Page 1
F e h l er ! V er w e n d en S i e d i e R egi s t er k ar t e 'S t ar t ', u m N a m e d em Tex t z u z u w ei se n , d er h i er a n gez ei gt w er d e n sol l . F e h l er ! V er w e n de n S i e
d i e R e gi st er k ar t e 'S t ar t ', u m N am e d em Tex t z u z u w ei s en , d er h i er an g ez ei gt w er d e n sol l . F e h l er ! V er w e n d e n S i e d i e R egi st er k ar t e
'S t ar t ', u m N am e d em Tex t z u z u w ei s en , d er h i er an g ez ei gt w er d e n sol l .
MSD 3000
Shock Tester
Original Operating Instructions
BA031701-en
Pos: 1 /-----For mat-----/MANUELLER UMBRUCH Se itenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0. docx @ 1277 @ @ 1
Page 2
Safety .................................................................................................................... 3
Specifications......................................................................................................... 5
Operation ............................................................................................................... 7
Maintenance ........................................................................................................ 16
Dismantling .......................................................................................................... 17
Contents of the Declaration of Conformity ............................................................. 17
Company Information ........................................................................................... 18
Pos: 2 /-----For mat-----/Inhaltsverze ichnis - 3 Ebenen @ 5\mod_1168867441046_75.docx @ 72920 @ @ 1
1.1 Introduction .............................................................................................................. 3
1.2 Symbols ................................................................................................................... 3
1.3 Intended Use ........................................................................................................... 3
1.4 Safety Instructions .................................................................................................... 3
1.5 What to Do in the Event of an Accident .................................................................... 4
3.1 Important Information ............................................................................................... 7
3.2 Button Assignment ................................................................................................... 7
3.3 Test Procedure ........................................................................................................ 8
3.4 Limit Values .............................................................................................................. 9
3.4.1 Interpretation of Results ........................................................................................... 9
3.4.2 Setting the Limit Values ............................................................................................ 9
3.5 Redisplay of Measurements ................................................................................... 10
3.6 Additional Functions ............................................................................................... 11
3.6.1 Noise Detection ...................................................................................................... 11
3.6.2 Weighing Mode ...................................................................................................... 13
3.7 Operation with IW/MBT LON Brake Testers ............................................................ 14
4.1 Annual Inspection ................................................................................................... 16
4.2 Maintenance by the Operator ................................................................................. 16
4.3 Troubleshooting ..................................................................................................... 16
4.4 Spare Parts ............................................................................................................ 17
Pos: 3 /-----For mat-----/MANUELLER UMBRUCH Se itenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0. docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 3
Safety
Introduction
Symbols
Intended Use
Safety Instructions
Pos: 4 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/S/Überschrift 1: Sicherheit @ 6\mod_1174482399906_75.docx @ 76962 @ 1 @ 1
Pos: 5 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/E/Überschrift 1.1: Einführung @ 6\mod_1174482219062_75.docx @ 76793 @ 2 @ 1
Pos: 6 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: Einführung Sicherheit_12pt @ 25\mod_1324455248318_75.docx @ 1138886 @ @ 1
Thoroughly read this manual before operating the equipment and comply with the
instructions. Always display the manual in a conspicuous location.
Personal injury and property damage incurred due to non-compliance with these
Pos: 7 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/S/Überschrift 1.1: Symbole @ 6\mod_1174482270875_75.docx @ 76865 @ 2 @ 1
Pos: 8 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: Symbole Sicherheit_12pt @ 25\mod_1324456650897_75.docx @ 1139 046 @ @ 1
safety instructions are not covered by the product liability regulations.
Important safety instructions. Failure to comply with instructions could result in
personal injury or property damage.
Important information.
Pos: 9 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/B/Überschrift 1.1: Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 6\mod_1176734022203_75.docx @ 88746 @ 2 @ 1
Pos: 10 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/- Archiv -/0001 Achsdämpfungs-Prüfstände Alle/Inhalte/Inhalt: Bestimmungsgemäßer Gebrauch Achsdämpfung_12pt @ 29\mod_1343905380125_75.docx @ 1638290 @ @ 1
This equipment is to be used exclusively for the testing of shock absorbers and
suspension systems of motor vehicles. Observe the rated axle load.
The equipment shall not be modified without the express written consent of the
manufacturer. In case of non-compliance the declaration of conformity becomes
Pos: 11 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: Bestimmungswidriger Gebrauch allg_12pt @ 25\mod_1324455015938_75.docx @ 1138843 @ @ 1
Pos: 12 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/S/Überschrift 1.1: Sicherheitsvorschriften @ 8\mod_1204545563175_75.docx @ 155576 @ 2 @ 1
Pos: 13 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Sicherheitsvorschriften_ 12pt @ 29\mod_13439060169 62_75.docx @ 1638344 @ @ 1
void.
Any use other than described is inappropriate.
• The tester may not be installed in hazardous locations or moist rooms such as
a car wash.
• The tester may only be used for its intended purpose and within its stated per-
formance limits.
• The tester may only be operated by trained personnel.
• Keep the tester and the working area clean.
• The tester must be turned off when not in use.
• No persons are allowed in the danger zone of the tester. Plates in motion are
potentially dangerous!
• Running vehicle engines represent a potential danger of poisoning. The own-
er/operator is responsible for providing sufficient air ventilation.
• Service work may be done by authorized service technicians only.
BA031701-en
Page 4
What to Do in the Event of an Accident
• Work on the electrical equipment may be done by certified electricians only.
• Turn off and padlock the main switch before doing any repair, maintenance or
Pos: 14 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/V/Überschrift 1.1: Verhalten bei Unfällen @ 19\mod_1267177245337_75.docx @ 794600 @ 2 @ 1
Pos: 15 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: Verhalten bei Unfällen_12pt @ 34\mod_1381128863435_75.docx @ 1837175 @ @ 1
• The injured person is to be removed from the danger area. Find out where
• Provide first-aid (stop bleeding, immobilise injured limbs), report the accident
• Immediately report any accident to your supervisor. Make sure a record is kept
setup work.
dressing and bandages are kept. Seek first-aid.
and seal off the accident site.
of every occasion first-aid is provided, e.g. in an accident book.
Pos: 16 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
• Remain calm and answer any questions that may arise.
BA031701-en
Page 5
Specifications
Pos: 17 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/T/Überschrift 1: Technische Daten @ 6\mod_1174482473078_75.docx @ 76986 @ 1 @ 1
Pos: 18 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 TD (Text)_12pt @ 29\mod_1343976500918_75. docx @ 1638393 @ @ 1
Track width (min….max.) mm
880…2200
Exciter swing mm
Exciter frequency Hz
Measuring range (max.) displacement mm
Indicating accuracy of full scale value %
Axle load, testable kg
Axle load, traversable kg
Supply voltage V
Frequency Hz
Fuse protection A
Motor power kW
Total weight kg
Tester dimensions (L x W x H) mm
Shipping dimensions (L x W x H) mm
Pos: 19 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Info!/Inhalt: Info - Technische Änderungen vorbehalten_12pt @ 26\mod_1324463311106_75.docx @ 1140069 @ @ 1
6.5
2…10
approx. 70
2
2200
2500 (standard) / 13000 (option)
1 x 230
50/60
16
2 x 1.1
approx. 650
2320 x 800 x 280
2400 x 1000 x 700
Specifications are subject to change without notice.
Pos: 20 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 TD (Bild) @ 9\mod_1212668484827_0.d ocx @ 216725 @ @ 1
BA031701-en
Page 6
Pos: 21 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 7
Operation
Important Information
Button Assignment
Pos: 22 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/B/Überschrift 1: Bedienung @ 6\mod_1174482271218_75.docx @ 76877 @ 1 @ 1
Pos: 23 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/W/Überschrift 1.1: Wichtige Hinweise @ 6\mod_1182863869546_75.docx @ 97710 @ 2 @ 1
Pos: 24 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Info - Bedienung_12pt @ 29\mod _1343977259726_75.do cx @ 1638437 @ @ 1
• Operation of this tester is supported by the EUROSYSTEM Software ≥ V 7.10.
• The tester shows its highest measuring accuracy at a limit value of
D = 0.1 ± 0.01.
• Fully functional shock absorbers have a somewhat higher deviation
(D = 0.25 ± 0.03) due to their relatively small amplitude.
• If a vehicle is tested several times in a row, the shock absorber fluid heats up
and gets less viscous. This may also affect the shock absorber performance.
• During the test place the gear lever in idle/neutral position, do not press the
clutch pedal and do not apply the service brakes or the parking brake.
• The tester measures the
shock absorbers.
• The manufacturer is not liable for damage or costs incurred due to faulty evalu-
ation of shock absorbers.
Pos: 25 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/B/Überschrift 1.1: Buttonbelegung @ 8\mod_1207572622335_75.docx @ 181922 @ 2 @ 1
Pos: 26 /Technische Dokumentation/Bremsprüftechnik/MBT-SERIES/E10101 EUROSYSTEM Standard/BA/Inhalt: E101 Buttonbelegung @ 26\mo d_1326789578845_75.d ocx @ 1508153 @ @ 1
complete
axle damping rate,
not
the condition of the
F2 Previous page
F3 Next page
F4 Start page (Main menu)
Page ↑
One level up
Page ↓
One level down
F1 Start help
F12 Start printout
BA031701-en
Page 8
Test Procedure
Pos: 27 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/P/Überschrift 1.1: Prüfablauf @ 8\mod_1200574029101_75.docx @ 140824 @ 2 @ 1
Pos: 28 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Prüfablauf_12pt @ 29\mod_1343978360334_ 75.docx @ 1638525 @ @ 1
1 Drive the vehicle onto the test plates
with the front axle.
The wheels must be positioned
straight in the center of the test
plates and must not be blocked by
an engaged gear or brake.
The tester is activated automatically
once the load on both test plates exceeds 100kg.
Esc Exit page
The tester conducts a controlled
measurement from 10…5 Hz. Both
sides are measured simultaneously.
At completion of the measurement
the tester switches off automatically.
The damping rate D is determined
and displayed on the screen.
2 Drive the vehicle onto the test plates
with the rear axle.
The test is repeated in the same way
as for the front axle.
Use <F5> to display the amplitudes either in separate diagrams or one on top
of the other in the same diagram.
Pos: 29 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 9
Limit Values
Interpretation of Results
Setting the Limit Values
Pos: 30 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/G/Überschrift 1.1: Grenzwerte @ 9\mod_1214209134797_75.docx @ 226224 @ 2 @ 1
Pos: 31 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1.1/E/Überschrift 1.1.1: Ergebnisbewertung @ 10\mod_1221212493584_75.docx @ 242770 @ 3 @ 1
Pos: 32 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Ergebnisbewertung_12pt @ 29\mod_13439 78658177_75.doc x @ 1638569 @ @ 1
1st Measurement
Display green yellow red
D ≥ 0.13
and
∆ D ≤ 29%
0.1 < D < 0.13
and/or
29% < ∆D ≤ 40%
D ≤ 0.1
and/or
∆ D > 40%
2nd Measurement
(automatic, single
wheel)
Interpretation OK OK Defective OK Defective
Pos: 33 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Info - Dämpfungsgrad Neu-FZG_12pt @ 29\mod_1343978782485_75. docx @ 1638613 @ @ 1
Reference value for new vehicles: D = 0.2…0.3
Pos: 34 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1.1/G/Überschrift 1.1.1: Grenzwerte einstellen @ 9\mod_1214213994282_75.docx @ 226326 @ 3 @ 1
Pos: 35 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Grenzwerte_12pt @ 29\mod_1343978855960_ 75.docx @ 1638657 @ @ 1
1 From the main menu, switch to the
third level using < Dn>.
2 <F5> System.
3 <2> Settings.
4 <M> Devices Limit values.
The following limit values can be set:
D > 0.1
and
∆ D ≤ 40%
D ≤ 0.1
and/or
∆ D > 40%
D > 0.1
and
∆ D ≤ 40%
D ≤ 0.1
and/or
∆D > 40%
• D defective
• D ok
• Difference D defective
• Difference D ok
Pos: 36 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 10
Redisplay of Measurements
Pos: 37 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/W/Überschrift 1.1: Wiederanzeigen von Messungen @ 9\mod_1213087783895_75.docx @ 217191 @ 2 @ 1
Pos: 38 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Wiederanzeigen_12pt @ 29\mod_13439 79450195_75.docx @ 1638701 @ @ 1
1 In the main menu: Menu item <1>
Select vehicle.
2 Mark desired entry and load data
using <F8>.
3 <3> Review measurement values.
4 <M> External equipment.
5 <G> Shock tester.
6 Use <F2> and <F3> to switch be-
tween front and rear axle.
7 Use <F12> to start the printout.
Pos: 39 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 11
Additional Functions
Noise Detection
Selecting Noise Detection
Pos: 40 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/Z/Überschrift 1.1: Zusätzliche Funktionen @ 9\mod_1213099140290_75.docx @ 217293 @ 2 @ 1
Pos: 41 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1.1/G/Überschrift 1.1.1: Geräuschsuche @ 9 \mod_1213099 237088_75.docx @ 217316 @ 3 @ 1
Pos: 42 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Info - Geräuschsuche freischalten_12pt @ 26\mod_1326802979229_75.docx @ 1510511 @ @ 1
The Noise Detection option can be activated via software.
Pos: 43 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Geräuschsuche auswählen_12pt @ 26\mod_1326803114164_75.d ocx @ 1510555 @ @ 1
1 From the main menu, switch to the
second level using < Dn>.
2 <F8> Shock absorber.
3 <1> Noise detection.
or
1 In the main menu, select <7> Test
procedure.
2 <K> Shock tester Noise detection.
Pos: 44 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Geräuschsuche Motoren Ein_12pt @ 26\ mod_1326803216371_75. docx @ 1510669 @ @ 1
• Use <F6> or <F7> to start the left- or
right-side motor respectively.
• Use <F5> to switch off both motors.
Pos: 45 /-----Format-----/MANUELLER U MBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_ 0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 12
Pos: 46 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Geräuschsuche Frequenz_12pt @ 26\mod_ 1326803283152_75.do cx @ 1510713 @ @ 1
• Use <F9> or <F11> to reduce or in-
crease the frequency of the test
plates.
• Use <F10> to determine
lar
Pos: 47 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Geräuschsuche Punkte_12pt @ 26\ mod_1326803338998_75. docx @ 1510757 @ @ 1
• After setting the frequency the noise
point can be stored using <F8>.
A list with all noise points already
stored appears on the display.
one particu-
side to be changed.
Pos: 48 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Geräuschsuche Auto-Aus_12pt @ 26\mod_ 1326803402239_75.do cx @ 1510801 @ @ 1
• After a preset operating time, the
tester switches off automatically to
prevent the motors from overheating.
This screen appears for confirmation.
Pos: 49 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Page 13
Setting the Installation Variables
Weighing Mode
Pos: 50 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Geräuschsuche Variablen_12pt @ 29\mod_1343979718657_75.docx @ 1638745 @ @ 1
Accessing the Installation Variables requires a hardlock.
1 From the main menu, switch to the
third level using < Dn>.
2 <F5> System.
3 <1> LON Service.
4 <F> Installation variables.
The following Noise Detection variables
can be set:
• 181 Max. operating time of motors [s]
• 182 Min. frequency of test plates [Hz]
• 183 Max. frequency of test plates [Hz]
• 184 Starting frequency [Hz]
Pos: 51 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1.1/W/Überschrift 1.1.1: Wiege-Modus @ 9\mod_1213099278854_75.docx @ 217339 @ 3 @ 1
Pos: 52 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Wiege-Modus_12pt @ 26\mod_13268723 30707_75.doc x @ 1511063 @ @ 1
1 From the main menu, switch to the
second level using < Dn>.
2 <F8> Shock absorber.
3 <2> Shock tester mode.
4 <F9> Weigh only, confirm with <F2>.
The left-side, right-side and overall
axle weights are displayed.
Pos: 53 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/B/Überschrift 1.1: Bedienung mit IW/MBT LON-Bremsprüfständen @ 25\mod_1313566583634_75.docx @ 1030949 @ 2 @ 1
BA031701-en
Page 14
Operation with IW/MBT LON Brake Testers
Pos: 54 /Technische Dokumentation/Bremsprüftechnik/MBT-SERIES/022301 MBT LON/BA/Inhalt: 0223 Bedienung MSD 3000 (Bilder) @ 21\mod_ 1277367161654_0.doc x @ 860633 @ @ 1
A
B C
D E
Pos: 55 /Technische Dokumentation/Bremsprüftechnik/MBT-SERIES/022301 MBT LON/BA/Inhalt: 0223 Bedienung MSD 3000 (Text) @ 27\mod_1327402629 870_75.docx @ 1515105 @ @ 1
1 Drive onto the MSD (A). Weight measurement (B)!
2 Both sides start up simultaneously (C).
3 After measurement completion the pointers move to test value 0 to 0.3 D. If the
test value is above 0.3, the pointers move slightly above 0.3 D.
• The display changes between the unit (D) and the difference (E) in % until the
tester is exited. The differential value is based on the left and right measurement
value.
• If the measurement value of a wheel is under 0.13 D, or if the difference is
> 29%, then an additional single wheel measurement is done of each wheel.
The display flashes during the single wheel measurement (C).
BA031701-en
4 Measurement values are automatically stored without remote control.
With 2 additional AN5-Displays the wheel weight is displayed during the measurement procedure, and the measurement value 0…0.3 is displayed after completed measurement.
Page 15
Printing and Re-display of the Measurement Values
(Re-display of the measurement values is
control.)
• The print program is started with F7. Enter Program 1 and confirm with star key
(*). Printout follows.
• Re-display of the shock absorber with Shift + Axle number + key F10.
If AN5 displays are present, press the F10 key again to switch to the wheel
weight.
• Re -display of the side-slip tester with Shift + Axle number + key F9 if available.
• New vehicle (NEW) with pound key # and star key * (Delete all measurement
Pos: 56 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
values).
possible with the RECO remote
BA031701-en
Page 16
Maintenance
Risk of death or severe personal injury by electric shock
Annual Inspection
Maintenance by the Operator
Troubleshooting
Pos: 57 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/I/Überschrift 1: Instandhaltung @ 28\mod_1332159812536_75.docx @ 1565908 @ 1 @ 1
Pos: 58 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: GEFAHR - Hauptschalter aus bei Instandhaltung_12pt @ 54\mod_1534925207098_75.docx @ 3081971 @ @ 1
Before doing any maintenance work, turn off the main switch and protect it
against tampering.
Pos: 59 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/J/Überschrift 1.1: Jährliche Überprüfung @ 28\mod_1332230089694_75.docx @ 1566204 @ 2 @ 1
Pos: 60 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Info!/Inhalt: Info - Jährliche Überprüfung_12pt @ 25\mod_1324460481075_75.docx @ 1139412 @ @ 1
• The maintenance interval prescribed by the manufacturer is
This maintenance interval refers to normal workshop usage. If the equipment is
used more frequently or under severe operating conditions (e.g. outdoors), the
interval must be reduced accordingly.
• Maintenance work shall be done only by authorized and trained service techni-
cians provided by the manufacturer, licensed dealers or service partners.
.
• In case of non-compliance the manufacturer's warranty becomes void.
Pos: 61 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/I/Überschrift 1.1: Instandhaltung durch den Betreiber @ 28\mod_1332231100716_75.docx @ 1566248 @ 2 @ 1
Pos: 62 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Instandhaltung_12pt @ 29\mod_13439 80312686_75.doc x @ 1638789 @ @ 1
Perform the following maintenance work every 200 operating hours or once
annually:
• Clean and lubricate the tester .
• Check the fastening screws for tight fit.
• Visually check for: • correct screening of LON network
Pos: 63 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/F/Überschrift 1.1: Fehlerbehebung @ 8\mod_1206714646748_75.docx @ 179620 @ 2 @ 1
Pos: 64 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Fehlerbehebung_12pt @ 29\mod_1343980407332_75. docx @ 1638833 @ @ 1
Error Diagnosis Remedy
• functionality of oscillating plate
• corrosion
• damaged cables
• safe PE connection
Tester does not start up.
Pos: 65 /-----Format-----/MANUELLER U MBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_ 0.docx @ 1277 @ @ 1
BA031701-en
Tester was already occupied when switched on.
Main switch off, remove
vehicle, main switch on.
Page 17
Spare Parts
Dismantling
Contents of the Declaration of Conformity
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Model:
Designation:
Directives:
Standards:
Pos: 66 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1.1/E/Überschrift 1.1: Ersatzteile @ 18\mod_1255596847002_75.docx @ 474414 @ 2 @ 1
Pos: 67 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Ersatzteile - Alle Geräte_12pt @ 26\mod_1324468768120_75.docx @ 1141219 @ @ 1
To ensure safe and reliable operation, only use original spare parts supplied by the
Pos: 68 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/D/Überschrift 1: Demontage @ 19\mod_1266336822863_75.docx @ 742452 @ 1 @ 1
Pos: 69 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Demontage - Alle Geräte_12pt @ 26\mod_1324466078229_75.docx @ 1140857 @ @ 1
equipment manufacturer.
Decommissioning and dismantling of the equipment may be done only by
specially authorized and trained personnel provided by the manufacturer, licensed
Pos: 70 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/I/Überschrift 1: Inhalt der Konformitätserklärung @ 22\mod_1292856748432_75.docx @ 958616 @ 1 @ 1
Pos: 71 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Inhalt der Konformitätserklärung allg_12pt @ 26\mod_1324468436145_75.docx @ 1141120 @ @ 1
dealers or service partners.
herewith declares as a manufacturer its sole responsibility to ensure that the
product named hereafter meets the safety and health regulations both in design
and construction required by the EC directives stated below.
This declaration becomes void if any change is made to the product that was not
Pos: 72 /Technische Dokumentation/Fahrwerksprüftechnik/MSD-SERIES/031701 MSD 3000/BA/Inhalt: 0317 Inhalt der Konformitätserklä rung_12pt @ 55\mod_15474674829 96_75.docx @ 3111679 @ @ 1
discussed and approved by named company beforehand.
MSD 3000
Pos: 73 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_11344035 77687_0.docx @ 1277 @ @ 1
Shock Tester; Rated Axle Load 2500 kg
2006/42/EC; 2014/30/EU
EN 12100-1/-2; EN 60204-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2
BA031701-en
Page 18
Company Information
Pos: 74 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/F/Überschrift 1: Firmen-Information @ 7\mod_1187338625828_75.docx @ 104047 @ 1 @ 1
Pos: 75 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Firmen-Information MAHA @ 53\mod_1529400378770_75.docx @ 3037518 @ @ 1
© MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Legal notice based on ISO 16016:
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its
contents to others without explicit authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or design.
The contents of this edition have been checked with great care. However, errors cannot be fully
excluded. Subject to technical change without notice.
Document
Document No.: BA031701-en
Approval Date: 2019-01-14
Manufacturer
Service
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Hoyen 20
87490 Haldenwang
Germany
Phone: +49 8374 585 0
Fax: +49 8374 585 590
Mail: maha@maha.de
Web: http://www.maha.de
MAHA SERVICE CENTER
AutomoTec GmbH
Maybachstraße 8
87437 Kempten
Germany
Phone: +49 8374 585 100
Fax: +49 8374 585 491
Mail: service@automo -tec.com
Web: www.automo -tec.com
BA031701-en