GB
Belt Sander Instruction Manual
F
Ponceuse à bande Manuel d’instructions
D
Bandschleifer Betriebsanleitung
I
Levigatrice a nastro Istruzioni per l’uso
NL
Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing
E
Lijadora de banda Manual de instrucciones
P
Lixadeira de rolos Manual de instruções
DK
Båndstørrelse Brugsanvisning
S
Bandslipmaskin Bruksanvisning
N
Båndslipemaskin Bruksanvisning
SF
Nauhahiomakone Käyttöohje
GR Λειαντήρας ζώνης Οδηγίες χρήσεως
9401
9402
9901
9924DB
ENGLISH
Explanation of general view
1Lever
2 Adjusting knob
3 Dust spout
4 Dust bag
SPECIFICATIONS
Model Belt size Belt speed Overall length Net weight
9401 ..........................................100 mm x 610 mm 350 m/min 374 mm 7.3 kg
9402 ..........................................100 mm x 610 mm H 350 m/min 374 mm 7.3 kg
9901 ............................................ 76 mm x 533 mm 380 m/min 328 mm 3.5 kg
9924DB ......................................76 mm x 610 mm 400 m/min 355 mm 4.8 kg
5 Switch trigger
6 Lock button
7 Speed change switch
8 Limit mark
L 300 m/min
360 m/min (U.K. only)
9 Brush holder cap
10 Screwdriver
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change
without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
Powe r supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated in accordance with European Standard
and can, therefore, also be used from sockets without
earth wire.
Safety hints
For your own safety, please refer to the enclosed safety
instructions.
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to belt sander safety rules. If you use this tool
unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Hold power tools by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the cutting
tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will make exposed metal
parts of the tool “live” and shock the operator.
2. Ventilate your work area adequately when you
perform sanding operations.
3. Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent working dust inhalation and skin contact. Follow material supplier
safety data.
4. Always use the correct dust mask/respirator for
the material and application you are working
with.
5. Always use safety glasses or goggles. Ordinary
eye or sun glasses are NOT safety glasses.
6. Hold the tool firmly with both hands.
7. Make sure the belt is not contacting the work8
piece before the switch is turned on.
8. Keep hands away from rotating parts.
9. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
10. This tool has not been waterproofed, so do not
use water on the workpiece surface.
GEB015-1
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.
OPERATING INSTRUCTIONS
Installing or removing abrasive belt (Fig. 1 & 2)
Important:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before installing or removing the belt.
Pull the lever all the way out and install the belt over the
rollers, then return the lever to the original position.
CAUTION:
When installing the belt, make sure that the direction of
the arrow on the back of the belt corresponds to the one
on the tool itself.
Adjusting belt tracking (Fig. 3)
While the belt is running, use the adjusting knob to center
the belt tracking. Failure to do so can result in frayed belt
edges and wear on the sander frame.
Dust bag (Fig. 4)
The use of the dust bag makes sanding operations clean
and dust collection easy. To attach the dust bag, fit it onto
the dust spout.
For the best results, empty the dust bag when it becomes
about half full, tapping it lightly to remove as much dust
as possible.
Switch action (Fig. 5)
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to the “OFF”
position when released.
To start the tool, simply pull the trigger. Release the trigger to stop. For continuous operation, pull the trigger and
then push in the lock button. To stop the tool from the
locked position, pull the trigger fully, then release it.
3
Speed change (Fig. 6)
For Model 9402
To change the tool speed, press the “H” side of the speed
change switch for high speed or the “L” side for low
speed.
CAUTION:
Use the speed change switch only after the tool comes to
a complete stop.
Operation
Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and
wait until it attains full speed. Then gently place the tool
on the workpiece surface. Keep the belt flush with the
workpiece at all times and move the tool back and forth.
Never force the tool. The weight of the tool applies adequate pressure. Excessive pressure may cause stalling,
overheating of the motor, burning of the workpiece and
possible kickback.
CAUTION:
The tool should not be in contact with the workpiece surface when you turn the tool on or off. Otherwise a poor
sanding finish or damage of the belt may result.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Replacement of carbon brushes (Fig. 7 & 8)
Replace carbon brushes when they are worn down to the
limit mark. Both identical carbon brushes should be
replaced at the same time.
To maintain product safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried out by a Makita
Authorized Service Center.
4
NEDERLANDS
Verklaring van algemene gegevens
1 Hefboom
2 Afstelknop
3 Stofuitlaat
4Stofzak
TECHNISCHE GEGEVENS
Model Bandmaat Bandsnelheid Totale lengte Netto gewicht
9401.................................................. 100 mm x 610 mm 350 m/min 374 mm 7,3 kg
9402.................................................. 100 mm x 610 mm H 350 m/min 374 mm 7,3 kg
9901.................................................... 76 mm x 533 mm 380 m/min 328 mm 3,5 kg
9924DB .............................................. 76 mm x 610 mm 400 m/min 355 mm 4,8 kg
5 Trekschakelaar
6 Vastzetknop
7 Snelheidschakelaar
8 Limiet
L 300 m/min
9 Koolborsteldop
10 Schroevedraaier
• In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande
technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving.
• Opmerking: De technische gegevens kunnen van land
tot land verschillen.
Stroomvoorziening
De machine mag alleen worden aangesloten op een
stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de
naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wisselstroom
worden gebruikt. De machine is dubbel-geïsoleerd volgens de Europese standaard en kan derhalve ook op
een niet-geaard stopcontact worden aangesloten.
Veiligheidswenken
Voor uw veiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen.
AANVULLENDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften
van de bandschuurmachine altijd strikt in acht. Bij
onveilig of verkeerd gebruik van het elektrisch
gereedschap, bestaat de kans op ernstig persoonlijk
letsel.
1. Houd elektrisch gereedschap vast aan het geïso-
leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u
werkt op plaatsen waar het zaaggereedschap
met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in
aanraking kan komen. Door contact met onder
spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder
spanning komen te staan zodat de gebruiker een
elektrische schok kan krijgen.
2. Ventileer goed uw werkplaats wanneer u het
gereedschap gebruikt om te schuren.
3. Sommige materialen bevatten chemicaliën die
giftig kunnen zijn. Pas op dat u geen werkstof
inademt en vermijd contact met de huid. Volg de
veiligheidsvoorschriften van de leverancier van
het materiaal op.
4. Gebruik altijd het juiste stofmasker/gasmasker
dat nodig is voor het materiaal en de toepassing
waarmee u werkt.
5. Draag altijd een veiligheidsbril. Een gewone bril
of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril.
6. Houd het gereedschap altijd met beide handen
stevig vast.
7. Zorg ervoor dat de schuurband niet in aanraking
is met het werkstuk, wanneer u het gereedschap
inschakelt.
8. Houd uw handen uit de buur t van de draaiende
delen.
9. Schakel het gereedschap altijd uit wanneer u tijdens het werk weg moet. Schakel het gereedschap alleen in, als u het in handen houdt.
10. Dit gereedschap is niet waterdicht. Zorg er dus
voor dat het werkstuk droog is.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING:
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing
kan leiden tot ernstige verwondingen.
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Aanzetten of verwijderen van de schuurband
(Fig. 1 en 2)
LET OP:
Kontroleer altijd of het gereedschap uitgeschakeld is en
de stekker uit het stopkontakt is getrokken, alvorens de
schuurband aan te brengen of te verwijderen.
Trek het hefboompje totaal uit, monteer dan de schuurband voordat u het hefboompje terug in de oorspronkelijke positie zet.
LET OP:
Wanneer u de schuurband installeert, wees er zeker van
dat de richting van de pijl op de achter kant van de band
hetzelfde is als die op de machine. Tegenovergestelde
montage heeft een kortere levensduur van de band tot
gevolg.
Centreren van de band (Fig. 3)
Centreren van de schuurband dient u te doen wanneer
het gereedschap ingeschakeld is. Verdraai de afstelknop
zodanig dat de schuurband precies in het midden van de
rollen loopt. Wanneer u dit nalaat, kan uitrafelen van de
bandrand of verslijten van de frame het resultaat zijn.
11