MAKITA 6951 User Manual [ru]

Page 1
6951
Ударный гайковёрт
6951
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Технические характеристики
Модель.............................................................................................................................................. 6951
Возможности
Саморезы 4мм-8мм
Стандартные болты .............................................................................................................. 6 мм-12 мм
Высокопрочные болты ......................................................................................................... 6 мм-12 мм
Максимальный момент вращения .................................................................................... 1000 кгС х см
Частота холостого хода, об/мин ................................................................................................. 0 – 2200
Число ударов в минуту…………………………………………………………………………….0 - 3000
Полная длина ................................................................................................................................ 239 мм
Масса ............................................................................................................................................... 1.3 кг
Page 2
6951
2
В связи с развитием и техническим прогрессом оставляем за собой право внесения технических
изменений без предварительного информирования об этом.
Примечание: технические характеристики могут быть различными в зависимости от страны
поставки.
ПОЯСНЕНИЕ К РИСУНКАМ
1. Наконечники. 5. По часовой стрелке 9. Размеры саморезов по дереву.
2. Муфта держателя наконечника 6. Против часовой стрелки. 10. Линия износа щеток.
7. Секунды.
3. Выключатель пуска. 8. Время затяжки 12. Крышка щеткодержателя.
4. Переключатель направления вращения.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на маркировочной табличке. Использование тока даже пониженного напряжения может привести к перегрузу инструмента. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и, следовательно, может быть подключен к незаземленным розеткам.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
Для Вашей же безопасности, пожалуйста, следуйте инструкции по безопасности.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Необходимо использовать защиту органов слуха.
2. Крепко держите инструмент в руках.
3. Всегда следите за устойчивым положением ног. При работе на высоте убедитесь в отсутствии кого-либо под Вами.
4. При работе в стенах и полах, где могут находиться токоведущие предметы, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ЧАСТЯМ ИНСТРУМЕНТА. Во избежание поражения током при попадании на
токоведущие предметы держите инструмент только за изолированные поверхности.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
11. Отвертка.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка и снятие наконечника ВНИМАНИЕ:
Перед установкой и отсоединением торцевого ключа убедитесь, что машина выключена и отключена от сети. Используйте отверточный наконечник или наконечник с торцевым ключом, показанными на Рис.1. Не используйте наконечники других типов. Для установки наконечника потяните муфту держателя в направлении стрелки и вставьте наконечник до упора. После чего отпустите муфту (Рис 2).
Page 3
6951
3
Для отсоединения наконечника потяните муфту держателя в направлении стрелки и удалите наконечник ВНИМАНИЕ: Если наконечник не войдет на полную глубину держателя, то муфта не вернется в исходное положение и наконечник окажется не закрепленным. В этом случае, снова попытайтесь установить его согласно инструкции.
Включение (Рис 3)
ВНИМАНИЕ: Перед включением инструмента всегда проверяйте правильность работы переключателя: после
отпускания он должен легко возвращаться в положение «Выключено».
Чтобы включить инструмент, просто нажмите на выключатель пуска. Скорость вращения зависит от усилия нажатия на выключатель пуска. Для выключения машины отпустите выключатель пуска.
Изменение направления вращения (Рис. 4) ВНИМАНИЕ:
Перед использованием проверьте правильность выбранного направления вращения. Во избежание поломки инструмента пользуйтесь переключателем направлений только после
полной остановки инструмента.
Эта машина имеет переключатель направления, изменяющий направление вращения. Переместите переключатель направления вращения в позицию (А) для вращения по часовой стрелке или в позицию (В) для вращения против часовой стрелки.
Работа с гайковёртом (Рис.5)
Поместите острие отверточного наконечника в шлиц головки шурупа. Слегка надавив на машину, убедитесь, что наконечник вошел в зацепление с шлицом шурупа. Запустите машину на малых оборотах, постепенно увеличивая скорость. Как только поверхность головки поравняется с поверхностью образца, отпустите выключатель пуска. Нужный момент затяжки может изменятся в зависимости от вида и размера шурупа/болта, а также от вида изделия с которым вы работаете. Отношение между моментом затяжки и временем затяжки для стандартного болта показано на рис.
5.
ВНИМАНИЕ:
Используйте наконечник соответствующий головке шурупа/болта. При закручивании саморезов в металлический профиль, необходимый момент может
достигаться в очень короткий промежуток времени (прибл. 0,1-0,2 секунды). Незамедлительно выключите машину, как только услышите звук удара.
Держите машину так, чтобы наконечник был перпендикулярен плоскости головки. В противном
случае головка и/или наконечник могут быть повреждены.
При закручивании шурупов в древесину, предварительно просверлите направляющие отверстия
во избежание раскола древесины и уменьшения нагрузки на машину. Направляющие отверстия должны быть немного уже диаметра шурупа.
Размер шурупа для закручивания этой машиной может зависеть от типа древесины. Всегда
перед началом работы сделайте пробное закручивание.
При закручивании болтов и гаек всегда проводите пробное закручивание для определения
правильного времени закручивания для данного типа болтов и гаек. Излишний момент может повредить болт/гайку или наконечник.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Перед началом любых работ убедитесь, что машина выключена и отключена от сети. Для того чтобы инструмент работал долго и надежно, ремонтные, сервисные и регулировочные работы должны проводиться только специалистами в центрах фирмы «МАКИТА».
Page 4
6951
4
Замена угольных щеток (Рис. 6 и 7)
Заменяйте угольные щетки, когда они изношены до ограничительной метки. Щетки необходимо менять парами. Для безопасной и надежной работы инструмента помните, что ремонт, обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров фирмы «Макита» с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов.
ГАРАНТИИ
Мы гарантируем исправную работу инструмента фирмы «МАКИТА» в соответствии с законом страны поставки. Повреждения, вызванные нормальным износом, перегрузом инструмента, о чем говорит одновременный выход из строя якоря и статора, или неправильной эксплуатацией и хранением не являются предметом гарантии.
Loading...