Число оборотов без нагрузки (мин-1) 22 000 9 000 - 23 000
• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Ниже приведены символы, используемые для
электроинструмента. Перед использованием
убедитесь, что вы понимаете их значение.
Назначение
Данный инструмент предназначен для зачистки
заподлицо и профилирования дерева, пластмассы и
подобных материалов.
Питание
Подключайте данный инструмент только к тому
источнику питания, напряжение которого
соответствует напряжению, указанному на
паспортной табличке. Инструмент предназначен для
работы от источника однофазного переменного тока.
・ Прочитайтеруководство
・ ДВОЙНАЯИЗОЛЯЦИЯ
・ Тольк одлястранЕС
Общая длина 297 мм (324 мм с ручкой)
Диаметр основания 160 мм
Вес нетто 5,7 кг 5,8 кг
Класс безопасности /II
END201-5
Они имеют двойную изоляцию и поэтому может
подключаться к розеткам без заземления.
Для низковольтных систем общего пользования
напряжением от 220 В до 250 В.
Включение электрического устройства приводит к
пользователя.
колебаниям напряжения. Использование данного
устройства в неблагоприятных условиях
электроснабжения может оказывать негативное
влияние на работу другого оборудования. Если
Не утилизируйте данный
электроинструмент вместе с
бытовыми отходами!
В рамках соблюдения Европейской
Директивы 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного
оборудования и ее применения в
соответствии с
национальным
законодательством,
электрооборудование в конце срока
своей службы должно
утилизироваться отдельно и
передаваться для его утилизации на
предприятие, соответствующее
применяемым правилам охраны
окружающей среды.
ENE010-1
полное сопротивление в сети питания равно или
менее , 0,32 Ом, можно предполагать, что данный
инструмент не будет оказывать
Сетевая розетка, используемая для данного
инструмента, должна быть защищена
предохранителем или прерывателем цепи с
медленным размыканием.
Шум
Типичныйуровеньвзвешенногозвуковогодавления
(A), измеренный в соответствии с EN60745:
Модель 3612
Уровень звукового давления (LpA): 86 дБ (A)
Уровень звуковой мощности (L
Погрешность (К): 3 дБ(A)
Модель 3612C
Уровень звукового давления (LpA): 84 дБ (A)
Уровень звуковой мощности (L
ENF002-2
Погрешность (К): 3 дБ(A)
Используйтесредствазащитыслуха
2
негативноговлияния.
WA
WA
ENF100-1
ENG905-1
): 97 дБ(A)
): 95 дБ(A)
Вибрация
ENG900-1
Суммарное значение вибрации (сумма векторов по
трем осям) определяется по следующим параметрам
EN60745:
Модель 3612
Рабочий режим: вырезание пазов в MDF
Распространение вибрации (a
Погрешность (К): 1,5 м/с
h
2
): 3,0 м/с
2
Модель 3612C
Рабочий режим: вырезание пазов в MDF
Распространение вибрации (a
Погрешность (К): 1,5 м/с
•
Заявленноезначениераспространения
h
2
): 2,5 м/с
2
ENG901-1
вибрации измерено в соответствии со
стандартной методикой испытаний и может быть
использовано для сравнения инструментов.
• Заявленное значение распространения
вибрации можно также использовать для
предварительных оценок воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Распространение вибрации во время
фактического использования
электроинструмента может отличаться от
заявленного значения в зависимости способа
применения инструмента.
• Обязательно определите меры безопасности
для защиты оператора, основанные на оценке
воздействия в реальных условиях
использования (с учетом всех этапов рабочего
цикла, таких как выключение инструмента,
работа без нагрузки и включение).
ENH101-15
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС
Makita Corporation, являясь ответственным
производителем, заявляет, что следующие
устр ойства Makita:
Обозначение устройства:
Фрезер
Модель/Тип: 3612,3612C
являются серийными изделиями и
Соответствует следующим директивам ЕС:
2006/42/EC
И изготовлены в соответствии со следующими
стандартами или нормативными документами:
EN60745
Техническая документация хранится у официального
представителя в Европе:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Директор
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми
инструкциями и рекомендациями по технике
безопасности. Невыполнениеинструкцийи
рекомендаций может привести к поражению
электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраните брошюру с
инструкциями и
рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от
сети или на аккумуляторах.
Безопасность в месте выполнения работ
1. Рабочее местодолжнобытьчистым и
хорошо освещенным. Захламлениеиплохое
освещение могут стать причиной несчастных
случаев.
2. Не пользуйтесьэлектроинструментомво
взрывоопасной атмосфере, например, в
присутствии легко воспламеняющихся
жидкостей, газов
электроинструмента возникают искры, которые
могут привести к воспламенению пыли или
газов.
3. При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних к месту
производства работ. Неотвлекайтесьво
время работы, так как это приведет к потере
контроля над электроинструментом.
3
илипыли. Приработе
GEA005-3
Электробезопасность
4. Вилка электроинструментадолжна
соответствовать сетевой розетке. Никогда
не вносите никаких изменений в
конструкцию розетки. При использовании
электроинструмента с заземлением не
используйте переходники. Розеткиивилки,
не подвергавшиеся изменениям, снижают риск
поражения электрическим током.
5. Избегайте контактаучастковтела с
заземленными поверхностями, такими как
трубы, радиаторы, батареи отопления и
холодильники
. При контакте тела с
заземленными предметами увеличивается
риск поражения электрическим током.
6. Не подвергайтеэлектроинструмент
воздействию дождя или влаги. Попадание
воды в электроинструмент повышает риск
поражения электрическим током.
7. Аккуратно обращайтесьсошнуромпитания.
Никогда не используйте шнур питания для
переноски, перемещения или извлечения
вилки из розетки. Располагайте шнур на
расстоянии от источников тепла, масла,
острых краев и движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные сетевые
шнуры увеличивают риск поражения
электрическим током.
8. При использованииэлектроинструмента
вне помещения, используйте удлинитель,
подходящий для этих целей. Использование
соответствующего шнура снижает риск
поражения электрическим током.
9. Если электроинструментприходится
эксплуатировать в сыром месте,
используйте линию электропитания
которая защищена устр ой ст вом,
срабатывающим от остаточного тока (RCD).
Использование RCD снижает риск поражения
электротоком.
10. Рекомендуется использоватьпитание
через RCD с номинальным остаточным
током 30 мА или менее.
Личная безопасность
11. При использованииэлектроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что вы
делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь
электроинструментом, если вы уста ли,
находитесь под воздействием
наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.
Даже мгновенная невнимательность при
использовании электроинструмента может
привести к серьезной травме.
12. Используйте средстваиндивидуальной
защиты. Обязательно надевайте защитные
очки. Такиесредстваиндивидуальной защиты,
как респиратор, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в
соответствующих условиях, позволяют снизить
риск получения травмы.
13. Не допускайтеслучайного
включения
устр ойства. Прежде чем подсоединять
инструмент к источнику питания и/или
аккумуляторной батарее, поднимать или
переносить инструмент, убедитесь, что
переключатель находится в выключенном
положении. Переноскаэлектроинструмента с
пальцем на выключателе или подача питания
на инструмент с включенным выключателем
может привести к несчастному случаю.
14. Перед включениемэлектроинструмента
снимите с него
все регулировочные
инструменты и гаечные ключи. Га еч ны йили
регулировочный ключ, оставшийся
закрепленным на вращающейся детали, может
привести к травме.
15. При эксплуатацииустройстванетянитесь.
Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие. Этопозволитлучшеуправлять
электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
16. Одевайтесь соответствующимобразом. Не
надевайте свободную одежду или
украшения. Ваши волосы
, одежда и
перчатки должны всегда находиться на
расстоянии от вращающихся деталей.
Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут попасть в движущиеся детали
,
устройства.
17. Если имеются устройс тва для подключения
пылесборника или вытяжки, убедитесь, что
они подсоединены и правильно
используются. Использованиепылесборника
снижает вероятность возникновения рисков,
связанных с пылью.
Использованиеи
уходзаэлектроинструментом
18. Не прилагайтеизлишнихусилий к
электроинструменту. Используйте
инструмент, соответствующий
выполняемой вами работе. Правильно
подобранный электроинструмент позволит
выполнить работу лучше и безопаснее с
производительностью, на которую он
рассчитан.
19. Не пользуйтесь электроинструментом с
неисправным выключателем. Любой
электроинструмент с неисправным
выключателем опасен и должен быть
4
отремонтирован.
20. Перед выполнением регулировок, сменой
принадлежностей или хранением
электроинструмента всегда отключайте его
от источника питания и/или от
аккумулятора. Такиепревентивныемеры
21. Храните электроинструменты в местах,
недоступных для детей, и не позволяйте
лицам, не знакомым с работой такого
инструмента или не прочитавшим данные
инструкции, пользоваться им.
Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.
22. Выполняйте техническоеобслуживание
электроинструментов. Убедитесь в
соосности, отсутствии деформаций
движущихся узлов, поломок каких-либо
деталей или других дефектов, которые
могут повлиять на работу
электроинструмента. Если инструмент
поврежден, отремонтируйте его перед
использованием. Большоечисло несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода
электроинструментом.
23. Режущий инструментвсегдадолженбыть
острым и чистым. Соответствующее
обращение с режущим инструментом,
имеющим острые режущие кромки, делает его
менее подверженным деформациям, что
позволяет лучше управлять им.
24. Используйте электроинструмент,
принадлежности, приспособления и
насадки в соответствии с данными
инструкциями и в целях, для которых он
предназначен, учитывая при
и вид выполняемой работы. Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к возникновению опасной ситуации.
Обслуживание
25. Обслуживание электроинструментадолжно
проводиться только квалифицированным
специалистом по ремонту и только с
использованием идентичных запасных
частей. Этопозволитобеспечить
безопасностьэлектроинструмента.
26. Следуйте инструкциям по смазке и замене
принадлежностей.
27. Ручки инструмента
сухими и чистыми и не должны быть
измазаны маслом или смазкой.
всегдадолжны быть
этомусловия
за
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ФАСОННОЙ
ФРЕЗЫ
1. Если привыполненииработсуществует
риск контакта режущего инструмента со
скрытой электропроводкой или
собственным шнуром питания, держите
электроинструменты за специально
предназначенные изолированные
поверхности. Контактспроводомпод
напряжением приведет к тому, что
металлические детали инструмента также
будут под напряжением, что приведет к
поражению оператора электрическим током.
2. Для фиксацииразрезаемой
устойчивой поверхности используйте
зажимы или другие соответствующие
приспособления. Никогданедержите
распиливаемые детали в руках и не
прижимайте их к телу, так как это не обеспечит
устойчивого положения детали и может
привести к потере контроля над инструментом.
3. В случаедлительногоиспользования
инструмента используйте средства защиты
слуха.
4. Аккуратно
5. Перед эксплуатацией тщательно осмотрите
биту и убедитесь в отсутствии трещин или
повреждений. Немедленно замените
треснувшую или поврежденную биту.
6. Избегайте попаданияполотнана гвозди.
Перед выполнением работ осмотрите
деталь и удалите из нее все гвозди.
7. Крепко держите инструмент обеими руками.
8. Руки должнынаходитьсянарасстоянииот
вращающихся
9. Перед включениемвыключателяубедитесь,
что бита не касается детали.
10. Перед использованиеминструментана
реальной детали дайте инструменту
немного поработать вхолостую. Убедитесь
в отсутствии вибрации или биения,
которые могут свидетельствовать о
неправильной уста новке биты.
11. Помните о направлениивращениябиты и
направлении ее подачи.
12. Не оставляйтеработающийинструментбез
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
13. Перед извлечениембитыиздеталивсегда
выключайте инструмент и ждите остановки
5
обращайтесьсбитой.
деталей.
GEB018-2
детали на
движения биты.
14. Сразу послеокончанияработне
прикасайтесь к бите. Она может быть очень
горячей, что приведет к ожогам кожи.
15. Не допускайтенебрежнойчистки
основания инструмента растворителем,
бензином, маслом и т. п. Это может
привести к возникновению трещин в
основании.
16. Обращаем вашевниманиена
необходимость использования режущего
инструмента с
диаметром хвостовика и рассчитанного на
скорость инструмента.
17. Некоторые материалымогутсодержать
токсичные химические вещества. Примите
соответствующие меры предосторожности,
чтобы избежать вдыхания или контакта с
кожей таких веществ. Соблюдайте
требования, указанные в паспорте
безопасности материала.
18. Всегда используйтесоответствующую
пылезащитную маску/респиратор для
защиты дыхательных путей от пыли
разрезаемых материалов.
соответствующим
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы уд обс тво или опыт
эксплуатации данного устройства (полученный
от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники
безопасности при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных в данном руководстве, может
привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Перед проведением регулировки или проверки
работы инструмента всегда проверяйте, что
инструмент выключен, а шнур питания вынут из
розетки.
Регулировка глубины резки
1. Стопорная
1
2
3
4
003652
Установите инструмент на плоскую поверхность.
Ослабьте рычаг фиксации и опустите корпус
инструмента так, чтобы насадка коснулась
поверхности. Подайте рычаг фиксации вниз, чтобы
зафиксировать корпус инструмента.
Опустите стопорную тягу так, чтобы она коснулась
регулировочного болта с шестигранной головкой.
Для того чтобы быстро переместить стопорную тягу,
нажмите кнопку быстрой подачи. Удерживая кнопку
быстрой
подачи нажатой, поднимайте стопорную
тягу до тех пор, пока не установите необходимую
глубину резки. Глубина резки равна расстоянию
между стопорной тягой и регулировочным болтом с
шестигранной головкой. Перемещение стопорной
тяги можно проверить по шкале (1 мм на одно
деление шкалы) на корпусе инструмента. То чно
отрегулировать глубину можно за счет поворота
стопорной
Для установки предварительно настроенной глубины
резки ослабьте рычаг фиксации и опустите корпус
инструмента так, чтобы стопорная тяга коснулась
регулировочного болта с шестигранной головкой.
•
• Не опускайте ручку слишком низко. Это
тяги (1,5 ммнаоборот).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Так как чрезмерная резка может привести к
перегрузке двигателя или трудностям в
управлении инструментом, глубина резки не
должна превышать 20 мм за один проход при
резке пазов. Если Вы хотите вырезать пазы
глубиной более 20 мм, сделайте несколько
проходов, постепенно увеличивая глубину
биты.
приведет к опасному выдвижению насадки.
опора
2.
Кнопка быстрой
подачи
3.
Регулировочный
шестигранный
болт
4. Стопорный
блок
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.