ten und weiterführende Informationen
Installationsanleitung und Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung des
Lüftungsgerätes.
2.1 Qualikation Fachinstallateur
Arbeiten an der Elektrik dürfen nur von einer
Elektrofachkraft vorgenommen werden. Sie
sind eine Elektrofachkraft, wenn Sie aufgrund
Ihrer fachlichen Ausbildung, Schulung und
Erfahrung
● die einschlägigen Normen und Richtlinien
kennen,
● die elektrischen Anschlüsse gemäß dem
Verdrahtungsplan der Installationsanleitung
fachgerecht und sicher ausführen können,
● Risiken und Gefährdungen durch Elektrizität
erkennen und vermeiden können und
● Risiken durch eine fehlerhafte Installationen
und Einstellungen und die daraus resultierenden Gefahren erkennen und vermeiden
können.
2.2 Lieferumfang
Touchscreen-BDE, Montageplatte, Anschlussstecker und diese Installationsanleitung.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Touchscreen-BDE kann der Anwender
das Lüftungsgerät bedienen und individuelle
Einstellungen am Lüftungsgerät vornehmen.
Für den Fachinstallateur stehen im geschützten
Installateurbereich des Touchscreen-BDE´s
vielfältige Kongurationsmöglichkeiten zur
Verfügung.
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise
der Installationsanleitung des Lüftungsgerätes, bevor Sie das Touchscreen-BDE mit
dem Lüftungsgerät verbinden. Folgen Sie
den Anweisungen.
2.4 Sicherheitshinweise
Gefahr durch Stromschlag:
Vor dem Abnehmen der
Frontabdeckung alle Versorgungsstromkreise abschalten
(Netzsicherung ausschalten)
und gegen Wiedereinschalten
sichern. Warnschild sichtbar
anbringen.
Verletzungsgefahr bei laufenden Ventilatoren: Vor dem
Abnehmen der Frontabdeckung
abwarten, bis die Ventilatoren
still stehen.
Verbrennungsgefahr durch
heiße Gehäuseteile bei Geräten mit PTC-Heizregister:
Nach dem Abnehmen der Frontabdeckung nicht auf das Heizregister fassen. Erst abwarten, bis
Heizregister und Gehäuseteile
abgekühlt sind.
Verpackungsmaterial außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahren
Bei Verschlucken
besteht Erstickungsgefahr.
2.5 Touchscreen-BDE nachrüsten
ACHTUNG
Gerätebeschädigung bei falscher
Verdrahtung. Unbedingt die Beschriftung
an der Bedieneinheit und der Steuerplatine
beachten. Anschluss nur gemäß Verdrahtungsplan
Lüftungsgerätes) vornehmen.
( Installationsanleitung des
2
Page 3
i
Empfohlener Montageort Touchscreen-BDE
– Raumtemperaturfühler an Unterseite
● Montagehöhe ca. 1,5 m
● Keine direkte Sonneneinstrahlung
● Nicht über Wärmequellen
● Nicht in Kaltluftströmungen (Türen, Fenster)
Montagevorbereitungen, bauseitig
1. Unterputzdose am Montageort anbringen.
2. Anschlussleitungen an den Montageort
verlegen. Zulässig: Geschirmte Steuerleitung, z. B. LIYY 4 x 0,34 mm².
Touchscreen-BDE am Montageort anbringen
1. Mitgelieferte Montageplatte auf Unterputzdose montieren.
1. Frontabdeckung(en) entfernen Installationsanleitung des Lüftungsgerätes.
2. Elektronikeinschub anheben und aus dem
Elektronikfach herausziehen. Einschub in
Einhängezapfen (falls vorhanden) einhängen.
ACHTUNG
Der Elektronikeinschub lässt sich bei zu
kurzen Anschlussleitungen nicht ganz
herausziehen/einhängen. Innerhalb des Lüftungsgerätes für genügend lange Anschlussleitungen sorgen.
3. Kabeldurchführung
fachgerecht durchstoßen.
4. Anschlussleitung durch
Kabeldurchführung in
das Lüftungsgerät führen. Dichtigkeit prüfen
und sicherstellen.
Anschlussleitung nur einzeln durch
die Kabeldurchführung führen. Nicht
benötigte Durchführungen müssen
verschlossen bleiben.
5. Leitungen gemäß Verdrahtungsplan des
Lüftungsgerätes auf der Steuerplatine A2,
Klemmenblock X11 (RS 485) elektrisch
verdrahten.
6. Elektronikeinschub in das Elektronikfach
einschieben und ggf. festschrauben (je
nach Gerätetype).
7. Frontabdeckung(en) anbringen Installationsanleitung des Lüftungsgerätes.
8. Netzsicherung einschalten, Lüftungsgerät
mit Hauptschalter einschalten.
9. Mit der Inbetriebnahme-Software oder dem
Touchscreen-BDE den Parameter Grund-einstellungen/Komfort-BDE auf ja stellen.
10. Einstellungen und Funktionen mit dem
Touchscreen-BDE testen.
2.6 Touchscreen-BDE austauschen
Demontage (Schritte bis )
ACHTUNG
Kurzschlussgefahr/Gerätebeschädigung
bei Wassereintritt in Elektronikfach.
Für korrekte, dichte Leitungszuführung durch
die Kabeldurchführung sorgen.
3
Page 4
Montage (Schritte bis )
3 Technische Daten
Abmessungen (BxHxT)127 x 93 x 22 mm
EinbauartAufputz
Farb-TFT-DisplayTouchscreen
Auösung/Diagonale480 x 272 Pixel, 4,3“
Bemessungsspannung12 V
Netzfrequenz50 Hz / 60 Hz
NTC-Raumtemperaturfühler - 20 °C bis + 50 °C
4 Entsorgung
Verpackungsmaterial gemäß den örtlichen
Bestimmungen entsorgen.
Mounting and Operating
instructions for Touch-
UK
screen RLS T1 WS
1 Standard display/Start screen
1 Current operating mode
2 Current ventilation level
3 Current actual room temperature
4 Season currently set
5 Main menu Settings
6 Main menu Query
7 Filter change display*
8 Status display* summer bypass open
(only bypass devices)
9 Status display* frost protection active
10 Status display* supplementary heating on
11 Logout eld
12 Key lock active*
13 Current note*
14 Current fault message*
* Only appears if the status is activated
or a message is pending.
1.1 Quick release start guide
Operating modes: Auto time and Auto
sensor, Manual, ECO mode supply air,
ECO mode exhaust air and Off.
4
Page 5
i
Ventilation levels: Humidity protection, ventilation level 1 to 3 and
intermittent ventilation. Can be set with
manual, ECO mode supply air or ECO
mode exhaust air operating modes.
Room temperature: Actual temperature = current room temperature.
Setpoint temperature can be set with
optional supplementary heating.
Season: Summer or winter operation The season has to be changed
manually.
1.2 Main menu settings
For basic system settings. Depending on authorisation (installer, owner, tenant), different
system parameters can be set.
1.3 Retrieve main menu
Here current system values such as temperature and humidity measurements, system
statuses or fault messages can be queried.
2 Mounting
For applicable safety regulations and
further information Installation, commissioning and maintenance instructions for ventilation unit.
2.1 Qualications of specialist installer
Only a trained electrician is permitted to
work on the electrics. You are considered a
trained electrician if your specialist training
and experience
● means that you are familiar with the relevant
standards and guidelines
● enables you to correctly and safely
undertake the electrical connections in
accordance with the wiring diagram in the
installation instructions
● enables you to recognise and avoid risks
and hazards associated with electricity and
● you are able to recognise and avoid risks
resulting from incorrect installations and
settings and the resultant hazards.
2.2 Scope of delivery
Touchscreen operating unit, mounting plate, connector plug and these installation instructions.
2.3 Intended use
With the comfort control unit, the user can
operate the ventilation unit and undertake
individual settings on it. Numerous conguration options are available to the specialist
installer in the protected installer area of the
touchscreen operating unit.
Read the safety instructions in the installation instructions for the ventilation unit
before connecting the touchscreen operating unit to the ventilation unit. Follow the
instructions.
2.4 Safety instructions
Danger from electric shock:
Before removing the front cover,
shut down all supply circuits (deactivate the mains fuse) and secure so they cannot be switched
back on. Attach warning sign in
clearly visible place.
Danger of injury when fans
are running: Before removing
the front cover, wait until both
fans have stopped.
Danger of burning from hot
housing parts on units with
PTC heat register: After re-
moving the front cover, do not
touch the heat register. First wait
until the heat register and the
housing parts have cooled off.
Store packaging material out of
the reach of children
Risk of
suffocation if swallowed.
5
Page 6
2.5 Retrotting touchscreen operating unit
i
NOTICE
Incorrect wiring will result in unit damage.
Be sure to note the writing on the control unit
and control circuit board. Only connect in accordance with wiring diagram
instructions for ventilation unit).
Recommended installation location for
touchscreen operating unit – room temperature sensor on underside –
● Installation height approx. 1.5 m
● Not in direct sunlight
● Not above sources of heat
● Not in cold draughts (doors, windows)
Preparations for mounting, by customer
1. Fit recessed-mounted box at installation
location.
2. Route connection cables at installation
location. Permitted: Shielded control cable,
e.g. LIYY 4 x 0.34 mm².
Fitting touchscreen operating unit at
installation location
1. Fit supplied mounting plate on recessed-mounted box.
2. Wire supplied connector plug.
3. Attach touchscreen operating unit
according to chapter 5.
Connecting cables in ventilation unit
1. Remove front cover(s) Installation
instructions for ventilation unit.
2. Lift electronic slide-in module and pull
out of the electronics compartment. Hang
slide-in module in tting studs (if present).
( installation
NOTICE
If the connection cables are too short, the
electronic slide-in module cannot be fully
pulled out/tted. Ensure connection cables
of a sufcient length inside the ventilation unit.
NOTICE
Danger of short-circuits/damage to unit
should water enter the electronics compartment.
Ensure a correct, sealed line feedthrough
through the cable feedthrough.
3. Correctly push through
cable feedthrough.
4. Guide connection cable
through cable feedthrough into ventilation
unit. Check for leaks
and remedy any found.
Only guide connection cable individ-
ually through the cable feedthrough.
Feedthroughs not needed must remain
sealed.
5. Wire cables on control circuit board A2,
terminal block X11 (RS 485) according to
wiring diagram of ventilation unit.
6. Slide the electronic slide-in module into
the electronic compartment and screw
down if necessary (depending on unit
type).
7. Fit front cover(s) Installation instructions
for ventilation unit.
8. Switch on the mains fuse, switch on the
ventilation unit with the main switch.
9. Use commissioning software or touch-
screen operating unit to set Basic set-
tings/comfort control unit parameter
to yes.
10. Test settings and functions with touchscreen operating unit.
6
Page 7
2.6 Replacing touchscreen operating unit
Dismantling (steps to )
Mounting (steps to )
3 Technical data
Dimensions (WxHxD)127 x 93 x 22 mm
Type of installationSurface-mounted
Colour TFT displayTouchscreen
Resolution/diagonal480 x 272 pixels/ 4.3"
Rated voltage12 V
Power frequency50 Hz / 60 Hz
NTC room temperature
sensor
- 20 °C to + 50 °C
4 Disposal
Dispose of packaging material according to
local regulations.
Temps et Auto Détecteur, Manuel,
mode Air entrant ECO, mode Air sortant ECO et Arrêt.
Niveaux de ventilation : protection
contre l‘humidité, niveaux de ventilation 1 à 3 et ventilation par à-coups.
Réglages en mode de fonctionnement
Manuel, mode Air entrant ECO ou
mode Air sortant ECO.
Température ambiante : température
réelle = température ambiante actuelle.
Température de consigne réglable en
cas de réchauffage optionnel.
Saison : mode Été ou mode Hiver.
La commutation doit être effectuée
manuellement.
1 Mode de fonctionnement actuel
2 Niveau de ventilation actuel
3 Température ambiante réelle actuelle
4 Saison actuellement réglée
5 Menu principal Réglages
6 Menu principal Interrogation
7 Afchage de remplacement de ltres*
8 Afchage de l‘état* Bypass été ouvert
(uniquement pour appareils bypass)
9 Afchage de l‘état* Protection contre le
gel active
10 Afchage de l‘état* Réchauffage Marche
11 Champ Logout
12 Verrouillage des touches actif*
13 Remarque actuelle*
14 Message de défaut actuel*
* Ne s‘afche que si l‘état est activé ou en
présence d‘un message.
propriétaire, locataire), les paramètres du
système à régler sont différents.
1.3 Menu principal Interrogation
Pour interroger les valeurs actuelles du sys-
tème telles que la température et l‘humidité
mesurées, les états du système ou messages
de défaut.
2 Montage
Pour s’informer des consignes de sé-
curité à respecter et avoir des informations supplémentaires Notice d’installation et Notice de mise en service
et d’entretien de l’appareil de ventilation.
Page 9
2.1 Qualication de l’installateur
spécialisé
Les travaux sur le système électrique ne
doivent être exécutés que par des élec-triciens professionnels. Vous êtes un
électricien professionnel si, en raison de votre
apprentissage, votre formation professionnelle ou votre expérience
● vous connaissez les normes et directives
en vigueur,
● vous pouvez exécuter de manière compé-
tente et en toute sécurité les branchements
électriques conformément au plan de
câblage de la notice d’installation,
● vous pouvez reconnaître et éviter les
risques et dangers de l’électricité et
● vous pouvez reconnaître et éviter les
risques dus à une installation et des réglages erronés et les dangers en résultant.
2.2 Volume de fourniture
Unité de commande à écran tactile, plaque
de montage, che de raccordement et la
présente notice d’installation.
2.3 Utilisation conforme
Avec l’unité de commande Confort, l’utilisateur
peut commander l’appareil de ventilation et
effectuer des réglages individuels sur l’appareil
de ventilation. Dans le niveau Installateur protégé de l’unité de commande à écran tactile,
l’installateur spécialisé dispose d’un grand
nombre de possibilités de conguration.
Veuillez lire en premier lieu les consignes
de sécurité de la notice d’installation de
l’appareil de ventilation avant de raccorder l’unité de commande à écran tactile à
l’appareil de ventilation. Suivez les instructions.
2.4 Consignes de sécurité
Risque d’électrocution :
Avant de déposer le cache
de protection, couper tous les
circuits d’alimentation électrique
(mettre le fusible secteur hors
service) et sécuriser contre une
remise en marche. Apposer un
panneau d’avertissement de
manière bien visible.
Risque de blessure lorsque
les ventilateurs fonctionnent :
Avant de déposer le cache de
protection avant, attendre l’arrêt
des ventilateurs.
Risque de brûlure constitué
par les pièces de boîtier environnantes brûlantes en
cas d’appareils à registre de
chauffage PTC :
Après avoir retiré le cache de
protection avant, ne pas mettre
les mains sur le registre de chauffage. Attendre d’abord le refroidissement du registre de chauffage
et des pièces de boîtier.
Conserver le matériel d’emballage hors de portée des enfants
Risque d’étouffement en cas
d’ingestion.
9
Page 10
2.5 Postéquipement de l’unité de com-
i
mande à écran tactile
ATTENTION
Endommagement de l'appareil en cas
d'erreur de câblage. Respecter impéra-
tivement l'inscription apposée sur l'unité
de commande et la platine de commande.
Effectuer impérativement le raccordement en
conformité avec le plan de câblage
tice d'installation de l'appareil de ventilation).
Lieu d’installation recommandé pour l’unité de commande – Sonde de température
ambiante sur face inférieure –
● Hauteur de montage env. 1,5 m
● Pas d’exposition directe aux rayons du soleil
● Pas au-dessus de sources de chaleur
● Pas dans les courants d’air froid (portes,
fenêtres)
Préparatifs de montage, sur le chantier
1. Poser un boîtier encastré sur le lieu d’installation.
2. Poser les câbles de raccordement sur le
lieu d’installation. Autorisé : Câble de commande blindé, p. ex. LIYY 4 x 0,34 mm².
Poser l’unité de commande sur le lieu
d’installation
1. Poser la plaque de montage fournie sur le
boîtier encastré.
2. Brancher la che de raccordement fournie
sur l’électricité.
3. Monter l’unité de commande comme décrit
au Chapitre 5.
( No-
Brancher les câbles dans l’appareil de
ventilation
1. Retirer le(s) cache(s) de protection Notice
d’installation de l’appareil de ventilation.
2. Soulever le module électronique et le
retirer du compartiment électronique.
Accrocher le module d’insertion dans
les tétons de suspension (si présents).
ATTENTION
Le module électronique ne peut pas être
complètement sorti/accroché si les câbles
de raccordement sont trop courts. À l’inté-
rieur de l’appareil de ventilation, prévoir des
câbles de raccordement sufsamment longs.
ATTENTION
Risque de court-circuit / dommages sur
l’appareil en cas de pénétration d’eau
dans le compartiment électronique.
Veillez à ce que les arrivées soient correctes
et étanches au moyen de passe-câble.
3. Pratiquer la percée du
passe-câble dans les
règles de l’art.
4. Introduire le câble de
raccordement dans
l’appareil de ventilation
à travers le passecâble. Vérier l’étanchéité et l’assurer.
Introduire les câbles de raccordement
un par un à travers le passe-câble. Les
passages non utilisés doivent rester
fermés.
5. Procéder au branchement électrique des
câbles selon le plan de câblage de l’appareil de ventilation sur la platine de commande A2, bloc de bornes X11 (RS 485).
6. Introduire le module électronique dans le
compartiment électronique et visser à fond
(selon le type d’appareil).
7. Poser le(s) cache(s) de protection Notice
d’installation de l’appareil de ventilation.
10
Page 11
8. Activer le fusible secteur, allumer l’appareil
de ventilation avec l’interrupteur général.
9. Avec le logiciel de mise en service ou
avec l’unité de commande à écran tactile,
régler le paramètre Réglages de base /
Unité de commande Confort sur oui.
10. Tester les réglages et fonctions avec
l’unité de commande à écran tactile.
2.6 Remplacer l’unité de commande
Démontage (étapes à )
Montage (étapes à )
3 Caractéristiques techniques
Dimensions (lxhxp)127 x 93 x 22 mm
Type de montageMontage apparent
Écran couleur TFTÉcran tactile
Résolution/diagonale480 x 272 pixels/
Tension de service12 V
Fréquence du secteur50 Hz / 60 Hz
Sonde de température am-
biante NTC
4,3“
- 20 °C à + 50 °C
4 Élimination
Éliminer le matériel d’emballage conformément aux directives locales.
11
Page 12
Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen •
Deutschland • Service +49 7720 694-0 • technik@maico.de
0185.1226.0000_09.17_DSW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.