Makita FS2200, FS2300, FS2300X Instruction Manual

1
GB
Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL
SI
Vijačnik za suho montažo NAVODILO ZA UPORABO
AL
BG
Винтоверт за гипсокартон
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
HR
Odvijač za suhi zid PRIRUČNIK S UPUTAMA
MK
Одвртувач за гипс-плочи
У
ПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
RO
Maşină de înşurubat pentru plăci aglomerate
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS
Одвртач за монтажне зидове
У
ПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RUS
Шуруповерт для гипсокартона
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
Шуруповерт для штукатурених поверхонь
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
FS2200 FS2300 FS2300X
2
1
A
B
1 009960
A
B
1
2 002612
1
1mm
3 004149
1
1mm
4 004154
1
2
5 009961
1
6 009967
A B
1
7 009962
1
8 009963
1
2
9 009964
1
2
3
10 010169
1
2
11 002653
1
2
3
12 002661
3
1
2
3
13 009971
14 010105
4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Lock ring 2-1. Locking sleeve 3-1. Locator 4-1. Locator 5-1. Switch trigger 5-2. Lock button 6-1. Lamp 7-1. Reversing switch lever
8-1. Hook 9-1. Lock ring 9-2. Gear housing 10-1. Locator 10-2. Bit 10-3. Gear housing 11-1. Locator 11-2. Locking sleeve
12-1. Locator 12-2. Bit 12-3. Magnetic bit holder 13-1. Swells 13-2. Trapezoidal holes 13-3. Locator holder
SPECIFICATIONS
Model FS2200 FS2300 FS2300X
Self drilling screw 6 mm 6 mm 6 mm
Capacities
Drywall screw 5 mm 5 mm 5 mm
No load speed (min-1) 0 - 2,500 0 - 2,500 0 - 2,500
Overall length 287 mm 290 mm 305 mm
Net weight 1.6 kg 1.6 kg 1.6 kg
Safety class /II
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE033-1
Intended use The tool is intended for screw driving in wood, metal and plastic.
ENF002-2
Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
ENG905-1
Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:
Model FS2300,FS2300X
Sound pressure level (LpA) : 83 dB (A) Sound power level (L
WA
) : 94 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:
Model FS2300,FS2300X
Work mode: screwdriving without impact Vibration emission (a
h
) : 2.5 m/s2 or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s
2
ENG901-1
The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.
The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-16
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s):
Designation of Machine: Drywall Screwdriver Model No./ Type: FS2300, FS2300X are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
5
And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by:
Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
19.6.2013
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
GEB017-4
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
1.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord.
Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in high locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not touch the bit or the workpiece
immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Depth adjustment
For model FS2200, FS2300 Fig.1
The depth can be adjusted by turning the lock ring. Turn it in "B" direction for less depth and in "A" direction for more depth. One full turn of the lock ring equals 2.0 mm change in depth.
For model FS2300X Fig.2
The depth can be adjusted by turning the locking sleeve. Turn it in "A" direction for less depth and in "B" direction for more depth. One full turn of the locking sleeve equals 1.5 mm change in depth.
For all Models
Adjust the lock ring so that the distance between the tip of the locator and the screw head is approximately 1 mm as shown in the figures. Drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material. If the depth is still not suitable for the screw, continue adjusting until you obtain the proper depth setting.
Fig.3 Fig.4
Switch action
Fig.5
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it.
NOTE:
Even with the switch on and motor running, the bit will
not rotate until you fit the point of the bit in the screw
head and apply forward pressure to engage the clutch.
Lighting up the lamps
Fig.6
CAUTION:
Do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger to turn it off.
6
NOTE:
Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.
Reversing switch action
Fig.7
CAUTION:
Always check the direction of rotation before operation.
Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool. This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Move the reversing switch lever to the
position (A side) for clockwise rotation or
the
position (B side) for counterclockwise rotation.
Hook
Fig.8
The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing the bit
For model FS2200, FS2300
To remove the bit, first remove the locator by pulling the lock ring away from the gear housing.
Fig.9
Grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of the magnetic bit holder. Sometimes, it helps to wiggle the bit with the pliers as you pull. To install the bit, push it firmly into the magnetic bit holder. Then install the locator by pushing it firmly back onto the gear housing.
Fig.10 For model FS2300X
To remove the bit, first pull the locator out of the locking sleeve. Then grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of the magnetic bit holder. Sometimes, it helps to wiggle the bit with the pliers as you pull.
Fig.11
To install the bit, push it firmly into the magnetic bit holder. Then install the locator by pushing it firmly back onto the locking sleeve.
Fig.12 Use of locator holder
Fig.13
The locator can be temporarily held on the locator holder during replacing bit or using without locator. To hold the locator, position the trapezoidal holes of the locator on the swells of the locator holder and push it in.
OPERATION
Fig.14
Fit the screw on the point of the bit and place the point of the screw on the surface of the workpiece to be fastened. Apply pressure to the tool and start it. Withdraw the tool as soon as the clutch cuts in. Then release the switch trigger.
CAUTION:
When fitting the screw onto the point of the bit, be
careful not to push in on the screw. If the screw is pushed in, the clutch will engage and the screw will rotate suddenly. This could damage a workpiece or cause an injury.
Make sure that the bit is inserted straight in the
screw head, or the screw and/or bit may be damaged.
Hold the tool only by the handle when performing
an operation. Do not touch the metal part.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
Phillips Insert bits
Magnetic bit holder
Locator
NOTE:
Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
7
SLOVENŠČINA (izvirna navodila)
Razlaga splošnega pogleda
1-1. Zaklepni obroč 2-1. Vpenjalna stročnica 3-1. Lokator 4-1. Lokator 5-1. Sprožilno stikalo 5-2. Gumb za zaklep 6-1. Svetilka 7-1. Preklopna ročica za obratno smer
8-1. Kljuka 9-1. Zaklepni obroč 9-2. Ohišje orodja 10-1. Lokator 10-2. Nastavek 10-3. Ohišje orodja 11-1. Lokator 11-2. Vpenjalna stročnica
12-1. Lokator 12-2. Nastavek 12-3. Magnetno držalo nastavkov 13-1. Nabrekline 13-2. Trapezoidne luknje 13-3. Držalo lokatorja
TEHNIČNI PODATKI
Model FS2200 FS2300 FS2300X
Samorezni vijak 6 mm 6 mm 6 mm
Zmogljivosti
Vijak za suhomontažno steno 5 mm 5 mm 5 mm
Hitrost brez obremenitve (min-1) 0 - 2.500 0 - 2.500 0 - 2.500
Skupna dolžina 287 mm 290 mm 305 mm
Neto teža 1,6 kg 1,6 kg 1,6 kg
Varnostni razred /II
• Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
• Opomba: Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države.
• Teža je v skladu z EPTA-postopkom 01/2003
ENE033-1
Namen uporabe Orodje je namenjeno za vijačenje v les, kovino in plastiko.
ENF002-2
Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi na vtičnice brez ozemljitvenega voda.
ENG905-1
Hrup Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745:
Model FS2300,FS2300X
Raven zvočnega tlaka (LpA): 83 dB (A) Raven zvočne moči (L
WA
): 94 dB (A)
Odstopanje (K): 3 dB (A)
Uporabljajte zaščito za sluh
ENG900-1
Vibracije
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po EN60745:
Model FS2300,FS2300X
Delovni način: vijačenje brez udarjanja Oddajanje tresljajev (a
h
): 2,5 m/s2 ali manj
Odstopanje (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila
izmerjena v skladu s standardnimi metodami
testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij.
Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko
uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti.
OPOZORILO:
Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega
orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti
oddajanja, odvisno od načina uporabe orodja.
Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne
ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v
dejanskih pogojih uporabe (upoštevajoč celoten
delovni proces v trenutkih, ko je orodje izključeno in
ko deluje v prostem teku z dodatkom časa sprožitve).
ENH101-16
Samo za evropske države
ES Izjava o skladnosti
Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec izjavlja, da je naslednji stroj Makita:
Oznaka stroja: Vijačnik za suho montažo Št. modela / tip: FS2300, FS2300X del serijske proizvodnje in
Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami:
2006/42/ES In je izdelan v skladu z naslednjimi standardi ali standardiziranimi dokumenti:
EN60745
8
Tehnično dokumentacijo hrani:
Makita International Europe Ltd. Tehnični oddelek, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
19.6.2013
000230
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Splošna varnostna opozorila za električno orodje
OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila
in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
vodi do električnega udara, požara, in/ali hudih telesnih poškodb.
Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo.
GEB017-4
VARNOSTNA OPOZORILA PRI UPORABI VIJAČNIKA
1. Če obstaja nevarnost, da bi s pritrjevalnikom prerezali skrito električno napeljavo ali lasten kabel, držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah. Ob stiku z vodniki pod
napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja, zaradi česar lahko pride do električnega udara.
2. Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na
podlagi, kjer stojite. Kadar uporabljate orodje na višini, se prepričajte, da spodaj ni nikogar.
3. Trdno držite orodje.
4. Ne približujte rok vrtečim se delom.
5. Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte
nastavka ali obdelovanca; lahko sta zelo vroča in povzročita opekline kože.
SHRANITE TA NAVODILA.
OPOZORILO:
NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali poznavanja izdelka (pridobljenega z večkratno uporabo) opustili striktno upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja. ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe.
OPIS DELOVANJA
POZOR:
Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev
stroja se prepričajte, da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja.
Nastavitev globine
Za model FS2200, FS2300 Sl.1
Globino lahko nastavljate z vrtenjem zapornega obroča. Da zmanjšate globino, zavrtite zaporni obroč v smeri proti oznaki „B“, da jo povečate, pa v smeri proti oznaki „A“. Z enim polnim obratom zapornega obroča se globina spremeni za 2,0 mm.
Za model FS2300X Sl.2
Globino lahko nastavljate z vrtenjem vpenjalne stročnice. Za zmanjšanje globine zavrtite zaporni obroč v smeri proti oznaki „A“, za povečanje pa v smeri proti oznaki „B“. Z enim polnim obratom vpenjalne stročnice se globina spremeni za 1,5 mm.
Za vse modele
Zaporni obroč nastavite tako, da bo razdalja med glavo vijaka in konico centrirnega obroča približno 1 mm (glejte sliko). Za preizkus privijte vijak v vzorec materiala, ki ga boste uporabili. Če globina ni primerna za uporabljeni vijak, jo ponovno nastavite na ustrezno mero.
Sl.3 Sl.4
Delovanje stikala
Sl.5
POZOR:
Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se
vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno in da se
vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite. Za zagon stroja preprosto pritisnite stikalo za vklop. Hitrost stroja se stopnjuje s povečevanjem pritiska na stikalo. Za izklop stroja spustite stikalo za vklop. Za neprekinjeno delovanje pritisnite stikalo za vklop in nato zaporni gumb. Za izklop neprekinjenega delovanja stikalo za vklop pritisnite do konca in ga spet spustite.
OPOMBA:
Tudi če pritisnete stikalo in motor teče, se vijačni
nastavek začne vrteti šele, ko namestite konico
vijačnega nastavka v glavo vijaka in s pritiskom na
vijačnik aktivirate sklopko.
Vklop lučk
Sl.6
POZOR:
Ne glejte neposredno v lučko ali vir svetlobe.
Lučko vklopite tako, da pritisnete stikalo. Da jo izklopite, sprostite stikalo.
9
OPOMBA:
Umazanijo na steklu lučke obrišite s suho krpo.
Pazite, da ne opraskate stekla lučke, ker praske občutno zmanjšajo svetilnost.
Stikalo za preklop smeri vrtenja
Sl.7
POZOR:
Pred obratovanjem vedno preverite smer vrtenja.
Stikalo za spreminjanje smeri vrtenja uporabite šele, ko se stroj popolnoma ustavi. Če smer vrtenja spremenite,
preden se stroj ustavi, se ta lahko poškoduje. Stroj je opremljen s stikalom za spreminjanje smeri vrtenja. Za vrtenje v smeri urnega kazalca pomaknite stikalo v položaj
(stran A), za vrtenje v nasprotni
smeri urnega kazalca pa v položaj
(stran B).
Kavelj
Sl.8
Kavelj je priročen pripomoček za začasno obešanje stroja.
MONTAŽA
POZOR:
Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte, da je
le to izključeno in ločeno od električnega omrežja.
Nameščanje ali odstranjevanje vijačnega nastavka
Za model FS2200, FS2300
Za odstranitev vijačnega nastavka najprej odstranite centrirni obroč, tako da potegnete zaporni obroč stran od ohišja orodja.
Sl.9
Primite vijačni nastavek s kleščami in ga izvlecite iz magnetnega držala. Vijačni nastavek je včasih lažje izvleči, če ga s kleščami zamajate. Vijačni nastavek namestite tako, da ga trdno potisnete v magnetno držalo. Nato namestite centrirni obroč tako, da ga trdno potisnete nazaj na okrov predležja.
Sl.10 Za model FS2300X
Za odstranitev vijačnega nastavka najprej povlecite centrirni obroč iz vpenjalne stročnice. Nato primite vijačni nastavek s kleščami in ga povlecite iz magnetnega držala. Vijačni nastavek je včasih lažje izvleči, če ga s kleščami premikate sem ter tja.
Sl.11
Za namestitev vijačnega nastavka, le-tega močno potisnite v magnetno držalo. Nato namestite centrirni obroč tako, da ga trdno potisnete nazaj na vpenjalno stročnico.
Sl.12 Uporaba držala za centrirni obroč
Sl.13
Kadar menjate vijačni nastavek ali kadar delate brez centrirnega obroča, lahko centrirni obroč začasno
shranite v držalo. Za pritrditev centrirnega obroča poravnajte trapezoidne luknje centrirnega obroča na izbokline držala in nanje potisnite centrirni obroč.
DELOVANJE
Sl.14
Namestite vijak na konico vijačnega nastavka in postavite konico vijaka na površino, v katero boste privili vijak. Pritisnite stroj in začnite vrtati. Ko se vklopi zdrsna sklopka, povlecite vijačnik nazaj. Nato spustite stikalo za vklop.
POZOR:
Pri nameščanju vijaka na konico vijačnega
nastavka pazite, da ne boste pritiskali na vijak. Če pritisnete na vijak, se bo aktivirala sklopka in vijak se bo nenadoma zavrtel. To lahko povzroči škodo na površini obdelovanca ali telesne poškodbe.
Pazite, da bo vijačni nastavek vstavljen naravnost
v glavo vijaka. V nasprotnem primeru se vijak in/ali vijačni nastavek lahko poškodujeta.
Pri delu držite orodje samo za ročaj. Ne dotikajte
se kovinskega dela.
VZDRŽEVANJE
POZOR:
Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja
orodja, se vedno prepričajte, da je orodje izklopljeno in vtič izvlečen iz vtičnice.
Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko razbarva,
deformira, lahko pa tudi nastanejo razpoke. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele.
DODATNI PRIBOR
POZOR:
Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za
uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh
navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora
ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih
poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke
uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis.
Nastavki za križne vijake
Magnetno držalo za vijačne nastavke
Centrirni obroč
OPOMBA:
Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi
orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od
države do države.
10
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
Shpjegim i pamjes së përgjithshme
1-1. Unaza bllokuese 2-1. Manikota bllokuese 3-1. Lokalizuesi 4-1. Lokalizuesi 5-1. Këmbëza e çelësit 5-2. Butoni bllokues 6-1. Llamba
7-1. Leva për ndryshimin e lëvizjes në
anën e kundërt 8-1. Grepi 9-1. Unaza bllokuese 9-2. Foleja e ingranazhit 10-1. Lokalizuesi 10-2. Punto 10-3. Foleja e ingranazhit
11-1. Lokalizuesi 11-2. Manikota bllokuese 12-1. Lokalizuesi 12-2. Punto 12-3. Mbajtësi magnetik i puntos 13-1. Të ngritura 13-2. Vrimat trapezoidale 13-3. Mbajtësi i lokatorit
SPECIFIKIMET
Modeli FS2200 FS2300 FS2300X
Vida vetëshpuese 6 mm 6 mm 6 mm
Kapacitetet
Vidë për mur të thatë 5 mm 5 mm 5 mm
Shpejtësia pa ngarkesë (min-1) 0 - 2500 0 - 2500 0 - 2500
Gjatësia e përgjithshme 287 mm 290 mm 305 mm
Pesha neto 1,6 kg 1,6 kg 1,6 kg
Kategoria e sigurisë /II
• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak.
• Shënim: Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
• Pesha sipas procedurës EPTA 01.2003
ENE033-1
Përdorimi i synuar Pajisja është synuar për vendosjen e vidave në dru, metal dhe plastikë.
ENF002-2
Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë alternative njëfazore. Ata kanë izolim të dyfishtë dhe mund të përdorin priza pa tokëzim.
ENG905-1
Zhurma Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745:
Modeli FS2300,FS2300X
Niveli i presionit të zërit (LpA): 83 dB (A) Niveli i fuqisë së zërit (L
WA
): 94 dB (A)
Pasiguria (K): 3 dB (A)
Mbani mbrojtëse për veshët
ENG900-1
Dridhjet
Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN60745:
Modeli FS2300,FS2300X
Regjimi i punës: vidhosja pa goditje Emetimi i dridhjeve (a
h
): 2,5 m/s2 ose më pak
Pasiguria (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër.
Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdoret për një vlerësim paraprak të ekspozimit.
PARALAJMËRIM :
Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla.
Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit, që bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe punon pa prerë, ashtu edhe kohën e përdorimit).
ENH101-16
Vetëm për shtetet evropiane
Deklarata e konformitetit me KE-në
Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita:
Emërtimi i makinerisë: Kaçavidë për mur të thatë Nr. i modelit/ Lloji: FS2300, FS2300X janë të prodhimit në seri dhe
Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme:
2006/42/KE Dhe janë prodhuar në përputhje me standardet e mëposhtme ose me dokumentet e standardizuara:
EN60745
11
Dokumentacioni teknik ruhet nga:
Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
19.6.2013
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës
PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet
dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz.
Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen.
GEB017-4
PARALAJMËRIME PËR SIGURINË E KAÇAVIDËS
1.
Mbajeni pajisjen elektrike te sipërfaqet e izoluara kapëse kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin mbërthyesi mund të kontaktojë me tela të fshehur ose kordonin e saj.
Nëse mbërthyesit prekin një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të pajisjes elektrike elektrizohen dhe mund t’i japin punëtorit goditje elektrike.
2. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të
qëndrueshme të këmbëve. Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të larta.
3. Mbajeni fort pajisjen.
4. Mbajini duart larg pjesëve rrotulluese.
5. Mos e prekni punton ose materialin e punës
menjëherë pas veprimit, ato mund të jenë shumë të nxehta dhe mund t’ju djegin lëkurën.
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
PARALAJMËRIM:
MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze.
PËRSHKRIMI I PUNËS
KUJDES:
Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i kontrolloni funksionet.
Rregullimi i thellësisë
Për modelin FS2200, FS2300 Fig.1
Thellësia mund të rregullohet duke rrotulluar unazën e bllokimit . Rrotullojeni në drejtimin “B” për thellësi më të vogël dhe në drejtimin “A” për më shumë thellësi. Një rrotullim i plotë i unazës së bllokimit është i barabartë me një ndryshim 2,0 mm në thellësi.
Për modelin FS2300X Fig.2
Thellësia mund të rregullohet duke rrotulluar manikotën bllokuese. Rrotullojeni në drejtimin “A” për thellësi më të vogël dhe në drejtimin “B” për më shumë thellësi. Një rrotullim i plotë i manikotës bllokuese është i barabartë me një ndryshim 1,5 mm në thellësi.
Për të gjitha modelet
Rregulloni çelësin e bllokimit që distanca midis majës të lokalizuesit dhe kokës së vidës të jetë afërsisht 1 mm siç tregohet te figurat. Vendosni një vidë prove në material ose një pjesë të materialit. Nëse thellësia nuk është e përshtatshme për vidën, vazhdoni rregullimin deri sa të siguroni caktimin e thellësisë së duhur.
Fig.3 Fig.4
Veprimi i ndërrimit
Fig.5
KUJDES:
Përpara se ta vendosni veglën në korrent,
kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin "FIKUR" kur lëshohet. Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni çelësin. Shpejtësia e veglës rritet duke rritur presionin në çelës. Lëshoni çelësin për ta ndaluar. Për përdorim të vazhdueshëm, tërhiqni çelësin dhe më pas shtypni butonin e bllokimit. Për ta ndaluar veglën nga pozicioni i bllokimit, tërhiqni plotësisht çelësin dhe më pas lëshojeni.
SHËNIM:
Edhe të ndezura dhe me motorin në punë, puntoja
nuk do të rrotullohet derisa ju të fiksoni punton në
kokën e vides dhe të ushtroni presion përpara për
të aktivizuar shtrëngimin.
12
Ndezja e llambave
Fig.6
KUJDES:
Mos e shikoni direkt dritën ose burimin e dritës.
Për të ndezur llambën, tërhiqni këmbëzën. Lëshoni këmbëzën për ta fikur atë.
SHËNIM:
Përdorni një leckë të thatë për të fshirë
papastërtitë nga lentet e llambës. Bëni kujdes të mos gërvishtni lentet e llambës, ose ajo do të ulë ndriçimin.
Çelësi i ndryshimit të veprimit
Fig.7
KUJDES:
Kontrolloni gjithmonë drejtimin e rrotullimit përpara
përdorimit.
Përdorni çelësin e ndryshimit vetëm pasi vegla të
ndalojë plotësisht. Ndryshimi i drejtimit të rrotullimit përpara se të ndalojë vegla mund të dëmtojë
veglën. Vegla ka një çelës ndryshimi për të ndryshuar drejtimin e rrotullimit. Lëvizeni levën e çelësit të ndryshimit në pozicionin e
(ana A) për rrotullimin në drejtimin orar
ose në pozicionin e
(ana B) për rrotullimin në
drejtimin kundërorar.
Grepi
Fig.8
Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht.
MONTIMI
KUJDES:
Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga
korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të.
Instalimi ose heqja e puntos
Për modelin FS2200, FS2300
Për të hequr punton, në fillim hiqni lokalizuesin duke tërhequr unazën e bllokimit nga foleja e ingranazheve.
Fig.9
Kapni punton me një palë pinca dhe hiqeni punton nga mbajtësi magnetik i puntos. Ndonjëherë është mirë ta tundni punton me pinca gjatë tërheqjes. Për ta futur punton, shtyjeni fort në mbajtësen magnetike të puntos. Më pas vendosni lokalizuesin duke e shtypur fort në folenë e ingranazheve.
Fig.10 Për modelin FS2300X
Për të hequr punton, fillimisht hiqni lokalizuesin nga manikota bllokuese. Kapni punton me një palë pinca dhe hiqeni punton nga mbajtësi magnetik i puntos. Ndonjëherë është mirë ta tundni punton me pinca gjatë tërheqjes.
Fig.11
Për ta futur punton, shtyjeni fort në mbajtësen magnetike të puntos. Më pas instaloni lokalizuesin duke e shtypur fort në manikotën bllokuese.
Fig.12 Përdorimi i mbajtësit të lokalizuesit
Fig.13
Lokalizuesi mund të mbahet përkohësisht në mbajtësin e lokalizuesit gjatë zëvendësimit të puntos ose duke e përdorur pa lokalizuesin. Për të mbajtur lokalizuesin, poziciononi vrimat trapezoidale të lokalizuesit në pjesët e ngritura të mbajtësit të lokalizuesit dhe shtyjeni brenda.
PËRDORIMI
Fig.14
Vendosni vidën në majën e puntos dhe vendoseni majën e vidës në sipërfaqen e objektit që do të shtrëngohet. Ushtroni presion në vegël dhe ndizeni. Tërhiqeni veglën sapo të aktivizohet shtrëngimi. Më pas lëshoni çelësin.
KUJDES:
Kur e fiksoni vidën në majën e puntos, bëni kujdes
të mos e shtyni në vidë. Nëse vida shtyhet brenda, do të aktivizohet shtrëngimi dhe vida do të rrotullohet papritur. Kjo mund të dëmtojë objektit ose të shkaktojë lëndime.
Sigurohuni që puntoja të futet drejt në kokën e
vidës ose vida dhe/ose puntoja mund të dëmtohet.
Mbajeni veglën vetëm te doreza gjatë përdorimit.
Mos e prekni pjesën metalike.
MIRËMBAJTJA
KUJDES:
Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë
hequr nga korrenti përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen.
Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi,
hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të
shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË, riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e karbonçinave dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
13
AKSESORË OPSIONALË
KUJDES:
Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për
përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm
për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s.
Punto futëse Phillips
Mbajtësi magnetik i puntos
Lokalizuesi
SHËNIM:
Disa artikuj të listës mund të përfshihen në
paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund
të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
14
БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция)
Разяснение на общия изглед
1-1. Регулиращ пръстен 2-1. Блокираща гривна 3-1. Ограничител 4-1. Ограничител 5-1. Пусков прекъсвач 5-2. Бутон за блокировка 6-1. Лампа
7-1. Превключвател на посоката на
въртене 8-1. Кука 9-1. Регулиращ пръстен 9-2. Корпус на редуктор 10-1. Ограничител 10-2. Накрайник 10-3. Корпус на редуктор
11-1. Ограничител 11-2. Блокираща гривна 12-1. Ограничител 12-2. Накрайник 12-3. Магнитен държач на битове 13-1. Издатини 13-2. Трапецовидни отвори 13-3. Държач на ограничителя
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел FS2200 FS2300 FS2300X
Самонарезен винт 6 мм 6 мм 6 мм
Технически възможности
Винт за гипсокартон 5 мм 5 мм 5 мм
Обороти без товар (мин-1) 0 - 2 500 0 - 2 500 0 - 2 500
Габаритна дължина 287 мм 290 мм 305 мм
Нето тегло 1.6 кг 1.6 кг 1.6 кг
Клас на безопасност /II
• Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие.
Бележка: Характеристиките може да се различават в различни държави.
Тегло съгласно метода EPTA 01/2003
ENE033-1
Предназначение
Инструментът е предназначен за завиване на винтове в дърво, метал и пластмаса.
ENF002-2
Захранване
Инструментът следва да се включва само към захранване със същото напрежение, като посоченото на фирмената табелка и работи само с монофазно променливо напрежение. Той е с двойна изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване.
ENG905-1
Шум
Обичайното средно претеглено ниво на шума, определено съгласно EN60745:
Модел FS2300,FS2300X
Ниво на звуково налягане (LpA): 83 dB (A) Ниво на звукова мощност (L
WA
): 94 dB (A)
Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
Използвайте антифони
ENG900-1
Вибрации
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови вектора), определена съгласно EN60745:
Модел FS2300,FS2300X
Работен режим: завиване на винтове без удар Ниво на вибрациите (a
h
): 2.5 м/с2 или по-малко
Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с
2
ENG901-1
Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти.
Освен това, обявеното ниво на вибрациите
може да се използва за предварителна оценка на вредното въздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Нивото на вибрациите при работа с
електрическия инструмент може да се различава от обявената стойност в зависимост от начина на използване на инструмента.
Задължително определете предпазни мерки за
защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия (като се вземат предвид всички съставни части на работния цикъл, като например момента на изключване на инструмента, работата на празен ход, както и времето на задействане).
Loading...
+ 30 hidden pages