Makita HR3540C User Manual

Page 1
Перфоратор
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
www.makita-ukraine.com
HR3540C HR3541FC
1
Page 2
1
2
1
2
1
3
1
1
1
1
3 008538
2
3
1
2
3
6 008539
1
2
9 003150
1
2
1
2
2
1
2
3
12 008723
Page 3
1
2
1
13 008724 14 008725
16 008726 17 008727
2
1
1
15 002449
1
1
18 008601
1
21 008603
3
1
24 008606
Page 4
1-1. Кнопка вимикача 2-1. Ліхтар 3-1. Диск для регулювання 4-1. Фіксатор 4-2. Покажчик 4-3. Важіль перемикання 5-1. Фіксатор 5-2. Важіль перемикання 5-3. Покажчик 6-1. Покажчик 6-2. Важіль перемикання 6-3. Фіксатор
Пояснення до загального виду
7-1. Лампочка індикатора ВМК.
(зелена)
7-2. Службова лампочка індикатора
(червона) 8-1. Бокова рукоятка 9-1. Потилиця свердла 9-2. Мастило для свердла 10-1. Свердло 10-2. Кришка патрона 11-1. Свердло 11-2. Кришка патрона 12-1. Важіль перемикання
12-2. Фіксатор 12-3. Покажчик 13-1. Обмежувач глибини 13-2. Затискний гвинт 15-1. Продувна колба 18-1. Гвинти 19-1. Роз'єм 20-1. Кришка ковпачка кривошипа 20-2. Гвинти 21-1. Гвинти 24-1. Роз'єм
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель HR3540C HR3541FC
Свердло із наконечником з
Діаметр
свердління
• Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
• У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.
• Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
Бетон
Швидкість холостого ходу (хв.-1) 315 - 630
Ударів за хвилину 1650 - 3300 Загальна довжина 439 мм
Чиста вага 5,2 кг 5,6 кг
Клас безпеки /II
Призначення
Інструмент призначено для ударного свердління цегли, бетону та каміння, а також довбання.
Джерело живлення
Інструмент можна підключати лише до джерела струму, що має напругу, зазначену в табличці з заводськими характеристиками, і він може працювати лише від однофазного джерела перемінного струму. Інструмент має подвійну ізоляцію згідно з європейським стандартом і, отже, може підключатися до розеток без клеми заземлення.
Для моделі HR3540C
Шум
Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745:
Рівень звукового тиску (LpA) : 93 дБ(A) Рівень звукової потужності (LWA): 104 дБ(A)
карбіду вольфраму
Колонкове свердло 90 мм
Сталь 13 мм
Деревина 32 мм
ENE044-1
Погрішність (К): 3 дБ(A)
Обов'язково використовуйте протишумові
ENF002-1
Вібрація
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), визначена згідно з EN60745:
Режим роботи: довбання долотом Вібрація (a Похибка (К): 1,5 м/с
Режим роботи: свердління бетону Вібрація (a Похибка (К): 1,5 м/с
Режим роботи: свердління металу Вібрація (a
ENG102-3
Похибка (К): 1,5 м/с
год,CHeq
) : 18,0 м/с
h,HD
) : 2,5 м/с
год,D
35 мм
засоби
) : 12,5 м/с
2
2
2
2
2
2
ENG215-2
ENG303-2
ENG301-1
10
Page 5
Для моделі HR3541FC
ENG102-3
Шум
Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745:
Рівень звукового тиску (LpA) : 91 дБ(A) Рівень звукової потужності (LWA): 102 дБ(A) Погрішність (К): 3 дБ(A)
Обов'язково використовуйте протишумові
засоби
ENG215-2
Вібрація
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), визначена згідно з EN60745:
Режим роботи: довбання долотом Вібрація (a
год,CHeq
Похибка (К): 1,5 м/с
Режим роботи: свердління бетону Вібрація (a
) : 11,0 м/с
h,HD
Похибка (К): 1,5 м/с
) : 9,0 м/с
2
2
2
ENG303-2
2
ENG302-2
Режим роботи: свердління металу Вібрація (a Похибка (К): 1,5 м/с
Заявлене значення вібрації було виміряно у
) : 2,5 м/с2 або менше
год,D
2
ENG901-1
відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим.
Заявлене значення вібрації може також
використовуватися для попередньої оцінки впливу.
УВАГА:
Залежно від умов використання вібрація під час
фактичної роботи інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації.
Забезпечте належні запобіжні заходи для
захисту оператора, що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, такі як час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску).
ENH101-13
Тільки для країн Європи
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Наша компанія, Makita Corporation, як відповідальний виробник, наголошує на тому, що обладнання Makita:
Позначення обладнання:
Перфоратор
№ моделі/ тип: HR3540C,HR3541FC є серійним виробництвом та
Відповідає таким Європейським Директивам:
98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім 2006/42/EC з 29 грудня 2009 року
Та вироблені у відповідності до таких стандартів та стандартизованих документів:
EN60745 Технічна документація знаходиться у нашого уповноваженого представника в Європі, а саме:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Англія
30 січня 2009
000230
Томоязу Като
Директор
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ
Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами
УВАГА! Прочитайте усі застереження
стосовно техніки безпеки та всі інструкції.
Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом та виникнення пожежі та/або серйозних травм.
Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ ПІД ЧАС РОБОТИ З ПЕРФОРАТОРОМ
1. Слід одягати захисні навушники.
Незахищеність від шуму може спричинити до втрати слуху.
2. Використовуйте допоміжну(і) ручку(и), якщо
вона(и) поставляються разом з інструментом. Втрата контролю може
призвести до травм.
3. Тримайте електроприлад за ізольовані
поверхні держака під час виконання дії, за якої він може зачепити сховану електропроводку або власний шнур.
Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин інструмента та ураженню оператора електричним струмом.
4. Слід одягати каску ( захисний шолом),
захисні окуляри та/або щиток-маску. Звичайні окуляри або темні окулярі для захисту від сонця НЕ Є захисними
11
GEA010-1
GEB007-7
Page 6
окулярами. Настійно рекомендовано одягати пилозахисну маску та щільно набиті рукавиці.
5. Перед початком роботи обов'язково перевірте, щоб полотно було надійно закріплене в робочому положенні.
6. При нормальній роботі інструмент вібрує. Гвинти можуть швидко розбовтатися, що призведе до поломки або поранення. Перед початком роботи слід перевірити міцність затягування гвинтів.
7. Під час холодної погоди або якщо інструмент не використовувався довгий час, його слід розігріти, давши попрацювати якийсь час на холостому ході. Це розм'якшить мастило. Якщо не провести розігрів, забивання буде важким.
8. Завжди майте тверду опору. При виконанні висотних робіт переконайтеся, що під Вами нікого немає.
9. Міцно тримай інструмент обома руками.
10. Тримай руки на відстані від рухомих частин.
11. Не залишайте інструмент працюючим.
Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках.
12. Під час роботи ніколи не спрямовуй інструмент на людину, що знаходиться поруч з місцем роботи. Полотно може вискочити та завдати серйозної травми.
13. Не слід торкатися полотна або частин , що примикають до нього, одразу після різання, вони можуть бути дуже гарячими та призвести до опіку шкіри.
14. Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини. Будьте уважні, щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі шкірою. Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу .
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ
УВАГА:
НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом (що приходить при частому використанні); слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки, викладених в цьому документі, може призвести до серйозних травм.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
Перед регулюванням та перевіркою справності
інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі.
Дія вимикача.
Fig.1
ОБЕРЕЖНО:
Перед вмиканням інструменту у мережу
обов'язково перевірте, чи кнопка вимикача нормально спрацьовує і після відпускання
повертається в положення "вимкнено". Для того, щоб запустити інструмент, слід просто натиснути на курок вмикача. Для зупинення роботи курок слід відпустити.
Увімкнення підсвічування
Для моделі HR3541FC Fig.2
ОБЕРЕЖНО:
Не дивіться на світло або безпосередньо на
джерело світла. Натисніть на курок вмикача для того, щоб увімкнути підсвічування. Лампочка горить поки курок залишається натиснутим. Лампочка вимикається через 10-20 секунд після того, як курок був відпущений.
ПРИМІТКА:
Для видалення бруду з лінзи підсвітки
користуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні,
щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що
можна погіршити освітлювання.
Зміна швидкості
Fig.3
Кількість оберті та ударів за хвилину можна регулювати просто повертаючи диск регулювання. Диск пронумерований від 1 (найнижча швидкість) до 5 (найвища швидкість). Співвідношення між номером налаштування на диску та кількістю обертів/ударів за хвилину - див. таблицю нижче.
Номер на регулюючому диску
5 4 3 2 1
008550
ОБЕРЕЖНО:
Якщо інструмент протягом тривалого часу
безперервно експлуатується на низький
швидкості, мотор перевантажується. що
12
Обертів за хвилину Ударів за хвилину
630 590 480 370 315
3300 3100 2500 1900 1650
Page 7
призводить до порушень в роботі інструмента.
Диск регулювання швидкості можна повертати
тільки від 1 до 5 та назад. Не намагайтесь повернути його силою за межу 1 або 5, бо це може зламати функцію регулювання.
Вибір режиму роботи
Обертання із відбиванням Fig.4
Для свердлення бетону, кладки та ін. слід віджати кнопку блокування та повернути важіль перемикання таким чином, щоб покажчик вказував на символ Слід використовувати свердло із наконечником з карбіду вольфраму.
Тільки обертання Fig.5
Для свердління деревини або металу, матеріалів та ін., слід віджати кнопку блокування та повернути важіль перемикача таким чином, щоб стрілка вказувала на символ
. Використовуйте спіральне
свердло, або свердло для деревини.
Тільки биття Fig.6
Для операцій з довбання, шкребіння або демонтажу, слід віджати кнопку блокування та повернути важіль перемикання таким чином, щоб покажчик вказував на символ . Використовуйте пірамідальне долото, слюсарне зубило, зубило для шкребіння та ін.
ОБЕРЕЖНО:
Неможна повертати важіль перемикання, коли
інструмент працює під навантаженням. Інструмент може пошкодитись.
Для запобігання швидкому зносові механізму
зміни режиму, слід перевіряти, щоб важіль завжди був переключений на один з трьох режимів роботи.
Обмежувач моменту
Обмежувач моменту спрацьовує, коли досягнуто момент певної величини. Мотор відключить зчеплення із вихідним валом. Коли це трапляється свердло перестає обертатись.
ОБЕРЕЖНО:
Як тільки спрацював обмежувач моменту,
інструмент слід негайно вимкнути. Це допоможе запобігти передчасному зносу інструмента.
Лампочка індикатора
Fig.7
Зелений індикатор живлення загоряється, коли інструмент увімкнено в розетку. Якщо індикаторна лампочка не загоряється, це може вказувати на дефект кабелю живлення або контролера. Якщо індикаторна лампочка горить, але інструмент не запускається, навіть коли він увімкнений, це може свідчити про те, що зношені графітові щітки, або є дефект в контролері, моторі або вимикач.
Червона лампочка індикатора загоряється, коли графітові щітки майже зношені, щоб показати, що інструмент потребує обслуговування. Приблизно через 8 годин використання мотор автоматично зупиняється.
КОМПЛЕКТУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
Перед тим, як зайнятись комплектуванням
.
інструменту, переконайтеся в тому, що він
вимкнений та відключений від мережі.
Установка бокової рукоятки (додаткова рукоятка)
Fig.8
ОБЕРЕЖНО:
Для безпеки роботи слід завжди
використовувати бокову ручку під час
свердління бетону, кладки та ін. Бокову ручку можна пересунути на будь-яку сторону, що забезпечує зручність експлуатації інструмента в будь-якому положенні. Послабте бокову ручку, повернувши її проти годинникової стрілки, пересуньте її в необхідне положення, а потім затягніть її, повернувши по годинниковій стрілці.
Встановлення та зняття долота
Fig.9
Перед встановленням долота слід вичистити потилицю долота та змастити її. Вставте долото в інструмент. Проверніть долото та просуньте його, доки воно не стане на місце.
Fig.10
Якщо долото не вставляється, його слід зняти. Пару разів потягніть вниз кришку патрона. Потім знову вставте долото. Проверніть долото та просуньте його, доки воно не стане на місце. Після встановлення слід перевірити, щоб долото було надійно вставлено, спробувавши витягнути його. Для зняття долота слід до упора потягнути вниз кришку патрона
та витягти свердло.
Fig.11
Кут долота (під час довбання, шкребіння або демонтажу)
Fig.12
Cвердло можна закріпити під 24 різними кутами. Для зміни кута свердла слід натиснути на кнопку блокування та повернути важіль перемикання таким чином, щоб покажчик вказував на мітку . Поверніть свердло на необхідний кут. Натисніть на кнопку блокування та поверніть важіль перемикання, щоб покажчик вказував на мітку . Потім перевірте, щоб долото або зубило було надійно встановлене, злегка повернувши його.
13
Page 8
Обмежувач глибини
Fig.13
Глибиномір є зручним для свердління отворів однакової глибини. Послабте затискний гвинт та відрегулюйте глибиномір на необхідну глибину. Після регулювання затягніть затискний гвинт.
ПРИМІТКА:
Глибиномір неможна використовувати у
положеннях, коли він б'ється об корпус механізму або мотора.
ЗАСТОСУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
Слід завжди використовувати бокову ручку
(додаткова ручка) та міцно тримати інструмент за бокову ручку та ручку вмикача під час роботи.
Робота перфоратора
Fig.14
Встановіть важіль перемикання на мітку . Поставте свердло в місце, де необхідно зробити отвір, а потім натисніть на курок вмикача. Не треба прикладати силу до інструмента. Невеликий тиск забезпечує найліпші результати. Тримайте інструмент в належному положенні, та не давайте йому вискочити з отвору. Коли отвір засмічується обломками або частками, не треба прикладати більший тиск. Замість цього слід прокрутити інструмент на холостому ходу, а потім частково витягнути інструмент з отвору. Якщо це зробити декілька разів, отвір очиститься, і нормальне свердлення можна поновити.
ОБЕРЕЖНО:
Коли свердло починає пробиватись через бетон,
або якщо свердло вдаряється в закладену в бетон арматуру, інструмент може небезпечно повести себе. Для того, щоб запобігти небезпечній реакції, слід стійко стояти на ногах та міцно тримати інструмент обома руками.
Продувна колба (додаткова приналежність)
Fig.15
Після того, як отвір був просвердлений, продувна колба вичищає пил з отвору.
Довбання/Шкребіння/Демонтаж
Fig.16
Встановіть важіль перемикання на мітку . Інструмент слід міцно тримати обома руками. Увімкніть інструмент та злегка натисніть на інструмент, щоб він безконтрольно не хитався. Сильне натискання на інструмент не поліпшує ефективності.
Свердлення деревини або металу.
Fig.17
Використовуйте додатковий вузол патрона, що не потребує ключа. Під час його встановлення див. розділ «Встановлення або зняття свердла» на попередній сторінці. Виставте важіль перемикання на мітку . Утримуйте кільце та поверніть муфту проти годинникової стрілки для того, щоб відкрити кулачки патрона. Вставте свердло або викрутку до упора. Міцно утримуйте кільце та поверніть муфту по годинниковій стрілці для того, щоб затягнути кулачки патрона. Для того, щоб зняти свердло, утримуйте кільце та поверніть муфту проти годинникової стрілки.
ОБЕРЕЖНО:
Коли на інструменті встановлений вузол
швидкороз'ємного свердлильного патрона, не
можна користуватись режимом "свердління із
відбиванням". Це може ушкодити
швидкороз'ємний патрон.
Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує
свердління. Насправді надмірний тиск може
лише пошкодити свердло, зменшити
продуктивність інструменту та вкоротити термін
його експлуатації.
У момент завершення наскрізного отвору на
інструмент, або свердло діє надзвичайно
велике скручувальне зусилля. Міцно тримайте
інструмент і будьте обережні, коли свердло
починає виходити із протилежного боку
заготовки.
Невелику заготовку слід затискувати в лещата
або подібний пристрій.
Свердлення алмазним свердлом
Під час свердління алмазним свердлом слід завжди пересувати важіль перемикання в положення , щоб задіяти режим "тільки обертання".
ОБЕРЕЖНО:
Якщо свердління виконується алмазним
свердлом в режимі "обертання із відбиванням",
свердло може бути пошкоджено.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
Перед тим, як оглянути інструмент, або
виконати ремонт, переконайтеся, що він
вимкнений та відключений від мережі.
Ніколи не використовуйте газолін, бензин,
розріджувач, спирт та подібні речовини. Їх
використання може призвести до зміни кольору,
деформації та появи тріщин.
14
Page 9
Змащування
ОБЕРЕЖНО:
Цей вид обслуговування повинен виконуватись
тільки уповноваженими сервісними центрами
Makita або заводськими сервісними центрами. Цей інструмент не потребує щогодинного або щоденного змащування, оскільки він обладнаний системою, заповненою композитним мастилом. Однак для подовшення терміну служби інструмента рекомендується періодично заміняти мастило. Прокрутіть інструмент декілька разів. щоб його розігріти. Вимкніть інструмент та відключіть його від сіті. Послабте чотири гвинта та зніміть ручку. Майте на увазі, що верхні гвинти відрізняються від решти гвинтів.
Fig.18
Від'єднайте роз'єм, потягнувши за них.
Fig.19
Відкрутіть дві гайки кришки ковпачка кривошипа та зніміть кришку.
Fig.20
Перемкніть важіль на символ , відкрутіть п'ять гайок та зніміть ковпачок кривошипа.
Fig.21 Fig.22
ОБЕРЕЖНО:
Знімати ковпачок кривошипа можна лише тоді,
коли важіль вказує на символ . Не
намагайтесь силою зняти ковпачок, поки важіль
не буде встановлено на символ . Це може
завадити подальшому збиранню інструмента.
Fig.23
Обіпріть інструмент на стіл свердлом догори. Це дасть можливість старому мастилу зібратись всередині корпуса кривошипа. Зітріть старе мастило всередині та замініть його на свіже (30 г). Використовуйте тільки оригінальне мастило для перфораторів Makita (додаткова приналежність). Якщо залити більше, ніж вказана кількість мастила (біля 30 г), це може призвести до дефектів в роботі або поломки інструмента. Заливати слід тільки вказану кількість мастила.
ОБЕРЕЖНО:
Слід бути обережним, щоб не пошкодити роз'єм
або виводи, особливо під час витирання старого
мастила. Для збирання інструменту виконуйте процедуру його розбирання у зворотному порядку.
ОБЕРЕЖНО:
Не затягуйте надмірно ковпачок кривошипа. Він
зроблений із полімеру та може зламатись.
Fig.24
Щільно приєднайте роз'єм та встановіть ручку на місце.
ОБЕРЕЖНО:
Слід бути обережним, щоб не пошкодити роз'єм
або виводи, особливо під час встановлення
ручки. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, огляд та заміну вугільних щіток, будь-яке інше технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта".
ОСНАЩЕННЯ
ОБЕРЕЖНО:
Це оснащення або приладдя рекомендовано
для використання з інструментами "Макіта", що
описані в інструкції з експлуатації.
Використання якогось іншого оснащення або
приладдя може спричинити травмування.
Оснащення або приладдя слід використовувати
лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта".
Свердла SDS-Max із твердосплавним
наконечником
Пірамідальне долото
Колонкове свердло
Слюсарне зубило
Свердло із алмазним сердечником
Мастило для перфоратора
Зубило для довбання
Канавкове долото
Вузол патрона, що не потребує ключа
Мастило для свердла
Бокова ручка
Обмежувач глибини
Продувна колба
Захисні окуляри
Пластмасова валіза для транспортування
15
Loading...