1Lock button
2Switch trigger
3Speed adjusting dial
4Notches
5Front grip
6Hole in front grip
7Screwdriver
8Abrasive disc
9Hex wrench
Explanation of general view
10 Screw
11 Pad
12 Dust nozzle
13 Dust bag
14 Push button
15 Hook
16 Groove
17 Front fixing cardboard
18 Front side of paper dust bag
19 Claws
20 Upper part
21 Notch
22 Guide
23 Sponge pad
24 Felt pad
25 Wool pad
SPECIFICATIONS
ModelBO6030
Pad diameter ......................................................150 mm
Abrasive disc diameter .......................................150 mm
Orbits per minute (min
Sanding stroke rate (min
Overall length .....................................................309 mm
Net weight .............................................................. 2.4 kg
Safety class ................................................................ /II
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change
without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Intended use
The tool is intended for the sanding of large surface of
wood, plastics and metal materials as well as painted
–1
) ......................... 4,000 – 10,000
–1
) ......................8,000 – 20,000
ENE052-1
surfaces.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire.
ENF002-2
GEA010-1
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
GEB021-4
SANDER SAFETY WARNINGS
1. Always use safety glasses or goggles. Ordinary
eye or sun glasses are NOT safety glasses.
2. Hold the tool firmly.
3. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
4. This tool has not been waterproofed, so do not
use water on the workpiece surface.
5. Ventilate your work area adequately when you
perform sanding operations.
6. Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation
and skin contact. Follow material supplier safety
data.
7. Use of this tool to sand some products, paints
and wood could expose user to dust containing
hazardous substances. Use appropriate respiratory protection.
8. Be sure that there are no cracks or breakage on
the pad before use. Cracks or breakage may
cause a personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on the
tool.
Switch action (Fig. 1)
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see that
the switch trigger actuates properly and returns to the
“OFF” position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger.
Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
5
Speed adjusting dial (Fig. 2)
The rotating speed can be changed by turning the speed
adjusting dial to a given number setting from 1 to 5.
Higher speed is obtained when the dial is turned in the
direction of number 5. And lower speed is obtained when
it is turned in the direction of number 1.
Refer to the table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate rotating
speed.
10000
Orbits per minute
4000
B
C
A
12345
003734
A range: For polishing
B range: For finish sanding
C range: For regular sanding
NOTE:
• The above figure shows standard applications. They
may differ under certain conditions.
Dial setting
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Front grip (Fig. 3)
Install the front grip on the tool so that its protrusions fit
into the matching notches in the front of the tool. Secure
the front grip using a screwdriver to tighten the screw
through the hole in the front grip.
Installing or removing abrasive disc (Fig. 4)
CAUTION:
• Always use hook-and-loop system abrasive discs.
Never use pressure-sensitive abrasive discs.
To install the abrasive disc, first remove all dirt or foreign
matter from the pad. Then attach the abrasive disc to the
pad, using the hook-and-loop system of the abrasive disc
and the pad. Be careful to align the holes in the abrasive
disc with those in the pad.
To remove the disc from the pad, just pull up from its
edge.
Changing pad (Fig. 5)
Makita offers an extensive range of optional pads.
Remove the screw counterclockwise from the center of
the base with a hex wrench. After changing the pad,
tighten the screw clockwise securely.
Installing dust bag (Fig. 6)
Install the dust bag on the tool so that the arrow with “UP”
indicated on the dust nozzle points upward.
Emptying dust bag (Fig. 7 & 8)
When the dust bag is about half full, switch off and
unplug the tool. Hold the tool and remove the dust bag
from the dust nozzle while pressing the push button.
After emptying the dust bag, insert the hook on the dust
nozzle into the rectangular hole on one side of the dust
bag frame and push up the dust bag frame until it clicks
into place on the push button. (Fig. 9)
Installing paper dust bag (optional accessory)
Place the paper dust bag on the paper dust bag holder
with its front side upward. Insert the front fixing cardboard of the paper dust bag into the groove of the paper
dust bag holder. (Fig. 10)
Then press the upper part of the front fixing cardboard in
arrow direction to hook it onto the claws. (Fig. 11)
Insert the notch of the paper dust bag into the guide of
the paper dust bag holder. Then install the paper dust
bag holder set on the tool. (Fig. 12 & 13)
OPERATION
Sanding operation (Fig. 14)
CAUTION:
• Never switch on the tool when it is in contact with the
workpiece, it may cause an injury to operator.
• Never run the tool without the abrasive disc. You may
seriously damage the pad.
• Never force the tool. Excessive pressure may decrease
the sanding efficiency, damage the abrasive disc or
shorten tool life.
Hold the tool firmly. Turn the tool on and wait until it
attains full speed. Then gently place the tool on the workpiece surface. Keep the pad flush with the workpiece and
apply slight pressure on the tool.
Polishing operation
CAUTION:
• Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or wool
pad (optional accessories).
• Always operate the tool at low speed to prevent work
surfaces from damage/burning.
• Never force the tool. Excessive pressure may decrease
the polishing efficiency and cause motor overload,
resulting in tool malfunction.
1. Applying wax (Fig. 15)
Use an optional sponge pad. Apply wax to the
sponge pad or work surface. Run the tool at low
speed to smooth out wax.
NOTE:
First, wax a non critical portion of the work surface to
make sure that the tool will not scratch the surface or
result in uneven waxing.
2. Removing wax (Fig. 16)
Use an optional felt pad. Run the tool at low speed to
remove wax.
3. Polishing (Fig. 17)
Use an optional wool pad. Run the tool at low speed
and apply the wool pad gently to the work surface.
6
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection or
maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are recommended
for use with your Makita tool specified in this manual.
The use of any other accessories or attachments might
present a risk of injury to persons. Only use accessory
or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita service center.
• Hook-and-loop type abrasive disc
(with pre-punched holes)
• Hook-and-loop type sponge pad
• Hook-and-loop type felt pad
• Hook-and-loop type wool pad
• Sanding cloth
• Paper dust bag
• Paper dust bag holder
• Pad 150
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from
country to country.
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (L
Uncertainty (K): 3 dB (A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode: sanding metal plate
Vibration emission (a
Wear ear protection
Uncertainty (K): 1.5 m/s
): 77 dB (A)
pA
): 4.0 m/s2
h
2
• The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and
may be used for comparing one tool with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the power
tool can differ from the declared emission value
depending on the ways in which the tool is used.
ENG905-1
ENG900-1
ENG901-1
• Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the
actual conditions of use (taking account of all parts of
the operating cycle such as the times when the tool is
switched off and when it is running idle in addition to
the trigger time).
ENH101-18
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine:
Random Orbit Sander
Model No./ Type: BO6030
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60745
The technical file in accordance with 2006/42/EC is available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
27.2.2015
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
7
FRANÇAIS (Instructions originales)
1Bouton de verrouillage
2D’interrupteur
3Bague de réglage de la vitesse
4Encoches
5Poignée avant
6Orifice de la poignée avant
7Tournevis
8Disque abrasif
9Clé hexagonale
Descriptif
10 Vis
11 Plateau
12 Bouchon
13 Sac à poussière
14 Bouton-poussoir
15 Crochet
16 Rainure
17 Carton de fixation avant
18 Face avant du sac à poussière
papier
19 Griffes
20 Partie supérieure
21 Encoche
22 Guide
23 Plateau en mousse
24 Plateau en feutre
25 Plateau peau de mouton
SPÉCIFICATIONS
ModèleBO6030
Diamètre du plateau ........................................... 150 mm
Diamètre du disque abrasif ................................ 150 mm
Nombre d’oscillations
par minute (min
Taux de frappes de ponçage (min
Longueur totale ..................................................309 mm
Poids net ............................................................... 2,4 kg
Catégorie de sécurité................................................. /II
• Étant donné l’évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
L’outil est conçu pour le ponçage des grandes surfaces
de bois, de plastique et de métal, ainsi que des surfaces
peintes.
Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
ENE052-1
ENF002-2
peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
GEA010-1
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises
en garde et toutes les instructions. Il y a risque de
choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.
GEB021-4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE
1. Utilisez toujours des lunettes de protection. Des
lunettes ordinaires ou de soleil NE sont PAS des
lunettes de protection.
2. Tenez l’outil fermement.
3. Ne vous éloignez pas de l’outil quand il fonc-
tionne. Ne faites fonctionner l’outil que lorsque
vous le tenez en main.
4. L’outil n’étant pas étanche, n’utilisez pas d’eau
sur la surface de travail.
5. Ventilez bien l’aire de travail quand vous effectuez un ponçage.
6. Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour ne pas inhaler les
poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout
contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fabricant.
7. L’utilisation de cet outil pour poncer certains
types de produit, peinture et bois peut exposer
l’utilisateur à des poussières contenant des
substances dangereuses. Utilisez une protection
des voies respiratoires adéquate.
8. Avant l’utilisation, assurez-vous que le plateau
n’est ni fissuré ni cassé. Il y a risque de blessure
s’il est fissuré ou cassé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner
une blessure grave.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Interrupteur (Fig. 1)
ATTENTION :
• Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours que la
gâchette de l’interrupteur fonctionne et qu’elle revient
sur la position “OFF” une fois relâchée.
Pour mettre l’outil en route, il suffit de tirer sur la gâchette
de l’interrupteur.
Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette de l’interrupteur.
Pour obtenir un fonctionnement continu, tirez sur la
gâchette de l’interrupteur et appuyez sur le bouton de
blocage.
Pour arrêter l’outil lorsqu’il fonctionne en continu, tirez à
fond sur la gâchette de l’interrupteur et relâchez-la.
8
Bague de réglage de la vitesse (Fig. 2)
La vitesse de rotation peut être modifiée en tournant le
cadran de réglage de la vitesse sur un numéro de
réglage donné, de 1 à 5.
Une vitesse plus élevée est obtenue lorsque le cadran
est tourné dans le sens du numéro 5. Une vitesse plus
basse est obtenue lorsqu’il est tourné dans le sens du
numéro 1.
Reportez-vous au tableau qui suit pour le rapport entre
les réglages numérotés sur le cadran et la vitesse
approximative de rotation.
10000
4000
Oscillations par minute
A
12345
003734
Plage A : Polissage
Plage B : Ponçage fin
Plage C : Ponçage ordinaire
NOTE :
• La figure ci-dessus représente des applications standard. Elles peuvent varier en fonction des conditions.
B
Bague de réglage
C
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
• Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurezvous toujours qu’il est hors tension et débranché.
Poignée avant (Fig. 3)
Montez la poignée avant sur l’outil de façon que ses
saillies rentrent dans les encoches correspondantes à
l’avant de l’outil. Fixez la poignée avant en utilisant un
tournevis pour visser la vis dans l’orifice de la poignée
avant.
Pose et dépose du disque abrasif (Fig. 4)
ATTENTION :
• N’utilisez que des disques abrasifs à fixation autoagrippante. L’utilisation de disques adhésifs est à
exclure.
Pour installer le disque abrasif, commencez par enlever
toute la saleté et les particules incrustées sur le plateau,
puis plaquez fermement le disque sur le plateau, pour
obtenir l’accrochage du système auto-agrippant. Veillez
bien à aligner les orifices du disque abrasif sur ceux du
plateau.
Pour retirer le disque du plateau, soulevez simplement le
disque par le bord.
Changement de plateau (Fig. 5)
Makita offre un vaste choix de plateaux en option. À
l’aide d’une clé hexagonale, retirez la vis au centre de la
base en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Après avoir remplacé le plateau, serrez la
vis fermement dans le sens des aiguilles d’une montre.
Installation du sac à poussière (Fig. 6)
Montez le sac à poussière sur l’outil de façon que la flèche portant l’indication “UP” sur le bouchon du sac soit
dirigée vers le haut.
Vidage du sac à poussière (Fig. 7 et 8)
Quand le sac à poussière est à moitié plein, coupez le
contact et débranchez l’outil. Tenez l’outil et retirez le sac
à poussière du bouchon du sac tout en appuyant sur le
bouton-poussoir.
Videz le sac à poussière, puis insérez le crochet du bouchon du sac dans l’orifice rectangulaire sur l’un des côtés
du cadre du sac à poussière, et enfoncez le cadre du sac
à poussière jusqu’à ce qu’il se verrouille dans un déclic
sur le bouton-poussoir. (Fig. 9)
Installation du sac à poussière papier
(accessoire en option)
Placez le sac à poussière papier sur le support de sac,
avec sa face avant vers le haut. Insérez le carton de fixation avant du sac à poussière papier dans la rainure du
support de sac à poussière papier. (Fig. 10)
Appuyez ensuite sur la partie supérieure du carton de
fixation avant dans le sens indiqué par la flèche pour
l’accrocher aux griffes. (Fig. 11)
Insérez l’entaille du sac à poussière papier dans le guide
du support de sac à poussière papier. Installez ensuite
l’ensemble de support de sac à poussière papier sur
l’outil. (Fig. 12 et 13)
UTILISATION
Ponçage (Fig. 14)
ATTENTION :
• Ne mettez jamais l’outil en marche alors qu’il se trouve
en contact avec la pièce à travailler ; vous risqueriez de
vous blesser.
• Ne faites jamais fonctionner l’outil sans disque abrasif.
Vous pourriez endommager gravement le plateau.
• Ne forcez jamais l’outil. Une pression trop grande peut
causer une diminution de l’efficacité du ponçage,
endommager le disque abrasif ou réduire la durée de
service de l’outil.
Tenez l’outil fermement. Mettez l’outil sous tension et
attendez qu’il ait atteint sa pleine vitesse. Posez ensuite
doucement l’outil sur la surface de la pièce à travailler.
Maintenez le plateau parallèle à la pièce à travailler et
appliquez une légère pression sur l’outil.
Opération de polissage
ATTENTION :
• N’utilisez que de véritables plateaux en mousse, plateaux en feutre ou plateaux peau de mouton Makita
(accessoires en option).
• Faites toujours fonctionner l’outil à vitesse réduite pour
éviter d’endommager ou de brûler les surfaces de travail.
• Ne forcez jamais l’outil. Une pression excessive peut
entraîner une diminution de l’efficacité du polissage et
causer une surcharge du moteur qui entraînera un
mauvais fonctionnement de l’outil.
1. Mise de cire (Fig. 15)
Utilisez le plateau en mousse en option. Appliquez
de la cire sur le plateau en mousse ou sur la surface
de travail. Etendez la cire avec l’outil.
9
NOTE :
Cirez d’abord une partie non importante de la surface de travail pour vous assurer que l’outil n’éraflera
pas la surface ou ne produira pas un cirage inégal.
2. Retrait de la cire (Fig. 16)
Utilisez un plateau en feutre (en option). Retirez la
cire à l’aide de l’outil.
3. Polissage (Fig. 17)
Utilisez un plateau peau de mouton (en option). A
l’aide de l’outil, appliquez le plateau peau de mouton
doucement sur la surface de travail.
ENTRETIEN
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection
ou d’entretien.
• N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou
autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la
décoloration, la déformation ou la fissuration de l’outil.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l’inspection et le remplacement des charbons, et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service aprèsvente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de
rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION :
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure.
N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins mentionnées dans le présent manuel.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
• Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l’emballage de l’outil en tant qu’accessoires
standard. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN60745 :
Niveau de pression sonore (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser
80 dB (A).
Porter des protecteurs anti-bruit
) : 77 dB (A)
pA
ENG905-1
ENG900-1
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745 :
Mode de travail : ponçage de la tôle
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
• La valeur d’émission de vibrations déclarée a été
mesurée conformément à la méthode de test standard
et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
• La valeur d’émission de vibrations déclarée peut aussi
être utilisée pour l’évaluation préliminaire de l’exposi-
) : 4,0 m/s2
h
2
ENG901-1
tion.
AVERTISSEMENT :
• L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil
électrique peut être différente de la valeur d’émission
déclarée, suivant la façon dont l’outil est utilisé.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées sur une estimation de
l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en
tenant compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise
hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment de
son déclenchement).
ENH101-18
Pour les pays d’Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) :
Désignation de la machine :
Ponceuse orbitale à disque
N° de modèle / Type : BO6030
sont conformes aux Directives européennes
suivantes :
2006/42/CE
et sont fabriquées conformément aux normes ou aux
documents normalisés suivants :
EN60745
La documentation technique conforme à la norme 2006/
42/CE est disponible auprès de :
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique
27.2.2015
Yasushi Fukaya
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique
Directeur
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.