• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь
технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
• Масса в соответствии с процедурой EPTA 01/2014
Символы
Ниже приведены символы, используемые для электроинструмента. Перед использованием убедитесь,
что вы понимаете их значение.
Прочитайте руководство пользователя.
ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ
Шум
Типичный уровень взвешенного звукового давления
(A), измеренный в соответствии с EN62841:
Уровень звукового давления (L
Уровень звуковой мощности (LWA): 103 дБ (A)
Погрешность (K): 3 дБ (A)
Используйте средства защиты слуха
Вибрация
Суммарное значение вибрации (сумма векторов по
Только для стран ЕС
Не утилизируйте данный электроинструмент вместе с бытовыми отходами!
В рамках соблюдения Европейской
Директивы по утилизации электрического и электронного оборудования
и ее применения в соответствии с
национальным законодательством,
электрооборудование в конце срока
своей службы должно утилизироваться
отдельно и передаваться для его утилизации на предприятие, соответствующее
применяемым правилам охраны окружающей среды.
Назначение
Данный инструмент предназначен для прямолинейного продольного и поперечного пиления, а также
для пиления древесины под углом при наличии
надежного контакта с распиливаемой деталью. При
использовании соответствующих оригинальных
дисковых пил Makita возможно также распиливание
других материалов.
Питание
Подключайте данный инструмент только к тому
источнику питания, напряжение которого соответствует напряжению, указанному на паспортной
табличке. Инструмент предназначен для работы от
трем осям) определяется по следующим параметрам EN62841:
Рабочий режим: резка дерева
Распространение вибрации (a
менее
Погрешность (K): 1,5 м/с
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со
стандартной методикой испытаний и может быть
использовано для сравнения инструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать
для предварительных оценок воздействия.
ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации
во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного
значения в зависимости от способа применения
инструмента.
ОСТОРОЖНО: Обязательно определите
меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как выключение инструмента,
работа без нагрузки и включение).
источника однофазного переменного тока. Он имеет
двойную изоляцию и поэтому может подключаться к
розеткам без заземления.
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС включена в руководство по эксплуатации (Приложение A).
-1
/II
): 92 дБ (A)
pA
): 2,5 м/с2 или
h,W
2
2 РУССКИЙ
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми
представленными инструкциями по технике
безопасности, указаниями, иллюстрациями
и техническими характеристиками, прилагаемыми к данному электроинструменту.
Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных
ниже, может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от сети
(с проводом) или на аккумуляторах (без провода).
Безопасность в месте выполнения работ
1.
Рабочее место должно быть чистым и хорошо
освещенным. Захламление и плохое освещение
могут стать причиной несчастных случаев.
2. Не пользуйтесь электроинструментом во
взрывоопасной атмосфере, например в
присутствии легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. При работе электро-
инструмента возникают искры, которые могут
привести к воспламенению пыли или газов.
3. При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних к месту
выполнения работ. Не отвлекайтесь во время
работы, так как это приведет к потере контроля
над электроинструментом.
Электробезопасность
1. Вилка электроинструмента должна соответствовать сетевой розетке. Запрещается
вносить какие-либо изменения в конструкцию вилки. Для электроинструмента с
заземлением запрещается использовать
переходники. Розетки и вилки, не подвергав-
шиеся изменениям, снижают риск поражения
электрическим током.
2. Избегайте контакта участков тела с зазем-
ленными поверхностями, такими как трубы,
радиаторы, батареи отопления и холодильники. При контакте тела с заземленными
предметами увеличивается риск поражения
электрическим током.
3. Не подвергайте электроинструмент воздей-ствию дождя или влаги. Попадание воды в
электроинструмент повышает риск поражения
электрическим током.
4. Аккуратно обращайтесь со шнуром пита-
ния. Запрещается использовать шнур
питания для переноски, перемещения или
извлечения вилки из розетки. Располагайте
шнур на расстоянии от источников тепла,
масла, острых краев и движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные сетевые шнуры
увеличивают риск поражения электрическим
током.
5. При использовании электроинструмента
вне помещения используйте удлинитель,
подходящий для этих целей. Использование
плуатировать в сыром месте, используйте
линию электропитания, которая защищена
устройством, срабатывающим от остаточного тока (RCD). Использование RCD снижает
риск поражения электротоком.
7. Рекомендуется использовать питание через
RCD с номинальным остаточным током 30
мА или менее.
8. Электроинструмент может создавать
электромагнитные поля (EMF), которые не
представляют опасности для пользователя.
Однако пользователям с кардиостимуляторами и другими аналогичными медицинскими
устройствами следует обратиться к производителю устройства и/или врачу перед началом
эксплуатации инструмента.
9. Не прикасайтесь к разъему электропитания
мокрыми руками.
10. Во избежание угрозы безопасности, в случае повреждения кабеля его необходимо
заменить в мастерской изготовителя.
Личная безопасность
1. При использовании электроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что
вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или
лекарственных препаратов. Даже мгновен-
ная невнимательность при использовании
электроинструмента может привести к серьезной травме.
2. Используйте индивидуальные средства
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такие средства индивидуальной защиты, как
маска от пыли, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в соответствующих условиях, позволяют снизить риск
получения травмы.
3.
Не допускайте случайного запуска. Прежде чем
подсоединять инструмент к источнику питания
и/или аккумуляторной батарее, поднимать или
переносить инструмент, убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструмента с пальцем на
выключателе или подача питания на инструмент
с включенным выключателем может привести к
несчастному случаю.
4. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные инструменты и гаечные ключи. Гаечный или регу-
лировочный ключ, оставшийся закрепленным
на вращающейся детали, может привести к
травме.
5. При эксплуатации устройства не тянитесь.
Всегда сохраняйте устойчивое положение
и равновесие. Это позволит лучше управлять
электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
3 РУССКИЙ
6. Одевайтесь соответствующим образом. Не
надевайте свободную одежду или украшения. Ваши волосы и одежда должны всегда
находиться на расстоянии от движущихся
деталей. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть в движущиеся
детали устройства.
7. Если электроинструмент оборудован
системой удаления и сбора пыли, убедитесь, что она подключена и используется
соответствующим образом. Использование
пылесборника снижает вероятность возникновения рисков, связанных с пылью.
8. Не переоценивайте свои возможности и
не пренебрегайте правилами техники безопасности, даже если вы часто работаете
с инструментом. Небрежное обращение с
инструментом может стать причиной серьезной
травмы за доли секунды.
9. Во время работы с электроинструментом
всегда надевайте защитные очки. Очки
должны соответствовать ANSI Z87.1 для
США, EN 166 для Европы, или AS/NZS
1336 для Австралии и Новой Зеландии. В
Австралии и Новой Зеландии оператор
также обязан носить защитную маску.
Ответственность за использование средств
защиты операторами и другим персоналом вблизи рабочей зоны возлагается на
работодателя.
Эксплуатация и обслуживание
электроинструмента
1. Не прилагайте излишних усилий к электроинструменту. Используйте инструмент,
соответствующий выполняемой вами
работе. Правильно подобранный электроин-
струмент позволит выполнить работу лучше и
безопаснее с производительностью, на которую он рассчитан.
2. Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем. Любой электроинструмент с неисправным выключателем
опасен и должен быть отремонтирован.
3. Перед выполнением регулировок, сменой
принадлежностей или хранением электроинструмента всегда отключайте его от
источника питания и/или от аккумулятора
или снимайте аккумулятор, если он является съемным. Такие превентивные меры
недоступных для детей, и не позволяйте лицам, не знакомым с работой
такого инструмента или не прочитавшим
данные инструкции, пользоваться им.
Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.
5. Поддерживайте электроинструмент и
дополнительные принадлежности в надлежащем состоянии. Убедитесь в соосности,
отсутствии деформаций движущихся узлов,
поломок каких-либо деталей или других
дефектов, которые могут повлиять на
работу электроинструмента. Если инструмент поврежден, отремонтируйте его перед
использованием. Большое число несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода за
электроинструментом.
6. Режущий инструмент всегда должен быть острым и чистым. Соответствующее обращение с режущим инструментом, имеющим
острые режущие кромки, делает его менее
подверженным деформациям, что позволяет
лучше управлять им.
7. Используйте электроинструмент, принад-
лежности, приспособления и насадки в
соответствии с данными инструкциями
и в целях, для которых он предназначен,
учитывая при этом условия и вид выполняемой работы. Использование электроин-
струмента не по назначению может привести к
возникновению опасной ситуации.
8. Рукоятки инструмента и специальные изо-
лированные поверхности всегда должны
быть сухими и чистыми и не содержать
следов масла или смазки. Скользкие руко-
ятки и специальные поверхности препятствуют
соблюдению рекомендаций по технике безопасности в экстренных ситуациях.
9. При использовании инструмента не наде-
вайте рабочие перчатки, ткань которых
инструмент может затянуть. Затягивание
ткани рабочих перчаток в движущиеся части
инструмента может привести к травме.
Сервисное обслуживание
1. Сервисное обслуживание электроинструмента должно проводиться только квалифицированным специалистом по ремонту
и только с использованием идентичных
запасных частей. Это позволит обеспечить
безопасность электроинструмента.
2. Следуйте инструкциям по смазке и замене
принадлежностей.
4 РУССКИЙ
Правила техники безопасности
при эксплуатации циркулярной
пилы
Процедуры резки
1.
ОПАСНО: Держите руки на расстоянии
от места распила и пилы. Держите вторую
руку на дополнительной ручке или корпусе
двигателя. Удержание инструмента обеими
руками позволит избежать попадания рук диск
пилы.
2. Не наклоняйтесь под обрабатываемую деталь. Защитный кожух не защитит вас от
диска под обрабатываемой деталью.
3. Отрегулируйте глубину распила в соответ-ствии с толщиной детали. Под распиливаемой деталью должен быть виден почти весь
зуб пилы.
4. Запрещается держать деталь руками и
ставить ее поперек ноги во время работы.
Закрепите обрабатываемую деталь на
устойчивом основании. Важно обеспечить
правильную фиксацию детали для снижения до
минимума риска получения травм, заклинивания диска или потери контроля.
5. Если при выполнении работ существует
риск контакта режущего инструмента со
скрытой электропроводкой или собственным шнуром питания, держите электроинструмент за специально предназначенные
изолированные поверхности. Контакт с
проводом под напряжением приведет к тому,
что металлические детали инструмента также
будут под напряжением, что приведет к поражению оператора электрическим током.
6. Обязательно пользуйтесь направляющей
планкой или направляющей с прямым
краем при продольной распиловке. Это
повышает точность распила и снижает риск
изгиба диска.
7. Обязательно используйте диски соответ-
ствующего размера и формы отверстий для
оправки (ромбовидные или круглые). Диски
с несоответствующим креплением будут работать эксцентрически, что приведет к потере
контроля над инструментом.
8. Запрещается использовать поврежденные
или несоответствующие пиле шайбы или
болт крепления. Шайбы и болт крепления
диска были специально разработаны для данной пилы с целью обеспечения оптимальных
эксплуатационных характеристик и безопасности работы.
Причины отдачи и соответствующие
предупреждения
— отдача - это мгновенная реакция на защемле-
ние, застревание или нарушение соосности
пильного диска, приводящая к неконтролируемому подъему пилы и ее движению из детали
по направлению к оператору;
— если диск защемлен или жестко ограничива-
ется пропилом снизу, он прекратит вращаться,
и реакция двигателя приведет к тому, что
инструмент начнет быстро двигаться в сторону
оператора;
— если диск становится изогнутым или непра-
вильно ориентированным в распиле, зубья на
задней стороне диска могут цепляться за верхнюю поверхность распиливаемой древесины,
что приведет к выскакиванию диска из пропила
и его движению в сторону оператора.
Отдача - это результат неправильного использования пилы и/или неправильных процедур или условий эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая
меры предосторожности, указанные ниже.
1. Крепко держите пилу обеими руками и рас-
полагайте руки так, чтобы они могли спра-
виться с отдачей. Располагайтесь с боковой
стороны циркулярной пилы, а не на одной
линии с ней. Отдача может привести к отска-
киванию дисковой пилы назад, однако силы
отдачи могут контролироваться оператором
при условии соблюдения соответствующих мер
предосторожности.
2. При изгибании пилы или прекращении
пиления по какой-либо причине отпустите
триггерный переключатель и держите пилу
без ее перемещения в детали до полной
остановки вращения диска. Не пытайтесь
вытащить пилу из распиливаемой детали
или потянуть пилу назад, когда пила про-
должает вращаться. Это может привести к
отдаче. Проверьте и выполните действия по
устранению причины заклинивания диска.
3. При повторном включении пилы, когда она
находится в детали, отцентрируйте пиль-
ный диск в пропиле так, чтобы зубья пилы
не касались распиливаемой детали. Если
пильный диск изогнется, пила может припод-
няться или возникнет обратная отдача при
повторном запуске пилы.
4. Поддерживайте большие панели для сни-
жения риска заклинивания и отдачи диска.
Большие панели провисают под собственным
весом. Опоры необходимо располагать под
панелью с обеих сторон, около линии распила
и около края панели.
5 РУССКИЙ
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.