HR2440 / 1 /2
Электронный перфоратор
HR2450
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Технические характеристики
Молель HR 2450 HR 2451 HR 2452
Максимальный диаметр сверления:
Бетон 24 мм 24 мм 24 мм
Дерево 32 мм 32 мм 32 мм
Сталь 13 мм 13 мм 13 мм
Частота холостого хода (об/мин) 0 –1,110 0 –1,110 0 –1,110
Количество ударов в минуту 0 – 4,500 0 – 4,500 4,500
Полная длина 360 мм 360 мм 360 мм
Масса 2.4 кг 2.4 кг 2.4 кг
•
В связи с развитием и техническим прогрессом оставляем за собой право внесения технических изменений
без предварительного информирования об этом.
•
ПРИМЕЧАНИЕ: технические характеристики могут быть различными в зависимости от страны поставки.
1
HR2440 / 1 /2
ПОЯСНЕНИЕ К РИСУНКАМ
1. Зажим
2. Боковая ручка.
3. Зубья.
8. Смазка
9. Бур
10. Крышка держателя
15. Переключатель рода работ.
16. Резиновая груша
17. Пылезащитная чашка
4. Выступы. 11. Ограничитель глубины 18. SDS-plus переходник.
5. Ослабить.
6. Затянуть.
12. Выключатель пуска
13. Блокировка выключателя
19. Сверлильный патрон.
7. Хвостовик бура. 14. Переключатель направлений
Э
ЛЕКТРОПИТАНИЕ
Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на
маркировочной табличке. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИВЕСТИ К ПЕРЕГРУЗУ
ИНСТРУМЕНТА. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с
ТОКА ДАЖЕ ПОНИЖЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ МОЖЕТ
европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и, следовательно, может быть подключен к
незаземленным розеткам.
М
ЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Для Вашей же безопасности, пожалуйста, следуйте инструкции по безопасности.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Всегда используйте предохранительный шлем (каску), защитные очки и/или защитную маску, а также
рекомендуем использовать противопылевой респиратор, ушные протекторы и толстые хлопчатобумажные
перчатки.
2. Перед началом работ убедитесь в том, что сверло надежно зафиксировано в держателе.
3. Перед работой проверьте степень затяжки винтов. При нормальной работе машина вибрирует. Винты
могут придти в ослабленное состояние, и может произойти авария или несчастный случай.
4. В холодное время года или после длительного хранения перед работой дайте перфоратору несколько
минут поработать без нагрузки, это размягчит смазку, без которой работа в режиме удара будет
невозможной.
5. Всегда следите за устойчивым положением ног. При работе на высоте убедитесь в отсутствии кого-либо
под Вами.
6. Держите инструмент в руках крепко. Всегда используйте боковую ручку.
7. Не прикасайтесь руками к вращающимся частям инструмента.
8. Не направляйте перфоратор в направлении живых объектов. Бур может вылететь и нанести серьезные
увечья.
9. Не оставляйте инструмент работающим без присмотра. Производите включение, только когда он
находится в руках.
10. При работе в стенах и полах, где могут находиться токоведущие предметы,
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ЧАСТЯМ ИНСТРУМЕНТА
. Во избежание поражения током при попадании на токоведущие
предметы держите инструмент только за изолированные поверхности.
11. Не прикасайтесь к сверлу и образцу сразу после сверления. Они могут быть очень горячими и привести к
ожогам.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Боковая ручка (Рис. 1)
Для удерживания перфоратора в любом положении при сверлении боковая ручка может устанавливаться на
перфоратор в любом положении. Ослабьте ручку, поворачивая ее против часовой стрелки. Затем, установите
ее в заданном положении, и снова затяните, поворачивая ее по часовой стрелке.
Установка и удаление сверла
ВАЖНО: Перед установкой или удалением сверла или других расходных деталей, убедитесь в том, что
инструмент выключен и отключен от источника питания.
Перед установкой бура тщательно отчистите и смажьте его хвостовик прилагаемой смазкой для буров.(рис 2).
2