MAHA ZW 500 Operating Instructions Manual

Page 1
ZW 500
Original Operating Instructions
BA060801-en
Pos: 1 /-----For mat-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0. docx @ 1277 @ @ 1
Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Name dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt
werden soll.Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Name dem Text zuzuweisen, der hier
angezeigt werden soll.Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Name dem Text
zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll.
Page 2
2
Pos: 2 /-----For mat-----/Inhalts ver z eichnis @ 5\ mod_1168867441046_75.docx @ 72920 @ @ 1
Contents
1 Safety ...................................................................................................................... 5
1.1 Introduction ......................................................................................................................................... 5
1.2 Safety Information .............................................................................................................................. 5
1.3 Safety Information about the Eddy Current Brake ............................................................................. 6
1.4 Further Information ............................................................................................................................. 6
2 Description .............................................................................................................. 7
2.1 General Information............................................................................................................................ 7
2.2 Specifications ..................................................................................................................................... 7
2.2.1 Brake Unit with Trailer ........................................................................................................................ 7
2.2.2 Performance Table (without Gear) ..................................................................................................... 8
2.2.3 Hand Terminal .................................................................................................................................... 8
3 Installation ............................................................................................................... 9
3.1 Requirements for the Place of Installation ......................................................................................... 9
3.2 Technical Safety Measures in Test Rooms........................................................................................ 9
3.2.1 Exhaust Suction System .................................................................................................................... 9
3.2.2 Fresh Air Supply for the Test Room ................................................................................................... 9
3.3 Preparations for a Performance Test ............................................................................................... 10
4 Operation .............................................................................................................. 11
4.1 Radio Hand-Held Terminal ............................................................................................................... 11
4.1.1 Keyboard Assignment ...................................................................................................................... 12
4.2 Program Structure ............................................................................................................................ 14
4.3 Start- / Print Menu <F2> ................................................................................................................... 14
4.3.1 Vehicle Data Entry ............................................................................................................................ 15
4.4 Main Menu <F3> .............................................................................................................................. 15
4.4.1 Constant RPM .................................................................................................................................. 17
4.4.2 Constant Torque ............................................................................................................................... 18
4.4.3 Discrete Measurement ..................................................................................................................... 19
4.4.4 Warm-up Drive ................................................................................................................................. 21
4.5 Setting Menu <F1> ........................................................................................................................... 22
4.5.1 Set Contrast ..................................................................................................................................... 22
4.5.2 Set Date and Time ........................................................................................................................... 23
4.5.3 Program Address ............................................................................................................................. 24
4.5.4 Program Variables ............................................................................................................................ 24
4.5.5 Print Configuration ............................................................................................................................ 26
4.6 Short Operating Instructions for Vehicle Test .................................................................................. 27
4.6.1 Constant RPM or constant Torque ................................................................................................... 27
4.6.2 Discrete Measurement ..................................................................................................................... 27
4.6.3 Warm-up Drive ................................................................................................................................. 27
5 Maintenance.......................................................................................................... 28
5.1 Annual Inspection ............................................................................................................................. 28
5.2 Care Instructions .............................................................................................................................. 28
BA060801-en
Page 3
3
5.3 Maintenance by the Operator ........................................................................................................... 28
5.3.1 Bearing Positions ............................................................................................................................. 28
5.3.2 Screw Connections .......................................................................................................................... 28
5.3.3 Eddy Current Brake .......................................................................................................................... 28
5.3.4 Trailer ............................................................................................................................................... 28
5.4 Spare Parts ...................................................................................................................................... 29
6 Dismantling ........................................................................................................... 29
7 Disposal ................................................................................................................ 29
8 Contents of the Declaration of Conformity ............................................................ 29
9 Company Information ............................................................................................ 30
Pos: 3 /-----For mat-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
Page 4
4
Pos: 4 /-----For mat-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
Page 5
Pos: 5 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/Ü berschrift en/Übersc hriften 1/S /Überschr ift 1: Sic herheit @ 6 \mod_1174482399906_75.docx @ 76962 @ 2 @ 1

1 Safety

Pos: 6 /Tec hnische D okumentati on/Alle G er ä te / 0 1/Ü berschrif t e n/Überschr i ft en 1.1/E/Üb erschrift 1. 1: Einführ ung @ 6\ mod_1174482219062_75.docx @ 76793 @ 2 @ 1

1.1 Introduction

Pos: 7 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/I nhalte/Sic herheit/I nhalt: Einf ührung Sic herheit @ 6\mod_1175609639562_75.docx @ 87528 @ @ 1
Thoroughly read this manual before operating the equipment and comply with the instructions. Always display the manual in a conspicuous location.
Personal injury and property damage incurred due to non-compliance with these safety
Pos: 8 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/I nhalte/Sic herheit/I nhalt: Sym bole Sicher heit @ 14\ mod_1239866667866_75.docx @ 361518 @ @ 1
instructions are not covered by the product liability regulations.
Important safety instructions. Failure to comply with instructions could result in personal injury or property damage.
Important information.
5
Pos: 9 /Tec hnische D okumentati on/Alle G eräte/01/I nhalte/Sic herheit/I nhalt: Sich erheitshi nweise @ 1 4\mod_1242207124606_75.docx @ 374638 @ @ 1
Carefully observe all safety instructions. They are provided to warn of dangers and help prevent personal injury and property damage.
It is the operator’s responsibility to comply with the applicable accident prevention regulations and to bring them up to date continually.
Pos: 10 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ S/ Ü berschrif t 1.1: Sicherh eitshinwei s e @ 15\mod_1243316573764_75.docx @ 377053 @ 2 @ 1

1.2 Safety Information

Pos: 11 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 00 LPS Alle/Inhal te/Inhalt: Sicherhei tshinweise LPS Trak tor @ 18\mod_1254467632983_75.docx @ 455 555 @ @ 1
Safety information is provided to warn about dangerous situations and help prevent damage to equipment and injury to persons.
The test equipment may only be used and operated for its intended purpose and within its stated performance limits!
The dynamometer may only be operated by trained, authorized personnel
Explosion protection! The dynamometer may not be installed and operated in explosion
endangered rooms! Standard serial dynamometers have no EX protection.
In case of emergency turn the main switch (the Emergency-Off switch) to 0.!
No persons are allowed in the danger zone surrounding the dynamometer!
Rotating or moving parts are dangerous. (e.g. connection shaft) .
Use ear protection! The ear protection must be suitable for the noise level.
Pay close attention when engines are running. Running vehicle engines represent potential
carbon monoxide poisoning.
Before doing any repair / maintenance / set up work turn off the main switch and secure it against tampering.
Secure the dynamometer against unauthorized usage by locking the main switch.
All work done on electrical parts of the equipment is to be carried out by trained, qualified
Pos: 12 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
electricians.
BA060801-en
Page 6
6
Pos: 13 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ S/ Ü berschrif t 1.1: Sicherh eitshinwei s e zur Wirbelstrombremse @ 8\mod_1200654942824_75.docx @ 141073 @ 2 @ 1

1.3 Safety Information about the Eddy Current Bra k e

Pos: 14 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/00 01 LPS Traktor Al le/Inhalt e/Inhalt: 0600 Sicher heitshinw eise zur Wirbelstro m br e ms e @ 34 \ mod_1380093457797_75.docx @ 1831339 @ @ 1
The eddy current brake can heat up significantly during long lasting usage (> 500 °C). The brake rotors may become red hot. After a long lasting measurement under load, the eddy current brake should continue to be rotated without load by the vehicle at a speed of 600…800 rpm for 3…5 minutes. The rotating rotors suck cooled air from the side and throw it radially off. The eddy current brake
Pos: 15 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/W/Über schrift 1. 1: Weitere H inweise @ 16\mod_1246608775787_75.docx @ 401388 @ 2 @ 1

1.4 Further Information

Pos: 16 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 00 LPS Alle/Inhal te/Inhalt: Weitere Hi nweise @ 1 8\mod_1254467860309_75.docx @ 455582 @ @ 1
Pos: 17 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
is thereby effectively cooled preventing heat build-up at the rotors damaging the coil insulation.
During installation:
Noise protection! Use noise protection in the work areas near the dynamometer !
During operation:
Please read the operation & maintenance manual thoroughly. If damage or service costs are incurred due to non-compliance with these instructions, MAHA is not liable for the damage and/or service costs will not be covered.
Carefully observe all accident prevention regulations!
Adjustment and maintenance work may not be done when the dynamometer is switched on!
The test vehicle must be road worthy!
The dynamometer and work area must be kept clean at all times.
The dynamometer may only be operated within its stated performance limits!
The dynamometer should be cordoned off or covered if it is located direc t l y in the work shop
or in an area to be which the public has access.
Work on pulse sensors and proximity switches may only be done by trained, skilled electricians.
Never operate the dynamometer without the pr otec t ive grat ing.
Turn off dynamometer and vehicle when mounting and dismantling the connection shaft.
Use power take-off shafts which correspond with the performance ranges.
If the dynamometer is located outdoors both ventilators must be covered.
Pay attention that the hand terminal is always well.charged. Maximum operating time is 4-5
hours without re-charging.
The hand terminal can also be operated with the mains power supply.
When transporting power take-off shafts in the dynamometer house pay close attention to
the maximum load capacity and if necessary, weigh.
BA060801-en
Page 7
Pos: 18 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1/ B/Ü berschrif t 1: Beschrei b u ng @ 6\mod_1174482271453_75.docx @ 76889 @ 1 @ 1

2 Description

Pos: 19 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/A/Über schrift 1. 1: Allgemei nes @ 6\ mod_1182865005781_75.docx @ 97736 @ 2 @ 1

2.1 General Information

Pos: 20 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Al l g em ei nes @ 18\mod_1254468019305_75.docx @ 455609 @ @ 1
Following measurements are possible:
Measurement of the motor performance on the power take-off shaft
Measurement of the performance with constant RPM via automatic RPM regulation
Measurement of performance with constant torque via automatic RPM regulation
Discrete performance measurement possible
Performance warm-up drive program
Emission measurement (optional)
Consumption measurement (optional)
Pressure-temperature-measurement (PC version optional)
The dynamometer consists of:
A hand terminal with LCD display, keyboard and printer, radio transmission
Load unit with two eddy current brakes
Pos: 21 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/T/Übers chrift 1. 1: Technisc he Daten @ 7\mod_1184075526343_75.docx @ 99711 @ 3 @ 1
PC or Laptop (optional)
7

2.2 Specifications

Pos: 22 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ B/Übersc hr i f t 1. 1 .1 : Bremsein h ei t mi t H ä ng er @ 18\mod_1254468252125_75.docx @ 455636 @ 3 @ 1

2.2.1 Brake Unit with Trailer

Pos: 23 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Brems einheit mit H änger @ 1 8\mod_1254468336272_75.docx @ 455663 @ @ 1
Dimensions ( W x H x L) (2080 x 1515 x 3580) mm Torque max. 6600 Nm Test RPM (Direct drive) max. 2500 min Measurement system Electronic strain gauge technology Power connection 400V, 50/60 Hz, 16 A Weight (with trailer) ca. 1300 kg Support load 75 kg Rated current 15 A Fuse 16 A time-delay
Pos: 24 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
-1
BA060801-en
Page 8
8
Pos: 25 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/L/Üb erschrift 1.1.1: Leis tungstabel le (ohne Ge t r ie be) @ 18\mod_1254468426996_75.docx @ 455690 @ 3 @ 1

2.2.2 Performance Table (without Gear)

Pos: 26 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Lei s tungstab el l e* des L P S Z W-5 00 / W500 ( ohne Getri ebe) @ 18\mod_1254468510700_75.docx @ 455717 @ @ 1
Length of time With performance n 1 Minute 500 kW 3 Minutes 450 kW 6 Minutes 320 kW 9 Minutes 280 kW 12 Minutes 220 kW
power take off shaft
1000 min-1
Pos: 27 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ H /Überschr i f t 1. 1. 1: Handpul t @ 18 \mod_1254468688466 _75.docx @ 455744 @ 3 @ 1

2.2.3 Hand Terminal

Pos: 28 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/TH/I nhalt: 06 08 Handpult @ 18\mod_1254468849683_75.docx @ 455771 @ @ 1
* Dependent upon environmental influences
Dimensions of hand terminal (W x H x D) 125 x 56 x 250 mm Weight approx. 1 kg Connection battery 15 V Power consumption 150…500 mA Working temperature 0…+50 °C Storage temperature -20…+60 °C Display 2 x 16 digits RS232 interface 9600 Baud,1Start-/ 1Stopbit, 8 Databit
Paper width 58 mm Type of paper Wood-free Roller diameter 50 mm max.
Pos: 29 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
Page 9
Pos: 30 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1/ I/Übersc hrift 1: Ins tallation @ 6\mod_1182339865390_75.docx @ 96509 @ 1 @ 1

3 Installation

Pos: 31 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/A/Über schrift 1. 1: Anforder ungen an den Aufstel lort @ 7\mod_1184077643671_75.docx @ 99737 @ 2 @ 1

3.1 Requirements for the Place of Installation

Pos: 32 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 00 LPS Alle/Inhal te /I nhalt: Anfor d erungen an de n Auf stellung sor t L PS @ 18\mod_1254469207642_75.docx @ 455798 @ @ 1
The dynamometer can be operated outdoors as well as in enclosed rooms. If the dynamometer is operated in an enclosed room, this must be in accordance with the
statutory regulations for work places. An adequate fresh-air supply and an exhaust shaft should
Pos: 33 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/S/Über schrift 1. 1: Sicherh eitstechni sche Maßna hmen bei Prüfräume n @ 18\mod_1254470468937_75.docx @ 455825 @ 2 @ 1

3.2 Technical Safety Measures in Test Rooms

Pos: 34 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/I nhalte/Si c h er h ei t /Inhalt: Sic herheitst ec h ni s c he Maßnahm e n bei Pr ü fräumen @ 18 \mod_1254471347362_75.docx @ 4558 52 @ @ 1
Pos: 35 /T echnische D okumentat io n/Alle Ger ät e/ 01/Übersc hriften/Ü b er sc hriften 1.1. 1/A/Über s chr i f t 1.1.1: Ablei t ung der Abgas e @ 18\mod_1254471746426_75.docx @ 455879 @ 3 @ 1

3.2.1 Exhaust Suction System

Pos: 36 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS Z W-500/BA/I n halt: 0608 Abl eitung der A bg as e @ 18\mod_1254471812709_75.docx @ 455906 @ @ 1
also be available.
The following technical safety precautions must be observed by the customer at all times. Disregarding these precautions can be life-threatening even for those who enter the room for
only a very short period.
9
As a safety precaution it is recommended that a CO warning device be installed in the test room.
The exhaust discharge for the auto exhaust can be done with suction hoses or with suction
Pos: 37 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/F/Üb erschrift 1.1.1: Fri schluftzuf uhr für de n Pr üfr aum @ 13\mod_1234272973580_75.docx @ 337803 @ 3 @ 1

3.2.2 Fresh Air Supply for the Test Room

Pos: 38 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 05 LPS Pkw / Lkw/ 2301 LPS 3000/BA/I nhalt: 05 23 Frischl uftzufuhr f ür d en Prü f r a u m @ 13\ mod_1234273036768 _75.docx @ 337829 @ @ 1
flaps.
According to currently effective regulations in the Federal Republic of Germany, the air must be renewed 10 to 15 times per hour in closed testing rooms with a surface area up to 100 m².
The air must be renewed 5 to 8 times per hour in rooms over 100 m². An air throughput of approx. 5000 m³/h is required for a surface area of 100 m².
An inadequate fresh-air supply increases the burden on the test personnel and distorts the test results.
Pos: 39 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
Page 10
10
Pos: 40 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ V/ Ü berschrif t 1.1: Vorber ei t ungen zur Lei st ungsprüfu ng @ 18\mod_1254473775339_75.docx @ 455990 @ 2 @ 1

3.3 Preparations for a Performance Test

Pos: 41 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Vor bereitung e n zur Leistung sprüfung ( Bi l d) @ 18 \mod_1254473820808_0.docx @ 456017 @ @ 1
Pos: 42 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Vor bereitung z ur Lei s t u ng sprüfung (T ext) @ 18\mod_1254472404494_75.docx @ 455963 @ @ 1
1 Position the trailer with the dynamometer on a suitable, level surface. 2 Pull on the hand brakes. 3 Pull out the supports of the trailer to prevent any swinging movements:
- Lower the trailer forward over the support wheel
- Lower the support foot in the rear and fix it
- Raise the trailer over the support wheel (ca. 10 cm)
- Lower the support foot in the front and fix
- Slightly loosen the support wheel( 1 rotation)
4 Open front flap. 5 Mount the power take-off shaft so that it is aligned with the vehicle.
Switch off the dynamometer and the vehicle when mounting and removing the connection shaft.
Use a suitable power take-off shaft depending on the performance range! Pay attention to the rotation direction of the shaft. The rotation direction of the dynamometer shaft must show in direction of the drawbar! The dynamometer will not brake if the rotation direction is wrong!
6 Chain on the protective sheathing for the power take-off shaft. 7 Connect dynamometer to power supply. 8 Switch on the main switch. 9 Activate the hand terminal using any key. 10 Optional: Connect consumption measurement device, see Chapter Main menu. The dynamometer is now ready for testing. The performance measurement is done after the
Pos: 43 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbr uch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
vehicle is warmed-up.
Page 11
Pos: 44 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1/ B/Ü berschrif t 1: Bedienung @ 6\ mod_1174482271218_75.docx @ 76877 @ 2 @ 1

4 Operation

Pos: 45 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/F/Übers chrift 1. 1: Funk-Han dpult @ 1 8\mod_1254475165381_75.docx @ 456044 @ 2 @ 1

4.1 Radio Hand-Held Terminal

Pos: 46 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS Z W-500/BA/I nhalt: 06 08 Funk-Handpult (Text) @ 18\mod_1254476010766_75.docx @ 456098 @ @ 1
The dynamometer can be operated via the hand-held terminal. Data or instructions can be entered via the keypad.
The terminal is used for:
Printout
Data on the LCD display
A Printer mechanism B 2-line LCD display C Not used D Re-charging plug
Pos: 47 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Funk-Ha ndpult (Bil d) @ 34\mod_1379060893930_0.docx @ 1825778 @ @ 1
E Keypad
11
A
B
C
Pos: 48 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
D
E
C
BA060801-en
Page 12
12
Pos: 49 /Techni sche Doku mentation/ Alle Gerät e/01/Über schriften /Überschr iften 1.1. 1/T/Übersc hrift 1.1. 1: Tastatur belegung @ 11\mod_1228908903377_75.docx @ 278295 @ 3 @ 1

4.1.1 Keyboard Assignment

Pos: 50 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Tastat urbelegung (Bild) @ 3 4\mod_1379061204024_0 .docx @ 1825849 @ @ 1
A B F E
C
D
G
H
I
O
N
Pos: 51 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
M
L
J
K
P
BA060801-en
Page 13
Pos: 52 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/Inhalt: 0608 Tastaturb el eg ung (Text) @ 34 \mod_1379059960893 _75.docx @ 1825711 @ @ 1
The hand-held terminal can be switched on with any key. If the hand-held terminal is not used for longer than 20 minutes, it switches off automatically
(battery saving mode). The switch-off time is adjustable.
Key Description
A Open setting menu B Start menu, open printer menu C Open main menu with test mode D Switchover between shaft rpm and motor rpm (V1.11 or higher) E Reduction of the target value (rpm / torque) F Increasing the target value (rpm / torque) G Enter key, confirm selection menus and/or entries H Delete
13
I Switch forward display window of menu and measurement values
J Switch back display window of menu and measurement values K Digit block for numerical input or menu selection (if available) L Space key, paper feed for printer
M Comma for numerical input N Termination of current measurement, complete printout, change between the menus O Keypad for text input
Switchover between PS and kW; available if measurement not yet started (V1.11 or
P
higher)
N+A+G
Switch off ⇒ If the hand-held terminal is connected to the power unit, it cannot be
switched off.
Some keys have a double allocation for text entries. Press twice quickly to type the character shown as a small symbol on the key.
Pos: 53 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
2x A = Ä ; 2x O = Ö ; 2x U = Ü ; 2x . = / ; 2x S = ß
BA060801-en
Page 14
14
Pos: 54 /T echnische D o ku mentatio n/ Al l e G eräte/01/Ü b er s c hriften/Ü b er s c hriften 1.1/ P/ Ü berschrif t 1. 1: Pr og r a m ms truktur @ 18\mod_1254728316434_75.docx @ 456300 @ 2 @ 1

4.2 Program Structure

Pos: 55 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/Inhalt: 0608 Programms truktur @ 34\mod_1379065808563_75.docx @ 1825894 @ @ 1
Use function keys <F1>, <F2> and <F3> to open the appropriate menu. Use the arrow key to change to the sub-menus and select using the <*> or <ENTER> key. The description of the
Pos: 56 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1/ S/ Ü berschrif t 1.1: Start- / D ruckerme nü <F2> @ 18\mod_1254728598369_75.docx @ 456354 @ 2 @ 1

4.3 Start- / Print Menu <F2>

Pos: 57 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 St ar t- / Druck ermenü <F2> @ 34\mod_1379065951927_75.docx @ 1825939 @ @ 1
sub-menus can be found in the following chapters.
The power take-off shaft can measure, short-term, up to 500 kW with 1000 min-1. Performance input is reduced to ca. 220 kW with measurements over 12 minutes (continuous performance).
Switch on the device by pressing any key. After switch on, the following messages appear on the display one after the other:
LPS ZW-500
V 1.0
The operating hours appear on the operating hours counter based on battery capacity.
Menu item Function New measurement A new measurement is started Print copy A copy of the last printout is printed Print memory Select and print measurement based on date and time
Accu-capacity
<ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ>
New Measurement
Start with <*>
Delete measurement Select and delete measuremt. based on date and time (V1.11 or higher) Delete memory Delete all measurements in the memory (maximum of 11 possible) Memory to PC Data transmission per radio to PC
A) Using the <ENTER> key to start a new measurement, see Main menu <F3>. Occurs once after switch-on, otherwise select new measurement mode via main menu!
Pos: 58 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
B) Select menu item of printer menu using the arrow keys. Confirm with <ENTER>.
Page 15
Pos: 59 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ E/Übersc hr i f t 1. 1 .1 : Eingabe der Fahrzeug daten @ 1 8\mod_1254729620597_75.docx @ 456408 @ 3 @ 1

4.3.1 Vehicle Data Entry

Pos: 60 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/Inhalt: 0608 Eingabe der Fahrzeugdaten @ 18\mod_1254730746752_75.docx @ 456455 @ @ 1
Vehicle data entry via print menu with <F2> and <ENTER>. Following boxes are available:
15
Make
Model
Operating hours (optional)
Customer name
Setting of vehicle data in Variable 4: see section "Operation / Setting Menu <F1> / Program Variables".
Use the keypad for data entry. Confirm with <ENTER> .
Pos: 61 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/H/Übers chrift 1. 1: Hauptme nü <F3> @ 18\mod_1254731050366_75.docx @ 456562 @ 2 @ 1

4.4 Main Menu <F3>

Pos: 62 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Traktor/0801 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 H au pt menü <F3> @ 34\ mod_1380094313116_75.docx @ 1831383 @ @ 1
The following measurement methods can be selected: Display Mode Entry values
Constant n
Constant Md
max. 24 characters, alpha-numeric max. 24 characters, alpha-numeric max. 24 digits, numeric max. 24 characters, alpha-numeric
Make
--
Constant RPM - Target RPM Constant engine torque - Target RPM
Discrete n
Discrete RPM measurement
- RPM Start
- RPM Stop
- RPM Step
- Waiting time
Warm-up drive
Constant power at
- Warm-up power constant RPM and p.t.o shaft torque
With V1.11 or higher, the measurements can be performed using the engine RPM or the engine torque. To do this, enter the trans-
0.0 Nm
0.0 kW 0 rpm
mission ratio engine/p.t.o. shaft using <F4>. All display and input values bearing this factor are marked with an asterisk on the display.
First the measurement method [constant n] is displayed:
Measurement with constant n <*>
Key <+> or <-> Change to a different measurement method Key <ENTER> Select desired measurement method
BA060801-en
Page 16
16
To open the main menu, an active connection to the dynamometer must exist. For safety reasons, the measurement methods are only selectable with RPM n = 0.
Consumption Measurement (Optional)
The fuel consumption measurement device AIC is connected to the switch box in order to conduct fuel consumption measurements.
After confirmation of a target value ca. 5 s will pass until the fuel consumption is shown on the display. Beforehand, the display -,- l/h appears.
Pos: 63 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
Page 17
Pos: 64 /Tech nische Dok umentatio n/Alle Ger äte/01/Üb erschrift en/Übersc hriften 1.1. 1/K/Über schrift 1.1 .1: Konst ante Drehz ahl @ 18\mod_1254733548542_75.docx @ 456766 @ 3 @ 1

4.4.1 Constant RPM

Pos: 65 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/0801 LPS ZW-500/BA/Inhal t : 0608 Konst a nte Drehzahl @ 3 4\ mod_1380096445487_75.docx @ 183142 8 @ @ 1
1 Select suitable transmission/RPM range of the power take-off shaft, switch on p.t.o. shaft.
17
2 Select measurement method and confirm with <ENTER>.
Measurement with constant n <*>
3 Enter value for target RPM using digit keys. 4 Use <ENTER> key for confirmation.
If a torque value < 20 % of the current RPM is entered, an error message appears: "RPM too low" (V1.11).
5 Press the accelerator. When the target RPM is reached, regulation is automatically done.
Regulate power and engine torque using the accelerator.
6 Display of the target values:
Use the arrow keys to switch between the displays:
P.t.o. shaft performance
P.t.o. shaft torque
P.t.o. shaft performance
P.t.o. shaft RPM
P.t.o. shaft torque
P.t.o. shaft RPM
Target RPM 2500 min
-1
<*>
0.0 Nm
0.0 kW 00 min
P 0.0 kW Md 0.0 Nm
P 0.0 kW n 0.0 min
-1
Md 0.0 Nm n 0 min
-1
-1
P.t.o. shaft consumption
P.t.o.f shaft RPM
Reducing the target value by 1 min-1 (basic setting) <F5> Increasing the target value by 1 min
Setting the increment in Variable 1: see section "Operation / Setting Menu <F1> / Program Variables".
7 Printing the current measurement data using the print
menu. 8 Enter vehicle data. 9 Printing the current measurement values. <ENTER> 10 Cancel printout. Signature and stamp are printed. <ESC>
After measurement, continue driving the p.t.o. shaft without load to cool down the brake.
Pos: 66 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
-1
(basic setting) <F6>
<F2>
Consumpt. -,- l/h n -- min-1
BA060801-en
Page 18
18
Pos: 67 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/K/Üb erschrift 1.1.1: Konstantes Drehmoment @ 18\mod_1254734769660_75.docx @ 456820 @ 3 @ 1

4.4.2 Constant Torque

Pos: 68 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/Inhalt: 0608 Konstantes Drehmoment @ 18\mod_1254734840399_75.docx @ 456907 @ @ 1
1 Select suitable transmission/RPM range of the power take-off shaft, switch on shaft. 2 Select measurement method and confirm with <ENTER>.
3 Enter value for target torque using digit keys. 4 Use <ENTER>-key for confirmation.
5 Press the accelerator. Target torque is regulated over the
entire RPM range.
Regulate power and engine torque using the accelerator. 6 Display of the target values:
Use the arrow keys to switch between the displays:
P.t.o. shaft performance
P.t.o. shaft torque
P.t.o. shaft performance
P.t.o. shaft RPM
P.t.o. shaft torque
P.t.o. shaft RPM
P.t.o. shaft consumption
P.t.o. shaft RPM
Measurement with constant Md <*>
Target torque
0.0 Nm
0.0 Nm
0.0 kW 0 U/m P 0.0 kW
Md 0.0 Nm P 0.0 kW
n 0.0 min
-1
Md 0.0 Nm n 0 min
-1
Consumpt. -,- l/h n -- min-1
Reducing the target value by 1 min-1 (basic setting) <F5> Increasing the target value by 1 min
Setting the increment in Variable 2: see "Operation / Setting Menu <F1> / Program Variables".
7 Printing of the current measurement data using the print
menu. 8 Enter vehicle data. 9 Printing the current measurement values. <ENTER> 10 Cancel printout. Signature and stamp are printed. <ESC>
After measurement, continue driving the p.t.o. shaft without load to cool down the brake.
Pos: 69 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
-1
(basic setting) <F6>
<F2> and <ENTER>
BA060801-en
Page 19
Pos: 70 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/D/Üb er sc hrift 1.1. 1: D i s kr et e M es s ung @ 13\mod_1234781806339_75.docx @ 340115 @ 3 @ 1

4.4.3 Discrete Measurement

Pos: 71 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Diskret e Messung @ 34\mod_1379066212666_75.docx @ 1825984 @ @ 1
Pre-defined points in relation to the RPM are measured in the discrete performance measure­ment. The start and end RPM as well as the increment are defined by the operator.
1 Select suitable transmission/RPM range of the p.t.o. shaft, switch on the shaft.
19
2 Select measurement method and confirm with <ENTER>.
Measurement with Discrete n <*>
3 Enter value for RPM start using the digit keys. 4 Use <ENTER> key for confirmation.
5 Enter value for RPM stop using the digit keys. 6 Use <ENTER> key for confirmation.
7 Enter value for RPM step using digit keys. 8 Use <ENTER> key for confirmation.
9 Enter value for waiting time using the digit keys. 10 Use <ENTER> key for confirmation.
During the waiting time the approached RPM is held constant to keep a stable measurement point. A waiting time of at least 10 s is recommended. Please pay attention to the vehicle manufacturer’s instructions.
The printout starts automatically with the printing of the header data. This message appears: "Please wait, printing data". During the measurement the current measurement values are printed.
11 Press the accelerator to full throttle.
The first measurement point entered is approached with full throttle. The eddy current brake hold the RPM constant based on the pre-selected waiting time and files the measurement of this point. Then the brake is released and the next measurement point is approached. The operator presses the accelerator during the entire test.
Example of measurement value entry:
RPM Start
- min-1 RPM Stop
- min-1 RPM Step
- min-1 Waiting t ime
10 s
Sequence of the measurement values RPM measurement values - example Minimum to maximum 500 600 700 800 900 1000 Maximum to minimum 1000 900 800 700 600 500
With V1.11 or higher, the start value can be set automatically during measurements from high to low:
1 Enter "0" as start value, then the lower end value, step and waiting time. 2 Raise the RPM to the desired start RPM. This must be greater than stop RPM + step. <*> appears on the display. 3 Press the <*> key to select the current RPM as start value.
BA060801-en
Page 20
20
The upper left part of the display shows in what range the RPM is:
If the flashing square is within the limits, the RPM is within the tolerance corridor.
If the square is located to the left of the limit, the RPM is too low. The vehicle cannot approach the next target RPM. Cancel the test with <ESC>. This case may occur if an exaggerated target RPM was entered, e.g. tractor has
= 1050 min-1, and U
U
max
= 1200 min
tar
-1
was entered.
If the square is located to the right of the limit, the RPM is too high. In this case, the dynamometer can no longer regulate the RPM, because the performance range of the
>  < 0.0 Nm
0.0 kW 0 min-1 > < 0.0 Nm
0.0 kW 0 min-1
> < 0.0 Nm
0.0 kW 0 U min-1
brakes is exceeded. This message appears: "Error Brake 1 100% performance".
A printout is automatically created with a discrete measure­ment. After the discrete measurement has been completed, the program returns automatically to the measurement display of
0.0 Nm
0.0 kW 0 min-1
the main menu. There, using <F3>, a different measurement method can be selected or a new menu opened once the power take-off shaft has come to a standstill.
In the event of overload the measurement value "− −" is shown. After measurement, continue driving the power take-off shaft without load to cool down the
brake.
Pos: 72 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA060801-en
Page 21
Pos: 73 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ W/Übersc hrift 1.1.1: W ar mfahren @ 1 8\ mod_1254735635297_75.docx @ 456961 @ 3 @ 1

4.4.4 Warm-up Drive

Pos: 74 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 War mfahren @ 18\ mod_1254808835404_75.docx @ 457273 @ @ 1
1 Select suitable transmission/RPM range of the power take-off shaft., switch it on.
21
2 Select measurement method and confirm with <ENTER>
3 Enter performance target value using digit keys. 4 Confirm with <ENTER> key.
5 Press accelerator.
If there is no RPM signal, this message appears:
The following display appears with applied RPM signal
Note: keep motor RPM constant.
4 When desired RPM is reached, confirm with <ENTER> .
With constant motor RPM, the pre-set target performance remains constant.
Limits to the LPS
Measurement with Warm-up drive <*>
Target performance 20 kW <*>
Bring Motor up to RPM
Warm-up. RPM too small
RPM OK? <*> n = 500 min-1
Hold Motor RPM constant
381.9 Nm 20,0 kW 500min-1
If the max. torque is exceeded, the following display appears: No measurement values are recorded by the dynamometer, the RPM continues to be displayed.
If the brake is overloaded (warmed up), the following display appears:
Pos: 75 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
-- .-- Nm
-- -- kW xxmin-1
Error Brakes 1 100% driven
BA060801-en
Page 22
22
Pos: 76 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/E/Über schrift 1. 1: Einstell menü <F1> @ 18\mod_1254808989133_75.docx @ 457300 @ 2 @ 1

4.5 Setting Menu <F1>

Pos: 77 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Ei ns t el l menü <F1> @ 18\mod_1254811372310_75.docx @ 457327 @ @ 1
Enter the setting menu using the <F1> key in the measurement
menu. (display to the right)
The following points are found in the setting menu:
Switch off
Set contrast
Set clock
Program address
Program variables
Pos: 78 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/K/Üb erschrift 1.1.1: Kontr ast stel len @ 11\mod_1229505570256_75.docx @ 283440 @ 3 @ 1

4.5.1 Set Contrast

Pos: 79 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/Inhalt: 0608 Kontrast stellen @ 18\mod_1254811484548_75.docx @ 457394 @ @ 1
Configuration print out
Setting of the display contrast if the display is too light or too dark. The LCG display contrast is dependent upon the environmental temperature.
0.0 Nm
0.0 kW 0 U/m
Key Description <-> Reduce contrast <+> Increase contrast <ENTER> Accept contrast. By accepting the set contrast, it is automatically stored and
<ESC> Return to setting menu without storing the changes.
1 Select menu point and confirm with <ENTER>. 2 The black bar in line 2 stands for the intensity of the display
contrast. If the bar fills out the entire line, this is the max. contrast setting.
3 Change the contrast with the arrow keys. The new contrast
can be seen directly on the display.
4 Confirm with <ENTER>.
Pos: 80 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
returned to the setting menu.
Set contrast Start with <*>
- <= OK<*> => + >ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
×<
BA060801-en
Page 23
Pos: 81 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/D/Üb erschrift 1.1.1: Dat um und Uhrz eit stellen @ 18\mod_1254811695368_75.docx @ 457421 @ 3 @ 1

4.5.2 Set Date and Time

Pos: 82 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Datum u nd Uhrzeit stellen @ 18\mod_1254811747314_75.docx @ 457448 @ @ 1
The terminal’s date and time can be set or checked.
23
1 Select menu point, confirm with <ENTER> .
2 Enter new date using the digit keys.
Confirm with <ENTER>. The cursor jumps to the next line for time entry.
3 Enter the new time using the digit keys and confirm with
the <ENTER> key.
4 Exit menu point with <ENTER>-key.
The date entry must be done in format day, month and year. Time entry must be done completely in hours and minutes.
A digit entered incorrectly can be deleted with the <CLEAR> key. Use <ESC> key to exit the menu point without storing.
Key Description <0> ..<9> Entry of the current time/date. <CLEAR> Correcting the entry. <ENTER> Confirming the entry of time/date.
Ending the date/time reading.
Set clock Start with <*>
Date: 12.10.99 Time: 14:13:04
<ESC> Exit date entry without storing. Exit time entry without storing. End entry of
Pos: 83 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
date/time reading.
BA060801-en
Page 24
24
Pos: 84 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/A/Üb erschrift 1.1.1: Adr esse progr ammieren @ 11\mod_1229503226299_75.docx @ 283284 @ 3 @ 1

4.5.3 Program Address

Pos: 85 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Adr esse progr a m mi er en @ 18\mod_1254811993331_75.docx @ 457475 @ @ 1
The address of the heading is entered for the print out. Four lines each one with 24 letters are available. Entry is done using the digit and letter keys.
1 Select menu point, confirm with <ENTER>. 2 Enter the address line by line.
Change into the next line with <ENTER>.
3 Confirm with <ENTER>.
Key Description <A>..<Z>
<0>..<9> <·/> <+> <->
<SPACE> Entry symbol: space <F1> Switching between upper and lower case letters. <CLEAR> Delete entered symbol <ENTER> Accept entry line. When accepting the fourth address line, the complete
<ESC> Return to setting menu without storing. The completed entries are thrown
Pos: 86 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/V/Üb erschrift 1.1.1: Vari ablen pr ogrammiere n @ 13 \ mod_12339084356 31_75.docx @ 333919 @ 3 @ 1
Prog Address . Start with <*>
Entry symbols for the address.
address is automatically stored and returned to the setting menu.
out.

4.5.4 Program Variables

Pos: 87 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Var i a blen progr a mmi eren @ 34\mod_1380097802662_75.docx @ 1831473 @ @ 1
Setting the variables
1 Select menu item, confirm with <ENTER>. 2 Enter value using digit keys.
If necessary, correct input using <CLEAR> key.
3 Use <ENTER> to confirm input.
Key Description <+> Display next variable <-> Display previous variable <0>...<9> Enter new variable value <ENTER> Confirm entry of the new variable value <CLEAR> Correct entries which are not correct (previous symbols are deleted) <ESC> Cancel entry (variable remains unchanged) or
Return to setting menu.
Prog Variable . Start with <*>
BA060801-en
Page 25
25
The following variables can be set:
Variable Designation Description Default Unit 1 Single step RPM Increment of the RPM 1
(1...2000)
2 Single step Trq Increment of the power take-off torque 1
(1...9999)
3 Warm-up
performance
4 Vehicle data entry Activation or deactivation of the vehicle
Warm-up performance standard value 20
(1...9999) 15
data entry and the print out
(0…15) 1 = Make 2 = Model 4 = Operating hours 8 = Customer name The setting is generated by adding up the desired digits. e.g.: Print model and customer name: Variable value is 10 = 2 + 8
5 Autom. printout 0 = No print out is done during the
measurement. The print out is created
1
(0...1) using the print out menu <F2> .
1 = A print out is created during the measurement. A copy can be created in the print out menu <F2>
min-1
Nm
kW
6 Switchover PS/kW Switchover via software by pressing
<P> key in the measurement menu.
10 Pulses per litre Resolution of the consumption meter.
The number of pulses per litre of the consumption meter are given.
11 Consumption
measurement time
Measurement interval of the consumption measurement with constant RPM or constant torque.
12 Consumption
measurement delay
Time delay until the consumption values are recorded. Is added to holding time with discrete measurement.
13 Stamp size Number of empty lines at the end of a
print out to use a stamp
14 Switch-off time Time after which the hand terminal
switches off automatically. The switch­off time is reset if any key is pressed or an RPM is recognized.
15 Radio channel Radio channel of the radio transmission
module 0 = Data transmission per cable 1-3= Radio transmission
0
(0...1)
2000
(1...9999)
5,00
(0,01...
99.99)
0,00
(0…99.99)
5
(0…99)
20
(0…999)
2
(0…3)
pulses/l
s
s
Lines
Minutes
Channel no.
BA060801-en
Page 26
26
Pos: 88 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ K/Übersc hr i f t 1. 1 .1 : Konfigur ati on drucken @ 18\mod_1254813263231_75.docx @ 457529 @ 3 @ 1

4.5.5 Print Configuration

Pos: 89 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Ko nfiguratio n drucken @ 18 \ mod_1254813313052_75.docx @ 457556 @ @ 1
If a malfunction occurs on the dynamometer, always print out the configuration.
Select menu point, confirm with <ENTER> . The printout is automatically started. Cancel the printout with <ESC>.
Following message appears:
The print outof the configuration contains all settings
the terminal
the RG240 PCB
the radio module (terminal and RG240)
Version number
The version number of the software appears briefly on the display of the hand terminal after the test stand has been switched on.
Pos: 90 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
Print config. Start with <*>
Please wait... print Data
LPS ZW-500
V 1.01
BA060801-en
Page 27
Pos: 91 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1/K/Über schrift 1. 1: Kurzbedi enungsa nleitung zur Fa hrzeugpr üf ung @ 18\mod_1254813441821_75.docx @ 457593 @ 2 @ 1

4.6 Short Operating Instructi ons f or Vehicle Test

Pos: 92 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Kurzbe dienungsanl eitung z ur Fahrze ugprüfung @ 18\mod_1254814793692_75.docx @ 457620 @ @ 1
Operate the dynamometer only with open flaps! Switch off dynamometer and vehicle when mounting and disassembling the connection shaft.
Select desired measurement method. Press the <F3> key to get into the selection menu. The
Pos: 93 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/K/Üb erschrift 1.1.1: Kons tante Dre hzahl oder konstant es Drehmo ment @ 18\mod_1254815039037_75.docx @ 457707 @ 3 @ 1

4.6.1 Constant RPM or constant Torque

Pos: 94 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 060 8 Ko nstante Dre hz ahl oder kons t a nt es Drehmo me nt @ 1 8\ mod_1254815151344_75.docx @ 457764 @ @ 1
Pos: 95 /T echnische D okumentat ion/Alle G eräte/01/Ü berschri ften/Übersc hriften 1. 1.1/D/Üb erschrift 1.1.1: Dis krete Mess ung @ 13\mod_1234781806339_75.docx @ 340115 @ 3 @ 1
dynamometer must be in standstill position.
Please see section "Op er at ion / Main Me nu <F 3 >".
1 Enter target value. 2 Select printout using key <F2> . 3 Approach the entered target value, print with <ENTER> . 4 Enter new target value using digit block or cancel the test with <ESC>. 5 Release the accelerator, stop p.t.o. shaft after brake has cooled down.
27

4.6.2 Discrete Measurement

Pos: 96 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Diskret e Messung / Anleitu ng @ 18\mod_1254815276853_75.docx @ 457831 @ @ 1
Please see section "Operation / Main Me n u <F 3 >".
1 Enter data for start and stop RPM, increments and waiting time.
With the discrete measurement, the printout is automatically started and all approached measurement points printed.
2 Once the start RPM is reached, the eddy current brake holds the RPM constant for the set
holding time and the measurement is filed. After the holding time the brake releases again the next measurement point is approached. During the entire test, use full throttle and hold.
3 After the last measurement point has been approached, the test is automatically finished and
the printout completed.
Pos: 97 /Techni sc he Dokumen ta tion/Alle G eräte/01/Ü b erschrift en /Überschr i f t en 1. 1. 1/ W/Übersc hrift 1.1.1: W ar mfahren @ 18\mod_1254735635297_75 .docx @ 456961 @ 3 @ 1

4.6.3 Warm-up Drive

Pos: 98 /T echnische D okumentat ion/Leistu ng/Funkti on/Abgas/ 06 LPS Tr aktor/08 01 LPS ZW-500/BA/I nhalt: 06 08 Warmfa hren / Anlei tung @ 1 8\mod_1254815511532_75.docx @ 457858 @ @ 1
4 Release accelerator, stop the p.t.o. shaft after the brake has cooled down.
Please see section "Operation / Main Me nu <F3 > / Constant Torque".
1 Enter the target performance. 2 Drive the target RPM and hold it constant. The performance is calculated from the constant
RPM and the applied torque.
Pos: 99 /-----Form at-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
3 Release accelerator, stop p.t.o. shaft after brake has cooled down.
BA060801-en
Page 28
28
Pos: 100 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/I/Übersc hrift 1: Inst an dhaltung @ 28\ mod_1332159812536_75.docx @ 1565908 @ 1 @ 1

5 Maintenance

Pos: 101 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1/J/Üb er sc hrift 1.1: Jä hr l i ch e Überprüfu ng @ 28\mod_1332230089694_75.docx @ 1566204 @ 1 @ 1

5.1 Annual Inspection

Pos: 102 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nfo!/Inh al t: I n fo - Jährliche Überp r üfung @ 14\mod_1242051457491_75.docx @ 373548 @ @ 1
The maintenance interval prescribed by the manufacturer is 12 (twelve) months. This maintenance interval refers to normal workshop usage. If the equipment is used more frequently or under severe operating conditions (e.g. outdoors), the interval must be reduced accordingly.
Maintenance work shall be done only by authorized and trained service technicians provided by the manufacturer, licensed dealers or service partners.
In case of non-compliance the manufacturer's warranty becomes void.
Pos: 103 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1/P/Über s c hrift 1.1: Pfl eg ehinweis e @ 15 \mod_1245912234854_75.docx @ 395780 @ 2 @ 1

5.2 Care Instructions

Pos: 104 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Pfleg e hi nweise - All e G eräte @ 24\mod_1303909841314_75.docx @ 999500 @ @ 1
Pos: 105 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nfo!/Inh al t: I n fo - Pflegehinw eise @ 24\ mod_1304338389761_75.docx @ 1002352 @ @ 1
Periodically clean the equipment and treat it with a care product.
Repair damage to the paintwork immediately to prevent corrosion.
Usage of caustic cleaning agents or high pressure and steam jet cleaners may lead to
equipment damage.
Regular care and maintenance is the key condition for functionality and long life expectancy of the equipment!
Pos: 106 /Tec hnische D okumentati on/Alle Geräte/01/Ü berschrif ten/Über schriften 1.1/I/Über schrift 1. 1: Instand haltung d urch den Bet reiber @ 28\mod_1332231100716_75.docx @ 1566248 @ 1 @ 1

5.3 Maintenance by the Operator

Pos: 107 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/L/Ü berschrift 1.1.1: Lagers tellen @ 14\ mod_1241689386737_75.docx @ 372539 @ 1 @ 1

5.3.1 Bearing Positions

Pos: 108 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 001 LPS Traktor Alle/Inhal te/Inhalt: 06 00 In standhalt ung Lagerst el l e n (T ext) @ 33\mod_1377525202036_75.docx @ 1816353 @ @ 1
The bearings of the brake housing are equipped with lubricating nipples. Lubricate once a year
Pos: 109 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/SCH Ü b er s c hrift 1.1.1: Sc hraubver bi n dungen @ 34\ mod_1378736792937_75.docx @ 1824147 @ 3 @ 1

5.3.2 Screw Connections

Pos: 110 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 00 1 LPS Trakt or Al l e/ In halte/Inh al t : 06 00 I n s t an dh altung Schr a ub verbindu ng e n @ 34 \ mod_1378737015613_75.docx @ 1824191 @ @ 1
Pos: 111 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/W/Ü ber s chrift 1.1 .1 : Wirbelstro mbremse @ 13\ mod_1234874555325_75.docx @ 342049 @ 3 @ 1

5.3.3 Eddy Current Brake

Pos: 112 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 001 LPS Traktor Alle/Inhal te/Inhalt: 0600 Instan dh altung Wir bel s trombrems e (Frenelsa) @ 33 \ mod_1374751106179_75.docx @ 18138 74 @ @ 1
Pos: 113 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1.1.1/A/Ü berschrift 1.1.1: Anhä ng er @ 34\ mod_1378736721332 _75.docx @ 1824103 @ 3 @ 1

5.3.4 Trailer

Pos: 114 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 001 LPS Traktor Alle/Inhal te/Inhalt: 0600 Inst andhaltung Anhänger @ 34\mod_1378737114923_75.docx @ 1824235 @ @ 1
Pos: 115 /-----Forma t-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 1277 @ @ 1
using a grease gun (qty. required: 1…2 strokes).
Periodically check the screw connections for tight fit.
The eddy current brakes are maintenance-free.
Periodically check the pressure of the trailer tyres. Rated pressure: 4.5 bar.
BA060801-en
Page 29
Pos: 116 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Überschri ften/Üb erschriften 1.1/E/Über schrift 1 .1: Ersatz teile @ 18\ mod_1255596847002_75.docx @ 474414 @ 2 @ 1

5.4 Spare Parts

Pos: 117 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Ersat z teile - Alle Ger äte @ 20\mod_1267189216113_75.docx @ 794936 @ @ 1
To ensure safe and reliable operation, only use original spare parts supplied by the equipment
Pos: 118 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/D/Übers chr i f t 1: Demontag e @ 19\mod_1266336822863_75.docx @ 742452 @ 1 @ 1
manufacturer.

6 Dismantling

Pos: 119 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Demo ntage - Alle G er ät e @ 19\mod_1266331670825_75.docx @ 742336 @ @ 1
Decommissioning and dismantling of the equipment may be done only by specially authorized
Pos: 120 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/G/Übersc hrift 1: Gerä teentsorg ung @ 6\mod_1174482271625_75.docx @ 76901 @ 1 @ 1
and trained personnel provided by the manufacturer, licensed dealers or service partners.

7 Disposal

Pos: 121 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Gerä te entsorgung (ohne RiLi) @ 21 \ mod_1276527534762_75.docx @ 856673 @ @ 1
If you want to dispose of the equipment, please contact your MAHA dealer or the following address, indicating equipment type, date of purchase and serial number:
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG Hoyen 20 87490 Haldenwang Germany
Phone: +49 (0) 8374 585 0 Fax: +49 (0) 8374 585 500
Pos: 122 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Gerä te entsorgung über Fachbet r i eb (alternat i v) @ 19\mod_1266331765399_75.d ocx @ 742365 @ @ 1
Pos: 123 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/I/Übersc hrift 1: Inh alt d er Ko nf or mitätser kl ärung @ 22\mod_1292856748432_75.docx @ 958616 @ 1 @ 1
Email: altgeraete@maha.de Alternatively, you may take the equipment to a specialised waste management plant to ensure
that all components and operating liquids are properly disposed of.
29

8 Contents of the Declaration of Conformity

Pos: 124 /T echnische D okumentat ion/Alle Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Inh alt der Ko nformitäts erklärung allg @ 24\ mod_1306229196727_75.docx @ 1011543 @ @ 1
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
herewith declares as a manufacturer its sole responsibility to ensure that the product named hereafter meets the safety and health regulations both in design and construction required by the EC directives stated below. This declaration becomes void if any change is made to the product that was not discussed and
Pos: 125 /T echnische D okumentat ion/Leist ung/Funkti on/Abgas /06 LPS Traktor/0 001 LPS Traktor Alle/Inhal te/Inhalt: 0600 Inhalt der Konformit ät s erklärung @ 34 \ mod_1380197462065_75.docx @ 1831982 @ @ 1
Pos: 126 /-----Forma t-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 127 7 @ @ 1
approved by named company beforehand.
Model: ZW 500 / W 500 / MZW 300 / HZW 300 Designation: Power Take-off Dynamometer Directives: 2006/42/EC; 2004/108/EC Standards: DIN EN ISO 12100:2011; DIN EN ISO 13849-1; DIN EN ISO 13857;
DIN EN 349; DIN EN 60204-1
BA060801-en
Page 30
30
Pos: 127 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Ü berschrif t e n/Ü berschri f te n 1/F/Übers c hrift 1: Firm en-I nformatio n @ 7\mod_1187338625828_75.docx @ 104047 @ 1 @ 1

9 Company Informati on

Pos: 128 /Tech ni s c he D o kumentati o n/ Al l e Geräte/01/ Inhalte/I nhalt: Firm e n- Informati on MAHA @ 3 3\mod_1369386277941_75.docx @ 1782154 @ @ 1
© MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Legal notice based on ISO 16016: The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without explicit authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or design.
The contents of this edition have been checked with great care. However, errors cannot be fully excluded. Subject to technical change without notice.
Document
Document : BA060801-en Approval Date: 2013-09-30
Manufacturer
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG Hoyen 20 87490 Haldenwang Germany
Phone: +49 (0)8374 5850 Fax: +49 (0)8374 585590 Fax Parts: +49 (0)8374 585565 Internet: http://www.maha.de E-Mail: maha@maha.de Hotline: +49 (0)1806 624260 for Brake Testers and Test Lanes +49 (0)1806 624280 for Automotive Lifts +49 (0)1806 624290 for Dynamometers and Emission Testers
Service
=== Ende der Liste für Textmar ke Inhalt == =
BA060801-en
AutomoTec GmbH Maybachstraße 8 87437 Kempten Germany
Phone: +49 (0)1806 624250 Fax: +49 (0)1806 624255 Internet: http://www.automo-tec.com E-Mail: service@automo-tec.com
Loading...