Makita G4300IS operation manual

GENERATOR
CE
3ZZ9990137
RU
RU
2 3
1
7
5
5
1
16
4
5
6
8
9
1
11 1210
1
1
2
3
6
1
2
2
1
7
15
4
1
1
3
2
2
1
2
3
4
1 2
5
1314
2
3
3
1
3
4
2
3
2
2
1
1
2
4
2
4
1
2
6
1
2
1
6
1
1
1
3
L
WA
G1700I 88.6 dB G1100 83.9 dB G2800L 91.3 dB G3200L 92.0 dB G4300L 95.4 dB G2800N 91.3 dB G3200N 92.0 dB G4300N 95.4 dB
G2800I 94.6 dB G3200I 95.6 dB G4300I 96.9 dB G2800IS 90.0 dB G3200IS 90.7 dB G4300IS 92.0 dB
:MAKITAG1700I :MAKITAG1100 :MAKITAG2800L :MAKITAG3200L :MAKITAG4300L :MAKITAG2800N :MAKITAG3200N :MAKITAG4300N :MAKITAG2800I :MAKITAG3200I :MAKITAG4300I :MAKITAG2800IS :MAKITAG3200IS :MAKITAG4300IS
:RAS170- 3000001 :RGS170- 4000001 :RGC280- 1000001 :RGC320- 1000001 :RGC430- 1000001 :RGC280- 1000001 :RGC320- 1000001 :RGC430- 1000001 :RAC280- 1000001 :RAC320- 1000001 :RAC430- 1000001 :RAS280- 1000001 :RAS320- 1000001 :RAS430- 1000001
G1700I 90 dB G1100 85 dB G2800L 92 dB G3200L 92 dB G4300L 96 dB G2800N 92 dB G3200N 92 dB G4300N 96 dB
V
EN 292-1 EN 292-2 EN 60204-1
G2800I 95 dB G3200I 96 dB G4300I 97 dB G2800IS 90 dB G3200IS 91 dB G4300IS 93 dB
III
EN 61000-6-2 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-6
Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN Kitamoto, JAPAN
October. 18. 2005
18. Oktober 2005 18 octobre 2005 18 oktober 2005 18 ottobre 2005 18  2005 18 octubre, 2005 18 de Outubro de 2005 18 oktober 2005
18. lokakuu. 2005
18. oktober, 2005
18. oktober 2005
DC2164
VORWORT
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines MAKITA-GENERATORS. Dieses Handbuch beschreibt Betrieb und Wartung des MAKITA GENERATORS.
Bitte nehmen Sie sich eine kurze Zeit, um sich mit der richtigen Bedienung und Wartung vertraut zu machen, um dieses Produkt mit optimaler Sicherheit und Wirkung verwenden zu können. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum Nachschlagen auf. Aufgrund unserer ständigen Bemühungen zur Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen an bestimmten Maßnahmen und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vor.
Beim Bestellen von Ersatzteilen geben Sie uns immer MODELL, PRODUKTIONSNUMMER (PROD. Nr.) und SERIENNUMMER (SER. Nr.) des Produkts an.
Bitte füllen Sie die folgenden Felder aus, nachdem Sie die Produktionsnummer an Ihrem Produkt geprüft haben. (Die Lage des Typenschilds ist je nach Modell unterschiedlich.)
GB GB DE GB GB GB GB
Produktions-Nr. / Serien-Nr. (
)
Etikett
INHALT
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. BAUELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KONTROLLENVOR INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. LEISTUNGSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. WARTUNGSPLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. ART DER WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. VORBEREITUNG FÜR DIE LAGERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. FEHLERSUCHE UND STÖRUNGSBESEITIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. ELEKTRISCHER SCHALTPLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB GB GB GB GB GB GB GB GB
11 12 14 14 15 16
HINWEIS
Siehe Abbildungen auf der Rückseite des vorderen Deckblatts oder dem hinteren Deckblatt für Abb. 11bis 66wie im Satz angegeben.
1
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN
Unbedingt alle Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig studieren. Bitte wenden Sie Ihre besondere Aufmerksamkeit auf die Mitteilungen, die mit den folgenden Worten beginnen:
WARNUNG
“WARNUNG” Hinweis, daß bei Nichtbeachtung der Anweisungen schwere Verletzungen (eventuell mit Todesfolge) oder Schäden am Gerät auftreten können.
VORSICHT
“VORSICHT” Hinweis, daß es bei Nichtbeachtung der Anweisungen zu Verletzungen und Sachschäden kommen kann.
WARNUNG
Betreiben Sie den Generator nicht in der Nähe von Benzin und leicht entflammbaren Werkstoffen
GB
oder Gasen. Den Kraftstofftank nicht bei laufendem Motor füllen! Rauchen und offenes Feuer in der Nähe des Kraftstofftanks sind nicht gestattet, da Explosions -
GB
oder Feuergefahr besteht. Achten Sie darauf. daß beim Nachfüllen der Kraftstofftank nicht überfüllt
DE
wird. Verschütteten Kraftstoff sofort entfernen und trocknen lassen, bevor Sie den Motor starten.
GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB
WARNUNG
Lagern Sie keine feuergefährlichen Materialien in der Nähe des Generators. Achten Sie darauf, daß sich in der Nähe des Generators weder Kraftstoff, Streichhölzer, Schießpulver, algetränkte Tücher, Stroh, Abfall noch sonstige leicht entflammbare Stoffe befinden.
WARNUNG
Betreiben Sie den Generator nicht in einem Raum, einer Höhle, einem Tunnel oder anderer Umgebung, die nicht ausreichend belüftet ist. Lassen Sie den Generator immer in einer gut belüfteten Umgebung arbeiten, da der Motor heißlaufen kann und die freiwerdenden giftigen Kohlenmonoxydgase lebensgefährlich sind. Lassen Sie den Generator immer wenigstens 1 m entfernt von einem Bauwerk oder einem Gebäude arbeiten.
Wenn der Generator innerhalb von Räumen eingesetzt wird, darf dies nur in einem gut belüfteten Raum geschehen und es muß mit äußerster Vorsicht vorgegangen werden.
1m
1m
GB GB
WARNUNG
Bauen Sie den Generator nicht ein und stellen Sie ihn nicht in einem Gehäuse auf. Der Generator hat ein internes Luftkühlsystem und kann heißlaufen, wenn er abgedeckt ist. Wenn Sie den Generator bei Nichtgebrauch gegen Witterung abdecken, müssen Sie die Abdeckung entfernen, bevor Sie den Generator einschalten.
WARNUNG
Stellen Sie den Generator auf einem ebenen Untergrund auf. Die Anfertigung einer speziellen Fundamentplatte ist nicht nötig. Auf einem unebenen Untergrund wird der Generator jedoch vibrieren, Sie müssen also einen Untergrund wählen, der keine Unregelmäßigkeiten in der Oberfläche aufweist. Wenn der Generator schräg steht oder verschoben wird, während er in Betrieb ist, kann Kraftstoff auslaufen und/oder der Generator kann umfallen. Wenn Sie den Generator auf einem steilen Gefälle oder Abhang aufstellen, kann die Ölschmierung aussetzen. Dadurch können Kolbenschäden entstehen, auch wenn das Öl über dem höchsten Niveau liegt.
WARNUNG
Achten Sie auf die Verkabelung oder die Verlängerungskabel vom Generator zum angeschlossenen Verbraucher. Wenn ein Kabel unter dem Generator liegt oder in Kontakt mit einem vibrierenden Teil kommt, kann das Kabel brechen und Feuer verursachen. Der Generator kann beschädigt werden. Explosionsgefahr ! Beschädigte oder abgenutzte Kabel sind sofort auszutauschen.
2
WARNUNG
Schalten Sie den Generator nicht ein, wenn es regnet, in nasser oder feuchter Umgebung oder mit nassen Händen. Der Benutzer kann einen schweren elektrischen Schlag erleiden, wenn der Generator feucht ist.
WARNUNG
Betreiben Sie niemals den Generator in nassem oder feuchtem Zustand! Niemals Wasser über den Generator gießen oder ihn mit Wasser abwaschen!
WARNUNG
Achten Sie bei jeder Inbetriebnahme darauf, daß alle erforderlichen Verfahren für das Erden elektrischer Geräte befolgt wurden. Das Unterlassen kann schwerwiegende Körperverletzung oder den Tod zur Folge haben.
GB
WARNUNG
Schließen Sie den Generator nicht an das öffentliche Stromnetz an. Der Generator wird hierdurch kurzgeschlossen und beschädigt werden, und es können elektrische Schkläge auftreten.
WARNUNG
Nur für Generatoren mit Elektrostarter Rauchen Sie nicht, wenn Sie an der Batterie arbeiten. Die Batterie kann brennbares Wasserstoffgas abgeben und, wenn sie elektrischen Funken oder offenem Feuer ausgesetzt wird, explodieren. Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
WARNUNG
Der Motor ist während des Gebrauchs und auch nach dem Ausschalten sehr heiß. Entfernen Sie brennbares Material aus der Nähe des Generators. Berühren Sie niemals Teile des heißen Motors, vor allem nicht den Auspufftopf. Schwere Brandwunden können die Folge sein.
WARNUNG
Halten Sie Kinder, Tiere und andere Personen in sicherer Entfernung des Einsatzbereichs.
WARNUNG
Es ist von größter Wichtigkeit, daß Sie über den sicheren und korrekten Gebrauch von Elektrowerkzeugen und anderen elektrischen Geräten, die Sie benutzen möchten, gut informiert sind. Alle Benutzer müssen die Betriebsanleitung der Werkzeuge oder Geräte gelesen und inhaltlich verstanden haben und entsprechend befolgen. Die Anwendunqsmöglichkeiten ebenso wie die Belastungsgrenzen der Werkzeuge und Geräte müssen bekannt sein. Befolgen Sie alle Anweisungen, die auf den Warnhinweisen gegeben werden. Bewahren Sie die Betriebsanleitungen an einem sicheren Platz auf, so daß sie jederzeit eingesehen werden können.
GB DE GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB
WARNUNG
Verwenden Sie ausschließlich ZUGELASSENE Verlängerungskabel. Wenn ein Werkzeug oder ein Gerät im Freien benutzt werden soll, dürfen nur die Verlängerungskabel benutzt werden, auf denen "Für den Gebrauch im Freien geeignet" angegeben ist. Auf Baustellen sind nur Leitungen mit der Kennzeichnung H07 RN-F bzw. H05 RN-F zugelassen. Verlängerungskabel, die nicht in Gebrauch sind, sind in einer trockenen, belüfteten Umgebung zu lagern.
WARNUNG
Wenn der Generator nicht benutzt wird, ist dieser auszuschalteni das gleiche gilt für Werkzeuge und elektrische Gerate, bevor sie gereinigt oder abgestellt werden oder wenn Zubehör angebracht werden soll.
3
Loading...
+ 15 hidden pages