Makita HR5202C, HR5212C User Manual

GB

Rotary Hammer

INSTRUCTION MANUAL

 

 

 

 

Borrhammare

BRUKSANVISNING

S

 

 

 

 

Borhammer

BRUKSANVISNING

N

 

 

 

 

Poravasara

KÄYTTÖOHJE

FIN

 

 

 

 

Perforators

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

LV

 

 

 

 

Rotacinis plaktukas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

LT

 

 

 

 

Puurvasar

KASUTUSJUHEND

EE

 

 

 

 

Перфоратор

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RUS

 

 

 

HR4003C

HR4013C

HR5202C

HR5212C

1

1

1

014028

1

2

4

014022

1

7

014880

1

2

10

014034

1

2

13

014878

 

1

2

014880

1

 

2

 

5

014024

1

 

2

 

8

014032

 

1

11

014027

 

1

 

2

14

014879

 

2

3

014029

2

1

6

 

014023

9

 

003139

 

1

2

 

 

12

003150

 

1

 

2

15

014090

Makita HR5202C, HR5212C User Manual

 

1

 

2

16

014091

19

014030

1

1

22

014035

1

25

014036

2 1

1

1

28

014092

 

2

 

1

17

014033

1

20

002449

1

1

23

014037

3

1

2

26

014038

1

29

014041

3

18

014135

 

 

21

014031

 

1

24

014075

 

1

27

014039

1

30

014042

ENGLISH (Original instructions)

Explanation of general view

1-1. Switch trigger

11-1. Side grip

22-1. Screws

2-1. Switch button

12-1. Bit shank

23-1. Screws

3-1. Adjusting dial

12-2. Bit grease

24-1. Guard cover

4-1. Change lever

13-1. Bit

25-1. Connector

4-2. Pointer

13-2. Release cover

26-1. Change lever

5-1. Change lever

14-1. Bit

26-2. Screw

5-2. Pointer

14-2. Release cover

26-3. Crank cap cover

6-1. Change lever

15-1. Change lever

27-1. Control plate

6-2.

Pointer

15-2. Pointer

28-1. Screws

7-1.

Switch button

16-1. Change lever

28-2.

Crank cap

8-1.

Power-ON indicator lamp (green)

16-2.

Pointer

29-1.

Hammer grease

8-2.

Service indicator lamp (red)

17-1.

Depth gauge

30-1.

Connector

10-1. Side handle

17-2.

Lock button

 

 

10-2. Clamp nut

20-1.

Blow-out bulb

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

Model

HR4003C

 

HR4013C

HR5202C

 

 

HR5212C

Capacities

 

Carbide-tipped bit

40 mm

 

52 mm

 

Core bit

105 mm

160 mm

 

 

 

No load speed (min-1)

250

- 500

150

- 310

 

Blows per minute

1,450

- 2,900

1,100

- 2,250

 

Overall length

479 mm

599 mm

 

Net weight

6.2 kg

 

6.8 kg

10.9 kg

 

 

11.9 kg

 

Safety class

 

 

 

/II

 

 

 

Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

Specifications may differ from country to country.

Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

ENE044-1

Intended use

The tool is intended for hammer drilling in brick, concrete and stone as well as for chiselling work.

ENF002-2

Power supply

The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.

ENG905-1

Noise

The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:

Model HR4003C, HR4013C

Sound pressure level (LpA) : 92 dB (A)

Sound power level (LWA) : 103 dB (A)

Uncertainty (K) : 3 dB (A)

Model HR5202C

Sound pressure level (LpA) : 99 dB (A)

Sound power level (LWA) : 110 dB (A)

Uncertainty (K) : 3 dB (A)

Model HR5212C

Sound pressure level (LpA) : 98 dB (A)

Sound power level (LWA) : 109 dB (A)

Uncertainty (K) : 3 dB (A)

Wear ear protection

ENG900-1

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

Model HR4003C

Work mode : chiselling function with side handle

Vibration emission (ah,CHeq) : 9.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : chiselling function with side grip

Vibration emission (ah,CHeq) : 9.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : hammer drilling into concrete

Vibration emission (ah,HD) : 10.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

4

Model HR4013C

Work mode : chiselling function with side handle

Vibration emission (ah,CHeq) : 4.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : chiselling function with side grip

Vibration emission (ah,CHeq) : 4.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : hammer drilling into concrete

Vibration emission (ah,HD) : 5.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Model HR5202C

Work mode : chiselling function with side handle

Vibration emission (ah,CHeq) : 10.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : chiselling function with side grip

Vibration emission (ah,CHeq) : 10.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : hammer drilling into concrete

Vibration emission (ah,HD) : 17.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Model HR5212C

Work mode : chiselling function with side handle

Vibration emission (ah,CHeq) : 7.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : chiselling function with side grip

Vibration emission (ah,CHeq) : 8.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Work mode : hammer drilling into concrete

Vibration emission (ah,HD) : 9.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

ENG901-1

The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.

The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING:

The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.

Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

ENH101-17

For European countries only

EC Declaration of Conformity

Makita declares that the following Machine(s):

Designation of Machine: Rotary Hammer

Model No./ Type: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C

Conforms to the following European Directives:

2006/42/EC

They are manufactured in accordance with the following Standard or standardized documents:

EN60745

The Technical file in accordance with 2006/42/EC is available from:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

22.10.2013

000331

Yasushi Fukaya

Director

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

GEA010-1

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for

future reference.

GEB007-7

ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS

1.Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

2.Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

3.Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

4.Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses. It is also highly recommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves.

5

5.Be sure the bit is secured in place before operation.

6.Under normal operation, the tool is designed to produce vibration. The screws can come loose easily, causing a breakdown or accident. Check tightness of screws carefully before operation.

7.In cold weather or when the tool has not been used for a long time, let the tool warm up for a while by operating it under no load. This will loosen up the lubrication. Without proper warm-up, hammering operation is difficult.

8.Always be sure you have a firm footing.

Be sure no one is below when using the tool in high locations.

9.Hold the tool firmly with both hands.

10.Keep hands away from moving parts.

11.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

12.Do not point the tool at any one in the area when operating. The bit could fly out and injure someone seriously.

13.Do not touch the bit or parts close to the bit immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

Switch action

CAUTION:

Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and

returns to the "OFF" position when released.

Switch trigger

This switch functions when setting the tool in symbol and symbol modes.

Fig.1

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.

Switch button

This switch functions when setting the tool in symbol mode.

Fig.2

When the tool is in the symbol mode, the switch button projects out and lights in red.

14.Some material contains chemicals which may To start the tool, press the switch button. The switch

be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

light turns in green.

To stop the tool, press the switch button again.

Speed change

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

Fig.3

The revolutions and blows per minute can be adjusted just by turning the adjusting dial. The dial is marked 1 (lowest speed) to 5 (full speed).

Refer to the table below for the relationship between the number settings on the adjusting dial and the revolutions/blows per minute.

For Model HR4003C, HR4013C

Number on

Revolutions per

Blows per minute

adjusting dial

minute

5

500

2,900

4

470

2,700

3

380

2,150

2

290

1,650

1

250

1,450

014134

For Model HR5202C, HR5212C

Number on

Revolutions per

Blows per minute

adjusting dial

minute

5

310

2,250

4

290

2,100

3

230

1,700

2

180

1,300

1

150

1,100

014872

6

For model HR4013C, HR5212C only

NOTE:

Blows at no load per minute becomes smaller than those on load in order to reduce vibration under no load, but this does not show trouble. Once operation starts with a bit against concrete, blows per minute increase and get to the numbers as shown in the table. When temperature is low and there is less fluidity in grease, the tool may not have this function even with the motor rotating.

CAUTION:

If the tool is operated continuously at low speeds for a long time, the motor may get overloaded, resulting in tool malfunction.

The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the speed adjusting function may no longer work.

Selecting the action mode

CAUTION:

Do not rotate the change lever when the tool is running. The tool will be damaged.

To avoid rapid wear on the mode change mechanism, be sure that the change lever is always positively located in one of the action mode

positions.

Hammer drilling mode

Fig.4

For drilling in concrete, masonry, etc., rotate the change lever to thesymbol. Use a tungsten-carbide tipped bit.

Hammering mode (Switch trigger mode)

Fig.5

For chipping, scaling or demolition operations, rotate the change lever to the symbol. Use a bull point, cold chisel, scaling chisel, etc.

Hammering mode (Switch button mode)

Fig.6

For continuous chipping, scaling or demolition operations, rotate the change lever to the symbol.

Fig.7

The switch button projects out and lights in red. Use a bull point, cold chisel, scaling chisel, etc.

NOTE:

When using the tool in the symbol mode, the switch trigger does not work but only the switch button works.

Torque limiter

The torque limiter actuates when torque reaches a certain level. The motor disengages from the output shaft. When this happens, the bit stops turning.

CAUTION:

As soon as the torque limiter actuates, switch off the tool immediately. This helps to prevent premature wear of the tool.

Indicator lamp

Fig.8

The green power-ON indicator lamp lights up when the tool is plugged in. If the indicator lamp does not light up, the mains cord or the controller may be defective.

When the indicator lamp lights up but the tool does not start even the tool is switched on, the carbon brushes may be worn out, or the controller, the motor or the ON/OFF switch may be defective.

If above symptoms occur, stop using the tool immediately and ask your local service center.

The red service indicator lamp lights up when the carbon brushes are nearly worn out to indicate that the tool needs servicing. After some period of use, the motor automatically shuts off.

ASSEMBLY

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

Side handle

Fig.9

CAUTION:

Use the side handle only when chipping, scaling or demolishing. Do not use it when drilling in concrete, masonry, etc. The tool cannot be held properly with this side handle when drilling.

Fig.10

The side handle can be swung 360° on the vertical and secured at any desired position. It also secures at eight different positions back and forth on the horizontal. Just loosen the clamp nut to swing the side handle to a desired position. Then tighten the clamp nut securely.

Side grip

CAUTION:

Always use the side grip to ensure operating safety when drilling in concrete, masonry, etc.

Fig.11

The side grip swings around to either side, allowing easy handling of the tool in any position. Loosen the side grip by turning it counterclockwise, swing it to the desired position and then tighten it by turning clockwise.

Installing or removing the bit

Fig.12

Clean the bit shank and apply bit grease before installing the bit.

7

Fig.13

Insert the bit into the tool. Turn the bit and push it in until it engages.

If the bit cannot be pushed in, remove the bit. Pull the release cover down a couple of times. Then insert the bit again. Turn the bit and push it in until it engages.

After installing, always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out.

Fig.14

To remove the bit, pull the release cover down all the way and pull the bit out.

Bit angle (when chipping, scaling or demolishing)

Fig.15

The bit can be secured at 24 different angles. To change the bit angle, rotate the change lever so that the pointer points to the symbol. Turn the bit to the desired angle.

Fig.16

Rotate the change lever so that the pointer points to the symbol. Then make sure that the bit is securely held in place by turning it slightly.

Depth gauge

Fig.17

The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth.

Press and hold the lock button, and insert the depth gauge into the hex hole.

Fig.18

Make sure the toothed side of the depth gauge faces the marking.

Adjust the depth gauge by moving it back and forth while pressing the lock button. After adjustment, release the lock button to lock the depth gauge.

NOTE:

The depth gauge cannot be used at the position where the depth gauge strikes against the gear housing/motor housing.

OPERATION

CAUTION:

Make sure the work material is secured and not unstable. Flown object may cause personal injury.

Do not pull the tool out forcibly even the bit gets stuck. Loss of control may cause injury.

Hammer drilling operation

Fig.19

Set the change lever to thesymbol.

Position the bit at the desired location for the hole, then pull the switch trigger.

Do not force the tool. Light pressure gives best results. Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole.

Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an idle, then remove the bit partially from the hole. By repeating this several times, the hole will be cleaned out and you can continue drilling operation.

CAUTION:

There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool/bit at the time of hole breakthrough, when the hole becomes clogged with chips and particles, or when striking reinforcing rods embedded in the concrete. Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations, and maintain good balance and safe footing. Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury.

Blow-out bulb (optional accessory)

Fig.20

After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the dust out of the hole.

Chipping/Scaling/Demolition

Fig.21

 

 

Set the change lever to the

or

symbol.

Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool does not bounce around, uncontrolled. Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency.

MAINTENANCE

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.

Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

Lubrication

CAUTION:

This servicing should be performed by Makita Authorized Service Centers only.

Do not perform lubrication just after the operation, wait until the tool cools down. Otherwise skin burn may result.

This tool requires no hourly or daily lubrication because it has a grease-packed lubrication system. However, it is necessary to replace grease and carbon brushes periodically for tool's long life.

8

Fig.22

(For model HR4003C, HR5202C) Loosen the six screws and remove the handle.

Fig.23

Fig.24

(For model HR4013C, HR5212C) Loosen the eight screws. And remove the guard cover as shown in the figure. And then remove the handle.

Fig.25

Remove the connector by pulling it.

Fig.26

Loosen the screws and remove the change lever. Remove the crank cap cover.

Fig.27

Remove the control plate.

Fig.28

Loosen the six screws and remove the crank cap. Rest the tool on the table with the bit end pointing upwards. This will allow the old grease to collect inside the crank housing.

Fig.29

Wipe out the old grease inside and replace with fresh grease:

For model HR4003C, HR4013C: 30g For model HR5202C, HR5212C: 60g

Use only Makita genuine hammer grease (optional accessory). Filling with more than the specified amount of grease can cause faulty hammering action or tool failure. Fill only with the specified amount of grease.

Reinstall all removed parts.

Fig.30

Attach the connector and reinstall the handle.

NOTE:

Note that the different lengths of screws are used.

NOTICE

Do not tighten the crank cap excessively. It is made of resin and is subject to breakage.

Be careful not to damage the connector or lead wires especially when wiping out the old grease or

installing the handle.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION:

These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool

specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

SDS-MAX Carbide-tipped bits

SDS-MAX bull point

SDS-MAX cold chisel

SDS-MAX scaling chisel

SDS-MAX clay spade

Hammer grease

Bit grease

Side handle

Side grip

Depth gauge

Blow-out bulb

Safety goggles

Carrying case

Dust extractor attachment

NOTE:

Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.

9

SVENSKA (Originalbruksanvisning)

Förklaring till översiktsbilderna

1-1. Avtryckare

11-1. Sidohandtag

22-1. Skruvar

2-1. Knappbrytare

12-1. Borrskaft

23-1. Skruvar

3-1. Justeringsratt

12-2. Smörjfett för borr

24-1. Skyddslock

4-1. Funktionsväljare

13-1. Bits

25-1. Kontakt

4-2. Pil

13-2. Snabbchuck

26-1. Funktionsväljare

5-1. Funktionsväljare

14-1. Bits

26-2. Skruv

5-2. Pil

14-2. Snabbchuck

26-3. Vevhuslock

6-1. Funktionsväljare

15-1. Funktionsväljare

27-1. Kontrollplatta

6-2.

Pil

15-2. Pil

28-1.

Skruvar

7-1.

Knappbrytare

16-1. Funktionsväljare

28-2.

Vevhuslock

8-1.

Indikatorlampa ström PÅ (grön)

16-2.

Pil

29-1.

Smörjolja till hammare

8-2.

Indikatorlampa service (röd)

17-1.

Djupmätare

30-1.

Kontakt

10-1. Sidohandtag

17-2.

Låsknapp

 

 

10-2. Låsmutter

20-1.

Gummituta

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFIKATIONER

 

Modell

HR4003C

 

HR4013C

HR5202C

 

 

HR5212C

Kapacitet

 

Hårdmetallspets

 

40 mm

 

52 mm

 

Borrkrona

 

105 mm

160 mm

 

 

 

 

Obelastat varvtal (min-1)

 

250

- 500

150

- 310

 

Slag per minut

1

450

- 2 900

1 100

- 2 250

 

Längd

 

479 mm

599 mm

 

Vikt

6,2 kg

 

 

6,8 kg

10,9 kg

 

 

11,9 kg

 

Säkerhetsklass

 

 

 

 

/II

 

 

 

På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.

Specifikationerna kan variera mellan olika länder.

Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003

ENE044-1

Användningsområde

Verktyget är avsett för slagborrning i tegel, betong och sten, men även för bearbetningsarbeten.

ENF002-2

Strömförsörjning

Maskinen får endast anslutas till elnät med samma spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström. De är dubbelisolerade och får därför också anslutas i ojordade vägguttag.

ENG905-1

Buller

Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:

Modell HR4003C, HR4013C

Ljudtrycksnivå (LpA) : 92 dB (A)

Ljudtrycksnivå (LWA) : 103 dB (A)

Mättolerans (K): 3 dB (A)

Modell HR5202C

Ljudtrycksnivå (LpA) : 99 dB (A)

Ljudtrycksnivå (LWA) : 110 dB (A)

Mättolerans (K): 3 dB (A)

Modell HR5212C

Ljudtrycksnivå (LpA) : 98 dB (A)

Ljudtrycksnivå (LWA) : 109 dB (A)

Mättolerans (K): 3 dB (A)

Använd hörselskydd

ENG900-1

Vibration

Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt enligtEN60745 :

Modell HR4003C

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidohandtag

Vibrationsemission (ah,CHeq): 9,0 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidogrepp

Vibrationsemission (ah,CHeq): 9,0 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

10

Arbetsläge: slagborrning i betong

Vibrationsemission (ah,HD): 10,0 m/s2

Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Modell HR4013C

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidohandtag

Vibrationsemission (ah,CHeq): 4,5 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidogrepp

Vibrationsemission (ah,CHeq): 4,5 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: slagborrning i betong

Vibrationsemission (ah,HD): 5,0 m/s2

Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Modell HR5202C

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidohandtag

Vibrationsemission (ah,CHeq): 10,5 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidogrepp

Vibrationsemission (ah,CHeq): 10,5 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: slagborrning i betong

Vibrationsemission (ah,HD): 17,0 m/s2

Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Modell HR5212C

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidohandtag

Vibrationsemission (ah,CHeq): 7,0 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: bearbetningsfunktion med sidogrepp

Vibrationsemission (ah,CHeq): 8,0 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Arbetsläge: slagborrning i betong

Vibrationsemission (ah,HD): 9,0 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan.

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration.

VARNING!

Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.

Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används).

ENH101-17

Gäller endast Europa

EU-konformitetsdeklaration

Makita försäkrar att följande maskiner:

Maskinbeteckning: Borrhammare

Modellnummer/Typ: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C

Följer följande EU-direktiv:

2006/42/EC

De är tillverkade i enlighet med följande standard eller standardiseringsdokument:

EN60745

Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/EG finns tillgänglig från:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

22.10.2013

000331

Yasushi Fukaya

Direktör

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

GEA010-1

Allmänna säkerhetsvarningar för maskin

VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruktioner

för framtida referens.

GEB007-7

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BORRHAMMARE

1.Använd hörselskydd. Kraftigt buller kan orsaka hörselskador.

2.Använd extrahandtag, om det levereras med maskinen. Att tappa kontrollen över maskinen kan leda till personskador.

3.Håll maskinen i de isolerade handtagen om det finns risk för att skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller sin egen

11

kabel. Om verktyget kommer i kontakt med en strömförande ledning blir maskinens metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt.

4.Använd en hård hjälm (skyddshjälm), skyddsglasögon och/eller ansiktsskydd. Vanliga glasögon och solglasögon är INTE skyddsglasögon. Du bör också bära ett dammskydd och tjockt fodrade handskar.

5.Se till att borret sitter säkert innan maskinen används.

6.Under normal användning vibrerar maskinen. Skruvarna kan lätt lossna, vilket kan orsaka maskinhaveri eller en olycka. Kontrollera att skruvarna är åtdragna innan maskinen används.

7.I kall väderlek eller när verktyget inte använts under en längre tid, bör du värma upp verktyget genom att använda det utan belastning. På detta sätt tinar insmörjningen upp. Utan uppvärmning blir det svårt att använda hammaren.

8.Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. Se till att ingen står under dig när maskinen används på hög höjd.

9.Håll maskinen stadigt med båda händerna.

10.Håll händerna borta från rörliga delar.

11.Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna.

12.Rikta inte maskinen mot någon när den används. Borret kan flyga ut och skada någon allvarligt.

FUNKTIONSBESKRIVNING

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.

Avtryckarens funktion

FÖRSIKTIGT!

Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till

läget "OFF" när du släpper den.

Avtryckare

Detta reglage fungerar när maskinen ställs in på följande symbollägen och .

Fig.1

Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen.

Omkopplare

Detta reglage fungerar när maskinen ställs in på symbolläge .

Fig.2

När maskinen ställs i symbolläge skjuts omkopplaren ut och lyser röd.

Tryck på omkopplaren för att starta maskinen. Knappens lampa blir grön.

Tryck en gång till på omkopplaren för att stoppa maskinen.

Hastighetsändring

Fig.3

13.Rör inte vid borret eller närliggande delar efter Varvtal och antal slag per minut kan justeras genom att

användning, eftersom de kan vara extremt varma och orsaka brännskador.

14.Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

VARNING!

GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.

vrida inställningsratten. Ratten är markerad med 1 (lägsta hastighet) till 5 (full hastighet).

Se nedanstående tabellen för sambandet mellan sifferinställning på inställningsratten och varvtal/slag per minut.

För modell HR4003C, HR4013C

Siffra på justeringsratt

Var per minut

Slag per minut

 

 

 

5

500

2 900

4

470

2 700

3

380

2 150

2

290

1 650

1

250

1 450

014134

För modell HR5202C, HR5212C

Siffra på justeringsratt

Var per minut

Slag per minut

 

 

 

5

310

2 250

4

290

2 100

3

230

1 700

2

180

1 300

1

150

1 100

014872

12

Endast för modell HR4013C och HR5212C

OBS!

Slag per minut utan belastning blir färre än vid belastning för att minska vibrationer när maskinen inte är under belastning. Detta betyder inte att det är något fel på maskinen. När maskinen väl börjar arbeta med ett bits mot betongen, ökar slagen per minut och når de siffror som visas i tabellen. När temperaturen är låg och smörjoljan är trögflytande, kan det hända att maskinen inte har denna funktion även när motorn roterar.

FÖRSIKTIGT!

Om maskinen används oavbrutet på låg hastighet under en lång period, kan motorn bli överbelastad vilket kan leda till fel på maskinen.

Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas till 5 och tillbaka till 1. Tvinga den inte förbi 5 eller 1 eftersom hastighetsinställningen då kan sättas ur funktion.

Välja arbetsläge

FÖRSIKTIGT!

Justera inte funktionsreglaget medan maskinen är i användning. Eftersom den då kan skadas.

Se till att funktionsreglaget alltid står helt placerat i ett av funktionslägena, för att undvika en alltför

snabb förslitning av funktionsmekanismen.

Slagborrningsläge

Fig.4

Vrid funktionsreglaget till symbolen för att borra betong, murbruk etc. Använd ett borr med hårdmetallspets.

Hammarläge (avtryckarläge)

Fig.5

Vrid reglaget till symbolen för flisning, skalning eller demolering. Använd ett spetsjärn, kallmejsel, flatmejsel etc.

Hammarläge (omkopplarläge)

Fig.6

Vrid reglaget till symbolen för kontinuerlig flisning, skalning eller demolering.

Fig.7

Omkopplaren skjuts ut och lyser röd.

Använd ett spetsjärn, kallmejsel, flatmejsel etc.

OBS!

När maskinen används i symbolläget fungerar endast omkopplaren, inte avtryckaren.

Momentbegränsare

Momentbegränsaren aktiveras när momentet når en viss nivå. Motorn frikopplas från utgångsaxeln. När detta sker slutar borret att vridas.

FÖRSIKTIGT!

Stäng omedelbart maskinen så snart momentbegränsaren aktiveras. Detta hjälper till att förhindra att maskinen förslits i förtid.

Indikatorlampa

Fig.8

Den gröna indikatorlampan för påslagen tänds när maskinen ansluts. Om indikatorlampan inte tänds kan det vara fel på elkabeln eller kontrollern.

Om indikatorlampan tänds men maskinen inte startar även om den har slagits på, kan kolborstarna vara utslitna eller så kan det vara fel på kontrollern, motorn eller ON/OFF-knappen.

Om symtomen ovan uppstår ska du omedelbart avbryta användningen och kontakta ditt lokala servicecenter. Den röda indikatorlampan för service tänds när kolborstarna nästan är utslitna, för att indikera att maskinen behöver servas. Efter en tids användning stängs motorn av automatiskt.

MONTERING

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan maskinen repareras.

Sidohandtag

Fig.9

FÖRSIKTIGT!

Använd endast sidohandtaget vid huggmejsling, gradmejsling eller demolering. Använd det inte när du borrar i betong, murbruk etc. Det går inte att hålla i maskinen på rätt sätt med sidohandtag vid borrning.

Fig.10

Sidohandtaget kan roteras 360° vertikalt och fästas i önskat läge. Det kan också fästas horisontellt i åtta olika lägen, bakåt och framåt. Lossa bara klämmuttern för att fritt svänga sidohandtaget till önskat läge. Dra därefter åt klämmuttern ordentligt igen.

Sidohandtag

FÖRSIKTIGT!

Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl vid borrning i betong, murbruk etc.

Fig.11

Sidhandtaget går att svänga åt båda hållen vilket gör det möjligt att hantera maskinen oavsett läge. Lossa sidhandtaget genom att vrida det moturs, sväng det till önskat läge och dra sedan åt genom att vrida det medurs.

13

Montering eller demontering av bits

Fig.12

Rengör borrskaftet och applicera smörjfett innan borret sätts i.

Fig.13

Sätt in borret i maskinen, vrid och skjut in det tills det fastnar.

Om borret inte kan skjutas in tar du bort det. Dra ner snabbchucken några gånger. Sätt därefter in borret igen. Vrid och skjut in borret tills det fastnar.

Kontrollera alltid efter montering att borret sitter säkert på plats, genom att försöka dra ut det.

Fig.14

Om du vill ta bort borret drar du ner snabbchucken hela vägen och drar ut borret.

Mejselvinkel (vid huggmejsling, gradmejsling eller demolering)

Fig.15

Borret kan fästas i 24 olika vinklar. Vrid funktionsreglaget så att pekaren är riktad mot symbolen för att ändra borrets vinkel. Vrid därefter borret till önskad vinkel.

Fig.16

Vrid funktionsreglaget så att pekaren är riktad mot symbolen . Se därefter till att borret hålls säkert på plats genom att vrida det något.

Djupmätare

Fig.17

Djupmätaren är praktisk för att borra hål med samma djup.

Tryck och håll låsknappen och för in djupmätaren i sexkantshålet.

Fig.18

Se till att djupmätarens tandade sida är riktad mot markeringen.

Justera djupmätaren genom att flytta den fram och tillbaka medan du trycker in låsknappen. Efter justeringen släpper du låsknappen för att låsa djupmätaren.

OBS!

Djupmätaren kan inte användas i läget där den slår emot växelhuset/motorhuset.

ANVÄNDNING

FÖRSIKTIGT!

Se till att arbetsmaterialet sitter fast och är stabilt. Föremål som flyger ut kan orsaka personskador.

Dra inte ut verktyget med kraft även om borret fastnar. Om du förlorar kontrollen över maskinen kan det leda till personskador.

Slagborrning

Fig.19

Ställ in funktionsreglaget till symbolen.

Placera borret där hålet ska vara och tryck sedan in avtryckaren.

Forcera inte maskinen. Lätt tryck ger bäst resultat. Håll verktyget på plats och hindra det från att glida ur hålet. Tryck inte hårdare när hålet fylls med spån eller partiklar. Kör istället maskinen på tomgång och ta sedan delvis ut borret från hålet. Genom att upprepa detta flera gånger rensas hålet och normal borrning kan återupptas.

FÖRSIKTIGT!

Maskinen/borret utsätts för en plötslig och oerhört stor vridande kraft vid hålgenomslaget, när hålet fylls av spån och partiklar eller när du slår in i armeringsjärn i betongen. Använd alltid sidohandtaget (hjälphandtag) och håll ordentligt i maskinen med både sidohandtaget och avtryckarhandtaget under användning, se även till att alltid ha bra balans och att du står stadigt. I annat fall är det lätt att förlora kontrollen över maskinen med risk för allvarliga skador som följd.

Gummituta (tillbehör)

Fig.20

Efter borrning av hålet används gummitutan för att blåsa rent hålet.

Huggmejsling/gradmejsling/demolering

Fig.21

 

Ställ in funktionsreglaget mot symbolen

eller .

Håll stadigt i maskinen med båda händerna. Starta maskinen, tryck lätt och håll fast den så att den inte studsar omkring okontrollerat. Maskinen blir inte effektivare genom att man trycker hårt på den.

UNDERHÅLL

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.

Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.

Smörjning

FÖRSIKTIGT!

Denna service skall endast utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter.

Smörj inte maskinen direkt efter användning, vänta tills den svalnat. I annat fall kan du få brännskador.

Denna maskin kräver ingen daglig smörjning eftersom den har ett smörjsystem. För att maskinen ska hålla länge är det emellertid viktigt att regelbundet byta ut smörjoljan och kolborstarna.

14

Fig.22

(För modell HR4003C och HR5202C) Lossa de sex skruvarna och ta bort handtaget.

Fig.23

Fig.24

(För modell HR4013C och HR5212C) Lossa de åtta skruvarna och ta bort skyddshöljet så som visas i bilden. Ta därefter bort handtaget.

Fig.25

Ta bort kontakten genom att dra den loss den.

Fig.26

Lossa på skruvarna och ta bort funktionsreglaget. Ta bort vevhuslocket.

Fig.27

Ta bort kontrollplattan.

Fig.28

Lossa de sex skruvarna och ta bort vevhuslocket. Låt maskinen ligga på bordet med borret pekande uppåt. På detta sätt samlas den gamla smörjoljan inuti vevhuset.

Fig.29

Torka bort den gamla smörjoljan inuti och fyll på med ny smörjolja:

För modell HR4003C, HR4013C: 30g För modell HR5202C, HR5212C: 60g

Använd endast Makitas smörjolja till hammare (tillbehör). Om du fyller på mer är den angivna mängden smörjolja kan det kan det orsaka fel på hammarfunktionen eller maskinfel. Fyll endast på med den angivna mängden smörjolja.

Montera alla borttagna delar.

Fig.30

Sätt fast kontakten och montera handtaget.

OBS!

Observera att skruvarna har olika längder.

OBS!

Dra inte åt vevhuslocket för hårt. Den är gjord av harts och kan förstöras.

Var försiktig så att inte kontakten eller ledningarna skadas när den gamla smörjoljan torkas bort eller

när handtaget monteras.

För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhållsoch justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.

VALFRIA TILLBEHÖR

FÖRSIKTIGT!

Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning tillsammans med den Makita-maskin

som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.

Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.

SDS-Plus borr med hårdmetallspets

SDS-MAX spetsmejsel

SDS-MAX kallmejsel

SDS-MAX gradmejsel

SDS-MAX lerspade

Smörjolja till hammare

Smörjfett för borr

Sidohandtag

Sidohandtag

Djupmätare

Gummituta

Skyddsglasögon

Transportväska

Dammutsugningstillsats

OBS!

Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.

15

NORSK (originalinstruksjoner)

Oversiktsforklaring

1-1. Startbryter

10-2. Klemmutter

20-1. Utblåsningsballong

2-1. Bryterknapp

11-1. Støttehåndtak

22-1. Skruer

3-1. Innstillingshjul

12-1. Bitsskaft

23-1. Skruer

4-1. Endringsspak

12-2. Bitsfett

24-1. Beskyttelsesdeksel

4-2. Pil

13-1. Bits

25-1. Kontakt

5-1. Endringsspak

13-2. Utløserdeksel

26-1. Endringsspak

5-2. Pil

14-1. Bits

26-2. Skrue

6-1. Endringsspak

14-2. Utløserdeksel

26-3. Sveivhettedeksel

6-2.

Pil

15-1. Endringsspak

27-1. Kontrollplate

7-1.

Bryterknapp

15-2. Pil

28-1.

Skruer

8-1.

Indikatorlampe (grønn) for strøm

16-1.

Endringsspak

28-2.

Sveivdeksel

 

ON (på)

16-2.

Pil

29-1. Hammerfett

8-2.

Seviceindikatorlampe (rød)

17-1. Dybdemåler

30-1.

Kontakt

10-1. Støttehåndtak

17-2.

Sperreknapp

 

 

 

 

 

 

 

 

TEKNISKE DATA

 

Modell

HR4003C

 

HR4013C

HR5202C

 

 

HR5212C

Kapasitet

 

Bor med karbidspiss

 

40 mm

 

52 mm

 

Kjernebor

 

105 mm

160 mm

 

 

 

Hastighet uten belastning (min-1)

 

250

- 500

150

- 310

 

Slag per minutt

1

450

- 2 900

1 100

- 2 250

 

Total lengde

 

479 mm

599 mm

 

Nettovekt

6,2 kg

 

 

6,8 kg

10,9 kg

 

 

11,9 kg

 

Sikkerhetsklasse

 

 

 

 

/II

 

 

 

Som følge av vårt kontinuerlige forskningsog utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.

Tekniske data kan variere fra land til land.

Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003

ENE044-1

Beregnet bruk

Denne maskinen er laget for å slagbore i murstein, betong og stein samt meiselarbeid.

ENF002-2

Strømforsyning

Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter uten jording.

ENG905-1

Støy

Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745:

Modell HR4003C, HR4013C

Lydtrykknivå (LpA) : 92 dB (A)

Lydeffektnivå (LWA) : 103 dB (A)

Usikkerhet (K): 3 dB (A)

Modell HR5202C

Lydtrykknivå (LpA) : 99 dB (A)

Lydeffektnivå (LWA) : 110 dB (A)

Usikkerhet (K): 3 dB (A)

Modell HR5212C

Lydtrykknivå (LpA) : 98 dB (A)

Lydeffektnivå (LWA) : 109 dB (A)

Usikkerhet (K): 3 dB (A)

Bruk hørselvern

ENG900-1

Vibrasjon

Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745:

Modell HR4003C

Arbeidsmodus: meiselfunksjon med sidehåndtak

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 9,0 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmodus: høvlefunksjon med sidegrep

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 9,0 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong

Vibrasjonsverdier (ah,HD) : 10,0 m/s2

Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

16

Modell HR4013C

Arbeidsmodus: meiselfunksjon med sidehåndtak

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 4,5 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmodus: høvlefunksjon med sidegrep

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 4,5 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong

Vibrasjonsverdier (ah,HD) : 5,0 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Modell HR5202C

Arbeidsmodus: meiselfunksjon med sidehåndtak

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 10,5 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

ENH101-17

Gjelder bare land i Europa

EF-samsvarserklæring

Makita erklærer at følgende maskin(er):

Maskinbetegnelse: Borhammer

Modellnr./type: HR4003C, HR4013C, HR5202C, HR5212C

Samsvarer med følgende europeiske direktiver:

2006/42/EC

De er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter:

EN60745

Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er tilgjengelig fra:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia

Arbeidsmodus: høvlefunksjon med sidegrep

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 10,5 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong

Vibrasjonsverdier (ah,HD) : 17,0 m/s2

Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Modell HR5212C

Arbeidsmodus: meiselfunksjon med sidehåndtak

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 7,0 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmodus: høvlefunksjon med sidegrep

Genererte vibrasjoner (ah, CHeq) : 8,0 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Arbeidsmåte: boring med slagbor i betong

Vibrasjonsverdier (ah,HD) : 9,0 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.

Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.

ADVARSEL:

De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.

Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).

22.10.2013

000331

Yasushi Fukaya

Direktør

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia

GEA010-1

Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy

ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.

Oppbevar

alle

advarsler

og

instruksjoner for senere bruk.

GEB007-7

SIKKERHETSADVARSLER FOR SLAGBOR

1.Bruk hørselsvern.Høy lyd kan forårsake redusert hørsel.

2.Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll, kan det resultere i helseskader.

3.Hold maskinen i det isolerte håndtaket når skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning under arbeidet. Hvis skjæreverktøyet får kontakt med strømførende ledninger, vil uisolerte metalldeler av maskinen bli strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt.

4.Bruk hjelm, vernebriller og/eller ansiktsmaske. Vanlige briller eller solbriller er IKKE vernebriller. Det anbefales også på det

17

Loading...
+ 39 hidden pages