Makita BCM2310, BCM2600, BCM2610, BCM3300, BCM4300 User Manual [da]

...
BCM2600 BCM3300 BCM4300
Betjeningsvejledning
BCM2310 BCM2610 BCM3310
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden maskinen tages i brug, og overhold under alle
omstændigheder sikkerhedsanvisningerne!
Betjeningsvejledningen skal opbevares på et sikkert sted!
OBS:
Vi takker for din tillid!
Vi vil gerne opnå, at du bliver en tilfreds MAKITA kunde. Du har valgt en af de mest moderne motordrevne MAKITA græstrimmere.
Med deres totakts benzinmotor kan motortrimmerne BCM2600/3300/4300 og BCM2310/2610/3310 bruges overalt, uafhængigt af en strømkontakt. Med en brændstofpumpe (primer) som starthjælp er de specielt nemme at starte.
På den måde er der tale om et ideelt hjælpeværktøj, når alt det grønne skal plejes, og især velegnet til klipning ind imellem. På trods af en favorabel anskaffelsespris byder de på den nyeste teknik, et ergonomisk design og høj brugerkomfort.
For at vi kan garantere for din personlige sikkerhed og sikre dig en optimal funktion og ydeevne på motortrimmeren, beder vi dig om én ting:
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden maskinen tages i brug, og overhold under alle omstændigheder sikkerhedsanvisningerne! Tilsidesættelse af anvisningerne kan føre til livsfarlige læsioner!
EU-overensstemmelseserklæring
Undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, bemyndiget af DOLMAR GmbH, erklærer, at nedenstående apparater af mærket MAKITA,
Type: BCM2310 (351), 2610 (352), 3310 (353) BCM2600 (352), 3300 (353), 4300 (354)
fremstillet af DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, stemmer overens med de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i EU-direktiverne:
EU-maskindirektiv 98/37/ EF EU-EMC-direktiv 2004/108/EF. Støjemission 2000/14/EF. Den 29.12.2009 træder direktivet 2006/42/EF i kraft og aß øser
direktiv 98/37/EF. Produktet er også klar til at overholde kravene i dette direktiv.
Til realisering af kravene i disse EU-direktiver er der især an­vendt følgende standarder: EN 11806, EN 14982, EN 61000­4-2, EN 61000-4-3.
Overensstemmelsesvurderingsprocedure 2000/14/EF er udført i henhold til bilag V.
BCM2310: det målte lydeffektniveau udgør 110 db(A), det garanterede lydeffektniveau udgør 112 db(A).
BCM2610: det målte lydeffektniveau udgør 110,7 db(A), det garanterede lydeffektniveau udgør 112 db(A).
BCM2600: det målte lydeffektniveau udgør 102,8 db(A), det garanterede lydeffektniveau udgør 105 db(A).
BCM3310: det målte lydeffektniveau udgør 112,3 db(A), det garanterede lydeffektniveau udgør 115 db(A).
BCM3300: det målte lydeffektniveau udgør 103,6 db(A), det garanterede lydeffektniveau udgør 105 db(A).
BCM4300: det målte lydeffektniveau udgør 104,7 db(A), det garanterede lydeffektniveau udgør 107 db(A).
Det tekniske dossier foreligger hos DOLMAR GmbH, Afdeling FZ, Jenfelder Straße 38, D-22045 Hamburg.
Hamburg, den 11.4. 2008 for DOLMAR GmbH
Indholdsfortegnelse Side
Emballage.............................................................................2
Leveringsomfang.................................................................3
Symboler .............................................................................. 3
SIKKERHEDSREGLER
Generelle regler .....................................................................4
Personligt sikkerhedsudstyr ..................................................4
Omgang med brændstof / påfyldning .................................4-5
Start af maskinen...................................................................5
Kast (kickback) ......................................................................6
Arbejdsmetode og -teknik ......................................................6
Skæreværktøjernes anvendelse............................................6
Transport og opbevaring .......................................................6
Vedligeholdelse .....................................................................7
Førstehjælp ........................................................................... 7
Tekniske data .......................................................................8
Delenes betegnelse ............................................................. 8
START AF MASKINEN
Montering af håndtaget BCM2600/3300/4300.......................9
Montering af håndtaget BCM2310/2610/3310.......................9
Montering af beskyttelseskappen .......................................... 9
Montering af 4-tands slagkniven
(BCM2600/3300/4300) ........................................................ 11
Montering af trådhovedet (BCM2310/2610/3310) ............... 11
Efterjustering af tråden ........................................................12
Udskiftning af tråden............................................................12
Udskiftning af trådkniven .....................................................12
Brændstofblanding / påfyldning ........................................... 13
Brug af bæreselen ............................................................... 14
Afbalancering af motortrimmeren ........................................14
Lynudløser ...........................................................................14
Start af motoren ..............................................................14-15
Indstilling af tomgangen.......................................................15
ISTANDSÆTTELSE OG VEDLIGEHOLD
Henvisninger om vedligeholdelse og pleje ..........................16
Skærpning af skæreværktøj ................................................16
Rengøring af luftÞ lter ........................................................... 17
Udskiftning / kontrol af tændrør ...........................................17
Smøring af vinkeldrevet .......................................................18
Rengøring af lyddæmperåbningen ...................................... 18
Service og vedligeholdelse ..................................................18
Fejlsøgning ........................................................................ 18
Uddrag af reservedelslisten ............................................. 19
Værkstedsservice, reservedele og garanti ................19-20
Notater ................................................................................ 21
Emballage
Din MAKITA motortrimmer er pakket ned i en papkasse for at undgå transportskader.
Pap er et råstof, der kan genbruges, eller det kan indgå i et genbrugssystem (genbrugspapir).
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Adm. direktør Adm. direktør
2
Leveringsomfang
1. Motortrimmer
2. Håndtag (udførelsen afhængig af typen)
3. Bæresele
4. Kabelstrips (kun ved BCM2600/3300/4300)
5. Kombinøgle 17/19
6. Unbraconøgle 4 mm
7. Unbraconøgle 5 mm
8. Gaffelnøgle 8/10
9. Sikkerhedsanordning
10. Skæreværktøj
(BCM2600/3300/4300 = 4-tands slagkniv, BCM2310/2610/331 = 2-trådshoved)
11. Værktøjskappe (kun ved BCM2600/3300/4300)
12. Sikkerhedsliste
- Betjeningsvejledning (ikke afbildet)
Såfremt en af de her viste dele mangler ved leveringen, beder vi dig henvende dig til din lokale forhandler!
(beskyttelseskappe mod værktøjet)
Tegning: BCM2600
12
Symboler
På maskinen og i betjeningsvejledningen vil du støde på følgende symboler:
Læs betjeningsvejledningen, overhold advarsels- og sikkerhedshenvisningerne!
Vær særlig forsigtig og opmærksom!
Forbudt!
Brug arbejdshandsker!
Brug sikkerhedssko!
Brug hjelm, visir, øjen- og høreværn!
Hold en sikkerhedsafstand på 15 meter!
Fare: Pas på genstande, der kan blive slynget op!
Det er forbudt at bruge skæreværktøjer af metal!
Det er forbudt at bruge savklinger!
OBS: Kickback!
(kast)
STOP
Maksimal spindelhastighed
Choker
Start af motor
Stands motor!
Rygning forbudt!
Brug af åben ild forbudt!
Brændstofblanding
Førstehjælp
Genbrug
CE-mærke
3
Sikkerhedsregler
Generelle regler
Anvendelse i overensstemmelse med formålet: Disse mo-
tortrimmere er beregnet til klipning af græs eller rydning af kraftigt ukrudt med de tilsvarende, godkendte skæreværktøjer. Motortrimmeren må kun bruges af én person og udelukkende under åben himmel!
Forbudt arbejdsteknik:
Med de godkendte skæreværktøjer må der ikke skæres tykt ma­teriale som f.eks. buske, vildtvoksende planter eller krat.
Personer, for hvem det er forbudt at bruge maskinen:
Personer, der ikke er fortrolige med betjeningsvejledningen, børn og unge, samt personer, der står under indß ydelse af alkohol, stoffer eller medikamenter, må ikke bruge maskinen.
Af sikkerhedshensyn er det absolut nødvendigt, at brugeren læser denne betjeningsvejledning for at blive fortrolig med, hvordan mas­kinen fungerer (1). Manglende kendskab kan føre til, at brugeren udsætter sig selv og andre personer for fare ved ukyndig brug.
- Lån kun motortrimmeren ud til personer, der har erfaring med en trimmer. Betjeningsvejledningen skal følge maskinen.
- Førstegangsbrugere bør få forhandleren til at instruere sig i om, hvordan man klipper med en motordreven trimmer.
- Børn og unge under 18 år må ikke betjene motortrimmeren. Unge over 16 år er undtaget fra dette forbud, hvis de er under uddannelse og under opsyn af en kyndig person.
- Det kræver stor koncentration at arbejde med en motortrim­mer.
- Vær i god fysisk form under arbejdet. Udfør altid arbejdet roligt og med omtanke. Brugeren er ansvarlig over for tredjemand.
- Brug aldrig maskinen, hvis du står under indß ydelse af alkohol, stoffer eller medicin (2).
Personligt sikkerhedsudstyr
- Dit tøj skal være hensigtsmæssig, dvs. tætsiddende, men ikke snærende/hindrende. Bær ikke smykker eller tøj, som kan hænge fast i buske eller krat. Hvis du har langt hår, skal du bruge hårnet!
- For at forhindre skader på hoved, øjne, hænder, fødder
og hørelse ved arbejde med trimmeren skal det nedenfor anførte sikkerhedsudstyr benyttes.
- Det anbefales at bruge sikkerhedshjelm; under arbejde i sko­vområder er det absolut påkrævet. Sikkerhedshjelmen (1) skal kontrolleres regelmæssigt for skader og udskiftes mindst hvert 5. år. Anvend kun en godkendt arbejdshjelm.
- Visiret (2) på hjelmen beskytter mod afskårne dele og genstan- de, der kan blive slynget op. For at forhindre skader på øjnene skal der ud over visiret også benyttes beskyttelsesbriller.
- For at forhindre høreskader skal der benyttes passende person­lige støjdæmpningsindretninger (høreværn (3), ørekapsler, ørepropper osv.). Oktavbåndsanalyse ved forespørgsel.
- En sikkerheds-skovjakke (4) har signalfarve på skulderpartiet. Arme og hals skal altid være beskyttet af tøjet.
- Sikkerheds-overalls (5) består af 22 lag nylonmateriale og beskytter mod at komme til at skære sig. Det anbefales ind­trængende at bruge specielt arbejdstøj. I det mindste skal man have lange bukser i et fast materiale på.
- Arbejdshandsker (6) af kraftigt læder hører med til det påbudte udstyr og skal altid benyttes under arbejde med trimmeren.
- Under arbejde med trimmeren skal der benyttes sikkerheds- sko eller sikkerhedsstøvler (7) med grov sål, stålkappe og benbeskytter. Sikkerhedsfodtøj med beskyttelsesindlæg giver beskyttelse mod at skære sig og et sikkert fodfæste.
Omgang med brændstof / påfyldning
- Under optankning af motortrimmeren skal motoren altid være slukket (10).
- Rygning og brug af åben ild er forbudt (5).
4
- Lad motoren køle af før påfyldning.
- Brændstof kan indeholde opløsningsmidler eller lignende substanser. Undgå at få mineralolieprodukter på huden eller i øjnene. Brug handsker under påfyldningen. Skift og rens sikkerhedstøjet hyppigt. Undgå at indånde brændstofdampe. Indånding af brændstofdampe kan forårsage helbredsskader.
- Læg motortrimmeren i en stabil stilling på siden, før optan­kningen foretages.
- Undgå at spilde brændstof eller olie. Hvis der spildes brændstof eller olie, skal motortrimmeren straks tørres af. Brændstof må ikke komme i berøring med beklædningen. Hvis der kommer brændstof på tøjet, skal tøjet straks skif­tes.
1
2
3
4
5
- Pas på ikke at spilde brændstof eller olie på jorden (miljøhensyn). Anvend et egnet underlag.
- Påfyldning må ikke ske i lukkede rum. Brændstofdampene samler sig ved gulvet (eksplosionsfare).
- Luk skruen til benzintanken forsvarligt og kontroller jævnligt, at den er tæt.
- Skift placeringssted for motortrimmeren, før den startes (mindst 3 meters afstand til påfyldningsstedet) (6).
- Brændstof kan ikke opbevares ubegrænset tid. Køb kun så meget, som skal bruges inden for et overskueligt tidsrum.
- Brændstof må kun transporteres og opbevares i godkendte og afmærkede dunke. Brændstof skal opbevares utilgængeligt for børn.
Start af maskinen
- Lad være med at arbejde alene, i nødstilfælde skal der være nogen i nærheden (inden for hørevidde).
- Sørg for, at der ikke opholder sig børn eller andre personer inden for en sikkerhedsafstand på 15 m. Pas også på dyr (7).
- Kontroller motortrimmerens driftssikkerhed, før arbejdet påbegyndes: Skæreværktøjet sidder ordentlig fast, gashånd-
taget skal automatisk gå tilbage til nulstilling, når den slippes, gasspærreknappen fungerer, skæreværktøjet må ikke rotere i tomgang, håndtagene er rene og tørre, Tænd/Sluk kontak­ten fungerer, sikkerhedsindretningerne er ubeskadigede og er fastmonteret i den rigtige position. Ellers er der fare for
læsioner!
- Motortrimmeren må kun startes, som det er beskrevet i betje­ningsvejledningen. Andre startmetoder er ikke tilladt (8)!
- Motortrimmeren og værktøjerne må kun anvendes til det bes­krevne formål.
- Motortrimmeren må først startes, når den er komplet samlet
og afprøvet. Motortrimmeren må altid kun benyttes, når den er komplet monteret!
- Skæreværktøjet skal være afskærmet med den passende beskyttelseskappe. Maskinen må ikke bruges uden bes­kyttelseskappe.
- Skæreværktøjet må ikke rotere i tomgang, indstil i givet fald standgassen.
- Før start skal det sikres, at skæreværktøjet ikke har berøring med hårde genstande, f.eks. grene, sten el. lign.
- Sluk straks motoren, hvis du kan mærke, at maskinen opfører sig mærkeligt.
- Sluk straks motoren, hvis skæreværktøjet er kommet i berøring med sten eller andre hårde genstande, og tjek værktøjet.
- Tjek jævnligt skæreværktøjet for beskadigelser (Þ nd evt. hårÞ ne revner ved at banke på det - lydtest). Der kan opstå meget Þ ne revner efter længere tids brug omkring bunden af tanden. Beskadiget skæreværktøj og skæreværktøj
med hårrevner må under ingen omstændigheder bruges længere.
- Motortrimmeren må kun bruges med bæresele (9), og bære­selen skal indstilles, før man går i gang med arbejdet. Det er nødvendigt at indstille den passende til din højde, så arbejdet ikke virker trættende. Motortrimmeren må aldrig bruges med én hånd alene.
- Under arbejdet skal motortrimmeren holdes med begge hænder (9). Sørg hele tiden for at have et godt fodfæste.
- Motortrimmer skal håndteres på en sådan måde, at man ikke kan komme til at indånde udstødningen. Motortrimmeren må ikke startes eller bruges i lukkede rum (risiko for forgiftning). Kulilte er en lugtfri gas. Arbejd altid kun på steder med god ventilation.
- I arbejdspauser og når man forlader motortrimmeren skal maskinen slukkes (10) og stilles til side på en sådan måde, at ingen kan komme til skade.
- En varm motortrimmer må ikke stilles på tørt græs eller på brændbare genstande.
- Under transport og skift af arbejdsplads skal motoren slukkes (10).
- Maskinen må ikke køre, hvis lyddæmperen er defekt.
6
Skematisk tegning
15 meter
7
8
BCM2310 BCM2610 BCM3310
9
Arbejdspause
Transport
Påfyldning
Vedligeholdelse
Værktøjsskift
10
3 meter
BCM2600 BCM3300 BCM4300
5
Kast (kickback)
Under arbejde med motortrimmeren kan der komme ukon­trollerede kast. Det er tilfældet, hvis skæreværktøjet (4-tands slagkniv) kommer i berøring med faste genstande som f.eks. træstubbe, stakitpæle, træer, hårdt krat eller store sten.
Derved slynges motortrimmeren ukontrolleret og med stor kraft til siden (fare for læsioner!).
Tag højde for følgende for at undgå kast:
- Fjern fremmedlegemer fra skæreområdet og hold øje med beplantninger og løse genstande.
- Skæreværktøjet skal have nået det fulde omdrejningstal, før der klippes.
- I det område, der er mørkt skraveret, er der forøget risiko for kast, især hvis der anvendes skæreværktøj af metal!
Arbejdsmetode og -teknik
- Arbejd kun ved gode sigt- og lysforhold. Vær især opmærksom
på glatføre, fugtigt vejr, is og sne om vinteren (risiko for at skride). Sørg for godt fodfæste.
- Klip aldrig over skulderhøjde.
- Stå aldrig på en stige, når der klippes.
- Kravl aldrig op i et træ med motortrimmeren for at klippe her-
fra.
- Arbejd aldrig på en ustabil undergrund.
- Rens skæreområdet for fremmedlegemer som f.eks. sten og
metaldele. Fremmedlegemer kan blive slynget op (fare for læsioner, 12) og beskadige skæreværktøjet, og der kan opstå det farlige kast (kickback).
- Skæreværktøjet skal have nået det fulde omdrejningstal, før
der klippes.
Skæreværktøjernes anvendelse
Skæreværktøjerne må kun anvendes til de opgaver, der er bes­krevet her! Anden anvendelse er ikke tilladt.
2-trådshoved (13) Udelukkende til klipning langs mure, hegn, plænekanter, træer,
pæle osv. (som et supplement til plæneklipperen).
4-tands slagkniv (14) Til klipning af græs eller tykt ukrudt. Ved den slags arbejde føres
motortrimmeren i en halvkreds fra højre mod venstre (15, omtrent som en le).
11
OBS: Kast!
12
13
Transport
- Under transport og ved skift at arbejdssted under arbejdet
skal motortrimmeren slukkes for at undgå, at skæreværk­tøjet kan begynde at køre utilsigtet.
- Bær eller transporter aldrig motortrimmeren med kørende
skæreværktøj!
- Under transport over en længere afstand skal den medfølgende
værktøjskappe altid sættes på.
- Sørg for ved transport i personbil, at motortrimmeren ligger
sikkert fast. Tøm dens brændstoftank før transport.
- Hvis motortrimmeren skal forsendes, skal brændstoftanken
tømmes helt.
6
14
15
Opbevaring
- Motortrimmeren skal opbevares sikkert i et tørt rum, og kappen til skæreværktøj af metal skal sættes på. Motortrimmeren skal opbevares utilgængeligt for børn.
- Efter længere tids opmagasinering skal motortrimmeren have en grundig service og et omfattende eftersyn på et MAKITA serviceværksted.
- Før motortrimmeren skal opmagasineres over en længere periode, skal brændstoftanken tømmes helt. Brændstof kan kun lagres i en begrænset periode og der kan evt. dannes aß ejringer i tanken eller karburatoren.
- Brug brændstofresterne i reservekanistre til andre motorer eller bortskaf dem miljørigtigt.
Vedligeholdelse
- Maskinens driftssikkerhed, især med hensyn til skæreværk­tøj, beskyttelseskappe og bæresele, og brændstofsystemets tæthed skal altid tjekkes, før arbejdet påbegyndes. Vær især opmærksom på, at værktøjet er skærpet ordentlig.
OBS: Skæreværktøj af metal må kun slibes på et professionelt værksted.
En klinge, der ikke er skærpet kyndigt, kan give uligevægt og dermed medføre alvorlig risiko for kvæstelser. Desuden kan der ske skade på maskinen på grund af vibrationer.
- Ved udskiftning af skæreværktøjet, rengøring af maskinen og skæreværktøjet osv. skal motoren være slukket og tæn-
drørshætten taget af.
- Et beskadiget værktøj må ikke rettes ud eller svejses.
- Maskinen skal køre støjsvagt og med lavt niveau af udstød­ningsgas. Det opnås ved korrekt indstilling af karburatoren.
- Rengør motortrimmeren jævnligt og kontroller, at alle skruer og møtrikker sidder fast.
- Motortrimmeren må ikke vedligeholdes eller lægges på jorden i nærheden af åben ild (16)!
- Motortrimmeren må kun opbevares i lukkede rum med tanken tom og en tomkørt karburator.
Overhold Arbejdstilsynets og forsikringsselskabets bestem­melser om forebyggelse af uheld.
Under ingen omstændigheder må der foretages konstrukti­onsmæssige ændringer på motortrimmeren. Dette vil gå ud over din sikkerhed!
Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun udføres i det omfang, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Alt andet arbejde skal udføres af MAKITA service (17).
Anvend kun originale MAKITA reservedele og tilbehør.
Ved brug af uoriginale reservedele, tilbehørsdele eller værktøjer må man påregne større risiko for ulykker. I tilfælde af uheld eller skader med ikke godkendte skæreværktøjer, dele til fastgørelse af skæreværktøjer eller tilbehør bortfalder enhver hæftelse fra vores side.
16
SERVICE
17
18
Førstehjælp
Af hensyn til eventuelle uheld bør der altid foreÞ ndes en standar- diseret førstehjælpskasse iht. DIN 13164 på arbejdspladsen.
Brugt materiale skal straks efterfyldes.
Hvis du tilkalder hjælp, skal du angive følgende:
hvor skete det, hvad skete der, hvor mange er sårede, hvilke skader skete der, hvem ringer!
Henvisning: Hvis personer med kredsløbsforstyrrelser for hyppigt udsættes for vibrationer, kan der opstå skader på blodkar eller nervesystemet.
Følgende symptomer kan opstå på grund af vibrationer på Þ ngre, hænder eller håndled: Legemsdele sover, det kildrer, smerter, stikker, ændringer på hudfarven eller huden. Konstateres der
sådanne symptomer, skal man straks opsøge læge.
19
7
Tekniske data
Slagvolumen cm
Boring mm 31 | 33 | 36 33 | 36 | 40 Slaglængde mm 30 | 30 | 32 30 | 32 | 34
2310 | 2610 | 3310
3
22,6 | 25,6 | 32,6 25,6 | 32,6 | 42,7
2600 | 3300 | 4300
Nom. effekt iht. ISO 8893 kW 0,7 | 0,8 | 0,97 0,8 | 0,97 | 1,27 Mærkehastighed 1/min 8.000 | 8.000 | 7.500 8.000 | 7.500 | 7.500 Maks. motorhastighed
med enkelt metalklinge Maks. spindelhastighed
med enkelt metalklinge 1) 1/min 10.000 10.000
1)
1/min 7.370 I 7.370 I 8.100 7.370 I 8.100 I 7.370
Tomgangshastighed 1/min 3.000 I 3.000 I 2.500 3.000 I 2.500 I 2.500 Karburator Type Membran karburator Membran karburator Tænding Type Elektronisk Elektronisk Tændrør Type NGK BPMR 8Y NGK BPMR 8Y Elektrodeafstand mm 0,6 - 0,7 0,6 - 0,7 Lydeffektniveau L Lydtryksniveau L Svingningsacceleration a
- højre håndtag (tomgang / maks. omdr.hastighed) m/s
- venstre håndtag (tomgang / maks. omdr.hastighed) m/s2
- helt håndtag (tomgang / maks. omdr.hastighed) m/s2
- håndtag på skaft (tomgang / maks. omdr.hastighed) m/s2 Brændstofforbrug iht. ISO 8893 Spec. forbrug iht. ISO 8893 Tankvolumen brændstof Blandingsforhold (brændstof/MAKITA 2-taktsolie)
- ved brug af MAKITA olie 50:1 50:1
- ved brug af Aspen Alkylat (2-takts brændstof) 50:1 (2%) 50:1 (2%)
- ved brug af anden slags olie 40:1 40:1
iht. ISO 10884 2) dB (A) 106,8 | 107,8 | 109 99,5 | 100,5 | 102
WA av
ved arbejdspladsen iht. ISO 7917 2) dB (A) 94,9 | 95,1 | 97,1 89,9 | 92 | 91,4
pA av
iht. ISO 7916 2)
h,w
3)
3)
2
7,5 / 6,1 | 4,6 / 9,5 | 4,7 / 6,5 4,8 / 8,1 | 4,4 / 6,0 | 6,3 / 7,8
5,1 / 5,7 | 2,1 / 6,2 | 4,8 / 5,5 4,0 / 6,2 | 5,0 / 5,3 | 5,3 / 6,5
kg/h 0,35 | 0,36 | 0,44 0,36 | 0,44 | 0,49 g/kWh 500 | 450 | 454 450 | 454 | 386
l 0,6 | 0,6 | 0,8 0,6 | 0,8 | 0,9
Transmission 14:19 | 14:19 | 17:21 14:19 | 14:19 | 14:19 Vægt
(uden beskyttelseskappe, skæreværktøj og brændstof) kg 5,1 | 5,1 | 5,9 5,9 | 6,7 | 7,9
1)
Ved brug af MAKITA trådhoveder bliver trådhovedernes maks. tilladte omdrejningstal ikke overskredet.
2)
Tallene tager ligelig højde for tomgang og maks. omdrejningstal (iht. EN-ISO 11806).
3)
Ved maks. effekt.
Delenes betegnelse
1 Skæreværktøj 2 Vinkeldrev 3 Sikkerhedsanordning (beskyttelseskappe) 4 Skaftrør 5 Håndtag 6 Gashåndtag (styring af gassen) 7 Kombikontakt „Stop/Start” (O/I), halvgasarretering 8 Sikkerheds-spærretast (spærreknap) 9 Bowdenkabelføring 10 Klemme grebsrør 11 Halvgasarretering 12 Seleholder (ophængspunkt) 13 Brændstoftankdæksel 14 Låg til tændrørshætte 15 Startgreb 16 Typeskilt 17 Chokerknap 18 Bæresele
8
Typeskilt (BCM2600)
BCM2600
2008 123456
22045 Hamburg Germany
Anfør venligst ved bestilling af reservedele!
000.000.000
Serienummer Byggeår
Billede: BCM2600
Loading...
+ 16 hidden pages