MAKITA 6013B, 6013BR User Manual

GB
Drill Instruction Manual
F
Perceuse Manuel d’Instructions
D
Bohrmaschine Betriebsanleitung
I
Trapano Istruzioni d’Uso
Boormachine Gebruiksaanwijzing
E
Taladro Manual de Instrucciones
P
Berbequim Manual de Instruço˜es
DK
Boremaskine Brugsanvisning
S
Borrmaskin Bruksanvisning
N
Boremaskin Bruksanvisning
SF
Porakone Käyttöohje
GR
∆Ú˘¿ÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
6013B 6013BR
1 2
3 4
5 6
7
2
ENGLISH
Explanation of general view
1 Tighten 2 Chuck key 3 Sleeve 4 Ring
5 Switch trigger 6 Lock button 7 Counterclockwise 8 Clockwise
9 Limit mark 0 Brush holder cap q Screwdriver
SPECIFICATIONS
Model 6013B 6013BR
Drilling capacities
Steel ...................................................................................................... 13 mm 13 mm
Wood .................................................................................................... 36 mm 36 mm
No load speed (RPM) ............................................................................. 550 550
Overall length .......................................................................................... 340 mm 340 mm
Net weight ............................................................................................... 2.8 kg 2.8 kg
Due to the continuing program of research and
development, the specifications herein are subject
to change without prior notice.
Note: Specifications may differ from country to
country.
Power supply
The machine should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, andcan only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
Safety hints
For your own safety, please refer to enclosed Safety instructions.
These symbols mean:
Read instruction manual. DOUBLE INSULATION
ADDITIONAL SAFETY RULES
1. Always be sure you have a firm footing. Be
sure no one is below when using the machine in high locations.
2. Hold the machine firmly.
3. Keep hands away from rotating parts.
4. When drilling into walls, floors or wherever
‘‘live’’electricalwires may be encountered. DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE MACHINE! Hold the machine by the insulated grasping surfaces to prevent electric shock if you drill into a ‘‘live’’ wire.
5. Do not leave the machinerunning. Operatethe
machine only when hand-held.
6. Do not touch the drill bit or the workpiece
immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
OPERATING INSTRUCTIONS
Installing top grip (auxiliary handle) (Fig. 1)
Screw the top grip on the machine securely.
Installing or removing drill bit
Important: Always be sure that the machine is switched off and unplugged before installing or removing the bit.
For machines with standard keyed chuck (Fig. 2)
To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. Tighten the chuck by hand.Place thechuck key in each of the three holes and tighten clockwise. Be sure to tighten all three chuck holes evenly. To remove the bit, turn the chuck key counterclock­wise in just one hole, then loosen the chuck by hand. After using the chuck key, be sure to return it to the original position.
For machines with keyless chuck (Fig. 3)
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuckjaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise totighten thechuck. To removethe bit, hold the ring and turn the sleeve counterclockwise.
Switch action
CAUTION:
Before plugging in the machine, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the ‘‘OFF’’ position when released.
Change the direction of rotation only after the machine comes to a complete stop. Changing it before the machine stops may damage the machine. (Model 6013BR only)
Model 6013B (Fig. 4)
To start the machine, simply pull the trigger. Release the trigger to stop. For continuous operation, pull the trigger and then push in the lock button. To stop the machine fromthe lockedposition, pull thetrigger fully, then release it.
3
Model 6013BR (Fig. 5)
The switch isreversible, providing either clockwise or counterclockwise rotation. To start the machine, sim­ply pull the lower part of the switch for clockwise, the upper part for counterclockwise. Release the switch to stop.
Drilling operation
Drilling in wood When drilling in wood,best resultsare obtainedwith wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makesdrilling easierby pullingthe bit into the workpiece.
Drilling in metal To preventthe bitfrom slippingwhen startinga hole, make an indentation with a centerpunch and ham­mer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are iron and brass which should be drilled dry.
CAUTION:
Pressing excessively onthe machine will notspeed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the machine performance and shorten the service life of the machine.
There is a tremendous force exerted on the machine/bit at the time of hole breakthrough. Hold the machine firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece.
A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out. However,the machine may back outabruptly if you do not hold it firmly. (Model 6013BR only)
Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the machine is switched off and unplugged before carrying out any work on the machine.
Replacement of carbon brushes (Fig. 6 & 7)
Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark. Both identical carbon brushes should be replaced at the same time.
To maintain product safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried out by Makita Authorized Service Center.
4
FRANÇAIS
Descriptif
1 Verrouillage de l’accessoire 2 Clé de mandrin 3 Manchon 4 Bague
5 Gâchette 6 Bouton de verrouillage 7 Rotation inversée 8 Rotation de travail
9 Repère d’usure 0 Bouchon du porte-charbon q Tournevis
SPECIFICATIONS
Modèle 6013B 6013BR
Capacités
Acier ...................................................................................................... 13 mm 13 mm
Bois ....................................................................................................... 36 mm 36 mm
Vitesse à vide (t/mn.) .............................................................................. 550 550
Longueur totale ....................................................................................... 340 mm 340 mm
Poids net ................................................................................................. 2,8 kg 2,8 kg
Etant donné l’évolution constante de notre pro-
gramme de recherche et de développement, les
spécifications contenues dans ce manuel sont
sujettes à modification sans préavis.
Remarque : Les spécifications peuvent varier sui-
vant les pays.
Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne etpeut dece faitêtre alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consi­gnes de sécurité qui accompagnent l’outil.
Ces symboles signifient :
Lire le mode d’emploi. DOUBLE ISOLATION
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
1. Veillez à garder toujours une bonne assise.
Assurez-vous que personne ne se trouve au-dessous devous quandvous utilisez l’outil d’une position élevée.
2. Tenez votre outil fermement.
3. Gardez les mains éloignées des pièces en
mouvement.
4. Au moment de percer des trous dans un mur
ou dans une surface quelconque, il peut arri­ver de rencontrer des fils électriques conduc­teurs. Par conséquent, NE JAMAIS TOUCHER LES ELEMENTS METALLIQUES DE L’OUTIL PENDANT CES TRAVAUX ! Saisir l’outil par ses surfaces isolées pour éviter toute décharge électrique pour le cas où un fil élec­trique conducteur serait touché.
5. Ne laissez pas votre outil tourner à vide. Ne le faites tourner que quand vous l’avez dans les mains.
6. Ne touchez pas le foret ou la partie percée juste après le perçage, ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler sérieuse­ment.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Pose de la poignée latérale (poignée auxiliaire) (Fig. 1)
Vissez à fond la poignée latérale sur l’outil.
Comment installer et retirer les forets
Important : Assurez-vous toujours que l’outil est débranché et le contact coupé avant d’installer ou de retirer le foret.
Modèles avec mandrin à clavette standard (Fig. 2)
Pour installer le foret, introduisez-le le plus à fond possible dans le mandrin. Serrez celui-ci à la main. Puis introduisez la clé de mandrin dans chacun des trois trous et serrez en tournant vers la droite. Veillez à bien serrer les trois trous de façon égale. Pour retirer le foret, tournez la clé de mandrin vers la gauche dans l’un des trois trous seulement, puis desserrez à la main. Après avoir utiliséla clavette du mandrin, ramenez-la bien sur sa position d’origine.
Modèles avec mandrin sans clavette (Fig. 3)
Tenez la bague et tournez le corps do mandrin dans le sens rétro-horaire pour ouvrir le mandrin. Placez le foret dans le mandrin aussi loin que possible. Tenez solidement la bague et tournez le corps dans le sens horaire pour serrer le mandrin. Pour enlever le foret, tenez la bague et tournez le corps dans le sens rétro-horaire.
5
Interrupteur
ATTENTION :
Avantde brancherl’outil, assurez-voustoujours que la gâchette fonctionne correctement et qu’elle revi­ent en position ‘‘OFF’’ une fois relâchée.
Ne changez le sens de rotation qu’une fois votre outil complètement arrâté. Si vous négligez cette précaution, vous risquez d’endommager définitive­ment votre perceuse. (Modèle 6013BR uniquement)
Modèle 6013B (Fig. 4)
Pour démarrer l’outil, actionnez la gâchette. Pour un fonctionnement continu, tirezsur la gâchette et pous­sez ensuite le bouton de verrouillage. Pour arrâter l’outil en cette position, tirez à fond sur la gâchette et relâchez-la.
Modèle 6013BR (Fig. 5)
L’interrupteur est réversible, permettant ainsi de faire tourner la perceuse vers la droite ou vers la gauche. Pour démarrer votreoutil, appuyez simplement sur la partie inférieure de l’interrupteur si vous désirez une rotation versla droite, et la partiesupérieure pour une rotation vers la gauche. Relâchez l’interrupteur pour arrâter.
Perçage
Perçage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des mèches à bois équipées d’un dispositif de centrage.
Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de forage, faites une encoche au point de forage à l’aide d’un poinçon et d’un marteau. Placez ensuite la pointe du foret dans l’encoche et commencez à forer. Quand vous forez dans du métal, utilisez un lubri­fiant deforage. Seulsle fer doux et lelaiton peuvent se forer à sec.
ATTENTION :
Une pression excessive sur l’outil n’accélère pas le perçage. Au contraire, elle risque d’endommager la pointe du foret, deréduire le rendement de l’outil et donc sa durée de service.
Une force énorme s’exerce sur le foret et l’outil quand le premier émerge sur la face postérieure. Tenez votre outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez.
Un foret coincé peut se retirer en utilisant l’inver­seur.Il faut alors faire très attention carl’outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement. (Modèle 6013BR uniquement)
Immobilisez toujours les petites pièces à percer à l’aide d’un étau ou d’un serre-joints.
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que la machine est hors ten­sion et horssecteur avantd’effectuer touttravail surla machine.
Remplacement des charbons (Fig. 6 et 7)
Remplacez les charbons dès que l’un d’eux atteint son repère d’usure. Les deux charbons doivent être remplacés simultanément.
Pour maintenir la sécurité et la fiabilité des produits, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita.
6
DEUTSCH
Übersicht
1 Festziehen 2 Bohrfutterschüssel 3 Hülse 4 Ring
5 Drehrichtungsumschalter 6 Arretierknopf 7 Linkslauf 8 Rechtslauf
9 Verschleißgrenze 0 Bürstenhalterkappe q Schraubendreher
TECHNISCHE DATEN
Modell 6013B 6013BR
Bohrleistung
Stahl ...................................................................................................... 13 mm 13 mm
Holz ....................................................................................................... 36 mm 36 mm
Leerlaufdrehzahl ...................................................................................... 550 min
Gesamtlänge ........................................................................................... 340 mm 340 mm
Nettogewicht ............................................................................................ 2,8 kg 2,8 kg
Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der
Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Hinweis: Die technischen Daten können von Land
zu Land abweichen.
Netzanschluß
Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen- Wechselspannung. Sie ist entsprechend den Europäischen Richtlinien doppelt schutzisoliert undkann daher auch an Steck­dosen ohne Erdanschluß betrieben werden.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bedeutung der Symbole:
Bitte Bedienungsanleitung lesen. DOPPELT SCHUTZISOLIERT
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
1. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit Gleichgewicht. Stellen Sie sicher, daß sich bei Einsatz der Maschine an hochge­legenen Arbeitsplätzen keine Personen darun­ter aufhalten.
2. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen
fest.
3. Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen
fern.
4. Beim Bohren in Wände, Fußböden oder son-
stige Stellen, an denen sich stromführende Leitungen befinden könnten, nicht die Metall­teile der Maschine oder des Einsatzwerkzeu­ges berühren. Die Maschine nur anden isolier­ten Grifflächen festhalten, um beim versehentlichen Bohren in eine stromfüh­rende Leitung einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
5. Die Maschine nicht im eingeschalteten Zustand aus der Hand legen. Nur einschalten, wenn die Maschine mit der Hand geführt wird.
6. Das Einsatzwerkzeug oder das bearbeitete Werkstück nicht unmittelbar nach Beendigung der A beit berühren.Sie können sehr heiß sein und Verbrennungen verursachen.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.
BEDIENUNGSHINWEISE
Montage des Zusatzhandgriffs (Abb. 1)
Schrauben Sie den Zusatzhandgriff in die vorgese­hene Bohrung der Maschine.
Montage oder Demontage von Einsatzwerkzeugen
Wichtig: Vergewissern Sie sich vor der Montage bzw. Demon­tage vonEinsatzwerkzeugen stets, daßdie Maschine abgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
Für Maschinen mit Standardbohrfutter mit Schlüssel (Abb. 2)
Das Einsatzwerkzeug soweit wie möglich in das Borfutter einsetzen. DasBohfutten von hand Festzie­hen. Den Bohrfutterschlüssel in jede der drei Bohfutter- Bohrungen einsetzen und im Uhrzeiger­sinn festziehen. An allen drei Bohrfutter-Bohrungen gleichmäßig spannen. Zum Entfernen eines Einsatzwerkzeuges den Bohr­futterschlüssel in einer Bohrfutter-Bohrung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Danach kann das Bohrfutter von Hand gelöst werden. Nach Gebrauch desBohrfutterschlüssels darauf ach­ten, den Schlüssel wieder in seiner Ablage unterzu­bringen.
-1
550 min
-1
7
Für Maschinen mit schlüssellosem Bohrfutter (Abb. 3)
Halten Sie den Klemmring und drehen Sie die Werk­zeugverriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um das Bohrfutter zu öffnen. Das Einsatzwerkzeug so weit wie möglich in das Bohrfutter einsetzen. Zum Span­nen den Klemmring gut festhalten und die Werkzeug­verriegelung im Uhrzeigersinn drehen. Zum Entfernen eines Einsatzwerkzeuges den Klemmring festhalten und die Werkzeugverriegelung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Schalterfunktion
VORSICHT:
Vor dem Anschließen der Maschine an das Strom­netz stets überprüfen, ob der EIN/AUS-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS- Stellung zurückkehrt.
Die Drehrichtung nur bei Motorstillstand wechseln. (Nur 6013 BR)
Modell 6013B (Abb. 4)
Zum Einschalten den EIN/AUS-Schalter drücken. Zum Ausschalten den Schalter loslassen. Für Dauer­betrieb den EIN/AUS-Schalter und gleichzeitig die Einschalt-arretierung drücken. Zum Entriegeln der Einschaltarretierung den EIN/AUS-Schalter drücken und wieder loslassen.
Modell 6013BR (Abb. 5)
Die Maschine ist für Rechts- und Linkslauf ausgelegt. Für Rechtslauf drücken Sie auf die untere Schalt­wippe, für Linkslauf auf die obere Schaltwippe. Zum Ausschalten lassen Sie den Wippschalter in die Aus­gangsposition zurückspringen.
Bohren
Bohren in Holz Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergeb­nisse mit Holzbohrern, die mit einer Gewindespitze ausgestattet sind, erzielen. Die Gewindespitze erleichtert das Bohren, da sie den Bohrer in das Werkstück hineinzieht.
Bohren in Metall Damit der Bohrer beim Anbohren nicht verläuft, ist die zu bohrende Stelle mit einem Körner anzukör­nen. Dann den Bohrer in die Vertiefung setzen und die Maschine einschalten. Beim Bohren von Metall ein Schneidöl verwenden. NE-Metalle werden allerdings ohne Zugabe von Schneidemulsionen bearbeitet.
VORSICHT:
Ein zustarker Druck auf die Maschinebewirkt keine Beschleunigung der Bohrleistung. Ein zu hoher Schnittdruck führt zu einer Beschädigung der Boh­respitze und damit zu Verringerung der Bohrer­standzeit und Überanspruchung der Maschine.
Beim Austritt des Bohrers aus dem Werkstückwirkt ein hohes Rückdrehmoment auf die Maschine. Des­halb die Maschine gut festhalten und den Vorschub verringern, wenn der Bohrer durch das Werkstück dringt.
Kleine Werkstücke stets in einem Schraubstock einspannen oder mit einer Schraubzwinge sichern.
Ein festsitzender Bohrer läßt sich durch Umschalten der Drehrichtung auf Linkslauf wieder herausdre­hen. DieMaschine ist gut festzuhalten, da im Links­lauf ein hohes Rückdrehmoment auf die Maschine auftritt. (Nur 6013 BR)
WARTUNG
VORSICHT: VorArbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, daß sich der Schalter in der ‘‘OFF-’’ Position befindet und der Netzstecker gezogen ist.
Austausch der Kohlebürsten (Abb. 6 u. 7)
Die Kohlenbürsten müssen bei Erreichen der Ver­schleißgrenze ersetzt werden.Die Bürstenstets paar­weise austauschen und nur identische Kohlebürsten verwenden.
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Maschine zu gewährleisten, sollten Reparatur-, War­tungs, und Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita­Originalersatzteilen ausgeführt werden.
8
ITALIANO
Visione generale
1 Stringere 2 Chiave del mandrino 3 Manicotto 4 Anello
5 Interruttore a grilletto 6 Bottone di bloccaggio 7 Senso antiorario 8 Senso orario
9 Segno limite 0 Coperchio del portaspazzole q Cacciavite
DATI TECNICI
Modello 6013B 6013BR
Capacità di perforazione
Acciaio .................................................................................................. 13 mm 13 mm
Legno .................................................................................................... 36 mm 36 mm
Velocità a vuoto (giri/min.) ....................................................................... 550 550
Lunghezza totale ..................................................................................... 340 mm 340 mm
Peso netto ............................................................................................... 2,8 kg 2,8 kg
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo con-
tinui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Nota: I datitecnici potrebberodifferire aseconda del
paese di destinazione del modello.
Alimentazione
L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento inosservanza allenorme europee, percui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Consigli per la sicurezza
Per la vostrasicurezza, riferitevialle accluseistruzioni per la sicurezza.
Questi simboli significano:
Leggete il manuale di istruzioni. DOPPIO ISOLAMENTO
ULTERIORI REGOLE DI SICUREZZA
1. Assicurarsi di avere i piedi al sicuro continu-
amente. Assicurarsi che non ci sia nessuno sotto quando si fanno lavori in posizioni alte.
2. Tenere l’utensile ben fermo in mano.
3. Tenere le mani lontane dalle parti in movi-
mento.
4. Quando si fanno fori sui muri, pavimenti
oppure su qualsiasi luogo dove si potrebbe venire a contatto con fili portanti corrente elettrica MAI TOCCARE NESSUNA PARTE METALLICA DELL’UTENSILE! Sostenere l’utensile soltanto afferrandolo nelle superfici isolate per evitare scariche elettriche nel caso si incontrasse un cavo portante elettricità.
5. Non lasciare l’utensile girare a vuoto. Mettere
in funzione l’utensile solamente quando è tenuto ben saldo in mano.
6. Non toccare la punta del trapano oppure il pezzo sotto lavorazione subito dopo la foratura, potrebbero essere estremamente caldi e causare ustioni alla pelle.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. ISTRUZIONI PER L’USO
Montaggio della maniglia principale (Manico ausiliare) (Fig. 1)
Avvitare con forza la maniglia principale sull’utensile.
Montaggio oppure smontaggio della punta
Importante: Sempre assicurarsi che l’interruttore dell’utensile sia stato staccato e il cavo elettrico disinnescato dalla presa prima di iniziare il montaggio oppure smontag­gio della punta.
Per gliutensili con mandrinocon chiave standard (Fig. 2)
Per montare la punta inserirla nel mandrino il più profondo possibile. Stringere il mandrino con le mani. Piazzare la chiave del mandrino in ciascuno dei tre fori e stringere nel senso dell’orologio. È importante fermare il mandrino stringendo attraverso tutti e tre i fori con la stessa forza. Per smontare la punta, far girare la chiave del man­drino in un foro solo nel senso contrario dell’orologio, quindi allargare il mandrino con le mani. Dopo aver usato la chiave del mandrino, rimettetela sulla sua posizione originale.
Per gliutensili con mandrino senza chiave(Fig. 3)
Tenere l’anelloe girareil manicottoin sensoantiorario in modo da aprire le ganascie del mandrino. Inserire la punta nel mandrino lasciandola entrare bene in fondo. Tenere ancora saldamente l’anello e girare il manicotto in senso orario in modo da serrare il mandrino. Per togliere la punta, tenere l’anello e girare il manicotto in senso antiorario.
9
Operazione dell’interruttore
ATTENZIONE:
Prima di inserire la presa di corrente, controllare sempre se l’interruttore lavora come previsto e ritorna nella posizione primitiva quando viene lasciato andrare.
Cambiare la direzione di rotazione solamente dopo che l’utensile si sia fermato completamente. Ope­rare il cambiamento della direzione di rotazione prima che si fermi può causare danni all’utensile stesso. (Modello 6013BR soltanto)
Modello 6013B (Fig. 4)
Per mettere in moto l’utensile semplicemente schiac­ciare il grilletto. Per fermarlo lasciare andrare il gril­letto. Nel caso di operazione continua basta premere il grilletto e inserire il bottone di bloccaggio. Per arrestare l’utensile dalla posizione bloccata, basta premere il grilletto a fondo e poi rilasciarlo.
Modello 6013BR (Fig. 5)
L’interruttore è reversibile cioè si può ottenere sia la rotazione nel senso orario che nel senso antiorario. Per mettere in moto l’utensile, semplicemente spin­gere la parte inferiore dell’interruttore nel senso ora­rio, spingere la parte superiore per ottenere il senso contrario. Per fermare l’utensile lasciare andare l’in­terruttore.
Operazione di foratura
Foratura sul legno Quando si lavora sul legno i migliori risultati si ottengono con punte dotate di viti guida. La vite guida rende più facile la foratura perché aiuta la punta ad entrare nel pezzo da lavorare.
Foratura su metalli Per evitare che la punta scivoli all’inizio della fora­tura si suggerisce di fare un punto guida con un punzone sul punto dove si vuole fare il foro. Piaz­zare la punta sul punto punzonato e iniziare la foratura. Usare un olio lubrificante quando si lavora su metalli. Le uniche eccezioni sono ferroe ottone che richiedono di lavorare all’asciutto.
ATTENZIONE:
Una pressione eccessiva sull’utensile non permette una lavorazione più veloce. Infatti questa eccessiva pressione servirà solo a danneggiare la punta, a diminuire le possibilità dio lavorazione e aiuterà a danneggiare l’utensile più in fretta.
Al momento dell’uscita dal foro sulla punta viene esercitata una forza tremenda. Tenere l’utensile ben fermo a fare attenzione al momento in cui la punta cominica ad uscire dall’altra parte del foro.
Una punta che si è bloccata può essere liberata inserendo il moto inverso dell’utensile. Anche in questo caso,l’utensile torna indietro di colpose non lo si tiene ben fermo. (Modello 6013BR soltanto)
Fissare sempre pezzi piccoli su morse oppure altri strumenti di fissaggio.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina, accertatevi sempre che sia spenta e staccata dalla presa di corrente.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 6 e 7)
Sostituire la spazzole di carbone quando sono usu­rate fino alla linea di delimitazione. Sostituire entrambe le spazzole con tipi di spazzole identici.
Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro­dotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assi­stenza Makita autorizzato.
10
Loading...
+ 22 hidden pages