Mamas & Papas started life as
a family, then became a business.
The founders wanted more for their
children, so they took matters into
their own hands. This core belief
remains at the heart of what we
do, using personal experiences,
customer insights and rigorous
testing, to create innovative
products with thoughtful designs.
We bring style and condence
to parenting, letting you ourish,
no matter how you experience it.
Mamas & Papas était une famille
avant de devenir une entreprise.
Les fondateurs voulaient orir
davantage à leurs enfants, et
prirent donc les choses en main.
Cette croyance fondamentale reste
d’ailleurs au cœur de nos activités
: nous utilisons nos expériences
personnelles, les connaissances
clients et des tests rigoureux pour
créer des produits innovants aux
conceptions rééchies.
Nous apportons style et conance à
l’art d’être parent, vous permettant
ainsi de prospérer quelles que
soient vos méthodes.
Mamas & Papas nació como una
familia que, más tarde, se convirtió
en una empresa. Los fundadores
deseaban algo mejor para sus
hijos, así que tomaron cartas
en el asunto. Esta convicción
fundamental sigue constituyendo
la esencia de lo que hacemos.
Por ello nos servimos de
experiencias personales,
comentarios de clientes y pruebas
rigurosas para crear productos
innovadores con diseños muy
meditados.
Aportamos estilo y conanza
a la experiencia de ser padres,
permitiéndole prosperar, sin
importar cómo la viva.
ENFES
parts
pièces
piezas
1. Handle Grip
2. Hood (C)
3. Back Rest
4. Leg Rest
5. Foot Rest
6. Front Wheel (B)
7. Rear Wheel
8. Basket
9. Cup Holder Mount
10. Hood Window Cover
11. Primary Fold Release Trigger
12. Secondary Fold Release
13. Harness Lug
14. Backrest Incline Strap
15. Brake Pedal
16. Carry Handle
17. Auto Lock
18. Swivel Lock
19. Auto Lock Catch
20. Toy Attachment Loop
1. Poignée
2. Capote (C)
3. Dossier
4. Repose-jambes
5. Repose-pieds
6. Roue avant (B)
7. Roue arrière
8. Panier
9. Support porte-gobelet
10. Rabat de fenêtre de capote
11. Bouton principal de dégagement
du mécanisme de pliage
12. Mécanisme de pliage secondaire
13. Fixation du harnais
14. Sangle de siège inclinable
15. Pédale de frein
16. Poignée
17. Verrouillage automatique
18. Verrouillage roues pivotantes
19. Loquet de verrouillage automatique
20. Boucledexationpourjouet
1. Asa antideslizante
2. Capota (C)
3. Respaldo
4. Reposapiernas
5. Reposapies
6. Rueda delantera (B)
7. Rueda trasera
8. Cesta
9. Soporte para portavasos
10. Tapa de la ventana de la capota
11. Dispositivo primario de
liberación de plegado
12. Dispositivo de secundario
de liberación de plegado
13. Agarradera del arnés
14. Tira de inclinación del asiento
15. Pedal de freno
16. Asa para llevar
17. Bloqueo automático
18. Bloqueo de giro
19. Seguro de bloqueo automático
20. Aro para colocar juguetes
1
17
7
19
6
20
3
13
4
5
18
2
16
8
10
9
14
12
11
15
DITNLTR
teile
componenti
onderdelen
parçalar
1. Handgriff
2. Verdeck (C)
3. Rückenlehne
4. Beinauage
5. Fußauage
6. Vorderrad (B)
7. Hinterrad
8. Korb
9. Tassenhalter
10. Verdeckfenster-Abdeckung
11. Primäre Klappentriegelung -
Hebel
Sekundäre Klappentriegelung
12.
- Drehverschluss
13. Gurtöse
14. Sitzverstellungsriemen
15. Bremspedal
16. Tragegriff
17. Automatische Verriegelung
18. Schwenkverriegelung
19. Haken der automatischen
Verriegelung
20. Spielzeugbefestigungsschlaufe
1. Impugnatura
2. Capottina (C)
3. Schienale
4. Poggiagambe
5. Poggiapiedi
6. Ruota anteriore (B)
7. Ruota posteriore
8. Cestino
9. Struttura porta-tazza
10. Protezionenestracapottina
Dispositivo di rilascio primario
11.
per ripiegare il prodotto
12. Dispositivo secondario
per ripiegare il prodotto
13. Alettadell’imbracatura
14. Fascia per inclinazione
seggiolino
15. Pedale del freno
16. Maniglia per il trasporto
17. Autoblocco
18. Blocco ruote girevoli
19. Gancio autoblocco
20. Anello di aggancio gioco
1. Handgreep
2. Kap (C)
3. Rugleuning
4. Beensteun
5. Voetensteun
6. Voorwiel (B)
7. Achterwiel
8. Mandje
9. Bevestiging bekerhouder
10. Afdekking kijkvenster
11. Primaire trekker om wagen
op te vouwen
12. Secundaire wagen
op te vouwen
13. Gordelaansluiting
14. Riem zittingglooiing
15. Rempedaal
16. Draaghengsel
17. Autom. vergrendeling
18. Draaivergrendeling
19. Pal autom. vergrendeling
20. Bevestigingslus voor speeltje
1. Tutma yeri
2. Başlık(C)
3. KoltukArkalığı
4. BacakDayanağı
5. AyakDayanağı
6. Ön Teker (B)
7. Arka Teker
8. Sepet
9. KapTutmaYuvası
10. BaşlıkPenceresininKılıfı
11. Birinci Katlama Serbest
BırakmaTetiği
12. ikinci Katlama Serbest
BırakmaiçinTetik
13. KemerMapası
14. KoltukEğimKayışı
15. FrenPedalı
16. TaşımaKulpu
17. Otomatik Kilit
18. Döner Kilit
19. OtomatikKilitMandalı
20. OyuncakEklemeHalkası
1
17
7
19
6
20
3
13
4
5
18
2
16
8
10
9
14
12
11
15
EN
important — keep these instructions
for future reference
important — Veuillez conserVer
FR
ces instructions pour Vous
Y reporter ultÉrieurement.
importante — guardar las instrucciones
ES
para futura referencia.
Wichtig — diese anleitung zur spÄteren
D
einsichtnahme aufBeWahren.
importante — conserVare Queste istruzioni
IT
come riferimento futuro.
BelangriJk — BeWaar deze instructies Voor
NL
latere raadpleging.
Önemlİ — daha sonra BakaBİlmek İçİn
TR
Bu talİmatlari saklaYin
What’s in the box Contenu
de la boîte
C
Qué hay
en la caja
A
Kartoninhalt Cosa contiene
l’unità
B
Inhoud van
de doos
D
Kutudakiler
Design may vary
from illustration
Sa conception
peut diérer des
illustrations
El diseño
puede variar
con respecto al de
la ilustración
Design kann
von der Abbildung
abweichen
Il design può
essere diverso
da quello riportato
nell’immagine
Het design
kan van de
afbeelding afwijken
Tasarım örnekten
farklılık gösterebilir
9
Fitting the
front wheels
Installation
des roues avant
A
Colocar las
ruedas delanteras
Anbringen
der Vorderräder
B
Come installare
le ruote anteriori
Voorwielen
plaatsen
Ön tekerleklerin
takılması
10
Opening
the pushchair
Dépliage
de la poussette
Abrir la silla
de paseo
Önen des
Kinderwagens
Come aprire
il passeggino
Wandelwagen
uitklappen
Bebek arabası
ana gövdesinin
açılması
11
Fitting the hood Installation
de la capote
Colocar la capota Anbringen
des Verdecks
Come installare
la copertura
Kap plaatsen Başlığın takılması
12
Using the brakes Utilisation
des freins
Utilizar los frenos Verwendung
der Bremsen
Come usare i freni Gebruik rem Frenlerin kullanımı
13
Adjusting
the leg rest
Ajustement
du repose-pied
Ajustar el
reposapiernas
Einstellung
der Beinauage
Come regolare
l’appoggio per
le gambe
Voetensteun
verstellen
Ayak desteğinin
ayarlanması
14
Adjusting
the backrest
Ajustement
du dossier
Ajustar el respaldo Einstellung
der Rückenlehne
Come regolare
lo schienale
Rugleuning
verstellen
Koltuk arkalığının
ayarlanması
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.