MAKITA 3612, 3612C User Manual

I N S T R U C T I O N M A N U A L

M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

Router

Défonceuse

Rebajadora

3612

3612C

003647

DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION

DOBLE AISLAMIENTO

WARNING:

For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

AVERTISSEMENT:

Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

ADVERTENCIA:

Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.

ENGLISH

SPECIFICATIONS

Model

3612

 

3612C

 

 

 

 

Collet chuck capacity

 

1/2”

 

 

 

Plunge capacity

 

0 - 60 mm (0 - 2-3/8”)

 

 

 

 

No load speed (RPM)

22,000/min.

 

9,000 - 23,000/min.

 

 

 

 

Overall length

 

324 mm (12-3/4”)

 

 

 

Net weight

 

6.0 kg (13.2 lbs)

 

 

 

 

Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

Note: Specifications may differ from country to country.

GENERAL SAFETY RULES

GEA001-3

WARNING:

Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work area safety

1.Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.

2.Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

3.Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

4.Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

5.Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

6.Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

7.Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

8.When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

Personal safety

9.Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

10.Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

11.Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

12.Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

13.Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

14.Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves

2

away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

15.If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

16.Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

17.Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

18.Disconnect the plug from the power source and/ or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

19.Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

20.Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

21.Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

22.Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

23.Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

24.Follow instruction for lubricating and changing accessories.

25.Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

GEB018-1

SPECIFIC SAFETY RULES

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to router safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.

1.Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

2.Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.

Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

3.Wear hearing protection during extended period of operation.

4.Handle the bits very carefully.

5.Check the bit carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged bit immediately.

6.Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation.

7.Hold the tool firmly with both hands.

8.Keep hands away from rotating parts.

9.Make sure the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on.

10.Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit.

11.Be careful of the bit rotating direction and the feed direction.

12.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

13.Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece.

14.Do not touch the bit immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin.

15.Do not smear the tool base carelessly with thinner, gasoline, oil or the like. They may cause cracks in the tool base.

16.Draw attention to the need to use cutters of the correct shank diameter and which are suitable for the speed of the tool.

17.Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

18.Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

SYMBOLS

USD201-2

The followings show the symbols used for tool.

V............................

volts

A ...........................

amperes

Hz..........................

hertz

....................

alternating current

.......................

no load speed

.......................

Class II Construction

.../min....................

revolutions or reciprocation per

 

minute

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

Adjusting the depth of cut

003652

1. Stopper pole

2. Fast-feed button

1

3. Adjusting hex bolt

2

4. Stopper block

3

 

4

Place the tool on a flat surface. Loosen the lock lever and lower the tool body until the bit just touches the flat surface. Press the lock lever down to lock the tool body.

Now lower the stopper pole until it makes contact with the adjusting hex bolt. The stopper pole can be moved rapidly by depressing the fast-feed button. While pressing the fast-feed button, raise the stopper pole until the desired depth of cut is obtained. The depth of cut is equal to the distance between the stopper pole and the adjusting hex bolt. Stopper pole travel can be checked with the scale (1 mm or 1/16” per graduation) on the tool body. Minute depth adjustments can be obtained by turning the stopper pole (1.5 mm or about 1/16” per turn).

Now, your predetermined depth of cut can be obtained by loosening the lock lever and then lowering the tool body until the stopper pole makes contact with the adjusting hex bolt.

By turning the knob, the upper limit of the tool body can be adjusted. When the tip of the bit is retracted more than required in relation to the base plate surface, turn the knob to lower the upper limit.

003655

1. Knob

1

CAUTION:

Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool, the depth of cut should not be more than 20 mm (13/16”) at a pass when cutting grooves. When you wish to cut grooves more than 20 mm (13/16”) deep, make several passes with progressively deeper bit settings.

Do not lower the knob too low. The bit will protrude dangerously.

Stopper block

 

003657

 

 

1.

Stopper pole

1

2.

Hex bolt

3.

Hex nut

 

 

4.

Stopper block

4

2

 

3

 

The stopper block has three adjusting hex bolts which raise or lower 0.8 mm (1/32”) per turn. You can easily obtain three different depths of cut using these adjusting hex bolts without readjusting the stopper pole.

Adjust the lowest hex bolt to obtain the deepest depth of cut, following the method of “Adjusting depth of cut”. Adjust the two remaining hex bolts to obtain shallower depths of cut. The differences in height of these hex bolts are equal to the differences in depths of cut.

To adjust the hex bolts, first loosen the hex nuts on the hex bolts with the wrench and then turn the hex bolts. After obtaining the desired position, tighten the hex nuts while holding the hex bolts in that desired position. The stopper block is also convenient for making three passes with progressively deeper bit settings when cutting deep grooves.

4

Switch action

003660

1. Switch lever

1

CAUTION:

Before plugging in the tool, always check to see that the tool is switched off.

Switch can be locked in “ON” position for ease of operator comfort during extended use. Apply caution when locking tool in “ON” position and maintain firm grasp on tool.

Make sure that the shaft lock is released before the switch is turned on.

Hold the tool firmly when turning off the tool, to overcome the reaction.

To start the tool, move the switch lever to the I (ON) position. To stop the tool, move the switch lever to the O (OFF) position.

Electric brake

This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch lever moving to the O (OFF) position, have tool serviced at a Makita service center.

Speed adjusting dial

For model 3612C only

003802

1

1. Speed adjust-

ing dial

 

The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 5. Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 5. And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1.

This allows the ideal speed to be selected for optimum material processing, i.e. the speed can be correctly adjusted to suit the material and bit diameter.

Refer to the table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate tool speed.

003667

Number

RPM

1

9,000

2

12,000

3

15,000

4

19,000

5

23,000

CAUTION:

If the tool is operated continuously at low speeds for a long time, the motor will get overloaded, resulting in tool malfunction.

The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the speed adjusting function may no longer work.

ASSEMBLY

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing or removing the bit

CAUTION:

Install the bit securely. Always use only the wrench provided with the tool. A loose or overtightened bit can be dangerous.

Do not tighten the collet nut without inserting a bit or install small shank bits without using a collet sleeve. Either can lead to breakage of the collet cone.

 

003670

1

1. Wrench

2. Shaft lock

2

3. Lock lever

3

Insert the bit all the way into the collet cone. Press the shaft lock to keep the shaft stationary and use the wrench to tighten the collet nut securely. When using router bits with smaller shank diameter, first insert the appropriate collet sleeve into the collet cone, then install the bit as described above.

To remove the bit, follow the installation procedure in reverse.

5

MAKITA 3612, 3612C User Manual

OPERATION

CAUTION:

Before operation, always make sure that the tool body automatically rises to the upper limit and the bit does not protrude from the tool base when the lock lever is loosened.

Before operation, always make sure that the chip deflector is installed properly.

003803

1. Chip deflector

1

Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed. Lower the tool body and move the tool forward over the workpiece surface, keeping the tool base flush and advancing smoothly until the cutting is complete.

When doing edge cutting, the workpiece surface should be on the left side of the bit in the feed direction.

 

 

001984

 

 

2

1

4

4

2

 

 

 

 

3

 

1. Workpiece

2. Bit revolving direction

3.View from the top of the 4. Feed direction tool

 

001985

 

 

2

3

1.

Feed direction

2.

Bit revolving

 

 

 

 

 

direction

 

 

3.

Workpiece

1

 

4.

Straight guide

4

Straight guide (optional accessory)

003677

The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving.

Install the straight guide on the guide holder with the wing bolt (B). Insert the guide holder into the holes in the tool base and tighten the wing bolt (A). To adjust the distance between the bit and the straight guide, loosen the wing bolt (B) and turn the fine adjusting screw (1.5 mm or about 1/16” per turn). At the desired distance, tighten the wing bolt (B) to secure the straight guide in place.

 

003683

 

1

2

 

3

 

4

5

 

1.Wing bolt (A)

2.Guide holder

3.Fine adjusting screw

4.Wing bolt (B)

5.Straight guide

NOTE:

Moving the tool forward too fast may cause a poor quality of cut, or damage to the bit or motor. Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut. The proper feed rate will depend on the bit size, the kind of workpiece and depth of cut. Before beginning the cut on the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to check dimensions.

When using the straight guide or the trimmer guide, be sure to install it on the right side in the feed direction. This will help to keep it flush with the side of the workpiece.

Wider straight guide of desired dimensions may be made by using the convenient holes in the guide to bolt on extra pieces of wood.

 

003684

 

1

1.

More than

2

 

15mm (5/8”)

 

2.

Straight guide

 

3.

Wood

55 mm

 

 

( 2-3/16” )

 

 

3

55 mm

 

 

( 2-3/16” )

 

6

When using a large diameter bit, attach pieces of wood to the straight guide which have a thickness of more than 15 mm (5/8”) to prevent the bit from striking the straight guide.

When cutting, move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece.

Templet guide (optional accessory)

003688

The templet guide provides a sleeve through which the bit passes, allowing use of the tool with templet patterns.

To install the templet guide, loosen the screws on the tool base, insert the templet guide and then tighten the screws.

 

 

003692

 

3

1

1.

Templet guide

 

2.

Screw

 

 

 

 

3.

Base plate

2

Secure the templet to the workpiece. Place the tool on the templet and move the tool with the templet guide sliding along the side of the templet.

 

003695

1

7

2

 

3

 

4

 

5

 

 

6

1.Bit

2.Base

3.Templet

4.Workpiece

5.Distance (X)

6.Outside diameter of the templet guide

7.Templet guide

Trimmer guide (optional accessory)

003698

Trimming, curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide. The guide roller rides the curve and assures a fine cut.

Install the trimmer guide on the guide holder with the wing bolt (B). Insert the guide holder into the holes in the tool base and tighten the wing bolt (A). To adjust the distance between the bit and the trimmer guide, loosen the wing bolt (B) and turn the fine adjusting screw (1.5 mm or 1/16” per turn). When adjusting the guide roller up or down, loosen the wing bolt (C). After adjusting, tighten all the wing bolts securely.

 

 

003700

 

 

1

 

 

1.

Wing bolt (A)

 

 

2.

Guide holder

 

 

 

3.

Fine adjusting

2

 

 

 

screw

 

 

4.

Wing bolt (B)

 

 

 

3

 

 

5.

Wing bolt (C)

 

 

6.

Trimmer guide

4

 

7

6

7.

Guide roller

5

 

When cutting, move the tool with the guide roller riding the side of the workpiece.

 

 

003701

 

3

1

 

1.

Bit

2.

Guide roller

 

 

 

 

3.

Workpiece

2

MAINTENANCE

NOTE:

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and

 

The workpiece will be cut a slightly different size

unplugged before attempting to perform inspection

from the templet. Allow for the distance (X) between

or maintenance.

the bit and the outside of the templet guide. The

 

distance (X) can be calculated by using the follow-

 

ing equation:

 

Distance (X) = (outside diameter of the templet

 

guide - bit diameter) / 2

 

7

Replacing carbon brushes

001145

1. Limit mark

1

Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes.

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.

 

003702

1

2

 

 

3

NOTE:

 

1.Brush holder cap

2.Knob

3.Screwdriver

When replacing carbon brush located on the same side as the knob, remove the knob first before unscrewing the brush holder cap.

CAUTION:

Be sure to re-install the knob after inserting new carbon brush.

After replacing brushes, plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 minutes. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.

ACCESSORIES

CAUTION:

These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or

attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

Straight & groove forming bits

Edge forming bits

Laminate trimming bits

Straight guide

Trimmer guide

Guide holder

Templet guides

Templet guide adapter

Lock nut

Collet sleeve 3/8”, 1/4”

Wrench 8

Wrench 24

EN0006-1

MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY

Warranty Policy

Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.

This Warranty does not apply where:

repairs have been made or attempted by others:

repairs are required because of normal wear and tear:

the tool has been abused, misused or improperly maintained:

alterations have been made to the tool.

IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY.

MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF “MERCHANTABILITY” AND “FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE,” AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

8

FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

Modèle

3612

 

3612C

 

 

 

 

Capacité du mandrin

 

1/2”

 

 

 

Capacité d’insertion

 

0 - 60 mm (0 - 2-3/8”)

 

 

 

 

Vitesse à vide (T/MIN)

22,000/min.

 

9,000 - 23,000/min.

 

 

 

 

Longueur totale

 

324 mm (12-3/4”)

 

 

 

Poids net

 

6.0 kg (13.2 lbs)

 

 

 

 

Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.

Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

GEA001-3

AVERTISSEMENT:

Veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si toutes les instructions énumérées ci-dessous ne sont pas respectées. Dans tous les avertissements ci-dessous, le terme “outil électrique” fait référence aux outils électriques qui fonctionnent sur le secteur (avec un cordon d’alimentation) et aux outils électriques alimentés par batterie (sans cordon d’alimentation).

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

Sécurité de la zone de travail

1.Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées et sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2.N’utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères explosives, telles qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs risqueraient de s’enflammer.

3.Assurez-vous qu’aucun enfant ou passant ne s’approche pendant que vous utilisez un outil électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

4.La fiche des outils électriques doit être conçue pour la prise de courant utilisée. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre. En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique.

5.Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc

électrique augmentera si votre corps se trouve mis à la terre.

6.N’exposez pas les outils électriques à la pluie et évitez qu’ils ne soient mouillés. Les risques de choc électrique augmentent lorsque de l’eau pénètre dans un outil électrique.

7.Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais le cordon pour transporter l’outil électrique, pour tirer dessus ou pour le débrancher. Maintenez le cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des objets à bords tranchants et des pièces en mouvement. Le risque de choc

électrique augmente lorsque les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

8.Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu à cette fin. Les risques de choc électrique diminuent lorsqu’un cordon conçu pour l’extérieur est utilisé.

Sécurité personnelle

9.Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d’utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l’alcool ou un médicament.

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner une grave blessure.

9

Loading...
+ 19 hidden pages