Makita BO 5041 User manual

GB

Random Orbit Sander

INSTRUCTION MANUAL

 

 

 

 

Excenterslipmaskin

BRUKSANVISNING

S

 

 

 

 

Eksenterslipemaskin

BRUKSANVISNING

N

 

 

 

 

Epäkeskohiomakone

KÄYTTÖOHJE

FIN

 

 

 

 

Ekscentra slīpmašīna

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

LV

 

 

 

 

Becentris orbitinis šlifuotuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

LT

 

 

 

 

Eksentriklihvija

KASUTUSJUHEND

EE

 

 

 

 

Эксцентриковая шлифовальная машина

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RUS

 

 

 

BO5040

BO5041

Makita BO 5041 User manual

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

1

010743

2

010744

3

010809

1

2

4

010805

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

010745

1

10

003326

2

1

5

010804

 

1

 

 

8

010746

2

1

3

11

003742

2

6

010806

1

9

003323

1

2

12

003743

13

16

2

1

003744

1

2

009095

14

003745

15

1

2

 

17 009092 18

1

009094

009093

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

19

011083

20

011086

21

011085

1

22

011084

3

ENGLISH (Original instructions)

Explanation of general view

1-1. Lock button

10-1. Dust nozzle

16-1. Dust box

1-2. Switch trigger

11-1.

Groove

16-2. Dust nozzle

2-1. Speed adjusting dial

11-2.

Front fixing cardboard

17-1. Latch

4-1. Screw

11-3.

Front side of paper dust bag

17-2.

Dust nozzle

4-2. Front grip

12-1. Claws

20-1.

Sponge pad

5-1.

Grip base

12-2.

Upper part

21-1.

Felt pad

5-2. Makita logo

13-1.

Notch

22-1.

Wool bonnet

8-1.

Dust bag

13-2.

Guide

 

 

9-1.

Dust nozzle

15-1.

Holding tab

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

Model

BO5040

BO5041

Paper size

125 mm

125 mm

Orbits per minute (min-1)

12,000

4,000 - 12,000

Dimensions (L x W x H)

218 mm x 123 mm x 153 mm

218 mm x 123 mm x 153 mm

Net weight

1.4 kg

1.4 kg

Safety class

/II

/II

Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

Specifications may differ from country to country.

Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

ENE052-1

Intended use

The tool is intended for the sanding of large surface of wood, plastic and metal materials as well as painted surfaces.

ENF002-1

Power supply

The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.

ENG102-3

Noise

The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:

Sound pressure level (LpA) : 81 dB(A) Sound power level (LWA) : 92 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A)

Wear ear protection

ENG211-2

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

Work mode : sanding metal plate Vibration emission (ah) : 3.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

ENG901-1

The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.

The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING:

The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.

Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

ENH101-14

For European countries only

EC Declaration of Conformity

We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s):

Designation of Machine:

Random Orbit Sander

Model No./ Type: BO5040,BO5041 are of series production and

Conforms to the following European Directives:

2006/42/EC

And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:

EN60745

4

The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is:

Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, England

17.8.2009

000230

failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

Tomoyasu Kato

Director

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

GEA010-1

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for

future reference.

GEB021-4

SANDER SAFETY WARNINGS

1.Always use safety glasses or goggles. Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses.

2.Hold the tool firmly.

Switch action

Fig.1

CAUTION:

Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.

Switch can be locked in "ON" position for ease of operator comfort during extended use. Apply caution when locking tool in "ON" position and

maintain firm grasp on tool.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.

For continuous operation, pull the switch trigger and push in the lock button and then release the switch trigger.

To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it.

Speed adjusting dial

For BO5041 only

Fig.2

The tool speed can be infinitely adjusted between 4,000 and 12,000 orbit per minute by turning the adjusting dial.

3.Do not leave the tool running. Operate the tool Higher speed is obtained when the dial is turned in the

only when hand-held.

4.This tool has not been waterproofed, so do not use water on the workpiece surface.

direction of number 5; lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1.

Refer to the figure for the relationship between the

5.Ventilate your work area adequately when you number settings on the adjusting dial and the kind of

perform sanding operations.

6.Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

7.Use of this tool to sand some products, paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances. Use appropriate respiratory protection.

8.Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or

work.

A range: For polishing

B range: For finish sanding C range: For regular sanding

12000

 

 

 

 

per minute

 

 

 

 

C

Orbits

4000

 

B

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

Dial setting

 

 

003291

 

 

 

 

NOTE:

 

 

 

 

The figure shows standard applications. They may differ under certain conditions.

5

ASSEMBLY

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

How to use the front grip

Fig.3

The front grip can be loosened and moved horizontally to a desired working position. Once the front grip is in the desired position, retighten before using.

Installing or removing the front grip

Fig.4

Open the grip base, and attach it to the sander in the area of the Makita logo.

Fig.5

After closing the grip base, firmly tighten on the front grip to the screw section of the grip base.

Fig.6

To remove, loosen and remove front grip, and then remove grip base.

Installing or removing abrasive disc

Fig.7

To install the abrasive disc, first remove all dirt or foreign matter from the pad. Then peel off the backing paper from the abrasive disc and attach the abrasive disc to the pad. Be careful to align the holes in the abrasive disc with those in the pad.

CAUTION:

If you peel off the abrasive disc from the pad, its adhesion will become poor. Never attempt to stick it onto the pad for further use.

Installing dust bag

Fig.8

Install the dust bag on the tool so that the Makita logo on the dust bag will be upright (not upside down).

Emptying dust bag

Fig.9

When the dust bag is about half full, switch off and unplug the tool. Remove the dust bag from the tool. Then remove the dust nozzle from the dust bag after unlocking the dust nozzle by turning it slightly counterclockwise. Empty the dust bag by tapping it lightly.

Fig.10

After emptying the dust bag, install the dust nozzle on the dust bag. Turn the dust nozzle slightly clockwise to lock it in place. Then install the dust bag on the tool as described in "Installing dust bag".

Installing paper dust bag

Fig.11

Place the paper dust bag on the paper dust bag holder with its front side upward. Insert the front fixing cardboard

of the paper dust bag into the groove of the paper dust bag holder.

Fig.12

Then press the upper part of the front fixing cardboard in arrow direction to hook it onto the claws.

Fig.13

Fig.14

Insert the notch of the paper dust bag into the guide of the paper dust bag holder. Then install the paper dust bag holder set on the tool.

Installing paper filter bag

Fig.15

Make sure that the logo on the cardboard lip and the logo on the dust box are on the same side, then install the paper filter bag by fitting the cardbord lip in the groove of each holding tab.

Fig.16

Make sure that the logo on the cardboard lip and the logo on the dust nozzle are on the same side, then install the dust nozzle on the dust box.

Removing dust box and paper filter bag

Fig.17

Remove the dust nozzle by pushing the two latches.

Fig.18

Remove the paper filter bag first by pinching the logo side of its cardboard lip, then by pulling the cardboard lip downwards to move it out of the holding tab of the dust box.

OPERATION

CAUTION:

Always use the front grip and firmly hold the tool by front grip and switch handle during operations.

Sanding operation

Fig.19

CAUTION:

Never run the tool without the abrasive disc. You may seriously damage the pad.

Never force the tool. Excessive pressure may decrease the sanding efficiency, damage the abrasive disc or shorten tool life.

Using the tool with the pad edge contacting the workpiece may damage the pad.

Hold the tool firmly. Turn the tool on and wait until it attains full speed. Then gently place the tool on the workpiece surface. Keep the pad flush with the workpiece and apply slight pressure on the tool.

CAUTION:

The sanding pad rotates clockwise during the loaded operation, but it may rotate counterclockwise during the no-load operation.

6

Polishing operation

For BO5041 only

CAUTION:

Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or wool pad (optional accessories).

Always operate the tool at low speed to prevent work surfaces from heating abnormally.

Never force the tool. Excessive pressure may decrease the polishing efficiency and cause motor overload, resulting in tool malfunction.

1.Applying wax

Fig.20

Use an optional sponge pad. Apply wax to the sponge pad or work surface. Run the tool at low speed to smooth out wax.

NOTE:

First, wax a not conspicuous portion of the work surface to make sure that the tool will not scratch the surface or result in uneven waxing.

Always run the tool at low speed. Running it at high speed may cause the wax to spatter.

2.Removing wax

Fig.21

Use an optional felt pad. Run the tool at low speed to remove wax.

3.Polishing

Fig.22

Use an optional wool pad. Run the tool at low speed and apply the wool pad gently to the work surface.

MAINTENANCE

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.

Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

ACCESSORIES

CAUTION:

These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other

accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

Hook-and-loop type abrasive discs (with pre-punched holes)

Hook-and-loop type sponge pad

Paper dust bag holder

(For BO5041 only)

Hook-and-loop type felt pad

Hook-and-loop type wool pad

Paper dust bag

7

SVENSKA (Originalbruksanvisning)

Förklaring till översiktsbilderna

1-1. Låsknapp

10-1. Dammunstycke

15-1. Fästflikar

1-2. Avtryckare

11-1. Spår

16-1. Dammuppsamlingslåda

2-1. Ratt för hastighetsinställning

11-2.

Fästskiva

16-2. Dammunstycke

4-1. Skruv

11-3.

Framsidan av

17-1. Spärr

4-2. Främre handtag

 

pappersdammpåsen

17-2.

Dammunstycke

5-1.

Griphandtag

12-1. Klor

20-1.

Polersvamp

5-2. Makita:s logotyp

12-2. Övre delen

21-1.

Polerfilt

8-1.

Dammpåse

13-1. Ås

22-1.

Lammullshätta

9-1.

Dammunstycke

13-2. Anslag

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFIKATIONER

Modell

BO5040

BO5041

Pappersstorlek

125 mm

125 mm

Omlopp per minut (min-1)

12 000

4 000 - 12 000

Mått (L x B x H)

218 mm x 123 mm x 153 mm

218 mm x 123 mm x 153 mm

Vikt

1,4 kg

1,4 kg

Säkerhetsklass

/II

/II

På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.

Specifikationerna kan variera mellan olika länder.

Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003

ENE052-1

Användningsområde

Verktyget är avsett för slipning av stora ytor i trä, plast och metall, samt för målade ytor.

ENF002-1

Strömförsörjning

Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag.

ENG102-3

Buller

Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Ljudtrycksnivå (LpA) : 81 dB(A)

Ljudeffektnivå (LWA) : 92 dB(A) Mättolerans (K): 3 dB(A)

Använd hörselskydd

ENG211-2

Vibration

Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma) bestämt enligt EN60745:

Arbetsläge: Slipning av metallplåt Vibrationsemission (ah) : 3,5 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan.

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration.

VARNING!

Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.

Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används).

ENH101-14

Gäller endast Europa

EU-konformitetsdeklaration

Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare deklarerar att följande Makita-maskin(er):

Maskinbeteckning:

Excenterslipmaskin

Modellnr./ Typ: BO5040,BO5041 är för serieproduktion och

Följer följande EU-direktiv:

2006/42/EC

Och är tillverkade enligt följande standarder eller standardiseringsdokument:

EN60745

Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i Europa som är:

Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell,

8

Milton Keynes, MK15 8JD, England

17.8.2009

000230

Tomoyasu Kato

Director

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

GEA010-1

Allmänna säkerhetsvarningar för maskin

VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruktioner

för framtida referens.

GEB021-4

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLIPMASKIN

1.Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga glasögon och solglasögon är INTE skyddsglasögon.

2.Håll maskinen stadigt.

3.Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna.

4.Detta verktyg är inte vattenskyddat, använd därför inte vatten på arbetsstyckets yta.

5.Ventilera arbetsplatsen ordentligt när du utför sliparbeten.

6.Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.

7.Används verktyget för slipning av vissa produkter, färger och trä, kan användaren utsättas för damm som innehåller farliga ämnen. Använd lämpligt andningsskydd.

8.Se före användning till att underlagsplattan inte är sprucken eller trasig. Sprickor och skador kan orsaka personskada.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

VARNING!

GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan

leda till allvarliga personskador.

FUNKTIONSBESKRIVNING

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.

Avtryckarens funktion

Fig.1

FÖRSIKTIGT!

Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den.

Knappen kan låsas i läge "ON" för att underlätta användning när maskinen används under längre tid. Var försiktig när du låser maskinen i läge "ON", och

fortsätt håll ett stadigt grepp i maskinen.

Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp avtryckaren för att stanna.

För kontinuerlig funktion trycker du först in avtryckaren och sedan låsknappen, släpp därefter avtryckaren. Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan för att avbryta det kontinuerliga läget.

Ratt för hastighetsinställning

Endast för BO5041

Fig.2

Maskinens hastighet kan ställas in steglöst mellan 4 000 och 12 000 varv per minut genom att vrida på inställningsratten. Högre hastighet erhålls om ratten vrids i riktning mot siffran 5 och lägre hastighet mot siffran 1.

Se bilden för sambandet mellan sifferinställningen på inställningsratten och typ av arbete.

Område A: för polering Område B: för finputsning

Område C: för normalt sliparbete

12000

 

 

 

 

per minut

 

 

 

 

 

Omlopp

4000

 

B

 

C

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

Inställning på nummerskivan

003291

 

 

 

 

OBS!

 

 

 

 

Figuren visar standardarbeten. Värdena kan variera beroende på omständigheterna.

MONTERING

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan maskinen repareras.

9

Hur det främre handtaget används

Fig.3

Det främre handtaget kan lossas och flyttas horisontalt till önskat arbetsläge. När det främre handtaget är i önskat läge, fäster du handtaget igen före användning.

Montering eller borttagning av det främre handtaget

Fig.4

Öppna handtagsbasen och fäst det på slipmaskinen i området för Makita:s logotyp.

Fig.5

Efter att du stängt handtagsbasen ska du fästa det främre handtaget ordentligt på skruvsektionen för handtagsbasen.

Fig.6

För att ta bort dem lossar du och avlägsnar det främre handtaget och sedan handtagsbasen.

Montera eller demontera sliprondell

Fig.7

Ta först bort smuts och andra partiklar från slipplattan vid montering av sliprondell. Peta sedan bort skyddspapperet från sliprondellen och fäst sliprondellen på slipplattan. Se noga till att hålen i slippappret passas in mot hålen i slipplattan.

FÖRSIKTIGT!

Om du tar bort sliprondellen från slipplattan försämras fastsättningsförmågan. Försök aldrig att fästa en sliprondell, som en gång tagits bort, på slipplattan igen.

Montering av dammpåse

Fig.8

Montera dammpåsen på maskinen så att Makitas logotyp på dammpåsen är rättvänd (inte upp-och-ner).

Att tömma dammpåsen

Fig.9

När dammpåsen har fyllts ungefär till hälften, kopplar du från maskinen och drar ut stickkontakten. Ta bort dammpåsen från maskinen. Lås först upp dammunstycket genom att vrida det en aning moturs, innan du tar bort det från dammpåsen. Töm dammpåsen genom att slå lite lätt på den.

Fig.10

Montera dammunstycket på dammpåsen efter tömningen. Vrid dammunstycket en aning medurs för att låsa det på plats. Montera sedan dammpåsen på maskinen, såsom beskrivs i avsnittet "Montering av dammpåse".

Montering av pappersdammpåse

Fig.11

Placera pappersdammpåsen i dammpåsehållaren med dess framsida uppåt. Sätt i pappersdammpåsens främre

fästskiva av papp i dammpåsehållarens spår.

Fig.12

Tryck sedan den övre delen av fästskivan i pilens riktning, så att den hakar fast i klorna.

Fig.13

Fig.14

Sätt fast skåran i dammpåsen på ledskenan i hållaren för pappersdammpåsar. Montera sedan hållarsatsen för pappersdammpåse på maskinen.

Montering av pappersfilterpåse

Fig.15

Kontrollera att logotypen på kartongkanten och logotypen på dammuppsamlingslådan är på samma sida. Montera sedan pappersfilterpåsen genom att passa in kartongkanten i spåret för varje fästflik.

Fig.16

Kontrollera att logotypen på kartongkanten och logotypen på dammunstycket är på samma sida. Montera sedan dammunstycket på dammuppsamlingslådan.

Demontering av dammuppsamlingslåda och pappersfilterpåse

Fig.17

Ta bort dammunstycket genom att trycka på det två låsanordningarna.

Fig.18

Ta först bort pappersfilterpåsen genom att pressa på den sidan av kartongkanten som har logotypen. Tryck sedan kartongkanten nedåt för att få ut den ur dammuppsamlingslådans fästflik.

ANVÄNDNING

FÖRSIKTIGT!

Använd alltid det främre handtaget och håll maskinen stadigt med både det främre handtaget och pistolhandtaget vid drift.

Slipning

Fig.19

FÖRSIKTIGT!

Kör aldrig maskinen utan slipskiva. Det kan ge svåra skador på stödrondellen.

Tvinga inte maskinen. Alltför hårt tryck kan minska slipningseffektiviteten, skada sliprondellen eller förkorta maskinens livslängd.

Plattan kan skadas om maskinen används så att plattans kant kommer i kontakt med arbetsstycket.

Håll maskinen stadigt. Starta maskinen och vänta tills den uppnått full hastighet. Placera sedan maskinen försiktigt på arbetsstyckets yta. Håll slipplattan plan mot arbetsstycket och anlägg ett lätt tryck på maskinen.

10

FÖRSIKTIGT!

Slipplattan roteras medurs vid användning på ett arbetsstycke, men det kan hända att den roterar moturs vid användning utan belastning.

Polering

Endast för BO5041

FÖRSIKTIGT!

Använd endast Makita original polersvamp, polerfilt eller lammullshätta (valfritt tillbehör)

Använd alltid maskinen med låg hastighet för att förhindra att arbetsytan blir onormalt varm.

Tvinga inte maskinen. Alltför hårt tryck kan minska poleringseffektiviteten och orsaka överbelastning av motorn, vilket kan resultera i att det uppstår funktionsstörningar på maskinen.

1.Påstrykning av vax

Fig.20

Använd en polersvamp som finns som separat tillbehör. Stryk på vax på polersvampen eller arbetsytan. Kör maskinen med låg hastighet för att stryka ut vaxet.

OBS!

Vaxa först en del av arbetsytan som inte är iögonfallande, för att kontrollera att maskinen inte repar ytan eller ger en ojämn vaxning.

Kör alltid maskinen med låg hastighet. Om den körs med hög hastighet kan det hända att vaxet stänks omkring.

2.Borttagning av vax

Fig.21

Använd en polerfilt som finns som separat tillbehör. Kör maskinen med låg hastighet för att ta bort vaxet.

3.Polering

Fig.22

Använd en lammullshätta som finns som separat tillbehör. Kör maskinen med låg hastighet och anlägg lammullshättan försiktigt mot arbetsytan.

UNDERHÅLL

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.

Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå

För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och utbyte av kolborstar samt allt annat underhållsoch justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.

TILLBEHÖR

FÖRSIKTIGT!

Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning tillsammans med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra

tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.

Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.

Sliprondell med kardborrfäste (med förstansade hål)

Polersvamp med kardborrfäste

Hållare för pappersdammpåse

(Endast för BO5041)

Polerfilt med kardborrfäste

Lammullshätta med kardborrfäste

Pappersdammpåse

11

NORSK (originalinstruksjoner)

Oversiktsforklaring

1-1. Sperreknapp

10-1. Støvmunnstykke

16-1. Støvboks

1-2. Startbryter

11-1. Spor

16-2. Støvmunnstykke

2-1. Hastighetsinnstillingshjul

11-2.

Festepapp foran

17-1. Klemme

4-1. Skrue

11-3.

Forsiden av papirstøvposen

17-2.

Støvmunnstykke

4-2. Fronthåndtak

12-1. Klemmer

20-1.

Polersvamp

5-1. Håndtakets fot

12-2.

Overdel

21-1.

Filtpute

5-2.

Makita-logo

13-1.

Fordypning

22-1. Ullpolerhette

8-1.

Støvpose

13-2.

Føring

 

 

9-1.

Støvmunnstykke

15-1.

Festeklemme

 

 

 

 

 

 

 

 

TEKNISKE DATA

Modell

BO5040

BO5041

Papirformat

125 mm

125 mm

Sykluser per minutt (min-1)

12 000

4 000 - 12 000

Mål (L x B x H)

218 mm x 123 mm x 153 mm

218 mm x 123 mm x 153 mm

Nettovekt

1,4 kg

1,4 kg

Sikkerhetsklasse

/II

/II

Som følge av vårt kontinuerlige forskningsog utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.

Tekniske data kan variere fra land til land.

Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003

ENE052-1

Beregnet bruk

Denne maskinen er laget for å pusse store treflater, plast og metallmaterialer samt malte overflater.

ENF002-1

Strømforsyning

Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.

ENG102-3

Støy

Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745:

Lydtrykknivå (LpA) : 81 dB(A)

Lydeffektnivå (LWA) : 92 dB(A) Usikkerhet (K): 3 dB(A)

Bruk hørselvern.

ENG211-2

Vibrasjon

Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745:

Arbeidsmodus: pussing av metallplate Genererte vibrasjoner (ah): 3,5 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.

Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av

eksponeringen.

ADVARSEL:

De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.

Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).

ENH101-14

Gjelder bare land i Europa

EF-samsvarserklæring

Som ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er):

Maskinbetegnelse:

Eksenterslipemaskin Modellnr./type: BO5040,BO5041 er serieprodusert og

samsvarer med følgende europeiske direktiver:

2006/42/EC

og er produsert i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:

EN60745

Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår autoriserte representant i Europa, som er:

Makita International Europe Ltd.

12

Loading...
+ 28 hidden pages