie möglich ersetzt werden.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SELBST- UND BATTERIETEST
9
Batteriezustandsanzeige
In der folgenden Tabelle finden Sie grobe Richtwerte der Batteriezustandsanzeige.
Die Batteriekapazität kann nur dann korrekt angezeigt werden, wenn das Gerät mit Batterien gem. Kapitel «Batterien einsetzen/wechseln» betrieben wird! Tiefe Temperaturen, Alter und Hersteller können die Lebensdauer der Batterien und die Genauigkeit der Batteriezustandsanzeige negativ beeinflussen. Da die Zuverlässigkeit der Batterien gegen Ende der Lebens­dauer abnimmt, empfehlen wir Alkaline Batterien bei 40% zu ersetzen.
100%: Normanforderung (=Minimalanforderung) min. 200h SEND bei
10°C gefolgt von 1h SEARCH bei -10° C. Typische Werte für das Barryvox®mit Alkaline Batterien:
300h SEND bei 10°C (gemessen mit PULS Power).
weniger als 30% / 0% Die Batterien müssen so rasch wie möglich ersetzt werden! Notreserve bei 30% (Alkaline): Max. 20 h Sendemodus bei
10°C und max. 1h Suchmodus -10°C.
Ist die Batteriekapazität auf die Notreserve abgesunken, werden Sie beim Einschalten des LVS durch einen akustischen Alarm gewarnt.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SELBST- UND BATTERIETEST
10

TRAGARTEN

Passen Sie das BarryMount an ihre Körpergrösse an. In jeder Tragart wird das LVS immer mit der Anzeige gegen den Körper getragen!
BarryLeash
1. 2. 3.
Befestigen Sie die BarryLeash unten am Gerät.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
TRAGARTEN
11
BarryMount (empfohlene Tragart)
Das BarryMount muss vor Beginn der Tour immer auf die unterste Bekleidungsschicht angezogen (gem. Skizze) und wäh­rend der gesamten Dauer der Tour am Körper getragen werden. Das LVS soll immer von einer Bekleidungsschicht überdeckt bleiben. Das Gerät selbst wird gemäss Zeichnung in das Barry­Mount eingeführt. Dank des Karabinerhakens der BarryLeash bleibt es immer fest mit dem Tragsystem verbunden.
Carrying the Transceiver in a Pocket
Falls Sie das Barryvox® in der Hosentasche tragen, muss der Reissverschluss während der ganzen Tour geschlossen bleiben. Verwenden Sie dazu zwingend eine gesicherte Hosentasche gem. Skizze. Hängen Sie, wenn möglich, die Handbandschlaufe in der Hose ein oder ziehen Sie diese durch den Gürtel.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
TRAGARTEN
12

COCKPIT – FUNKTIONSÜBERSICHT

Ein- und Ausschalten
BARRYVOX
Firmware Version (BarryHeart)
Gruppentest: Drücken Sie die
®
REFERENZHANDBUCH
Taste zum Aktivieren.
Das Gerät schaltet sich nach max. 2 sec automatisch aus.
Drücken Sie die Taste für Service- und Geräteinforma­tionen.
W-Link Region (siehe Kapitel «Ergänzende Informationen»).
Jahr der nächsten perio­dischen Kontrolle (siehe Kapitel «Umgang mit Ihrem Barryvox»).
COCKPIT - FUNKTIONSÜBERSICHT
13
GRUPPENTEST SEND
BARRYVOX
Teilnehmer
Leiter
Status Information oder Anweisung für den Leiter.
Drücken Sie die Taste zum Wechseln in den SEND Modus.
®
REFERENZHANDBUCH
Restbatteriekapazität
Das Gerät befindet sich im SEND Modus.
Status des SEND Modus:
Gerät sendet korrekt.
Warnung: Gerät sendet mit redu zierter Sende­leistung.
Status Information. Warnmeldungen. (Die Statusinformation ver­schwindet nach 10sec im SEND Modus.)
COCKPIT - FUNKTIONSÜBERSICHT
14

GRUPPENTEST

Einfacher Gruppentest
Teilnehmer –> SEND
1 m
Leiter –> Group Check
Vor einer Tour oder Abfahrt müssen die LVS aller Mitglieder der Gruppe überprüft werden. Die Gruppenmitglieder schalten dazu ihr LVS in den Sendemodus.
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
3 m
Der Gruppenleiter schaltet sein LVS auf «Gruppentest», indem er das Gerät von OFF auf SEND schaltet und während den ersten Sekunden die Taste drückt.
Der Test ist erfolgreich, wenn der Gruppenleiter innerhalb der angezeigten Testdistanz bei jedem Teilnehmer deutlich Töne hört.
GRUPPENTEST
15
Die Teilnehmer müssen ausreichend voneinander entfernt stehen, um eine gegenseitige Beeinflussung beim Gruppentest auszuschliessen.
Die angezeigte Testdistanz darf nicht unterschritten werden, da der Gruppentest dadurch unzuverlässig wird.
Sind alle Geräte der Teilnehmer geprüft, ist der Gruppentest abgeschlossen. Der Leiter schaltet nun sein LVS ebenfalls in den Sendemodus.
Ist in der angezeigten Prüfdistanz kein Ton hörbar, darf das getestete Gerät nicht verwendet werden. Weiteres Vorgehen: 1. Prüfen Sie, ob das Gerät auf SEND geschaltet ist.
2. Ersetzen Sie die Batterien.
3. Lassen Sie das Gerät vom Hersteller überprüfen.
(Kapitel «Unterhalt und Reparatur»).
Stellt Ihr Barryvox® fest, dass die Sendefrequenz des geprüften Geräts von der Normvorschrift abweicht, wird eine Warnung angezeigt. Wiederholen Sie in diesem Fall den Test mit 3m Distanz zwischen den Teilnehmern, um den defekten Sender zu identifizieren. Solche Geräte müssen vom Hersteller überprüft werden.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
GRUPPENTEST
16
Sendebestätigung
Ist ein regulärer Gruppentest aus Platzgründen nicht möglich, kann als Minimaltest kurz geprüft werden, ob die LVS aller Teilnehmer eingeschaltet sind.
Der Leiter hält sein LVS auf Gruppentest möglichst nahe an das LVS jedes Teilnehmers. Dabei muss die Distanzanzeige abnehmen bis eine Verwechslung des Resultats durch weitere nahestehende Teilnehmer mit Sicherheit ausgeschlossen werden kann.
Da die für einen regulären Gruppentest erforderliche Testdi­stanz unterschritten wird, wird keine Bestätigungsmeldung ausgegeben. Prüfen Sie die korrekte Funktion der LVS der Teilnehmer beim nächsten Test wieder mit einem regulären Gruppentest.
Kann auch in unmittelbarer Nähe des LVS eines Teil­nehmers kein Distanzwert erreicht werden welcher eine Verwechslung des Resultats durch weitere nahestehende Teilnehmer mit Sicherheit ausschliessen kann, muss die korrekte Funktion des Geräts durch einen regulären Grup­pentest geprüft werden.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
GRUPPENTEST
17
Doppelter Gruppentest
Teilnehmer
Leiter
3 m 3 m
1 m
Wir empfehlen den doppelten Gruppentest einmal pro Woche und grundsätzlich bei der Bildung jeder neuen Gruppe durchzuführen. Beim doppelten Gruppentest wird die Sende­und Suchfunktion individuell bei allen Geräten getestet. Die Gruppenmitglieder schalten dazu ihr LVS zuerst auf «Grup­pentest» oder auf eine kleine Empfangsstufe.
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
1 m
Der Gruppenleiter befindet sich im Sendemodus und prüft, ob alle Gruppenmitglieder empfangen können. In der Folge schalten alle Gruppenteilnehmer ihr LVS in den Sendemodus und der Gruppenleiter auf «Gruppentest». Nun wird der Sen­demodus aller Teilnehmer überprüft, danach schaltet auch der Leiter sein LVS in den Sendemodus.
GRUPPENTEST
18

SEND

Der Sendemodus ist die normale Betriebsart im freien Gelände oder in allen anderen Situationen, in denen ein Lawinenrisiko besteht.
Jedes Mal wenn der SEND Modus aktiviert wird, erfolgt eine Bestätigung durch eine ansteigende Dreiertonfolge. Jeder gesendete Signalimpuls wird überwacht. Wenn die Prüfung positiv verläuft, blinkt die rote SEND Kontrollleuchte auf.
Bemerkt das Gerät dass die SEND Funktion beeinträchtigt ist, blinkt die SEND Kontrollleuchte nicht mehr und der Bildschirm zeigt eine Alarm­meldung.
Um Strom zu sparen, wird die LCD Anzeige während dem Sendemodus automatisch ausgeschaltet, kann jedoch jederzeit durch Drücken der Taste wieder aktiviert werden.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEND
19

SEARCH

Obwohl das LVS-Gerät einfach zu bedienen ist, erfordert der wirkungsvolle Einsatz eines Lawinenverschüttetensuchgeräts (LVS) ein angemessenes Training. Wir empfehlen Ihnen daher, die Suche nach «Verschütteten» regelmässig zu üben.
Beachten Sie, dass auch elektronische Geräte anderer Retter die Suche stören können. Es wird dringend empfohlen, nicht zwingend benötigte elektronische Geräte, unter anderem Mobiltelefone, auszuschalten!
Vor und während der Suche muss jederzeit darauf geachtet werden, dass sich keine LVS von Rettern im Sendemodus befinden, resp. ungewollt und ungeachtet in den Sendemodus wechseln. Es ist es nicht sinnvoll, den Rucksack auszuziehen und die Sonde und Schaufel bereits am Lawinenrand zusam­menzubauen. Belassen Sie den Rucksack mit sämtlichem Material (Schaufel, Sonde, Apotheke, etc.) auf dem Rücken und somit beim Retter. Nehmen Sie den Rucksack erst ab und bauen Sonde und Schaufel zusammen, wenn Sie die Feinsuche des ersten Verschütteten erfolgreich abgeschlossen haben.
Grundlage der LVS Suche
Der 457 kHz-Sender des LVS verfügt über eine räumliche, nierenförmige Ausbreitungscharakteristik und wird in der Illus­tration mittels Feldlinien visualisiert. Das suchende LVS führt den Retter den Feldlinien folgend und meist nicht geradlinig zum Verschütteten.
Suche entlang der Feldlinie, Feldlinienverfahren
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
20
Suchphasen
Bei der Lawinenverschüttetensuche wird zwischen folgenden Phasen unterschieden:
Signalsuche
1
Suchbereich bis zum Empfang des ersten, deutlich hörbaren Signals.
2
Grobsuche
Suchbereich ab Erstempfang bis in unmittelbare Umgebung des Verschütteten. Hierbei wird das Grundmuster der Signalsuche
mittels
LVS
mittels
Sonde
verlassen und den Signalen zu den Verschütteten gefolgt.
3
Feinsuche
Suchbereich in unmittelbarer Umgebung des Verschütteten.
4
Punktsuche
Erster Sondenstich bis Sondentreer.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
21
1 2 3 4
SIGNALSUCHE GROBSUCHE <10 FEINSUCHE PUNKTSUCHE
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
22
Signal Search
1
BarryTip: Schnell suchen.
Notfallplan, Suchstrategien und Such-
streifenbreite auf der Geräterückseite beachten.
Lawinenkegel systematisch absuchen.
Während der Signalsuche konzen-
triert sich der Retter visuell auf das Lawinenfeld, um sichtbare Objekte zu erkennen. Der Erstsignalempfang wird mit einem deutlich zu erkennenden Doppelton angezeigt.
Wird ein Signal empfangen, Geräteposition halten und weitergehen, bis das Signal deutlich hörbar ist. Damit ist die Signalsuche beendet.
Der Lawinenkegel wird systematisch abgesucht, bis ein Sendesignal detektiert werden kann. Während der akustischen Signalsuche konzentriert sich der Retter visuell auf das Lawi­nenfeld, um sichtbare Objekte zu erkennen.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
23
Stellt Ihr Barryvox® fest, dass aufgrund von vorhandenen Störungen bzw. von der Norm abweichenden Sender (Fre­quenzdrift) eine schmalere Suchstreifenbreite erforderlich ist, wird eine reduzierte Suchstreifenbreite angezeigt:
Reduzierte Suchstreifenbreite aufgrund von Störungen.
Reduzierte Suchstreifenbreite aufgrund eines Senders mit stark von der Norm­vorschrift abweichender Frequenz.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
24
Suchstrategien in der Signalsuche:
VERSCHWINDEPUNKT
BEKANNT
SUCHE IN FLUSSRICHTUNG DER LAWINE
MEHRERE RETTER
Such- streifen- breite
VERSCHWINDEPUNKT
BEKANNT
SUCHE IN FLUSSRICHTUNG DER LAWINE
Suchstrategie «Verschwindepunkt unbekannt»
Suchstrategie «Verschwindepunkt bekannt» Signalsuchstreifen ab Verschwindepunkt in Fliessrichtung der Lawine.
VERSCHWINDEPUNKT
BARRYVOX
BEKANNT
SUCHE IN FLUSSRICHTUNG DER LAWINE
®
REFERENZHANDBUCH
Such­streifen­breite
EIN RETTER
MEHRERE RETTER
Such­streifen­breite
Verschwindepunkt unbekannt ein Retter
Verschwindepunkt unbekannt mehrere Retter
SEARCH
25
2
Grobsuche
BarryTip: Schnell suchen, in die
vom Pfeil angezeigte Richtung gehen.
LVS mit gestrecktem Arm horizontal
vor sich halten.
Nimmt die angezeigte Distanz zu,
entfernen Sie sich vom Verschütteten, führen Sie die Suche in der entgegen­gesetzten Richtung fort.
Distanz kleiner 10
BarryTip: Suchgeschwindigkeit
verkleinern, exakt dem Pfeil folgen.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
26
3
Feinsuche
BarryTip: Langsam Richtung vor-
wärts oder rückwärts schreiten bis der Punkt der kleinsten Distanzan­zeige gefunden ist. Das LVS dabei auf Kniehöhe halten.
Führen Sie das Gerät in dieser Phase auf Kniehöhe. Das Barryvox zeigt Ihnen die erste Achse der Feinsuche, welche im Ausbildungsmodell des „Airport Approach“ als „Landebahn“ bezeichnet wird. Für Anfänger ist es normalerweise schneller nach dem Aunden der kleines Distanzanzeige auf der ersten Achse direkt zur Anwendung der Sondierspirale in der Punktor­tung zu gehen.
Für fortgeschrittene Anwender ist es empfehlenswert, das klassische Auskreuzverfahren anzuwenden.
Je grösser die Restdistanz/Verschüttungstiefe zum Verschüt­teten ist, desto mehr Wiederholungen im Auskreuzverfahren können erforderlich sein.
Führen Sie die Feinsuche fort, bis sie den Punkt der kleinsten Distanzanzeige gefunden haben.
Nehmen Sie nun den Rucksack vom Körper und bauen Sie die Sonde und Schaufel zusammen. Es empfiehlt sich, den Rucksack unmittelbar wieder anzuziehen, ganz besonders, falls Sie ein Rucksack mit Airbag verwenden. Um für den selten Fall einer Nachlawine weiterhin von der Sicherheitsausrüstung zu profitieren. Durch das konsequente Mitführen des Rucksacks haben Sie bei der Bergung der weiteren Verschütteten Ihre Ausrüstung, z.B. Apotheke oder Mobiltelefon/Funkgerät immer zur Verfügung.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
27
Punktsuche
4
BarryTip: Markieren Sie den Ort an
dem die kleinste Distanz gemessen wurde mit einem Gegenstand. Die visuelle Referenz hilft Ihnen syste­matisch zu Sondieren.
Wenn der Verschüttete mit der Sonde
getroen wird, Sonde stecken lassen.
Verstauen Sie das LVS im Suchmodus am Körper so, dass beide Hände zum Sondieren frei sind. Wenden Sie nun die Sondierspirale an, die Sonde wird dabei rechtwinklig zur Schneeoberfläche in den Schnee gestossen. Führen Sie die Sonde besonders wenn die Ablagerung härter ist unbedingt mit beiden, versetzt gehaltenen Händen um ein Verbiegen der Sonde zu vermeiden. Die Führungshand wird dabei unten angesetzt während dem Sie mit der anderen Hand die Sonde nach unten drücken. Bedenken Sie, dass die angezeigte Restdistanz auf dem LVS der maximal möglichen Distanz zum Verschütteten entspricht. Beträgt diese z.B. 1.1, so muss sich der Verschüttete zwingend innerhalb 1.1m Sondiertiefe und Spiralradius befinden. Wenn Sie innerhalb dieses Bereichs
keinen Sondentreer erzielt haben, besteht Gewissheit, dass sie den Verschütteten verpasst haben. Die Sondierung muss im bereits sondierten Bereich mit einem etwas versetzten Stichmuster wiederholt werden. (Kapitel «Lokalisation mittels LVS und Sonde»).
Markieren
Markieren Sie den Verschütteten durch Drücken der Taste als gefunden. Markieren Sie jedoch nicht, bevor Sie den Verschütteten mittels Sonde erfolgreich lokalisiert haben.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
28
Automatische Sendeumschaltung
Zum Schutz des Retters wechselt das Gerät nach 4 Minuten ohne Benutzereingri und Bewegung automatisch in den Sendemodus.
Verlassen des Suchmodus
Das Gerät wechselt nach 4 Sekunden automatisch in den SEND Modus.
Mehrere Verschüttete
Setzen Sie die Suche nach weiteren Verschütteten fort, indem Sie die bereits gefundenen markieren. Graben Sie die bereits gefundenen Verschütte­ten aus währendem die Suche weiter­läuft, ausser wenn die Verschüttungs­tiefe ausgesprochen gross ist. (Kapitel «Mehrere Verschüttete»).
Suche in komplexen Situationen verlangsamen
Wird das Signal des Verschütteten welches Sie derzeit suchen kurzzeitig von Signal eines anderen Verschütte­ten überla gert, versucht das Gerät Sie so lange wie möglich auf dem optima­len Suchweg zu führen. Bei besonders langandauern den Signalüberlagerun­gen ist eine zuverlässige Führung nur begrenzt möglich. Das Gerät zeigt dies durch eine blinkende Distanzanzeige an. Verlangsamen Sie die Suche stark, bis die Distanzwerte wieder konstant angezeigt werden.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
29
Suche nach mehreren Verschütteten
Das Gerät versucht alle empfangbaren Signale zu analysie­ren und die Anzahl der Verschütteten zu bestimmen. Dies ist dadurch möglich, dass alle von einem Verschütteten ausgesandten Signale Ähnlichkeiten aufweisen, welche sich von den Signalen anderer Verschütteter unterscheiden. Je ausgeprägter die Unterschiede der verschiedenen Signale sind, desto zuverlässiger können die verschiedenen Verschütteten selektiert und lokalisiert werden (Mustererkennung). Durch die automatische Zuordnung der Signale zu den einzelnen Sendern kann das Problem von mehreren Verschütteten, ohne die Anwendung einer suchtaktischen Massnahme, gelöst werden. LVS welche zusätzlich W-Link-Informationen aussenden, können besonders schnell und zuverlässig erkannt werden, da die W-Link Information eine einmalige Gerätekennung und das Sendemuster beinhaltet.
Liste der Verschütteten
Die Verschütteten, deren Signalmuster erkannt werden kann, werden aufgrund ihrer Signalstärke in die Verschüttetenliste eingefügt. Der nächstliegende Verschüttete auf dem Lawinen­feld wird in der Verschüttetenliste zu unterst, der am weitesten entfernt liegende zu oberst eingefügt. Die Verschüttetenliste kann maximal drei Verschüttete gleichzeitig anzeigen. Ist die Anzahl der erkannten Verschütteten grösser, so weisen Pfeilsymbole darauf hin, dass die Liste nach unten oder nach oben weitere Einträge enthält. Üblicherweise führt Sie das Gerät so, das die Liste von unten nach oben abgearbeitet wird. Der untere, nicht mehr ersichtliche Teil der Verschütteten­liste beinhaltet somit die bereits als gefunden markierten Verschütteten und der obere, noch nicht ersichtliche Listenteil
die noch nicht aufgefunden Verschütteten weiter vor Ihnen auf dem Lawinenfeld. Unabhängig davon wo in der Liste sich Verschüttete befinden, wird das Gerät immer versuchen, sie so schnell wie möglich zu führen, bis alle erfassten Verschütteten lokalisiert sind.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
30
Vorgehensweise bei mehreren Verschütteten
1. Das Gerät favorisiert zuerst den nächst­liegenden Verschütteten. Lokalisieren Sie den Verschütteten mit LVS und Sonde.
2. Sobald Sie einen Verschütteten mar­kieren, führt Sie das Gerät zum nächst­liegenden, noch nicht aufgefundenen Verschütteten.
3. Setzen Sie die Suche solange fort, bis alle Verschüttete lokalisiert und markiert sind.
4. Der Retter sucht nun nach allfälligen weiteren Verschütteten, wobei die Suchanweisung zum Absuchen der restlichen Lawinenoberfläche angezeigt wird (Kapitel «Signalsuche »).
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
31
Grenzen der automatischen Signaldetektion und alternative Suchsysteme
Viele Verschüttete oder Störsignale führen zu komplexen Suchsituationen:
Je mehr Signale vorhanden sind, desto länger können
Signalüberlagerungen andauern.
Störsignale können schwache Signale von Verschütteten
überdecken, oder als Signale eines LVS interpretiert werden.
Im Fall von komplexen Suchszenarien kann somit die Fähigkei­ten zur automatischen Erkennung und Isolierung der einzelnen Sender in der Verschüttetenliste eingeschränkt sein.
Im Fall von komplexen Suchszenarien , welche z.B. durch Sig­nalüberlagerungen oder Störsignale ausgelöst werden können, sollen Alternative Suchsysteme zum Aunden der verbleiben­den Verschütteten angewandt werden. Die Anwendung von alternativen Suchsystem wie die Mikrosuchstreifen oder die Dreikreismethode führt dazu, dass der Retter jeden Verschütte­ten in kurzer Distanz passiert. Obschon das Barryvox® auf die Suche mit dem digitalen Suchmodus ausgelegt ist, führt eine Reduktion der Suchstreifenbreite und der Suchgeschwindigkeit
zu einer Erhöhung der Aundewahrscheinlichkeit.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
32
Suche mit mehreren Rettern
Wird die Lawine von mehreren Rettern gleichzeitig abgesucht, soll verhindert werden, dass mehrere Retter denselben Ver­schütteten suchen.
70 3535
Situation 1:
Die zwei Retter empfangen zwei Verschüttete. Ein Retter setzt die Suche nach dem ihm nächstliegenden Verschütteten fort, der andere Retter soll direkt den zweiten Verschütteten suchen, ohne den ersten markieren zu müssen. Dazu setzt er die Suche im bestehenden Signalsuchmuster fort, bis das LVS sichtlich einen anderen Verschütteten anzeigt.
70 3535
Situation 2:
Die zwei Retter empfangen nur einen Verschütteten. Ein Retter setzt die Suche nach dem nahe liegenden Verschütteten fort, der andere Retter soll die restliche Lawinenablagerung nach weiteren Verschütteten absuchen. Dazu setzt er die Suche im bestehenden Signalsuchmuster - selbst bei ansteigender Distan­zanzeige - fort, bis das LVS sichtlich einen anderen Verschütteten anzeigt.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
SEARCH
33

ERGÄNZENDE INFORMATIONEN

Verwendung bei Dunkelheit
Die Bildschirm-Hintergrundbeleuchtung wird automatisch, in Abhängigkeit des zur Verfügung stehenden Tageslichts, aktiviert.
W-Link Regionen
EU Europa und angrenzende Länder (W-Link Region A)
[= hellgrau]
US US, Kanadische, Neuseeländische und Aus-
tralische Version (W-Link Region B) [= dunkelgrau]
no Länder ohne W-Link [= schwarz]
Länder mit unbekannter Regionseinteilung [= weiss]
Die Frequenzbestimmungen erlauben es nicht, dem Benutzer das Verändern des Frequenzbandes zuzulassen. Um es dem Benutzer zu ermöglichen sein Barryvox® auf eine Reise in eine andere Region mitzunehmen, ist es möglich den W-Link aus, und bei Heimkehr wieder einzuschalten.
Bitte beachten Sie, dass die W-Link Region keine Auswirkungen auf das Signal hat, welches für die Suche von Verschütteten verwendet wird.
W-Link Einstellungen können nur in einem oziellen Barryvox Service Center geändert werden.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN
34
Problemlösung
Gerät schaltet nicht ein Kein Selbsttest beim Einschalten
1. Batterien überprüfen und ersetzen.
2. Falls dies nicht zum Erfolg führt, lassen Sie das Gerät vom Hersteller überprüfen.
Warnmeldungen
Batterien tief!
Die Batterien müssen so rasch wie möglich ersetzt werden. Beachten Sie die Anweisungen in den Kapiteln «Batterien einsetzen/wechseln» und «Batteriezustandsanzeige».
Warnung Sensor!
1. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie kurz und schalten Sie es wieder ein.
2. Falls dies nicht zum Erfolg führt, lassen Sie das Gerät vom Hersteller überprüfen.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN
35
Warnung «Check SEND»! SEND-Kontrollleuchte blinkt nicht
1. Prüfen Sie, ob sich keine metallenen Teile oder elektronische Geräte in unmittelbarer Umgebung des Senders befinden.
2. Batterien überprüfen und wenn nötig ersetzen.
3. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie kurz und schalten Sie es wieder ein.
4. Falls dies nicht zum Erfolg führt, lassen Sie das Gerät vom Hersteller überprüfen.
Warnung «Check Search»!
1. Prüfen Sie, ob sich keine metallenen Teile oder elektronische Geräte in unmittelbarer Umgebung des Senders befinden.
2. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie kurz und schalten Sie es wieder ein.
3. Falls dies nicht zum Erfolg führt, lassen Sie das Gerät vom Hersteller überprüfen. In einer Notsituation soll die Suche trotzdem immer mit reduzierter Suchstreifenbreite versucht werden!
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN
36
Unterhalt und Reparatur
Barryvox®-Geräte, die trotz korrekt eingesetzter und voller Batterien nicht einwandfrei arbeiten (z.B. kein Signal beim Gruppentest, mechanische Defekte), sollten zur Überprüfung an eine ozielle Mammut Servicestelle gesandt werden (Adressen: siehe Anfang des Dokuments).
Wartung
Wählen Sie «Info» während des Herunterfahrens des Geräts um das Jahr der nächsten Kontrolle anzuzeigen.
Verwendung mit Barryvox® Maintenance Software
Die Barryvox® Maintenance Software dient zur ezienten Verwaltung und Wartung von LVS Flotten per Computer. Das Barryvox® verbindet sich automa­tisch mit einem Servicegeräte (Barryvox® Tester, W-Link Adaper/Stick) in W-Link Reichweite (ca. 50 Meter). Im Servicemode wird der Sendemodus deaktiviert und die SEND-LED blinkt im Doppeltakt.
Periodische Kontrolle durch einen Barryvox® Servicepunkt
Zur Überprüfung der Funktionstüchtigkeit wird dringend empfohlen, das Gerät alle 3 Jahre oder nach Erreichen von 3000 Betriebsstunden für einen Funktionstest an eine auf der Innenseite des Umschlages angegebene Servicestelle zu sen­den oder durch einen Barryvox Servicepunkt prüfen zu lassen (kostenpflichtig). Der Funktionstest beinhaltet einen wesentlich grösseren Testumfang als der Selbst- oder Gruppentest. Im Rahmen dieser Überprüfung werden die Elektronik und die mechanischen Teile wie das Gehäuse, die Schalter und Taster, die Batteriekontakte, der Batteriefachdeckel sowie die Hand­bandschlaufe geprüft. Wird festgestellt, dass das Gerät durch unsachgemässe oder lange, intensive Nutzung besonders grosse Abnutzungserscheinungen aufzeigt, kann Ihnen das Service-Center einen kostenpflichtigen Ersatz empfehlen.
Wir empfehlen Ihnen, die periodische Kontrolle jeweils in den Sommermonaten durchzuführen, damit Ihr Barryvox rechtzeitig zum Saisonbeginn wieder einsatzbereit ist. Wählen Sie «Info» während des Herunterfahrens des Geräts um anzuzeigen, in welchem Jahr die nächste Kontrolle spätestens fällig ist.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN
37
Gewährleistung und Garantiebestimmungen
Für das Barryvox®-Gerät (ohne Batterien, Tragsystem und Handbandschlaufe) besteht eine Gewährleistungsdauer von zwei (2) Jahren, gerechnet ab Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg. Bei vollständiger Registrierung des Barryvox®-Gerätes unter www.Barryvox.com gewähren wir auf die bestehende Gewähr­leistungsdauer eine zusätzlich Garantie von weiteren drei (3) Jahren gerechnet ab Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg. Im Gewährleistungs-/Garantiefall werden alle Teile kostenlos ersetzt, die nachweislich Material- oder Fabrikationsfehler auf­weisen. Ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemässe Handhabung und normale Abnutzung zurückzuführen sind. Der Gewährleistungs-/Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die durch den Käufer oder nicht autorisierte Dritte geönet wurden, sowie bei Geräten, die nicht mit Original oder vom Hersteller empfohlenen Ersatzteilen und Zubehör verwendet wurden.
Bei Geräten, welche keine Mängel aufweisen, wird der Funkti­onstest in Rechnung gestellt. Durchgeführte Garantieleistungen verlängern nicht die Gewährleistungspflicht bzw. Garantiezeit des Gerätes. Auf ersetztes Material wird eine Garantie von sechs (6) Monaten gewährt. Gewährleistungs-/Garantieleistungen können nur erbracht werden, wenn das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg eingesandt wird. Versandkosten gehen zu Lasten des Eigentümers. Jede weitergehende Gewährleistung/ Garantie und jede Haftung insbesondere für direkte, indirekte oder Folgeschaden wird ausdrücklich ausgeschlossen.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN
38
Technische Daten
Gerät: Digitales Dreiantennengerät. Sendefrequenz: 457 kHz (Internationaler Standard). Stromversorgung: 3 x LR03 1.5 V Alkaline (AAA). Batterielebensdauer mit Alkaline:
typisch 300 h SEND, min 200 h im SEND Modus gefolgt von 1 h im SEARCH Modus.
Maximale Reichweite: bis zu 70 m. Suchstreifenbreite: 70 m. Betriebstemperaturbereich: –25° bis +45° C. Abmessungen (L x B x T): 115 x 67 x 27 mm. Gewicht: 210 g (inkl. Batterien).
Entsorgung
Am Ende der Lebensdauer darf dieses Produkt nicht als regulärer Abfall entsorgt werden. Es muss durch eine spezialisiere Entsorgungsstelle für die Wiederaufbereitung von elektronischen Geräten entsorgt werden.
Alle Angaben ohne Gewähr. Stand Juli 2018. Technische Daten und Produktespezifikationen können in zukünftigen Geräten ohne Vorankündigung ändern.
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
© Copyright by Mammut Sports Group AG Alle Rechte vorbehalten. Texte, Textausschnitte, Bilder und Grafiken sind urheberrechtlich geschützt. Ein Nachdruck und Vervielfältigung dersel­ben darf nur mit Zustimmung des Urhebers erfolgen. Für die weitere Verwendung zu Ausbildungszwecken kontaktieren Sie bitte Mammut Sports Group AG und nennen immer die Quelle. Mammut / Barryvox® sind eingetragene Warenzeichen der Mammut Sports Group AG. Alle Rechte vorbehalten.
ERGÄNZENDE INFORMATIONEN
39

KAMERADENRETTUNG

Kameradenrettung bedeutet, dass die Verschütteten von ande­ren Gruppenmitgliedern sofort nach dem Lawinenniedergang geortet und geborgen werden. Die Rettung von Verschütteten ist ein Wettlauf gegen die Zeit! Während in den ersten 18min nach einem Lawinenniedergang noch die meisten Verschüt­teten lebend geborgen werden können, nimmt die Überleben­schance nachher rasch ab. Deshalb stellt die Kameradenret­tung die grösste Überlebenschance eines Verschütteten dar.
Verhalten während des Lawinenniedergangs
Als Betroener:
Fluchtfahrt seitlich
Schneesportgeräte und Stöcke weg
Ankerwirkung
Versuchen, an der Oberfläche zu bleiben
Mund schliessen, Arme vor das Gesicht
freie Atemwege beim Stillstand der Lawine
Betreend Anwendung spezialisierter Überlebensmittel, wie z.B. die hochezienten Airbags, sind die gesonderten Anwei­sungen zu beachten.
Als Beobachter:
Verschwindepunkt des Verschütteten und Fliessrichtung der Lawine beobachten.
Signalsuchstreifen festgelegt
(siehe Kapitel «Signalsuche»)
Persönliche Rettungsausrüstung
Für eine eziente Kameradenrettung ist das Mitführen der Persönlichen Rettungsausrüstung von grösster Bedeutung. Nur die Kombination von LVS, Sonde und Schaufel ermöglicht die schnelle und eziente Lokalisation und Bergung. Im Mammuts­ortiment finden Sie eine breite Auswahl geeigneter Sonden und Schaufeln.
Die zusätzliche Verwendung eines Mammut Airbags erhöht die Chance an der Schneeoberfläche zu bleiben und vermindert somit das Risiko einer Ganzverschüttung erheblich.
Das Mitführen von Funkgeräten oder Mobiltelefonen zur Alarmierung wird sehr empfohlen.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
KAMERADENRETTUNG
40
Notfallplan
1. Übersicht verschaen.
2. Wenn möglich, Schneesportgerät bis zum Start der Feinsuche einsetzen. Den Rucksack mit allem Material jederzeit bei sich behalten.
3. Ich suche mit LVS: «Suchen / SEARCH» Ich suche nicht: «OFF»
4. Mindestens ein Retter sucht sofort mit Auge, Ohr und LVS
5. Sonde und Schaufel erst zusammenbauen, wenn
NOTRUF ABSETZEN
Feinsuche abgeschlossen ist.
6. LVS-Suche abgeschlossen: Alle LVS «Senden / SEND»
7. Bergen – Erste Hilfe
Gedankenstütze für die Kameradenrettung
Markieren
Punktsuche (Sondieren)
Feinsuche
Grobsuche
Der Notfallplan listet die elementarsten Massnahmen für eine erfolgreiche Kameradenrettung auf.
Je nach Situation soll das Vorgehen entsprechend angepasst werden.
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
Signalsuche: Strategie ein Retter
Signalsuche
Singalsuche: Strategie mehrere Retter
KAMERADENRETTUNG
41
Aunden mittels Sonde nicht möglich
Kann der Verschüttete nicht mit der Sonde aufgefunden werden, so wird die Sonde ca. 1.5 Meter oberhalb dem Punkt mit der kleinsten Distanzanzeige eingesteckt. Während dem Ausgraben wird somit genügend Platz geschaen, um eine nochmalige Fein- und Punktsuche innerhalb der Ausgrabstelle zu ermöglichen.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
KAMERADENRETTUNG
42
Ausgraben des Verschütteten
Der erste Retter positioniert sich direkt an der Sonde. Die ersten zwei Retter stehen im Abstand einer Schaufellänge voneinander entfernt, alle weiteren Retter im Abstand von zwei Schaufellängen. Der Retter an der Spitze des Förderbandes gräbt direkt der Sonde folgend zum Verschütteten. Somit ist ausgeschlossen diesen zu verpassen.
1x SL
1x SL
BarryTip: stechen Sie bei hartem Schnee mit der
Schaufel Blöcke. Im Fall mehrerer Verschütteter sollte das LVS des Geborgenen so rasch als möglich ausge­schaltet werden.
Rotieren!
2- 4 min.
SL = max. Schaufellänge
®
BARRYVOX
REFERENZHANDBUCH
max. 1.5 – 2 m
KAMERADENRETTUNG
43

DECLARATIONS OF CONFORMITY

USA/Canada/New Zealand/Australia
In this region the Barryvox® W-Link operates in the 915MHz band. Type / Model: Barryvox® 7600.0035
IC: 8038A-BARRYVOX FCC ID: ARN-BARRYVOX
Canada: IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
2. This device must accept any interference, including interference that causes undesired operation of the device
Le presént appareil est conforme CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep­tible d’en compromettre le fonctionnement
E5720
USA: FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residual installation. This equipment gen­erates, uses and can radiate frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaran­tee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
• To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with the Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including in­terference that may cause undesired operation.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
DECLARATION OF CONFORMITY
44
Europe
In this region the Barryvox® W-Link operates in the 868MHz band. Type / Model: Barryvox® 7600.0031 (W-Link enabled)
For additional information concerning the «EU Declaration of Conformity», please visit: www.mammut.com/BarryvoxManual
Barryvox® 7600.0036 (W-Link disabled)
Europe – EU Declaration of Conformity
С настоящото Mammut Sports Group AG декларира, че този тип радиосъоръжение Barryvox® е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.mammut.ch/BarryvoxManual Tímto Mammut Sports Group AG prohlašuje, že typ rádiového zařízení Barryvox® je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.mammut.ch/BarryvoxManual Hermed erklærer Mammut Sports Group AG, at radioudstyrstypen Barryvox® er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.mammut.ch/BarryvoxManual Hiermit erklärt Mammut Sports Group AG, dass der Funkanlagentyp Barryvox® der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon­formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.mammut.ch/BarryvoxManual Käesolevaga deklareerib Mammut Sports Group AG, et käesolev raadioseadme tüüp Barryvox® vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.mammut.ch/BarryvoxManual Hereby, Mammut Sports Group AG declares that the radio equipment type Barryvox® is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mammut.ch/BarryvoxManual Por la presente, Mammut Sports Group AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Barryvox® es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Με την παρούσα ο/η Mammut Sports Group AG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Barryvox® πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.mammut.ch/BarryvoxManual Le soussigné, Mammut Sports Group AG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type Barryvox® est conforme à la directive 2014/53/UE complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.mammut.ch/BarryvoxManual Mammut Sports Group AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Barryvox® u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.mammut.ch/BarryvoxManual
www.mammut.ch/BarryvoxManual
. Le texte
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
DECLARATION OF CONFORMITY
45
Il fabbricante, Mammut Sports Group AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.mammut.ch/BarryvoxManual Ar šo Mammut Sports Group AG deklarē, ka radioiekārta Barryvox® atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.mammut.ch/BarryvoxManual Aš, Mammut Sports Group AG, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Barryvox® atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: www.mammut.ch/BarryvoxManual Hierbij verklaar ik, Mammut Sports Group AG, dat het type radioapparatuur Barryvox® conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.mammut.ch/BarryvoxManual B‘dan, Mammut Sports Group AG, niddikjara li dan it-tip ta‘ tagħmir tar-radju Barryvox® huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta‘ konformità tal-UE huwa disponibbli f‘dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.mammut.ch/BarryvoxManual Mammut Sports Group AG igazolja, hogy a Barryvox® típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.mammut.ch/BarryvoxManual Mammut Sports Group AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Barryvox® jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.mammut.ch/BarryvoxManual Prin prezenta, Mammut Sports Group AG declară că tipul de echipamente radio Barryvox® este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.mammut.ch/BarryvoxManual O abaixo assinado Mammut Sports Group AG declara que o presente tipo de equipamento de rádio Barryvox® está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.mammut.ch/BarryvoxManual Mammut Sports Group AG potrjuje, da je tip radijske opreme Barryvox® skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.mammut.ch/BarryvoxManual Mammut Sports Group AG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [označenie typu rádiového zariadenia] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.mammut.ch/BarryvoxManual Mammut Sports Group AG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Barryvox® on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.mammut.ch/BarryvoxManual Härmed försäkrar Mammut Sports Group AG att denna typ av radioutrustning Barryvox® överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.mammut.ch/BarryvoxManual
Barryvox® è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
BARRYVOX
®
REFERENZHANDBUCH
DECLARATION OF CONFORMITY
46
AVALANCHE SAFETY BEST CHOICE FOR THE WORST CASE
mammut.com
BarryHeart 3.0 07/2018
Loading...