Makita 6906 User Manual [en, ru, de, pl]

Impact Wrench
Instruction Manual
Schlagschrauber
Betriebsanleitung
Klucz udarowy
Instrukcja obsługi
Гаечный ключ ударного действия
Инструкция по эксплуатации
1
2
1
3
4
5
2
6
3
7
8
4
5
2
Symbols
The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut.
Symbole
Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie.
Символы
Следующие объяснения показывают символы, используемые для инструмента. Убедитесь перед использованием, что Вы понимаете их значение.
Read instruction manual. Bitte Betriebsanleitung lesen.
Przeczytaj instrukcję obsługi.
❏ ❏
Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
DOUBLE INSULATION DOPPELT SCHUTZISOLIERT
PODWÓJNA IZOLACJA
❏ ❏
ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ
3
ENGLISH
Explanation of general view
1 Socket 2Anvil 3 Counterclockwise
4 Reversible switch 5 Clockwise 6 Limit mark
7 Screwdriver 8 Brush holder cap
SPECIFICATIONS MODEL 6905B 6906
Capacities
Bolt size ............................................................................. 12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm
Square drive ...................................................................... 12.7 mm 19 mm
Impacts per minute .............................................................. 2,000 1,600
No load speed (min
Tightening torque ................................................................. 3,000 kg•cm 6,000 kg•cm
Overall length ....................................................................... 270 mm 327 mm
Net weight ............................................................................ 2.7 kg 5.0 kg
• Due to our continuing program of research and
development, the specifications herein are subject
to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to
country.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with Euro­pean Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instruc­tions before attempting to operate this product and save these instructions.
For safe operation:
1. Keep work area clean
Cluttered areas and benches invite injuries.
2. Consider work area environment
Don’t expose power tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Don’t use power tools in presence of flammable liquids or gases.
3. Guard against electric shock
Prevent body contact with grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators).
4. Keep children away
Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors should be kept away from work area.
5. Store idle tools
When not in use, tools should be stored in dry, high, or locked-up place, out of the reach of chil­dren.
–1
) ......................................................... 1,700 1,700
6. Don’t force tool
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
7. Use right tool
Don’t force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Don’t use tools for pur­poses not intended; for example, don’t use circu­lar saw for cutting tree limbs or logs.
8. Dress properly
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when work­ing outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
9. Use safety glasses and hearing protection
Also use face or dust mask if cutting operation is dusty.
10. Connect dust extraction equipment
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
11. Don’t abuse cord
Never carry tool by cord or yank it to disconnect it from receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp edges.
12. Secure work
Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to oper­ate tool.
13. Don’t overreach
Keep proper footing and balance at all times.
14. Maintain tools with care
Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and, if damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
4
15. Disconnect tools
When not in use, before servicing, and when changing accessories such as blades, bits and cutters.
16. Remove adjusting keys and wrenches
Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on.
17. Avoid unintentional starting
Don’t carry plugged-in tool with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in.
18. Outdoor use extension cords
When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked.
19. Stay alert
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.
20. Check damaged parts
Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and per­form its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have defective switches replaced by and authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off.
21. Warning
The use of any other accessory or attachment other than recommended in this operating instruction or the catalog may present a risk of personal injury.
22. Have your tool repaired by an expert
This electric appliance is in accordance with the relevant safety rules. Repairing of electric appli­ances may be carried out only by experts other­wise it may cause considerable danger for the user.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL
1. Wear ear protectors.
2. Check the socket carefully for wear, cracks or damage before installation.
3. Hold the tool firmly.
4. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations.
5. The proper tightening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt. Check the torque with a torque wrench.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
OPERATING INSTRUCTIONS
Holding the tool
Hold the tool firmly with one hand on the gripping part of the tool and the other hand on the side grip when performing the tool.
Selecting correct socket
Use a correct size socket for bolts and nuts. A wrong size socket will result in inaccurate and inconsistent tightening torque.
Installing the side grip (Fig. 1)
For 6906 only
Fit the side grip into the groove on the middle of the hammer case and fasten securely.
Attaching the socket (Fig. 2)
Selecting a proper socket in size, please insert it into the anvil so as to fix securely.
Switch action (Fig. 3)
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns to the “OFF” position when released.
• Change the direction of rotation only after the tool
comes to a complete stop. Changing it before the tool stops may damage the tool.
The switch is reversible, providing either clockwise or counterclockwise rotation. To start the tool, simply pull the lower part of the switch for clockwise, the upper part for counterclockwise. Release the switch to stop.
5
Operation
The proper tightening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt. The relation between tight­ening torque and tightening time is shown in the figure below.
kg•cm
7,000
6,000
For 6906
5,000
4,000
3,000
Tightening torque
2,000
1,000
012345678
Tightennig time
Rated voltage
90% of rated voltage
For 6905B
seconds
Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut. Turn the tool on and tighten for the proper tighten­ing time.
NOTE:
• Hold the tool pointed straight at the bolt or nut without applying excessive pressure on the tool.
• Excessive tightening torque may damage the bolt or nut.
The tightening torque is affected by a wide variety of factors including the following. After tightening, always check the torque with a torque wrench.
1. Socket
• Failure to use the correct size socket will cause a reduction in the tightening torque.
3. The use of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the tightening force of the impact wrench. Compensate by tightening for a longer period of time.
4. The manner of holding the tool will affect the torque.
• A worn socket (wear on the hex end or square end) will cause a reduction in the tightening torque.
2. Bolt
• Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same, the proper tighten­ing torque will differ according to the diameter of bolt.
• Even though the diameters of bolts are the same, the proper tightening torque will differ according to the torque coefficient, the class of bolt and the bolt length.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
Replacement of carbon brushes (Fig. 4 & 5)
Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark. Both identical carbon brushes should be replaced at the same time.
To maintain product safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
6
Noise and Vibration of Model 6905B
The typical A-weighted noise levels are
The typical weighted root mean square accelera­tion value is 5 m/s
sound pressure level: 95 dB (A)
sound power level: 108 dB (A)
– Wear ear protection. –
2
.
Noise and Vibration of Model 6906
The typical A-weighted noise levels are
The typical weighted root mean square accelera­tion value is 3 m/s
sound pressure level: 94 dB (A)
sound power level: 107 dB (A)
– Wear ear protection. –
2
.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following stan­dards or standardized documents,
HD400, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336EEC and 98/37/EC.
Yasuhiko Kanzaki
Director
CE94
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
7
DEUTSCH
Übersicht
1 Steckschlüsseleinsatz 2 Werkzeugaufnahme 3 Linkslauf
4 Wippschalter 5 Rechtslauf 6 Verschleißgrenze
7 Schraubendreher 8 Bürstenhalterkappe
TECHNISCHE DATEN
Modell 6905B 6906
Arbeitsleistung
Schraubengröße................................................................. 12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm
Vierkantantrieb ................................................................... 12,7 mm 19 mm
Schlagzahl ............................................................................ 2 000 min
Leerlaufdrehzahl ................................................................... 1 700 min
Drehmoment ......................................................................... 300Nm 600 Nm
Gesamtlänge......................................................................... 270mm 327 mm
Gewicht ................................................................................. 2,7 kg 5,0 kg
• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-
wicklung und des technischen Fortschritts ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
• Hinweis: Die technischen Daten können von Land
zu Land abweichen.
Netzanschluß
Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen- Wechselspannung. Sie ist entsprechend den Europäischen Richtlinien doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steck­dosen ohne Erdanschluß betrieben werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag. Ver­letzungsund Brandgefahr folgende grundsätzli­chen Sicherheitsmaßnahmen zu geachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
Setzen sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerk­zeuge nicht in Nähe von brennbaren Flüssigkei­ten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Her­den, kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
Lassen Sie andere Personen nicht das Werk­zeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
6. Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht
7. Benützen Sie das richtige Werkzeug
8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
9. Schutzbrille und Gehörschutz tragen
10. Schlleßen Sie eine Staubabsaugvorrichtung
11. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
12. Sichern Sie das Werkstück
-1
1 600 min-1
-1
1 700 min-1
Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe­nen Leistungsbereich.
Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, Wofür sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benützen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu flällen oder Äste zu schneiden.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt wer­den. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihand­schuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeu­genden Arbeiten.
an
Wenn Geräte für den Anschluß von Staubab­saug-und-sammelvorrichtungen ausgelegt sind, sorgen Sie dafür, daß Jiese angeschlossen und korrekt benutzi werden.
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.
8
Loading...
+ 16 hidden pages