Makita MR051 Instruction Manual

GB Rechargeable battery Instruction manual
Cordless Radio
F Radio de chantier sans fil Manuel d’instructions
avec batterie rechargeable
D Akku-Baustellenradio Betriebsanleitung
I Radio a batteria ricaricabile Istruzioni per l’uso
NL Draagbare oplaadbare- Gebruiksaanwijzing
E Radio Inalámbrico con Manual de instrucciones
Batería Recargable
MR051
2
1
23
4
2
1
3
10
12
131415161718
9
4 5 6 78
11
19
20
15
3
5
67
8
43567 9
10
8
11
1
4
ENGLISH (Original instructions)
LOCATION OF CONTROLS (Fig. 1)
Explanation of general view
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
......... Read instruction manual.
.................. Always recycle batteries
................... Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment, 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and battery pack that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
1. Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not block any ventilation opening. Install in accordance with the manufacturer’s instruction.
4. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
5. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
6. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
7. A battery operated radio with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may
be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.
8. Use battery operated radio only with specifically designated battery packs. Use of any other batteries may create a risk of fire.
9. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.
10. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. For a Portable Sound System, a warning that excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Features:
1) Digital Tuning AM/FM Stereo Receiver
2) LCD Display with white color backlight
3) Power On/Off Switch
4) Band Selector (AM/FM)
5) Automatic Broadcasting Searching (Search Up/Down)
6) Digital Volume Control (Volume Up/Down)
7) Preset Memories (5 for AM, 5 for FM)
8) Rotary Tuning Knob
9) Loudspeaker ø36 mm 2pcs
10) Earphones Jack
11) Auxiliary Input Jack
12) FM Telescopic Antenna
13) Built-in AM Antenna
14) Operated by 10.8 V Rechargeable Li-ion battery cartridge
15) Low Battery Indication
16) Low Battery Protection
17) Accessories: Shoulder Strap
1. AUXILIARY INPUT JACK
2. LEFT LOUDSPEAKER
3. PRESET MEMORY 1
4. PRESET MEMORY 2
5. PRESET MEMORY 3
6. PRESET MEMORY 4
7. PRESET MEMORY 5
8. TELESCOPIC ANTENNA
9. POWER
10. TUNING KNOB
11. EARPHONE JACK
12. RIGHT LOUDSPEAKER
13. VOLUME UP
14. VOLUME DOWN
15. LCD DISPLAY
16. SEARCH UP
17. SEARCH DOWN
18. BAND
19. Battery cartridge
20. Hook
Li-ion
5
General Specification
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Installing or removing battery cartridge (Fig. 2)
• To remove the battery cartridge, withdraw it from the Cordless Radio while pressing the buttons on both sides of the cartridge.
• To insert the battery cartridge, hold it so that the battery cartridge front shape fits to that of the battery installment opening and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click. If not, it may accidentally fall out of the Cordless Radio, causing injury to you or someone around you.
• Do not use force when inserting the battery cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
Hook (Fig. 3)
The hook is convenient for hanging the Cordless Radio temporarily.
OPERATION
HOW TO LISTEN RADIO BROADCASTING
1. Press POWER (9) button to switch on the radio unit.
(Fig. 1 & 5) The receiving frequency is showed on LCD DISPLAY (15). (Fig. 1 & 4)
2. Press BAND (18) button to select FM or AM band.
(Fig. 1)
3. For FM broadcasting listening, extract out the TELESCOPIC ANTENNA (8) fully and rotate the direction of it to have a better performance of reception. For AM broadcasting listening, as the AM antenna is built-in the radio, rotate the direction of radio unit to get a better performance of reception.
(Fig. 1 & 6)
4. For manual tuning, press SEARCH UP (16) or SEARCH DOWN (17) button once to tune up or tune down the receiving frequency by one step, or rotate the TUNING KNOB (10) to have a faster tune up/ down. (Fig. 1 & 5)
5. For automatic tuning, press and hold the SEARCH UP (16) or SEARCH DOWN (17) button for 3 seconds, the receiving frequency increases or decreases by one step automatically. When broadcasting is
Item Standard
Applicable Battery Type BL1013
Power Source DC 10.8 V
Current Consumption 450 mA max
Cut Off Voltage
(Low Voltage Protection)
7.9 ± 0.4 V
Tuning Frequency Range
AM
522 to 1,620 KHz
9KHz Step
FM
87.5 to 108 MHz 100 KHz Step
FM Usable Sensitivity
(30 dB S/N)
20 dBµV
AM Usable Sensitivity
(20 dB S/N)
62 dBµV
No. of Preset Memory
AM 5
FM 5
Speaker Output Power per channel 1.2 W max
Earphone Output Power per channel 20 mW max
AUX Input Impedance 22 K ohm 150 mVrms (L&R channel)
AM Antenna Ferrite bar ø8 x 100 mm
FM Telescopic Antenna
(L) 340 mm
(fully extended)
Speaker ø36 mm 16 ohm 2 W, 2 pieces
LCD Display TN type, view area 45 x 20 mm
LCD Backlight
White color LED; light up for 20 seconds if any keys is
pressed or tuning knob is tuned
Applicable Environment Indoor use
Operating Time Approx. 2.5 hours (BL1013)
Dimensions (L) 169 x (l) 83 x (H) 74 mm
Net Weight (with battery cartridge) 0.49 kg
6
received, the searching stops 5 seconds for short listening and then restart searching. If you want to listen the broadcasting, press any buttons (except for power button) once to stop searching. (Fig. 1)
6. In FM band, if stereo broadcasting is received, the “STEREO” icon is displayed. Under poor reception circumstance, to reduce the reception noise by switching off the stereo function. Press and hold the BAND (18) button for 3 seconds to enter FM Stereo setting mode. Then press BAND (18) button again to switch “Stereo On” or “Stereo Off”. (Fig. 1 & 4)
7. Press VOLUME UP (13) or VOLUME DOWN (14) button to adjust the sound level. (Fig. 1)
8. To listen the radio by earphones (not included), plug a diameter 3.5 mm earphone’s plug into EARPHONE JACK (11) completely. The built-in speakers are disconnected automatically and no sound is output.
(Fig. 1 & 7)
9. When the battery is soon used up, low battery indicator appears on the LCD DISPLAY (15). (Fig. 4)
10. To turn off the radio, press POWER (9) button once.
(Fig. 1 & 5)
11. The radio unit integrates with memory IC, all settings (volume level, last receiving frequency and preset memories) are saved automatically before the battery is removed.
HOW TO STORE THE PRESET MEMORY
1. Choose the receiving frequency that to be stored.
2. Press and hold one of the PRESET MEMORY (3) – (7) buttons for 3 seconds, the chosen frequency is stored into that memory location. The “MEMORY” icon and the chosen memory location no. are shown on the display. (Fig. 1 & 4)
3. There are 5 preset memories location for each AM and FM band.
4. To recall the preset memory, simply press one of the PRESET MEMORY buttons once.
HOW TO PLAY MUSIC THROUGH AUXILIARY JACK
1. Press POWER (9) button to switch on the radio unit.
(Fig. 1 & 5)
2. Prepare an audio signal cable (not included), both ends with diameter 3.5 mm stereo plug.
3. One end of cable is plugged into the earphone jack of your play device, another end is inserted into the AUXILIARY INPUT JACK (1) of the radio unit. (Fig. 1
& 8)
4. When the jack is plugged, the letters “AU” are displayed on LCD DISPLAY (15) and the radio unit switches to AUX mode automatically.
5. Adjust the volume of play device and the volume control of the radio unit for a suitable output sound level.
7
FRANÇAIS (Instructions d’origine)
EMPLACEMENT DES COMMANDES (Fig. 1)
Descriptif
Symboles
Les symboles utilisés pour cet appareil sont indiqués ci­dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant d’utiliser la radio.
......... Reportez-vous au manuel
d’instructions.
.................. Les batteries doivent toujours être
recyclées.
................... Uniquement pour les pays de l’Union
européenne Ne jetez pas les appareils électriques et les batteries dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux batteries, aux accumulateurs ainsi qu’aux batteries et accumulateurs usagés et à leur transposition dans la législation nationale, les appareils électriques et les batteries doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation des outils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure. Ces précautions sont notamment les suivantes :
1. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement son manuel d’instructions et celui du chargeur.
2. Nettoyez avec un chiffon doux uniquement.
3. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
4. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d’autres dispositifs (notamment des amplificateurs) émetteurs de chaleur.
5. Utilisez uniquement des pièces complémentaires/ accessoires spécifiés par le fabricant.
6. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
7. Les batteries utilisées pour les radios, qu’elles soient intégrées ou séparées, doivent être rechargées uniquement à l’aide du chargeur de batterie spécifié. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
8. Les radios fonctionnant à l’aide de batteries doivent être utilisées uniquement avec les batteries désignées. L’utilisation d’autres batteries peut créer un risque d’incendie.
9. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, conservez-la à l’écart d’autres objets métalliques, tels que : des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d’établir une connexion d’une borne à l’autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
10. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est mis à la terre.
ATTENTION:
Il y a risque d’explosion si la batterie n’est pas remise en place correctement. Remplacez la batterie par une batterie identique ou d’un type équivalent uniquement.
Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou autre. En cas de système audio portable, une pression sonore excessive des oreillettes et du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Caractéristiques :
1) Récepteur stéréo AM/FM à syntonisation numérique
2) Écran LCD avec rétroéclairage blanc
3) Interrupteur marche/arrêt
4) Sélecteur de bandes (AM/FM)
5) Recherche automatique de stations (recherche vers le haut/bas)
6) Commande de volume numérique (augmentation/ diminution du volume)
1. PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE
2. HAUT-PARLEUR DE GAUCHE
3. MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 1
4. MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 2
5. MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 3
6. MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 4
7. MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION 5
8. ANTENNE TÉLESCOPIQUE
9. MARCHE/ARRÊT
10. BOUTON DE SYNTONISATION
11. PRISE POUR OREILLETTE
12. HAUT-PARLEUR DE DROITE
13. AUGMENTATION DU VOLUME
14. DIMINUTION DU VOLUME
15. ÉCRAN LCD
16. RECHERCHE VERS LE HAUT
17. RECHERCHE VERS LE BAS
18. BANDE
19. Batterie
20. Crochet
Li-ion
8
7) Mémoires de présélection (5 pour AM, 5 pour FM)
8) Bouton rotatif de syntonisation
9) 2 haut-parleurs de ø 36 mm
10) Prise pour oreillettes
11) Prise d’entrée auxiliaire
12) Antenne télescopique FM
13) Antenne AM intégrée
14) Fonctionne à l’aide d’une batterie rechargeable au lithium-ion de 10,8 V
15) Indication de batterie faible
16) Protection en cas de batterie faible
17) Accessoire : bandoulière
Spécifications générales
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Installation et retrait de la batterie (Fig. 2)
• Pour déposer la batterie, retirez-la de la radio de chantier sans fil en appuyant sur les boutons situés de chaque côté de la batterie.
• Pour insérer la batterie, tenez-la de sorte que la forme de l’avant de la batterie s’ajuste à celle de l’ouverture aménagée de la batterie et faites-la glisser en position. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un léger clic. Sinon, la batterie risque de tomber accidentellement de la radio de chantier sans fil, en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant près de vous.
• N’appliquez pas une force excessive lors de l’insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.
Crochet (Fig. 3)
Le crochet est pratique pour suspendre temporairement la radio de chantier sans fil.
FONCTIONNEMENT
COMMENT ÉCOUTER DES PROGRAMMES RADIO
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (9) pour
allumer la radio. (Fig. 1 et 5) La fréquence de
Élément Norme
Type de batterie à utiliser BL1013
Alimentation 10,8 V C.C.
Consommation électrique 450 mA au max.
Tension de coupure
(Protection contre les basses tensions)
7,9 ± 0,4 V
Plage de fréquence de syntonisation
AM
522 à 1 620 KHz
Incréments de 9 KHz
FM
87,5 à 108 MHz
Incréments de 100 KHz
Efficacité utile FM
(signal/bruit 30 dB)
20 dBµV
Efficacité utile AM
(signal/bruit 20 dB)
62 dBµV
Nombre de mémoires de présélection
AM 5
FM 5
Puissance de sortie du haut-parleur par canal 1,2 W au max.
Puissance de sortie de l’oreillette par canal 20 mW au max.
Entrée AUX Impédance de 22 K ohms 150 mVrms (canaux G et D)
Antenne AM Barre en ferrite de ø 8 x 100 mm
Antenne télescopique FM
(G) 340 mm
(entièrement déployée)
Haut-parleurs ø 36 mm 16 ohms 2 W (2 haut-parleurs)
Écran LCD Type TN, zone d’affichage 45 x 20 mm
Rétroéclairage LCD
DEL blanche, qui reste allumée pendant 20 secondes
lorsque vous appuyez sur une touche ou tournez le bouton
de syntonisation
Environnement recommandé Utilisation en intérieur
Durée de fonctionnement Environ 2,5 heures (BL1013)
Dimensions (L) 169 x (P) 83 x (H) 74 mm
Poids net (avec la cartouche de batterie) 0,49 kg
Loading...
+ 16 hidden pages