1.2 Safety Information .............................................................................................................................. 5
1.3 Safety Information about the Eddy Current Brake ............................................................................. 6
1.4 Further Information ............................................................................................................................. 6
2.2.1 Brake Unit with Trailer ........................................................................................................................ 7
2.2.3 Hand Terminal .................................................................................................................................... 8
4.5 Setting Menu <F1> ........................................................................................................................... 22
4.5.1 Set Contrast ..................................................................................................................................... 22
4.5.2 Set Date and Time ........................................................................................................................... 23
4.5.3 Program Address ............................................................................................................................. 24
4.5.4 Program Variables ............................................................................................................................ 24
5.2 Care Instructions .............................................................................................................................. 28
BA060801-en
Page 3
3
5.3 Maintenance by the Operator ........................................................................................................... 28
5.4 Spare Parts ...................................................................................................................................... 29
Pos: 5 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/Ü berschrift en/Übersc hriften 1/S /Überschr ift 1: Sic herheit @ 6 \mod_1174482399906_75.docx @ 76962 @ 2 @ 1
1 Safety
Pos: 6 /Tec hnische D okumentati on/Alle G er ä te / 0 1/Ü berschrif t e n/Überschr i ft en 1.1/E/Üb erschrift 1. 1: Einführ ung @ 6\ mod_1174482219062_75.docx @ 76793 @ 2 @ 1
1.1 Introduction
Pos: 7 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/I nhalte/Sic herheit/I nhalt: Einf ührung Sic herheit @ 6\mod_1175609639562_75.docx @ 87528 @ @ 1
Thoroughly read this manual before operating the equipment and comply with the instructions.
Always display the manual in a conspicuous location.
Personal injury and property damage incurred due to non-compliance with these safety
instructions are not covered by the product liability regulations.
Important safety instructions. Failure to comply with instructions could result in personal injury or
property damage.
Important information.
5
Pos: 9 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/I nhalte/Sic herheit/I nhalt: Sich erheitshi nweise @ 1 4\mod_1242207124606_75.docx @ 374638 @ @ 1
Carefully observe all safety instructions. They are provided to warn of dangers and help prevent
personal injury and property damage.
It is the operator’s responsibility to comply with the applicable accident prevention regulations
and to bring them up to date continually.
Pos: 10 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ S/ Ü berschrif t 1.1: Sicherh eitshinwei s e @ 15\mod_1243316573764_75.docx @ 377053 @ 2 @ 1
Pos: 13 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ S/ Ü berschrif t 1.1: Sicherh eitshinwei s e zur Wirbelstrombremse @ 8\mod_1200654942824_75.docx @ 141073 @ 2 @ 1
1.3 Safety Information about the Eddy Current Bra k e
Pos: 14 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/00 01 LPS Traktor Al le/Inhalt e/Inhalt: 0600 Sicher heitshinw eise zur Wirbelstro m br e ms e @ 34 \ mod_1380093457797_75.docx @ 1831339 @ @ 1
The eddy current brake can heat up significantly during long lasting usage (> 500 °C). The
brake rotors may become red hot.
After a long lasting measurement under load, the eddy current brake should continue to be
rotated without load by the vehicle at a speed of 600…800 rpm for 3…5 minutes.
The rotating rotors suck cooled air from the side and throw it radially off. The eddy current brake
Pos: 15 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/W/Über schrift 1. 1: Weitere H inweise @ 16\mod_1246608775787_75.docx @ 401388 @ 2 @ 1
1.4 Further Information
Pos: 16 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 00 LPS Alle/Inhal te/Inhalt: Weitere Hi nweise @ 1 8\mod_1254467860309_75.docx @ 455582 @ @ 1
is thereby effectively cooled preventing heat build-up at the rotors damaging the coil insulation.
During installation:
• Noise protection! Use noise protection in the work areas near the dynamometer !
During operation:
• Please read the operation & maintenance manual thoroughly. If damage or service costs are
incurred due to non-compliance with these instructions, MAHA is not liable for the damage
and/or service costs will not be covered.
• Carefully observe all accident prevention regulations!
• Adjustment and maintenance work may not be done when the dynamometer is switched on!
• The test vehicle must be road worthy!
• The dynamometer and work area must be kept clean at all times.
• The dynamometer may only be operated within its stated performance limits!
• The dynamometer should be cordoned off or covered if it is located direc t l y in the work shop
or in an area to be which the public has access.
• Work on pulse sensors and proximity switches may only be done by trained, skilled
electricians.
• Never operate the dynamometer without the pr otec t ive grat ing.
• Turn off dynamometer and vehicle when mounting and dismantling the connection shaft.
• Use power take-off shafts which correspond with the performance ranges.
• If the dynamometer is located outdoors both ventilators must be covered.
• Pay attention that the hand terminal is always well.charged. Maximum operating time is 4-5
hours without re-charging.
• The hand terminal can also be operated with the mains power supply.
• When transporting power take-off shafts in the dynamometer house pay close attention to
the maximum load capacity and if necessary, weigh.
BA060801-en
Page 7
Pos: 18 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1/ B/Ü berschrif t 1: Beschrei b u ng @ 6\mod_1174482271453_75.docx @ 76889 @ 1 @ 1
2 Description
Pos: 19 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/A/Über schrift 1. 1: Allgemei nes @ 6\ mod_1182865005781_75.docx @ 97736 @ 2 @ 1
2.1 General Information
Pos: 20 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Al l g em ei nes @ 18\mod_1254468019305_75.docx @ 455609 @ @ 1
Following measurements are possible:
• Measurement of the motor performance on the power take-off shaft
• Measurement of the performance with constant RPM via automatic RPM regulation
• Measurement of performance with constant torque via automatic RPM regulation
• Discrete performance measurement possible
• Performance warm-up drive program
• Emission measurement (optional)
• Consumption measurement (optional)
• Pressure-temperature-measurement (PC version optional)
The dynamometer consists of:
• A hand terminal with LCD display, keyboard and printer, radio transmission
• Load unit with two eddy current brakes
Pos: 21 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/T/Übers chrift 1. 1: Technisc he Daten @ 7\mod_1184075526343_75.docx @ 99711 @ 3 @ 1
• PC or Laptop (optional)
7
2.2 Specifications
Pos: 22 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ B/Übersc hr i f t 1. 1 .1 : Bremsein h ei t mi t H ä ng er @ 18\mod_1254468252125_75.docx @ 455636 @ 3 @ 1
Dimensions ( W x H x L) (2080 x 1515 x 3580) mm
Torque max. 6600 Nm
Test RPM (Direct drive) max. 2500 min
Measurement system Electronic strain gauge technology
Power connection 400V, 50/60 Hz, 16 A
Weight (with trailer) ca. 1300 kg
Support load 75 kg
Rated current 15 A
Fuse 16 A time-delay
Pos: 25 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/L/Üb erschrift 1.1.1: Leis tungstabel le (ohne Ge t r ie be) @ 18\mod_1254468426996_75.docx @ 455690 @ 3 @ 1
2.2.2 Performance Table (without Gear)
Pos: 26 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Lei s tungstab el l e* des L P S Z W-5 00 / W500 ( ohne Getri ebe) @ 18\mod_1254468510700_75.docx @ 455717 @ @ 1
Length of time With performance n
1 Minute 500 kW
3 Minutes 450 kW
6 Minutes 320 kW
9 Minutes 280 kW
12 Minutes 220 kW
power take off shaft
1000 min-1
Pos: 27 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ H /Überschr i f t 1. 1. 1: Handpul t @ 18 \mod_1254468688466 _75.docx @ 455744 @ 3 @ 1
Dimensions of hand terminal (W x H x D) 125 x 56 x 250 mm
Weight approx. 1 kg
Connection battery 15 V
Power consumption 150…500 mA
Working temperature 0…+50 °C
Storage temperature -20…+60 °C
Display 2 x 16 digits
RS232 interface 9600 Baud,1Start-/ 1Stopbit, 8 Databit
Paper width 58 mm
Type of paper Wood-free
Roller diameter 50 mm max.
Pos: 30 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1/ I/Übersc hrift 1: Ins tallation @ 6\mod_1182339865390_75.docx @ 96509 @ 1 @ 1
3 Installation
Pos: 31 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/A/Über schrift 1. 1: Anforder ungen an den Aufstel lort @ 7\mod_1184077643671_75.docx @ 99737 @ 2 @ 1
3.1 Requirements for the Place of Installation
Pos: 32 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 00 LPS Alle/Inhal te /I nhalt: Anfor d erungen an de n Auf stellung sor t L PS @ 18\mod_1254469207642_75.docx @ 455798 @ @ 1
The dynamometer can be operated outdoors as well as in enclosed rooms.
If the dynamometer is operated in an enclosed room, this must be in accordance with the
statutory regulations for work places. An adequate fresh-air supply and an exhaust shaft should
Pos: 33 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/S/Über schrift 1. 1: Sicherh eitstechni sche Maßna hmen bei Prüfräume n @ 18\mod_1254470468937_75.docx @ 455825 @ 2 @ 1
3.2 Technical Safety Measures in Test Rooms
Pos: 34 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/I nhalte/Si c h er h ei t /Inhalt: Sic herheitst ec h ni s c he Maßnahm e n bei Pr ü fräumen @ 18 \mod_1254471347362_75.docx @ 4558 52 @ @ 1
Pos: 35 /T echnische D okumentat io n/Alle Ger ät e/ 01/Übersc hriften/Ü b er sc hriften 1.1. 1/A/Über s chr i f t 1.1.1: Ablei t ung der Abgas e @ 18\mod_1254471746426_75.docx @ 455879 @ 3 @ 1
3.2.1 Exhaust Suction System
Pos: 36 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS Z W-500/BA/I n halt: 0608 Abl eitung der A bg as e @ 18\mod_1254471812709_75.docx @ 455906 @ @ 1
also be available.
The following technical safety precautions must be observed by the customer at all times.
Disregarding these precautions can be life-threatening even for those who enter the room for
only a very short period.
9
As a safety precaution it is recommended that a CO warning device be installed in the test
room.
The exhaust discharge for the auto exhaust can be done with suction hoses or with suction
Pos: 37 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/F/Üb erschrift 1.1.1: Fri schluftzuf uhr für de n Pr üfr aum @ 13\mod_1234272973580_75.docx @ 337803 @ 3 @ 1
3.2.2 Fresh Air Supply for the Test Room
Pos: 38 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 05 LPS Pkw / Lkw/ 2301 LPS 3000/BA/I nhalt: 05 23 Frischl uftzufuhr f ür d en Prü f r a u m @ 13\ mod_1234273036768 _75.docx @ 337829 @ @ 1
flaps.
According to currently effective regulations in the Federal Republic of Germany, the air must be
renewed 10 to 15 times per hour in closed testing rooms with a surface area up to 100 m².
The air must be renewed 5 to 8 times per hour in rooms over 100 m².
An air throughput of approx. 5000 m³/h is required for a surface area of 100 m².
An inadequate fresh-air supply increases the burden on the test personnel and distorts the test
results.
Pos: 40 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ V/ Ü berschrif t 1.1: Vorber ei t ungen zur Lei st ungsprüfu ng @ 18\mod_1254473775339_75.docx @ 455990 @ 2 @ 1
3.3 Preparations for a Performance Test
Pos: 41 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Vor bereitung e n zur Leistung sprüfung ( Bi l d) @ 18 \mod_1254473820808_0.docx @ 456017 @ @ 1
Pos: 42 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Vor bereitung z ur Lei s t u ng sprüfung (T ext) @ 18\mod_1254472404494_75.docx @ 455963 @ @ 1
1 Position the trailer with the dynamometer on a suitable, level surface.
2 Pull on the hand brakes.
3 Pull out the supports of the trailer to prevent any swinging movements:
- Lower the trailer forward over the support wheel
- Lower the support foot in the rear and fix it
- Raise the trailer over the support wheel (ca. 10 cm)
- Lower the support foot in the front and fix
- Slightly loosen the support wheel( 1 rotation)
4 Open front flap.
5 Mount the power take-off shaft so that it is aligned with the vehicle.
Switch off the dynamometer and the vehicle when mounting and removing the connection shaft.
Use a suitable power take-off shaft depending on the performance range!
Pay attention to the rotation direction of the shaft.
The rotation direction of the dynamometer shaft must show in direction of the drawbar!
The dynamometer will not brake if the rotation direction is wrong!
6 Chain on the protective sheathing for the power take-off shaft.
7 Connect dynamometer to power supply.
8 Switch on the main switch.
9 Activate the hand terminal using any key.
10 Optional: Connect consumption measurement device, see Chapter Main menu.
⇒ The dynamometer is now ready for testing. The performance measurement is done after the
Pos: 44 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1/ B/Ü berschrif t 1: Bedienung @ 6\ mod_1174482271218_75.docx @ 76877 @ 2 @ 1
The hand-held terminal can be switched on with any key.
If the hand-held terminal is not used for longer than 20 minutes, it switches off automatically
(battery saving mode). The switch-off time is adjustable.
Key Description
A Open setting menu
B Start menu, open printer menu
C Open main menu with test mode
D Switchover between shaft rpm and motor rpm (V1.11 or higher)
E Reduction of the target value (rpm / torque)
F Increasing the target value (rpm / torque)
G Enter key, confirm selection menus and/or entries
H Delete
13
I Switch forward display window of menu and measurement values
J Switch back display window of menu and measurement values
K Digit block for numerical input or menu selection (if available)
L Space key, paper feed for printer
M Comma for numerical input
N Termination of current measurement, complete printout, change between the menus
O Keypad for text input
Switchover between PS and kW; available if measurement not yet started (V1.11 or
P
higher)
N+A+G
Switch off ⇒ If the hand-held terminal is connected to the power unit, it cannot be
switched off.
Some keys have a double allocation for text entries. Press twice quickly to type the character
shown as a small symbol on the key.
2x A = Ä ; 2x O = Ö ; 2x U = Ü ; 2x . = / ; 2x S = ß
BA060801-en
Page 14
14
Pos: 54 /T echnische D o ku mentatio n/ Al l e G eräte/01/Ü b er s c hriften/Ü b er s c hriften 1.1/ P/ Ü berschrif t 1. 1: Pr og r a m ms truktur @ 18\mod_1254728316434_75.docx @ 456300 @ 2 @ 1
Use function keys <F1>, <F2> and <F3> to open the appropriate menu. Use the arrow key to
change to the sub-menus and select using the <*> or <ENTER> key. The description of the
Pos: 56 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ S/ Ü berschrif t 1.1: Start- / D ruckerme nü <F2> @ 18\mod_1254728598369_75.docx @ 456354 @ 2 @ 1
The power take-off shaft can measure, short-term, up to 500 kW with 1000 min-1. Performance
input is reduced to ca. 220 kW with measurements over 12 minutes (continuous performance).
Switch on the device by pressing any key.
After switch on, the following messages appear on the display one after the other:
LPS ZW-500
V 1.0
The operating hours appear on the operating hours counter based on battery capacity.
Menu item Function
New measurement A new measurement is started
Print copy A copy of the last printout is printed
Print memory Select and print measurement based on date and time
Accu-capacity
<ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ>
New Measurement
Start with <*>
Delete measurement Select and delete measuremt. based on date and time (V1.11 or higher)
Delete memory Delete all measurements in the memory (maximum of 11 possible)
Memory to PC Data transmission per radio to PC
A) Using the <ENTER> key to start a new measurement, see Main menu <F3>.
Occurs once after switch-on, otherwise select new measurement mode via main menu!
B) Select menu item of printer menu using the arrow keys. Confirm with <ENTER>.
Page 15
Pos: 59 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ E/Übersc hr i f t 1. 1 .1 : Eingabe der Fahrzeug daten @ 1 8\mod_1254729620597_75.docx @ 456408 @ 3 @ 1
- Warm-up power
constant RPM and p.t.o
shaft torque
With V1.11 or higher, the measurements can
be performed using the engine RPM or the
engine torque. To do this, enter the trans-
0.0 Nm →
0.0 kW 0 rpm
mission ratio engine/p.t.o. shaft using <F4>.
All display and input values bearing this factor are marked with an asterisk on the display.
First the measurement method [constant n] is
displayed:
Measurement with
constant n <*> →
Key <+> or <-> Change to a different measurement method
Key <ENTER> Select desired measurement method
BA060801-en
Page 16
16
To open the main menu, an active connection to the dynamometer must exist.
For safety reasons, the measurement methods are only selectable with RPM n = 0.
Consumption Measurement (Optional)
The fuel consumption measurement device
AIC is connected to the switch box in order to
conduct fuel consumption measurements.
After confirmation of a target value ca. 5 s will pass until the fuel consumption is shown on the
display. Beforehand, the display -,- l/h appears.
Pos: 70 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/D/Üb er sc hrift 1.1. 1: D i s kr et e M es s ung @ 13\mod_1234781806339_75.docx @ 340115 @ 3 @ 1
Pre-defined points in relation to the RPM are measured in the discrete performance measurement. The start and end RPM as well as the increment are defined by the operator.
1 Select suitable transmission/RPM range of the p.t.o. shaft, switch on the shaft.
19
2 Select measurement method and confirm with <ENTER>.
Measurement with
Discrete n <*> →
3 Enter value for RPM start using the digit keys.
4 Use <ENTER> key for confirmation.
5 Enter value for RPM stop using the digit keys.
6 Use <ENTER> key for confirmation.
7 Enter value for RPM step using digit keys.
8 Use <ENTER> key for confirmation.
9 Enter value for waiting time using the digit keys.
10 Use <ENTER> key for confirmation.
During the waiting time the approached RPM is held constant to keep a stable measurement
point. A waiting time of at least 10 s is recommended. Please pay attention to the vehicle
manufacturer’s instructions.
The printout starts automatically with the printing of the header data. This message appears:
"Please wait, printing data". During the measurement the current measurement values are
printed.
11 Press the accelerator to full throttle.
The first measurement point entered is approached with full throttle.
The eddy current brake hold the RPM constant based on the pre-selected waiting time and
files the measurement of this point. Then the brake is released and the next measurement
point is approached. The operator presses the accelerator during the entire test.
Example of measurement value entry:
RPM Start
- min-1
RPM Stop
- min-1
RPM Step
- min-1
Waiting t ime
10 s
Sequence of the measurement values RPM measurement values - example
Minimum to maximum 500 600 700 800 900 1000
Maximum to minimum 1000 900 800 700 600 500
With V1.11 or higher, the start value can be set automatically during measurements from high to
low:
1 Enter "0" as start value, then the lower end value, step and waiting time.
2 Raise the RPM to the desired start RPM. This must be greater than stop RPM + step.
► <*> appears on the display.
3 Press the <*> key to select the current RPM as start value.
BA060801-en
Page 20
20
The upper left part of the display shows in what range the RPM is:
• If the flashing square is within the limits, the RPM is within
the tolerance corridor.
• If the square is located to the left of the limit, the RPM is
too low. The vehicle cannot approach the next target RPM.
Cancel the test with <ESC>. This case may occur if an
exaggerated target RPM was entered, e.g. tractor has
= 1050 min-1, and U
U
max
= 1200 min
tar
-1
was entered.
• If the square is located to the right of the limit, the RPM is
too high. In this case, the dynamometer can no longer
regulate the RPM, because the performance range of the
> < 0.0 Nm
0.0 kW 0 min-1
> < 0.0 Nm
0.0 kW 0 min-1
> < 0.0 Nm
0.0 kW 0 U min-1
brakes is exceeded. This message appears: "Error Brake 1
100% performance".
A printout is automatically created with a discrete measurement. After the discrete measurement has been completed, the
program returns automatically to the measurement display of
0.0 Nm →
0.0 kW 0 min-1
the main menu. There, using <F3>, a different measurement
method can be selected or a new menu opened once the
power take-off shaft has come to a standstill.
In the event of overload the measurement value "− −" is shown.
After measurement, continue driving the power take-off shaft without load to cool down the
Pos: 73 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ W/Übersc hrift 1.1.1: W ar mfahren @ 1 8\ mod_1254735635297_75.docx @ 456961 @ 3 @ 1
1 Select suitable transmission/RPM range of the power take-off shaft., switch it on.
21
2 Select measurement method and confirm with <ENTER>
3 Enter performance target value using digit keys.
4 Confirm with <ENTER> key.
5 Press accelerator.
If there is no RPM signal, this message appears:
The following display appears with applied RPM signal
Note: keep motor RPM constant.
4 When desired RPM is reached, confirm with <ENTER> .
With constant motor RPM, the pre-set target performance
remains constant.
Limits to the LPS
Measurement with→
Warm-up drive <*>
Target performance
20 kW <*>
Bring Motor up to
RPM
Warm-up. RPM
too small
RPM OK? <*>
n = 500 min-1
Hold Motor RPM
constant
381.9 Nm
20,0 kW 500min-1
If the max. torque is exceeded, the following display appears:
No measurement values are recorded by the dynamometer,
the RPM continues to be displayed.
If the brake is overloaded (warmed up), the following display
appears:
Pos: 81 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/D/Üb erschrift 1.1.1: Dat um und Uhrz eit stellen @ 18\mod_1254811695368_75.docx @ 457421 @ 3 @ 1
Pos: 84 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/A/Üb erschrift 1.1.1: Adr esse progr ammieren @ 11\mod_1229503226299_75.docx @ 283284 @ 3 @ 1
4.5.3 Program Address
Pos: 85 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Adr esse progr a m mi er en @ 18\mod_1254811993331_75.docx @ 457475 @ @ 1
The address of the heading is entered for the print out. Four lines each one with 24 letters are
available. Entry is done using the digit and letter keys.
1 Select menu point, confirm with <ENTER>.
2 Enter the address line by line.
Change into the next line with <ENTER>.
3 Confirm with <ENTER>.
Key Description
<A>..<Z>
<0>..<9>
<·/> <+> <->
<SPACE> Entry symbol: space
<F1> Switching between upper and lower case letters.
<CLEAR> Delete entered symbol
<ENTER> Accept entry line. When accepting the fourth address line, the complete
<ESC> Return to setting menu without storing. The completed entries are thrown
Pos: 86 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/V/Üb erschrift 1.1.1: Vari ablen pr ogrammiere n @ 13 \ mod_12339084356 31_75.docx @ 333919 @ 3 @ 1
Prog Address . →
Start with <*>
Entry symbols for the address.
address is automatically stored and returned to the setting menu.
out.
4.5.4 Program Variables
Pos: 87 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Var i a blen progr a mmi eren @ 34\mod_1380097802662_75.docx @ 1831473 @ @ 1
Setting the variables
1 Select menu item, confirm with <ENTER>.
2 Enter value using digit keys.
If necessary, correct input using <CLEAR> key.
3 Use <ENTER> to confirm input.
Key Description
<+> Display next variable
<-> Display previous variable
<0>...<9> Enter new variable value
<ENTER> Confirm entry of the new variable value
<CLEAR> Correct entries which are not correct (previous symbols are deleted)
<ESC> Cancel entry (variable remains unchanged) or
Return to setting menu.
Prog Variable . →
Start with <*>
BA060801-en
Page 25
25
The following variables can be set:
Variable Designation Description Default Unit
1 Single step RPM Increment of the RPM 1
(1...2000)
2 Single step Trq Increment of the power take-off torque 1
(1...9999)
3 Warm-up
performance
4 Vehicle data entry Activation or deactivation of the vehicle
Warm-up performance standard value 20
(1...9999)
15
data entry and the print out
(0…15)
1 = Make
2 = Model
4 = Operating hours
8 = Customer name
The setting is generated by adding up
the desired digits.
e.g.: Print model and customer name:
Variable value is 10 = 2 + 8
5 Autom. printout 0 = No print out is done during the
measurement. The print out is created
1
(0...1)
using the print out menu <F2> .
1 = A print out is created during the
measurement. A copy can be created in
the print out menu <F2>
min-1
Nm
kW
6 Switchover PS/kW Switchover via software by pressing
<P> key in the measurement menu.
10 Pulses per litre Resolution of the consumption meter.
The number of pulses per litre of the
consumption meter are given.
11 Consumption
measurement time
Measurement interval of the
consumption measurement with
constant RPM or constant torque.
12 Consumption
measurement
delay
Time delay until the consumption
values are recorded. Is added to
holding time with discrete
measurement.
13 Stamp size Number of empty lines at the end of a
print out to use a stamp
14 Switch-off time Time after which the hand terminal
switches off automatically. The switchoff time is reset if any key is pressed or
an RPM is recognized.
15 Radio channel Radio channel of the radio transmission
module
0 = Data transmission per cable
1-3= Radio transmission
0
(0...1)
2000
(1...9999)
5,00
(0,01...
99.99)
0,00
(0…99.99)
5
(0…99)
20
(0…999)
2
(0…3)
pulses/l
s
s
Lines
Minutes
Channel
no.
BA060801-en
Page 26
26
Pos: 88 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ K/Übersc hr i f t 1. 1 .1 : Konfigur ati on drucken @ 18\mod_1254813263231_75.docx @ 457529 @ 3 @ 1
Operate the dynamometer only with open flaps!
Switch off dynamometer and vehicle when mounting and disassembling the connection shaft.
Select desired measurement method. Press the <F3> key to get into the selection menu. The
Pos: 93 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/K/Üb erschrift 1.1.1: Kons tante Dre hzahl oder konstant es Drehmo ment @ 18\mod_1254815039037_75.docx @ 457707 @ 3 @ 1
4.6.1 Constant RPM or constant Torque
Pos: 94 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Ko nstante Dre hz ahl oder kons t a nt es Drehmo me nt @ 1 8\ mod_1254815151344_75.docx @ 457764 @ @ 1
Please see section "Op er at ion / Main Me nu <F 3 >".
1 Enter target value.
2 Select printout using key <F2> .
3 Approach the entered target value, print with <ENTER> .
4 Enter new target value using digit block or cancel the test with <ESC>.
5 Release the accelerator, stop p.t.o. shaft after brake has cooled down.
Please see section "Operation / Main Me n u <F 3 >".
1 Enter data for start and stop RPM, increments and waiting time.
With the discrete measurement, the printout is automatically started and all approached
measurement points printed.
2 Once the start RPM is reached, the eddy current brake holds the RPM constant for the set
holding time and the measurement is filed. After the holding time the brake releases again
the next measurement point is approached. During the entire test, use full throttle and hold.
3 After the last measurement point has been approached, the test is automatically finished and
the printout completed.
Pos: 97 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ W/Übersc hrift 1.1.1: W ar mfahren @ 18\mod_1254735635297_75 .docx @ 456961 @ 3 @ 1
3 Release accelerator, stop p.t.o. shaft after brake has cooled down.
BA060801-en
Page 28
28
Pos: 100 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/I/Übersc hrift 1: Inst an dhaltung @ 28\ mod_1332159812536_75.docx @ 1565908 @ 1 @ 1
5 Maintenance
Pos: 101 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1/J/Üb er sc hrift 1.1: Jä hr l i ch e Überprüfu ng @ 28\mod_1332230089694_75.docx @ 1566204 @ 1 @ 1
5.1 Annual Inspection
Pos: 102 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nfo!/Inh al t: I n fo - Jährliche Überp r üfung @ 14\mod_1242051457491_75.docx @ 373548 @ @ 1
• The maintenance interval prescribed by the manufacturer is 12 (twelve) months.
This maintenance interval refers to normal workshop usage. If the equipment is used more
frequently or under severe operating conditions (e.g. outdoors), the interval must be reduced
accordingly.
• Maintenance work shall be done only by authorized and trained service technicians provided
by the manufacturer, licensed dealers or service partners.
• In case of non-compliance the manufacturer's warranty becomes void.
Pos: 103 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1/P/Über s c hrift 1.1: Pfl eg ehinweis e @ 15 \mod_1245912234854_75.docx @ 395780 @ 2 @ 1
5.2 Care Instructions
Pos: 104 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Pfleg e hi nweise - All e G eräte @ 24\mod_1303909841314_75.docx @ 999500 @ @ 1
Pos: 105 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nfo!/Inh al t: I n fo - Pflegehinw eise @ 24\ mod_1304338389761_75.docx @ 1002352 @ @ 1
• Periodically clean the equipment and treat it with a care product.
• Repair damage to the paintwork immediately to prevent corrosion.
• Usage of caustic cleaning agents or high pressure and steam jet cleaners may lead to
equipment damage.
Regular care and maintenance is the key condition for functionality and long life expectancy of
the equipment!
Pos: 106 /Tec hnische D okumentati on/Alle Geräte/01/Ü berschrif ten/Über schriften 1.1/I/Über schrift 1. 1: Instand haltung d urch den Bet reiber @ 28\mod_1332231100716_75.docx @ 1566248 @ 1 @ 1
5.3 Maintenance by the Operator
Pos: 107 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/L/Ü berschrift 1.1.1: Lagers tellen @ 14\ mod_1241689386737_75.docx @ 372539 @ 1 @ 1
5.3.1 Bearing Positions
Pos: 108 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 001 LPS Traktor Alle/Inhal te/Inhalt: 06 00 In standhalt ung Lagerst el l e n (T ext) @ 33\mod_1377525202036_75.docx @ 1816353 @ @ 1
The bearings of the brake housing are equipped with lubricating nipples. Lubricate once a year
Pos: 109 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/SCH Ü b er s c hrift 1.1.1: Sc hraubver bi n dungen @ 34\ mod_1378736792937_75.docx @ 1824147 @ 3 @ 1
5.3.2 Screw Connections
Pos: 110 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 00 1 LPS Trakt or Al l e/ In halte/Inh al t : 06 00 I n s t an dh altung Schr a ub verbindu ng e n @ 34 \ mod_1378737015613_75.docx @ 1824191 @ @ 1
Pos: 111 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/W/Ü ber s chrift 1.1 .1 : Wirbelstro mbremse @ 13\ mod_1234874555325_75.docx @ 342049 @ 3 @ 1
5.3.3 Eddy Current Brake
Pos: 112 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 001 LPS Traktor Alle/Inhal te/Inhalt: 0600 Instan dh altung Wir bel s trombrems e (Frenelsa) @ 33 \ mod_1374751106179_75.docx @ 18138 74 @ @ 1
Pos: 113 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/A/Ü berschrift 1.1.1: Anhä ng er @ 34\ mod_1378736721332 _75.docx @ 1824103 @ 3 @ 1
Periodically check the screw connections for tight fit.
The eddy current brakes are maintenance-free.
Periodically check the pressure of the trailer tyres. Rated pressure: 4.5 bar.
BA060801-en
Page 29
Pos: 116 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Überschri ften/Üb erschriften 1.1/E/Über schrift 1 .1: Ersatz teile @ 18\ mod_1255596847002_75.docx @ 474414 @ 2 @ 1
5.4 Spare Parts
Pos: 117 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Ersat z teile - Alle Ger äte @ 20\mod_1267189216113_75.docx @ 794936 @ @ 1
To ensure safe and reliable operation, only use original spare parts supplied by the equipment
Pos: 118 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/D/Übers chr i f t 1: Demontag e @ 19\mod_1266336822863_75.docx @ 742452 @ 1 @ 1
manufacturer.
6 Dismantling
Pos: 119 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Demo ntage - Alle G er ät e @ 19\mod_1266331670825_75.docx @ 742336 @ @ 1
Decommissioning and dismantling of the equipment may be done only by specially authorized
Pos: 120 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/G/Übersc hrift 1: Gerä teentsorg ung @ 6\mod_1174482271625_75.docx @ 76901 @ 1 @ 1
and trained personnel provided by the manufacturer, licensed dealers or service partners.
7 Disposal
Pos: 121 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Gerä te entsorgung (ohne RiLi) @ 21 \ mod_1276527534762_75.docx @ 856673 @ @ 1
If you want to dispose of the equipment, please contact your MAHA dealer or the following
address, indicating equipment type, date of purchase and serial number:
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Hoyen 20
87490 Haldenwang
Germany
Pos: 122 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Gerä te entsorgung über Fachbet r i eb (alternat i v) @ 19\mod_1266331765399_75.d ocx @ 742365 @ @ 1
Pos: 123 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/I/Übersc hrift 1: Inh alt d er Ko nf or mitätser kl ärung @ 22\mod_1292856748432_75.docx @ 958616 @ 1 @ 1
Email: altgeraete@maha.de
Alternatively, you may take the equipment to a specialised waste management plant to ensure
that all components and operating liquids are properly disposed of.
29
8 Contents of the Declaration of Conformity
Pos: 124 /T echnische D okumentat ion/Alle Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Inh alt der Ko nformitäts erklärung allg @ 24\ mod_1306229196727_75.docx @ 1011543 @ @ 1
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
herewith declares as a manufacturer its sole responsibility to ensure that the product named
hereafter meets the safety and health regulations both in design and construction required by
the EC directives stated below.
This declaration becomes void if any change is made to the product that was not discussed and
Model: ZW 500 / W 500 / MZW 300 / HZW 300
Designation: Power Take-off Dynamometer
Directives: 2006/42/EC; 2004/108/EC
Standards: DIN EN ISO 12100:2011; DIN EN ISO 13849-1; DIN EN ISO 13857;
DIN EN 349; DIN EN 60204-1
BA060801-en
Page 30
30
Pos: 127 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/F/Übers c hrift 1: Firm en-I nformatio n @ 7\mod_1187338625828_75.docx @ 104047 @ 1 @ 1
9 Company Informati on
Pos: 128 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Firm e n- Informati on MAHA @ 3 3\mod_1369386277941_75.docx @ 1782154 @ @ 1
Legal notice based on ISO 16016:
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of
its contents to others without explicit authorization is prohibited. Offenders will be held liable for
the payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or
design.
The contents of this edition have been checked with great care. However, errors cannot be fully
excluded. Subject to technical change without notice.
Document
Document №: BA060801-en
Approval Date: 2013-09-30
Manufacturer
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Hoyen 20
87490 Haldenwang
Germany
Phone: +49 (0)8374 5850
Fax: +49 (0)8374 585590
Fax Parts: +49 (0)8374 585565
Internet: http://www.maha.de
E-Mail: maha@maha.deHotline:+49 (0)1806 624260 for Brake Testers and Test Lanes +49 (0)1806 624280 for Automotive Lifts
+49 (0)1806 624290 for Dynamometers and Emission Testers