Makita 6510LVR User Manual [ru]

Drill
Instruction Manual
Bohrmaschine
Betriebsanleitung
Wiertarka
Instrukcja obsługi
Дрель
Инструкция по эксплуатации
1
2
3
2
Symbols
The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Ma schine verwendet . Machen Sie si ch vor der Benutzun g unbeding t mit ihrer Bedeutung vertraut.
Symbole
Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie.
Символы
Следующие объяснения показывают символы, используемые для инструмента. Убедитесь перед использованием, что Вы понимаете их значение.
Read instruction manual. Bitte Bedienungsanleitung lesen.Przeczytaj instrukcję obsługi.Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
DOUBLE INSULATION DOPPELT SCHUTZISOLIERTPODWÓJNA IZOLACJAДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European D irective 2002/96/EC on waste electr ical and electronic equi pment and
its implementation in accordan ce with nationa l law, electric equipm ent that h ave reached the e nd of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elek trower kzeuge getr ennt gesa mmelt un d einer um weltger e­chten Wiederverwertung zugeführ t werde n.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Только для стран ЕС
Не выкидывайте электрическое оборудование вместе с бытовым мусором! В соответствии с европейской директивой 2002/96/EC об утилизацияи старого
электрического и электронного оборудования и её применения в соответствии с местными законами электрическое оборудование, бывшее в эксплуатации, должно утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом.
3
ENGLISH
Explanation of general view
1 Tighten 2Sleeve 3 Ring
4 Low 5 High 6 Speed control screw
SPECIFICATIONS
Model 6510LVR
Capacities
Steel ......... ......................... ......................... . 10 mm
Wood ........................................................... 18 mm
No load speed (min
-1
) .............. .. ... .............. 0 – 1,050
Overall length ............................................... 242 mm
Net weight ............................ ................. .. ... ....1.48 kg
• Due to our continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to
country.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on si ngle-p has e A C s uppl y. They are double-insulated in accordance with Euro­pean Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
GENERAL SAFETY RULES
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all
instructions lis ted below may resul t in electric shock, fire and/or serious injur y. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Work area safe ty
1. Keep work area clean and well lit. Clutt ered and
dark areas invite accidents.
2. Do not operate p ower tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of f lammable liquids, gases or d ust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while ope r-
ating a power tool. Distractions can cause you to
lose control.
Electrical safety
4. Power tool plugs must match the o utlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. The re is an increased r isk of electri c
shock if your body is earthed or grounded.
6. Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a power tool w ill increase the
risk of electric shock.
7 Switch trigger 8Lock button 9 Reversing switch lever
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling o r unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
8. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for ou td oo r use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Personal safety
9. Stay alert, watch what you are doing and use common sense wh en op er at in g a p ower to o l. D o not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
10. Use safety equipment. Always wear eye protec­tion. Safety equipment such as dust mask, non-sk id
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju­ries.
11. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying
power tools with your fin ger on the switch or plug­ging in power tools that have the switch on invites accidents.
12. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wr ench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
13. Do not overreach. Keep proper footing and bal­ance at all times. This enables better control of the
power to ol in unexpected situations .
14. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery
or long hair can be caught in moving parts.
15. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are conn ected and properly used. Use of
these devices can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for yo ur application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dange rous a nd must be repaired.
4
18. Disconn ect th e plu g from th e power source and/ or the battery pack from the power tool before making any adjust ments, chan ging ac cessori es, or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
19. Store idle power tools out of the reach of chil­dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
20. Maintai n p ower too ls. Check for mi sa lig nm en t or binding of moving par ts, breakage of par ts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired befo re use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tool s.
21. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
22. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these inst ruct ion s an d in the manner intended for the particular type of power tool, taking in to ac co un t th e wor kin g con ­ditions and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situati on .
Service
23. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
24. Follow in struction for lubricating and ch anging accessories.
25. Keep hand les dry, clean and free from oil and grease.
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to drill safety rules. If you use this power tool unsafely or incorrec tly, you can suffer serious per­sonal injury.
1. Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
2. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
3. Always be sure you have a firm footing. Be sure no o ne is below wh en using t he tool in
high locations.
4. Hold the tool firmly.
5. Keep hands away from rotating parts.
6. Do not leave the too l running. Operate the tool only when hand-held.
7. Do not touch the drill bit or the workpiece imme­diately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
8. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. F ol low m ate ri al s up pl ier sa fety data.
GEB001-2
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
OPERATING INSTRUCTIONS
Installing or removing drill bit (Fig. 1)
Important: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the bit.
Hold the ring and turn the sleeve counterciockwise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve counterclockwise.
Switch action (Fig. 2)
CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see the switch trigger actuates properly and returns to the “OFF” position when released.
To start the tool, simply pull the trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the trigger. Release the trigger to stop. For continuous operation, pull the trigger and then push in the lock button. To stop the tool fr om the lo cked posit ion, p ull the tr igge r fully, then release it. A speed control screw is pro­vided so that maximum tool speed can be limited (variable). Turn the speed control screw clockwise for higher speed, and counterclockwise for lower speed.
Reversing switch action (Fig. 3)
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before drill­ing.
• Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rota­tion before the tool stop may damage the tool.
This tool has a reversing switch to change the direc­tion of rotation. Move the reversing switch lever to the i position for clockwise rotation or the j position for counterclockwise rotation.
5
Drilling operation
• Drilling in wood When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.
• Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep­tions are iron and b ra ss whic h shoul d b e drilled d ry.
CAUTION:
• Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.
• There is a tremendous force exerted on the tool/bit at the time of hole breakthrough. Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece .
• A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out. However, the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly.
• Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off andun­plugged before carrying out any work on the tool.
To maintain product safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
For European countries only
Noise and Vib r at ion
ENG005-2-V3
The typical A-weighted noise levels are
sound pressure level:89 dB (A) sound power level: 100 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).
The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s
These values have been obtained according to EN60745.
We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standard­ized documents,
in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC.
– Wear ear protection. –
2
.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
EN60745, EN55014, EN61000
Yasuhiko Kanzaki
Director
CE 2005
ENH101-5
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan
6
Loading...
+ 14 hidden pages