WICHTIG: Bitte vor Gebrauch dieser Maschine lesen.
TECHNISCHE DATEN
ModellBFH040/BFH040FBFH090/BFH090FBFH120F
Anzugsmoment0,8
Leerlaufdrehzahl
Abmessungen190 mm x 266 mm x 71 mm
Nettogewicht1,5 kg
(min–1)400
• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts
ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
• Die technischen Daten und der Blockakku können von Land zu Land unterschiedlich sein.
• Gewicht mit Akku nach EPTA-Verfahren 01/2003
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut.
• Bitte Bedienungsanleitung lesen.
• Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte, 2006/66/EG über Batterien, Akkus sowie verbrauchte Batterien und
Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte
und Akkus, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Recycling-Einrichtung zugeführt werden.
Vorgesehene Verwendung
Die Maschine ist für das Eindrehen von Schrauben in Holz, Metall und Kunststoff vorgesehen.
Arbeitsmodus: Schraubbetrieb ohne Schlag
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 oder
weniger
Ungewissheit (K): 1,5 m/s
• Der angegebene Vibrationsemissionswert
wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen
werden.
• Der angegebene Vibrationsemissionswert
kann auch für eine Vorbewertung des
Gefährdungsgrads verwendet werden.
WARNUNG:
• Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise
der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen.
• Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz des Benutzers anhand einer
Schätzung des Gefährdungsgrads unter
den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen
des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und
Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur
Betriebszeit).
2
ENG901-1
ENH101-14
Nur für europäische Länder
EG-Übereinstimmungserklärung
Wir, die Firma Makita als verantwortlicher
Hersteller, erklären, dass die folgende(n)
Makita-Maschine(n):
Bezeichnung der Maschine:
Akku-Schrauber
Modell-Nr./ Typ: BFH040F, BFH090F, BFH120F
der Serienproduktion entstammen und
den folgenden europäischen Richtlinien
entsprechen:
2006/42/EG
und gemäß den folgenden Standards oder
standardisierten Dokumenten hergestellt werden:
EN60745
Die technische Dokumentation befindet sich im
Bestand unserer autorisierten Vertretung in
Europa, nämlich:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30. 1. 2009
Tom o yas u K a t o
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
3
GEA006-2
Allgemeine
Sicherheitswarnungen für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle
Sicherheitswarnungen und Anweisungen
durch. Eine Missachtung der unten
aufgeführten Warnungen und Anweisungen
kann zu einem elektrischen Schlag, Brand
und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen
und Anweisungen für spätere
Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den
Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit
Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel)
betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheit im Arbeitsbereich
1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unaufgeräumte und
dunkle Bereiche führen zu Unfällen.
2. Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht
in explosiven Umgebungen, wie z.B. in
Gegenwart von brennbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
3. Halten Sie Kinder und Umstehende
während der Benutzung eines
Elektrowerkzeugs vom Arbeitsbereich
fern. Ablenkungen können dazu führen,
dass Sie die Kontrolle verlieren.
Elektrische Sicherheit
4. Der Stecker des Elektrowerkzeugs
muss an die Steckdose angepasst sein.
Der Stecker darf auf keinen Fall in
irgendeiner Form abgeändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker
mit geerdeten Elektrowerkzeugen.
Vorschriftsmäßige Stecker und passende
Steckdosen reduzieren die
Stromschlaggefahr.
5. Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Gegenständen (z.B. Rohre,
Kühler, Herde, Kühlschränke). Es
besteht erhöhte Stromschlaggefahr, falls
Ihr Körper Erdkontakt hat.
6. Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem
Regen oder Nässe aus. Wasser, das in
ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht die
Stromschlaggefahr.
7. Behandeln Sie das Kabel sorgfältig.
Benutzen Sie das Kabel niemals zum
Tragen, Ziehen oder Abtrennen des
Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern. Ein
beschädigtes oder verheddertes Kabel
erhöht die Stromschlaggefahr.
8. Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im
Freien betreiben, verwenden Sie ein für
Freiluftbenutzung geeignetes
Verlängerungskabel. Die Verwendung
eines für Freiluftbenutzung geeigneten
Kabels reduziert die Stromschlaggefahr.
9. Lässt sich der Einsatz eines
Elektrowerkzeugs in feuchter
Umgebung nicht vermeiden,
verwenden Sie eine Stromquelle, die
mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter
(GFCI) geschützt ist.
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Der GFCI verringert
Persönliche Sicherheit
10. Bleiben Sie wachsam, und lassen Sie
beim Umgang mit einem
Elektrowerkzeug Vorsicht und
gesunden Menschenverstand walten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge,
wenn Sie müde sind oder unter dem
Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Augenblick
der Unachtsamkeit während der
Benutzung von Elektrowerkzeugen kann
zu schweren Verletzungen führen.
11. Benutzen Sie Schutzausrüstung.
Tragen Sie stets eine Schutzbrille.
Sachgemäßer Gebrauch von
Schutzausrüstung (z. B. Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm und
Gehörschutz) trägt zu einer Reduzierung der
Verletzungsgefahr bei.
4
12. Unbeabsichtigtes Einschalten verhüten.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Ein-Aus-Schalter in der Aus-Stellung
befindet, bevor Sie die Stromquelle und/
oder den Akku anschließen bzw. die
Maschine aufheben oder tragen.
Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem
Finger am Ein-Aus-Schalter oder das
Anschließen bei eingeschaltetem Ein-AusSchalter führt zu Unfällen.
Das
13. Etwaige Einstell- oder
Schraubenschlüssel sind vor dem
Einschalten des Elektrowerkzeugs zu
entfernen. Ein Schrauben- oder
Einstellschlüssel, der auf einem
rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs
stecken gelassen wird, kann zu einer
Verletzung führen.
14. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie
stets auf sicheren Stand und gute
Balance. Sie haben dann in unerwarteten
Situationen eine bessere Kontrolle über
das Elektrowerkzeug.
15. Achten Sie auf zweckmäßige Kleidung.
Tragen Sie keine lose Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe von beweglichen
Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder
langes Haar kann sich in beweglichen
Teilen verfangen.
16. Wenn Anschlussvorrichtungen für
Staubabsaug- und Staubsammelgeräte
vorhanden sind, sollten diese montiert
und sachgerecht verwendet werden.
Verwendung von Staubsammelvorrichtungen
kann durch Staub verursachte Gefahren
reduzieren.
Die
Gebrauch und Pflege von
Elektrowerkzeugen
17. Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner
Gewaltanwendung aus. Verwenden Sie
das korrekte Elektrowerkzeug für Ihre
Anwendung. Ein korrektes
Elektrowerkzeug verrichtet die anstehende
Arbeit bei sachgemäßer Handhabung
besser und sicherer.
18. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug
nicht, wenn es sich nicht mit dem EinAus-Schalter ein- und ausschalten
lässt. Ein Elektrowerkzeug, das nicht auf
die Schalterbetätigung reagiert, ist
gefährlich und muss repariert werden.
19. Trennen Sie den Stecker von der
Stromquelle und/oder den Akku vom
Elektrowerkzeug, bevor Sie
Einstellungen durchführen, Zubehör
auswechseln oder das Elektrowerkzeug
lagern. Solche vorbeugenden
Sicherheitsmaßnahmen reduzieren die
Gefahr eines versehentlichen Einschaltens
des Elektrowerkzeugs.
20. Bewahren Sie unbenutzte
Elektrowerkzeuge außer Reichweite von
Kindern auf, und lassen Sie nicht zu,
dass Personen, die nicht mit dem
Elektrowerkzeug oder diesen
Anweisungen vertraut sind, das
Elektrowerkzeug benutzen.
Elektrowerkzeuge in den Händen
unerfahrener Benutzer sind gefährlich.
21. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge.
Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf
Fehlausrichtung oder Schleifen
beweglicher Teile, Beschädigung von
Teilen und andere Zustände, die ihren
Betrieb beeinträchtigen können. Lassen
Sie das Elektrowerkzeug bei
Beschädigung vor der Benutzung
reparieren. Viele Unfälle werden durch
schlecht gewartete Elektrowerkzeuge
verursacht.
22. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Gut instand gehaltene
Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneiden sind weniger anfällig für
Klemmen und lassen sich leichter
handhaben.
23. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, das
Zubehör und die Werkzeugeinsätze
usw. gemäß diesen Anweisungen unter
Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchzuführenden Arbeit.
Unsachgemäßer Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu einer Gefahrensituation führen.
5
Gebrauch und Pflege von
Akkuwerkzeugen
24. Laden Sie den Akku nur mit dem vom
Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät.
Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp
geeignet ist, kann bei Verwendung mit
einem anderen Akku eine Brandgefahr
darstellen.
25. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit
den ausdrücklich vorgeschriebenen
Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher
anderer Akkus besteht Verletzungs- und
Brandgefahr.
26. Bewahren Sie den Akku bei
Nichtgebrauch nicht zusammen mit
Metallgegenständen, wie
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben, und anderen
kleinen Metallteilen auf, welche die
Kontakte kurzschließen können.
Kurzschließen der Akkukontakte kann
Verbrennungen oder einen Brand
verursachen.
27. Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie
Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie
versehentlich mit der Flüssigkeit in
Berührung kommen, spülen Sie die
betroffenen Stellen mit Wasser ab. Falls
die Flüssigkeit in die Augen gelangt,
begeben Sie sich zusätzlich in ärztliche
Behandlung. Die vom Akku austretende
Flüssigkeit kann Hautreizungen oder
Verätzungen verursachen.
Wartung
28. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur
unter Verwendung identischer
Ersatzteile von einem qualifizierten
Wartungstechniker warten. Dadurch
wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit
des Elektrowerkzeugs gewährleistet.
29. Befolgen Sie die Anweisungen für die
Schmierung und den Austausch von
Zubehör.
30. Halten Sie Griffe trocken, sauber und
frei von Öl und Fett.
GEB050-2
SICHERHEITSWARNUNGEN
FÜR AKKU-SCHRAUBER
1. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an
den isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen die
Gefahr besteht, dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert.
Bei Kontakt mit einem Strom führenden
Kabel können die freiliegenden Metallteile
des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen
elektrischen Schlag erleiden kann.
2. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit Gleichgewicht.
Stellen Sie sicher, dass sich bei Einsatz
der Maschine an hochgelegenen
Arbeitsplätzen keine Personen darunter
aufhalten.
3. Halten Sie die Maschine sicher fest.
4. Halten Sie die Hände von rotierenden
Teilen fern.
5. Das Einsatzwerkzeug oder das bearbeitete Werkstück nicht unmittelbar nach
Beendigung der Arbeit berühren. Sie
können sehr heiß sein und Verbrennungen verursachen.
BEWAHREN SIE DIESE
HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.
WARNUNG:
Lassen Sie sich NICHT durch
Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem
Produkt (durch wiederholten Gebrauch
erworben) von der strikten Einhaltung der
Sicherheitsregeln für das vorliegende
Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder
Missachtung der Sicherheitsvorschriften in
dieser Anleitung können schwere
Verletzungen verursachen.
6
ENC005-2
WICHTIGE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR AKKU
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus
alle Anweisungen und Warnhinweise,
die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3)
Akkuwerkzeug angebracht sind.
2. Unterlassen Sie ein Zerlegen des
Akkus.
3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb
sofort ein. Anderenfalls besteht die
Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt,
waschen Sie sie mit sauberem Wasser
aus, und begeben Sie sich unverzüglich
in ärztliche Behandlung. Anderenfalls
können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen
werden:
(1)Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähi-
gem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem
Behälter zusammen mit anderen
Metallgegenständen, wie z.B. Nägel,
Münzen usw.
(3)Setzen Sie den Akku weder Wasser
noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, Verbrennungen und einen
Defekt zur Folge haben kann.
6. Lagern Sie Maschine und Akku nicht an
Orten, an denen die Temperatur 50°C
erreichen oder überschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu
verbrennen, selbst wenn er stark
beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer
explodieren.
8. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht
fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt
wird.
9. Verwenden Sie keinen Akku, der fallen
gelassen oder erschüttert wurde.
BEWAHREN SIE DIESE
HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der
maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpft ist.
Schalten Sie die Maschine stets aus,
und laden Sie den Akku, wenn Sie ein
Nachlassen der Maschinenleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie das erneute Laden
eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10°C – 40°C. Lassen Sie
einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie
ihn laden.
4. Der Nickel-Metallhydrid-Akku muss
geladen werden, wenn er länger als
sechs Monate nicht benutzt worden ist.
7
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
1
2
3
4
1. Verriegelungsschalter
2. Blockakku
3. Roter Teil
4. Knopf
004040
VORSICHT:
• Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen der Maschine stets, dass die
Maschine ausgeschaltet und der Akku
abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des
Akkus
• Schieben Sie den Verriegelungsschalter
herunter, nachdem Sie den Akku eingeschoben haben. Selbst wenn der Ein-AusSchalter bei hochgeschobenem Verriegelungsschalter betätigt wird, läuft die
Maschine nicht an. (Hinweis: Der Akku
kann selbst bei heruntergeschobenem
Verriegelungsschalter eingeschoben werden. Nachdem der Akku eingeschoben
worden ist, springt der Verriegelungsschalter automatisch nach oben.)
• Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus
keine Gewalt an. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig
ausgerichtet.
Aufladen
Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes
alle Anweisungen und Warnhinweise am
Ladegerät durch.
• Schalten Sie die Maschine stets aus,
bevor Sie den Akku anbringen oder
abnehmen.
• Zum Abnehmen des Akkus schieben Sie
zunächst den Verriegelungsschalter hoch,
und ziehen Sie dann den Akku vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der
Vorderseite des Akkus drücken. (Hinweis:
Der Akku kann nicht entfernt werden, ohne
den Verriegelungsschalter hochzuschieben.)
• Zum Einsetzen des Akkus richten Sie die
Führungsfeder des Akkus auf die Nut im
Werkzeuggehäuse aus und schieben den
Akku hinein. Schieben Sie den Akku stets
vollständig ein, bis er mit einem hörbaren
Klicken einrastet. Wenn der rote Teil an der
Oberseite des Knopfes sichtbar ist, ist der
Akku nicht richtig eingerastet. Schieben
Sie den Akku vollständig ein, bis der rote
Teil verschwindet. Anderenfalls kann er
aus dem Werkzeug herausfallen und Sie
oder umstehende Personen verletzen.
8
Hinweise zur Aufrechterhaltung der
maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist.
Schalten Sie die Maschine stets aus, und
laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Maschinenleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie das erneute Laden eines
voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt
zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer
des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10°C – 40°C. Lassen Sie einen
heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn
laden.
4. Der Nickel-Metallhydrid-Akku muss geladen werden, wenn er länger als sechs
Monate nicht benutzt worden ist.
5. Brechen Sie stets den Maschinenbetrieb
ab und laden Sie den Akku, wenn Sie ein
Aufleuchten der Warnlampe bemerken.
Auffrischladung
1
1. Ein-Aus-Schalter
004041
A
1
B
1. Drehrichtungsumschalthebel
004042
Mit dem Auffrischadapter (Sonderzubehör)
kann ein inaktiver Akku aufgefrischt werden.
• Die Auffrischladung sollte einmal pro
Woche durchgeführt werden.
• Wenn Sie einen neuen oder längere Zeit
unbenutzten Akku laden, wird möglicherweise keine volle Ladung erzielt. In diesem
Fall muss eine Auffrischladung durchgeführt werden. Der Akku kann die Maschinenleistung verringern, weil die chemische
Substanz des Akkus inaktiv ist.
Schalterfunktion
VORSICHT:
• Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen
des Akkus in die Maschine stets, dass der
Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
Zum Einschalten der Maschine einfach den
Ein-Aus-Schalter drücken. Zum Ausschalten
lassen Sie den Ein-Aus-Schalter los.
Automatische Abschaltung
Wird der Ein-Aus-Schalter drei Minuten lang
gedrückt gehalten, ohne Schrauben einzudrehen oder anzuziehen, schaltet sich die
Maschine automatisch ab. Um die Maschine
wieder einzuschalten, lassen Sie den Ein-AusSchalter los, und betätigen Sie ihn dann
erneut.
Drehrichtungsumschalterfunktion
VORSICHT:
• Prüfen Sie stets die Drehrichtung, bevor
Sie mit der Arbeit beginnen.
• Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst, nachdem die Maschine völlig zum
Stillstand gekommen ist. Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch laufender
Maschine kann die Maschine beschädigt
werden.
• Wenn Sie die Maschine nicht benutzen,
stellen Sie den Drehrichtungsumschalter
stets auf die Neutralstellung.
Diese Maschine besitzt einen Drehrichtungsumschalter. Drücken Sie auf die Seite A des
Drehrichtungsumschalters für Rechtsdrehung,
und auf die Seite B für Linksdrehung.
In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalters ist der Ein-Aus-Schalter verriegelt.
9
Aufleuchten der Lampen
1
1. Frontlampe
004043
1
1. LED-Anzeige
004044
Nur für die Modelle BFH040F/
BFH090F/BFH120F
LED-Anzeige
Die LED-Anzeige an der Maschine zeigt die
folgenden Funktionen an.
VORSICHT:
• Blicken Sie nicht direkt in das Licht oder
die Lichtquelle.
Betätigen Sie den Ein-Aus-Schalter, um die
Lampe einzuschalten. Die Lampe bleibt
erleuchtet, solange der Ein-Aus-Schalter
gedrückt gehalten wird. Die Lampe erlischt
etwa 10 Sekunden nach dem Loslassen des
Ein-Aus-Schalters automatisch.
HINWEIS:
• Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten
Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst
die Lichtstärke verringert.
Summer
Nur für die Modelle BFH040F/BFH090F/
BFH120F
Der Summer an der Maschine signalisiert
außerdem die folgenden Funktionen.
10
Die LED-Anzeige/Summer an der Maschine zeigt die folgenden Funktionen an.
LED-Anzeige/Summer
FunktionZustand
Diese Funktion wird aktiviert, wenn die
AnzugsAbschaltautomatik
Verzögerter
Neustart
Warnung vor
unzureichendem
Anzugsmoment
Warnung für
Akkukapazität
Überprüfen der
AkkuRestkapazität,
Abschaltautomatik
Bedienungsfehler
der Akkuentnahme
Überprüfen des
LED-Anzeigen-,
Lampen- und
Summerbetriebs
Anti-Rücksetzung
der Steuerung
Überhitzen
Motorstörung
Störung des
Verriegelungsschalters
Maschine das vorgegebene
Anzugsmoment erreicht hat und der
normale Anzugsvorgang beendet ist, um
Überdrehen zu verhindern.
Die Maschine lässt sich nach der
Aktivierung der Anzugs-Abschaltautomatik
etwa eine Sekunde lang selbst durch
Betätigung des Ein-Aus-Schalters nicht
starten.
Eine Schraube wird unzureichend
angezogen, wenn der Ein-Aus-Schalter vor
Erreichen des vorgegebenen
Anzugsmoments losgelassen wird.
Zeigt die angemessene Zeit zum
Auswechseln des Akkus an, wenn die
Akkuleistung nachlässt.
Diese Funktion wird aktiviert, wenn der
Akku nahezu erschöpft ist. Dabei bleibt die
Maschine unverzüglich stehen.
Diese Funktion zeigt an, dass eine
unzulässige Akkuentnahme versucht wird.
Diese Funktion dient dazu, den korrekten
Betrieb der LED-Anzeige, der Frontlampe
und des Summers zu überprüfen, wenn ein
Akku in die Maschine eingesetzt und der
Verriegelungsschalter heruntergeschoben
worden ist.
Diese Funktion wird aktiviert, wenn aus
irgendeinem Grund ein ungewöhnlicher
Akkuspannungsabfall auftritt und die
Maschine anhält.
Diese Funktion wird aktiviert, wenn die
Temperatur des Steuergerätes oder Motors
auf einen hohen Wert steigt und die
Maschine stehen bleibt.
Zeigt einen abnormalen Zustand des
Motors an. Die Maschine ist
funktionsunfähig.
Dies zeigt eine Abnormalität des
Verriegelungsschalters an, wenn der Akku
eingeschoben worden ist.
Die Maschine läuft nicht.
*Nur für die Modelle BFH040F/BFH090F/BFH120F
Zustand von
LED-Anzeige/Summer
LED-AnzeigeSummer*
Leuchtet etwa
eine Sekunde
lang in Grün auf.
Leuchtet in Rot
auf.
Blinkt langsam
in Rot.
Leuchtet in Rot
auf.
Leuchtet in Grün
auf.
Leuchtet zuerst
in Grün, dann in
Rot auf (und
dann schaltet
sich die
Frontlampe
ein*).
Blinkt
abwechselnd in
Rot und Grün.
Blinkt schnell in
Rot.
Blinkt
abwechselnd in
Rot und Grün.
Blinkt
abwechselnd in
Rot und Grün.
____
Langer
Piepton
Eine Folge
langer
Pieptöne
Langer
Piepton
Langer
Piepton
Eine Folge
sehr kurzer
Pieptöne
Eine Folge
kurzer
Pieptöne
Eine Folge
kurzer
Pieptöne
Eine Folge
kurzer
Pieptöne
Eine Folge
kurzer
Pieptöne
Maßnahme
Schraube
nachziehen.
Den Akku durch einen
voll aufgeladenen
ersetzen.
Den Akku durch einen
voll aufgeladenen
ersetzen.
Den Ein-Aus-Schalter
loslassen, den
Verriegelungsschalter
hochschieben, und
dann den Akku
entnehmen.
__
Den Akku durch
einen voll
aufgeladenen
ersetzen.
Den Akku sofort
abnehmen, und die
Maschine abkühlen
lassen.
MakitaKundendienststelle
konsultieren.
MakitaKundendienststelle
konsultieren.
11
Einstellen des Anzugsmoments
1
2
1. Einstellring
2. Ring
004045
1
2
3
4
5
6
7
3
1. Einstellring
2. Ring
3. Skala
4. Einstellgriff
5. Loch für
Einstellgriff
6. Gelbe Linie
7. Druckfeder
004046
004521
Wenn Sie Maschinenschrauben,
Holzschrauben, Sechskantschrauben usw. mit
vorgegebenem Drehmoment anziehen wollen,
stellen Sie das Anzugsmoment wie folgt ein.
1. Nehmen Sie zuerst den Akku von der
Maschine ab.
2. Lösen und entfernen Sie die Schraube, die
den Ring sichert.
3. Drehen Sie den Ring am Vorderende der
Maschine von Hand, so dass ein Loch
unter dem Ring sichtbar wird.
4. Bringen Sie den Akku an, und drücken Sie
den Ein-Aus-Schalter. Lassen Sie den
Schalter los, so dass sich der Einstellring
dreht und im Loch sichtbar wird. Nehmen
Sie dann den Akku ab.
5. Benutzen Sie den gesonderten Einstellknopf zur Einstellung des Anzugsmoments. Führen Sie den Stift des
Einstellknopfes in das Loch an der Vorderseite des Werkzeugs ein. Drehen Sie dann
den Einstellknopf im Uhrzeigersinn, um
das Anzugsmoment zu erhöhen, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um das
Anzugsmoment zu verringern.
6. Richten Sie die gelbe Linie auf die
gewünschte Zahl der Anzugsmomentskala
aus.
7. Setzen Sie den Akku ein, und vergewissern Sie sich mit Hilfe eines Anzugsmomentprüfers, dass das korrekte
Anzugsmoment eingestellt worden ist.
8. Drehen Sie den Ring so, dass das Loch für
den Einstellgriff verdeckt ist. Halten Sie
dann den Ring fest, und sichern Sie ihn mit
der Schraube.
HINWEIS:
• Die Nummern auf der Anzugsmomentskala dienen lediglich als Anhaltspunkte für
die Einstellung des gewünschten Anzugsmoments.
MONTAGE
VORSICHT:
• Vergewissern Sie sich vor der Ausführung
von Arbeiten an der Maschine stets, dass
die Maschine ausgeschaltet und der Akku
abgenommen ist.
Montage und Demontage von
Einsatzwerkzeugen
12
Verwenden Sie nur den in der Abbildung
gezeigten Schraubendreher- oder
Steckschlüsseleinsatz. Verwenden Sie keinen
anderen Schraubendreher- oder
Steckschlüsseleinsatz.
Zur Montage dieser
1
2
1. Einsatz
2. Werkzeugaufnahme
004047
123
1. Einsatz
2. Einsatzhalter
3. Werkzeugaufnahme
006128
004048
A = 17 mm
B = 14 mm
A = 12 mm
B = 9 mm
Einsatztypen wenden Sie
Verfahren (1) an.
(Hinweis) Diese MakitaEinsatztypen sind erhältlich.
Zur Montage dieser
Einsatztypen wenden Sie
Verfahren (2) an.
(Hinweis) Für die Montage
des Einsatzes wird ein
Einsatzhalter benötigt.
Für europäische sowie nordund südamerikanische
Länder.
Nur diese Einsatztypen
verwenden. Wenden Sie
Verfahren (1) an.
(Hinweis) Einsatzhalter wird
nicht benötigt.
1. Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum
Anbringen des Einsatzes in Pfeilrichtung,
und führen Sie den Einsatz bis zum
Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein.
Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme
los, um den Einsatz zu sichern.
Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum
Abnehmen des Einsatzes in Pfeilrichtung, und
ziehen Sie dann den Einsatz kräftig heraus.
HINWEIS:
• Wird der Einsatz nicht tief genug in die
Werkzeugaufnahme eingeführt, kehrt die
Werkzeugaufnahme nicht zur Ausgangsstellung zurück, so dass der Einsatz nicht
eingespannt wird. Versuchen Sie in diesem
Fall, den Einsatz wie oben beschrieben
neu einzuführen.
BETRIEB
Schraubbetrieb
2. Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum
Anbringen des Einsatzes in Pfeilrichtung,
und führen Sie Einsatzhalter und Einsatz
bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein. Der Einsatzhalter muss mit der
spitzen Seite nach innen in die Werkzeugaufnahme eingeführt werden. Lassen Sie
dann die Werkzeugaufnahme los, um den
Einsatz zu sichern.
Setzen Sie die Spitze des
Schraubendrehereinsatzes in den
Schraubenkopf ein, und üben Sie Druck auf
die Maschine aus. Schalten Sie dann die
Maschine ein. Wenn die Kupplung einrückt,
bleibt der Motor automatisch stehen. Lassen
Sie dann den Ein-Aus-Schalter los.
13
HINWEIS:
• Achten Sie darauf, dass die Spitze des
Schraubendrehereinsatzes senkrecht in
den Schraubenkopf eingeführt wird, um
eine Beschädigung von Schraube und/
oder Einsatz zu vermeiden.
WARTUNG
VORSICHT:
• Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass die Maschine
ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin,
Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung,
Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und
ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu
gewährleisten, sollten Reparaturen und andere
Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von
Makita-Vertragswerkstätten oder MakitaKundendienstzentren unter ausschließlicher
Verwendung von Makita-Originalersatzteilen
ausgeführt werden.
ZUBEHÖR
VORSICHT:
• Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in
dieser Anleitung beschriebenen MakitaMaschine empfohlen. Die Verwendung
anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen
kann eine Verletzungsgefahr darstellen.
Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich
bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle.
• Ladegerät DC18RA
• Ni-MH-Akku BH1220/1233
• Automatischer Auffrischadapter
• Einstellknopf
14
15
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
884497A934
IDE
www.makita.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.