For detailed instructions about using this product, visit www.magnavox.com/suppor t.
• For further assistance, call 1-866-341-3738 for customer suppor t.
ES: ¿Necesita ayuda?
• Manual de Propietario
Para instrucciones detalladas sobre el uso de este producto, visite www.magnavox.com/support.
• Para asistencia adicional, llame al 1-866-341-3738 para soporte al cliente.
FR: Besoin d’aide?
• Guide d’utilisation
Pour des instructions détaillées au sujet de ce produit, visitez www.magnavox.com/support.
• Pour de l’aide supplémentaire, appelez au 1-866-341-3738 pour le soutien à la clientèle.
Magnavox is a registered trademark of Philips Electronics North America Corporation
and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from
Philips Electronics North America.
•Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
•
•Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
•
•Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
•
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
•Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
•
the apparatus.
•Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
•
•Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving
•
the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
•Unplug this apparatus during lightning storm or when unused for long periods of time.
•
•Refer all servicing to qualied ser vice personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
•
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
•Battery usage CAUTION -•To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
•
•
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
•
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
•
The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
•
• Warning- DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD.
•CAUCTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
•Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
•Do not place any sources of danger on the apparatus (for example. liquid lled objects, lighted candles).
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
•
•
•This product/remote control contain a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battey compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
•
•
•Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Do not place this apparatus on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling apparatus
can cause se
•
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 7.8
inches (20cm) or more around this appa
•
Never use a gas duster for this apparatus. The gas trapped inside of this unit may cause ignition and explosion.
•
Magnavox is not liable for improper wall mounting that result in accident, injury or damage.
•
•
•
•
rious injury or even death.
ratus.
Install the Soundbar on the sturdy vertical wall.
Do not install the Soundbar onto a ceiling or slanted wall, it may easy to fall down and result in severe injury.
Do not mount the Soundbar on a wall while the Soundbar is plugged in or turned on, it may result in an electrical shock injury.
Class II equipment symbol
his symbol indicates that the unit has a double insulation system.
T
•
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not
rem
•
ove product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
•
WARNING:
vases, should not be placed on this apparatus.
•
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
Ne
ver dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic
products
supplied
ensure
For perchlo
Soundbar_MSB4550_QSG_20140523.indd 3
and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. The batteries
do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Nevertheless, in many areas batteries may not be disposed of with your household waste. Please
you dispose of batteries according to local regulations.
rate material, special handling may apply. Visit www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
EN
Notice of compliance
The device complies with the FCC rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
A: This device may not cause harmful interference, and
B: This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tr y to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set for th for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter.
FCC Warning: Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Funai Corporation, Inc.may void the user’s authority to operate
the equipment.
Model number: MSB4550
Trade Name: MAGNAVOX
Canada:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
This device complies with Industr y Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following Two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
•No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
•
•No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, registradores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan
•
calor.
•No retire la característica e seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con
una más ancha que la otra. Un enchufe tipo de conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para conexión a tierra. La clavija más ancha
o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra a su tomacorrientes, consulte a un electricista para el
reemplazo de un tomacorrientes obsoleto.
•Proteja el cable de energía para que no caminen sobre él o sea perforado, particularmente en enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen
del aparato.
•Sólo use conexiones/accesorios especicados por el fabricante.
•
•Sólo use con el carro, soporte, tripie, ménsula o mesa especicados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución
cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por volcadura.
•Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use por periodos prolongados de tiempo.
•
•Solicite todo el servicio a personal de servicio calicado. Se requiere dar servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier manera, tal como cable
o enchufe de suministro de energía dañado, se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, el aparato se expuso a luvia o humedad, no opera
normalmente, o se ha tirado.
•Uso de batería PRECAUCIÓN - Para evitar la fuga de batería que puede resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad, o daño a la unidad:
•
Instale todas las baterías correctamente, + y - como se indica en la unidad.
•
Retire las baterías cuando la unidad no se use por un periodo prolongado.
•
Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no se deben exponer a calor excesivo tal como luz solar, fuego o similares.
•
• Advertencia- NO INGIERA LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA.
•
Material de Perclorato - puede aplicar manejo especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
•
•PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se reemplaza la batería incorrectamente. Sólo reemplace con el mismo tipo o equivalente.
Este producto/control remoto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si se ingiere esta batería de celta tipo moneda/botón, puede causar severas
quemaduras internas en sólo 2 horas y puede guiar a la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de
la batería no cierra rmemente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si piensa que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico de inmediato.
•El aparato no se deberá exponer a goteo o salpicaduras.
•No coloque ninguna fuente de peligro sobre el aparato (por ejemplo. objetos rellenos de líquido, velas encendidas).
•
Cuando el enchufe de la RED ELÉCTRICA o un acoplador de aparato se use como el dispositivo conectado, el dispositivo conectado deberá permanecer listo
para operar.
•
No coloque este aparato sobre muebles que puedan ser inclinados por un niño o un adulto al inclinarse, jalar, pararse o subirse a él. Un aparato que caiga
puede causar una lesión se
•
Este aparato no se debe colocar en una instalación integrada tal como un librero o bastidor a menos que se proporcione la ventilación adecuada. Asegúrese de
dejar un espacio de 7.8 pulgadas (20cm) o más alrededor de este apar
•
Nunca use un aire comprimido de limpieza para este aparato. El gas atrapado dentro de esta unidad puede causar ignición y explosión.
•
Magnavox no es responsable por el montaje inadecuado en pared que resulte en accidentes, lesiones o daño.
•
Instale el Soundbar en una pared vertical sólida.
•
No instale el Soundbar en el techo o pared inclinada, puede caer fácilmente y resultar en lesiones severas.
•
•
No monte el Soundbar en una pared mientras Soundbar este conectado o encendidom puede resultar en una lesión por choque eléctrico.
vera o incluso la muerte.
ato.
Símbolo de equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento.
•
Este ‘rayo’ indica material no aislado dentro de su unidad que puede causar un choque eléctrico. Por seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la
cubie
•
rta del producto.
El ‘punto de exclamación’ atrae la atención a características por las que debería leer la literatura anexa con cuidado para evitar problemas de operación y
mantenimient
•
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, este aparato no se debe exponer a lluvia o humedad y objetos rellenos con líquido,
o.
•
PRECAUCIÓN: Para prevenir choque eléctrico, empate la clavija ancha del enchufe a la ranura ancha, inser te completamente.
Cuidado del ambiente
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a usar.
Nunca deseche su producto con otro desperdicio doméstico. Por favor infórmese sobre las reglas locales sobre la recolección por separado de productos eléctricos
y electrónicos y baterías. El desecho correcto de estos productos ayuda a prevenir consecuencias potencialmente negativas en el ambiente y la salud humana. Las
baterías suministradas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas las baterías pueden no desecharse con sus desperdicios
domésticos. Por favor asegúrese de desechar las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
Para material de perclorato, puede aplicar el manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Aviso de cumplimiento
El dispositivo cumple con las reglas FCC, Par te 15. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
A: Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
B: Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada.
Reglas FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación par ticular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se alienta al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
•
Reubicar la antena de recepción.
•
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo en un tomacorrientes en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
•
Consultar al distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado respecto a ayuda.
Declaración de Exposición de Radiación FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación FCC establecidos para un ambiente no controlado.
Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no se debe colocar u operar en conjunto
con ninguna otra antena o transmisor.
Advertencia de la FCC: Cualquier cambio o modificación realizados a este dispositivo que no estén aprobados expresamente por Funai Corporation, Inc. puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de modelo: MSB4550
Nombre Comercial: MAGNAVOX
Canadá:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
El dispositivo cumple con la excepción de los límites de evaluación de rutina de la sección 2.5 de RSS 102 y cmplimiento con exposición de RF de RSS-102, los
usuarios pueden obtener la información para Canadá sobre exposición y cumplimiento de RF.
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de ña Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes Dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
•N'obstruez pas tout orice de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
•
•N'installez pas près de toute source de chaleur telle que les radiateurs, les bouches de chaleur, les cuisinières ou autres appareils (incluant les amplicateurs)
•
produisant de la chaleur.
•Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de la che de mise à la terre. Une che polarisée a deux lames dont l'une est plus
large que l'autre. Une che de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. Le lame large ou la troisième broche assure votre
sécurité. Si la che fournie ne correspond pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
•Protéger le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant ou l'endroit où il
sort de l'appareil.
•Utilisez seulement les accessoires indiqués par le fabricant.
•
•Utilisez seulement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table indiqué par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites
•
attention en déplaçant l'appareil et le chariot an d'éviter une chute et des blessures.
•Débranchez l'appareil•durant un orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas durant de longues périodes.
•
•Conez tout l'entretien à du personnel qualié. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme des
•
dommages au cordon d'alimentation ou à la che, un liquide a été répandu ou des objets sont tombés sur l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à la
moisissure, ne fonctionne pas normalement ou été échappé.
•ATTENTION à l'utilisation de la pile- an de prévenir la risque de fuite de la pile qui peut causer une blessure, des dommages matériels ou des dommages à
•
l'appareil :
•
Installez correctement toutes les piles, + et - tel qu'indiqué sur l'appareil.
•
Retirez les piles (bloc-piles ou piles installées) lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
•
Les piles ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre type de chaleur similaire.
•
• Avertissement- NE PAS INGÉRER LE PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
•ATTENTION: danger d'explosion si la pile est remplacée incorrectement. Remplacez-la seulement par le même type de pile ou l'équivalent.
•
Matière perchlorate : une manutention spéciale peut s'appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
•
•
Ce produit ou cette télécommande contient une pile de type bouton. Si la pile de type bouton est avalée, cela peut causer des brûlures internes graves en
seulement 2 heures et peut mener à la mort. Gardez les piles nouvelles et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles n'est pas fermé de
façon sécuritaire, cessez d'utiliser le produit et gardez hors de portée des enfants. Si vous croyez que des piles peuvent avoir été avalées ou placées à l'intérieur
de toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
•L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement et aux éclaboussures.
•
Ne placez pas toute source de danger sur l'appareil (par exemple, des objets remplis de liquide, des chandelles allumées).
•
Là où la prise du réseau ou une prise de courant femelle est utilisée comme dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement doit demeurer prêt à
fonctionner.
•
Ne pas placer cet appareil sur un meuble pouvant être renversé par un enfant et sur lequel un adulte peut se pencher, le tirer, se tenir ou grimper. Un appareil
qui tombe peut causer une
•
Cet appareil ne doit être placé dans une installation intégrée telle qu'une bibliothèque ou une étagère sauf si celle-ci dispose d'une ventilation adéquate.
•
•
Assurez-
Magnavox
•
•
•
•
vous de laisser un espace de 20 cm (7,8 pouces) ou plus autour de l'appareil.
Installez la barre de son sur un mur vertical robuste.
Ne pas installer la barre de son au plafond ou sur un mur incliné, cela peut facilement entrainer sa chute et causer une blessure grave.
Ne pas utiliser des vis plus courtes que la longueur indiquée, cela peut facilement entrainer la chute de la barre de son.
blessure grave et même la mort.
Symbole d'équipement classe II
Ce symbole indique que l'appareil a système de double isolation.
•
Cette éclair indique que le matériel non isolé à l'intérieur de l'appareil peut causer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre famille,
veuillez ne pas retirer le boîtier couvrant le produit.
•
fonctionnement et d'entretien.
•
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets
remplis de liquid
•
ATTENTION :
e, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
Protection de l'environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composantes de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ne jamais jeter votre produit avec les autres déchets domestiques. Veuillez vous renseigner vous-même au sujet de la réglementation locale sur la cueillette séparée
des produits électriques et électroniques ainsi que des piles. Une élimination adéquate de ces produits aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives
sur l'environnement et la santé humaine. Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Cependant, ces piles ne peuvent
pas être jetées avec vos déchets domestiques dans de nombreuses régions. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles selon la réglementation locale.
Pour la matière perchlorate, une manutention spéciale peut s'appliquer. Visitez www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Avis de conformité
Cet appareil est conforme aux règles de la FCC, partie 15. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions:
A: Cet appareil ne puisse pas causer du brouillage préjudiciable et
B: Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré.
Règles de la FCC
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues
pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut causer du brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, il n'y pas de garantie que ce brouillage se produira dans une installation par ticulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable à la réception
de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger le brouillage par une ou plusieurs de
mesures suivantes :
•
Relocalisez l'antenne de réception.
•
Augmentez l'espace entre l'équipement et le récepteur.
•
Branchez l'équipement dans prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
•
Consultez le détaillant ou un technicien ayant de l'expérience en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Avis d'exposition aux radiations de la FCC: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC indiquées dans un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce transmetteur doit ne pas être installé au
même endroit ou utilisé conjointement avec tout autre antenne ou transmetteur.
Avertissement de la FCC: Tout changement ou modification effectué sur cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par Funai Corporation, Inc. peut annuler
l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Numéro du modèle : MSB4550
Appellation commerciale : MAGNAVOX
Canada:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appareil respecte les limites d'évaluation de routine de la section 2.5 de la norme RSS 102 et est conforme à la norme RSS 102 sur l'exposition aux
radiofréquences, les utilisateurs peuvent obtenir une formation canadienne sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité.
Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) exempte(s) de licence RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet appareil
ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent entraîner un
ENPosition the SoundBar.
ESColocación de SoundBar.
FRMettez la barre de son en place.
2.2
EN Wall mount the SoundBar (optional).
ESMontaje en pared de SoundBar (opcional).
FRFixation
Soundbar_MSB4550_QSG_20140523.indd 12
murale de la barre de son (optionnelle).
>25mm/0.98”
”
5
2
.
9
/
m
m
0
4
2
~
2
”
2
.
0
/
m
m
5~
”
53
.
0
/
m
m
9
===Note===
Use screws (not supplied) that are suitable for the wall material and strength.
As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a wall
beam.
Magnavox is not responsible for accidents or damage caused by improper
installation, Insufficient wall strength, improper screw installation or natural
calamity, etc.
~
SUBWOOFER
AUX IN
LINE IN
OPTICAL IN
AC IN
SOFTWARE
UPGRADE
3
3.1
EN Back connectors.
ES Conectores traseros.
FR Connecteurs arrières.
EN Connect the Subwoofer.
ES Conexión de Subwoofer.
FR Connectez le caisson de basses.
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as
follows:
DURATION:
PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of
original retail purchase. Certain parts are excluded from this warranty.
LABOR: FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original
retail purchase.
Note: Any product sold and identied as refurbished or renewed carries a ninety (90) days labor and parts limited
warranty.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or
if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any product not
purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during normal use. It does
not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or products not supplied
by FUNAI CORP, or damage, which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or ofce use of this product, or damage which
results from re, ood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY
FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIR COSTS WILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging
or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP. will not
reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please contact us at:
FUNAI CORPORATION
Tel: 1-866-341-3738
www.magnavox.com/support
FUNAI CORP. reparará este producto, sin cargo en los EUA en el caso de defecto en materiales y mano de obra como
sigue:
DURACIÓN:
PARTES: FUNAI CORP. proporcionará las partes para reemplazar el producto sin cargo por un (1) año desde la fecha de
adquisición al menudeo original. Ciertas partes están excluidas de esta garantía.
MANO DE OBRA: FUNAI CORP. proporcionará la mano de obra sin cargo por un periodo de noventa (90) días desde la
fecha de compra al menudeo original.
Nota: Cualquier producto vendido e identicado como reconstruido o renovado lleva una garantía limitada en mano
de obra y partes de noventa (90) días.
LÍMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO AL COMPRADOR POR MENUDEO ORIGINAL. SE REQUERIRÁ UN RECIBO
DE COMPRA U OTRA EVIDENCI DE COMPRA POR MENUDEO ORIGINAL JNTO CON EL PRODUCTO PARA
OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no se deberá extender a ninguna otra persona o destinatario.
Esta garantía es nula y no tiene efecto si cualquier número de serie en el producto está alterado, reemplazado, borrado,
faltante o si se intentó el servicio por medio de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no aplica a
ningún producto no adquirido o usado en los Estados Unidos.
Esta garantía sólo cubre las fallas debidas a defectos en material o mano de obra que ocurran durante el uso normal. No
cubre daño que ocurre durante el embarque, o fallas que sean causadas por reparaciones, alteraciones o productos no
suministrados por FUNAI CORP, o daño, que resulte a partir de accidente, mal uso, abuso, mal manejo, mala aplicación,
alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial tal como un hotel, renta o uso en ocina de
este producto, o daño que resulte a partir de incendios, inundación, tormenta eléctrica u otros actos fortuitos.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE DE CUBIERTA, NINGÚN ACCESORIO (EXCEPTO
EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMÉTICA, PARTES DE ENSAMBLE COMPLETO, MODELOS DE
DEMOSTRACIÓN O DE PISO.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES EN NINGÚN CASO NO DEBERÁN SER RESPONSABLES POR
CUALQUIER DAÑO GENERAL, INDIRECTO O EN CONSECUENCIA QUE SURJA DE O SEA OCASIONADO POR
EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SE REALIZA EN LUGAR DE TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y DE TODAS LAS DEMÁS RESPONSABILIDADES POR PARTE
DE FUNAI, FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS POR MEDIO DEL PRESENTE RENUNCIAN
A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES DE GARANTÍA DEBEN SER RELIAZADAS POR UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
ESTA GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA CUANDO LA UNIDAD ES TRANSPORTADA A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBE SER ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA AL MENUDEO
ORIGINAL. SI NO SE ANEXA LA EVIDENCIA DE COMPRA, NO SE HARÁ VÁLIDA LA GARANTÍA Y SE COBRARÁN
LOS COSTOS DE REPARACIÓN.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO
PUEDE OBTENER SATISFACCIÓN CON LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR PÓNGASE EN
CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCIÓN:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO
AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener el servicio de garantía, debe llevar el producto, o entregar el producto con ete pre-pagado, ya sea en su
empaque original o un empaque que iguale el grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
FUNAI CORP. no le reembolsará ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin la aprobación
previa por escrito.
Para localizar a su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o respecto a solicitudes de servicio general,
por favor póngase en contacto con nosotros en:
FUNAI CORPORATION
Tel: 1-866-341-3738
www.magnavox.com/support
FUNAI CORP. réparera le produit, sans frais aux États-Unis, en cas de défaut de matériel ou de fabrication comme suit:
DURÉE:
PIÈCES: FUNAI CORP. fournira des pièces pour remplacer les pièces défectueuses sans frais pendant un (1) à partir de la
date d'achat original. Certaines pièces sont exclues de cette garantie.
MAIN-D'ŒUVRE: FUNAI CORP. fournira la main-d'œuvre sans frais pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jour à
partir de la date d'achat original.
Remarque : Tout produit vendu et identié comme remis à neuf ou renouvelé a une garantie de quatre-vingt-dix (90)
jours sur la main-d'œuvre et les pièces.
LIMITES ET EXCLUSIONS:
CETTE GARANTIE EST SEULEMENT VALABLE POUR L'ACHETEUR ORIGINAL. UN REÇU D'ACHAT OU UNE
AUTRE PREUVE D'ACHAT ORIGINAL ACCOMPAGNÉ DU PRODUIT SERA NÉCESSAIRE POUR OBTENIR DU
SERVICE SELON CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne peut en aucun cas être étendue ou transférée à une autre personne.
Cette garantie est nulle est sans effet si les numéros de série sur le produit sont altérés, remplacés, barbouillés, manquants
ou si le service a été entrepris par centre de services non autorisé. Cette garantie limitée ne s'applique pas à tout produit
non acheté et utilisé aux États-Unis.
Cette garantie couvre seulement les défaillances dues à des défectuosités de matériel ou de fabrication qui se produisent
durant l'usage normal. Cela ne couvre pas les dommages qui produisent durant l'expédition ou les défaillances causées
par des réparations, des modications ou des produits non fournis par FUNAI CORP, ou les dommages résultant d'un
accident, d'un mauvais usage, d'un abus, d'une mauvaise manutention, d'une application incorrecte, d'une modication,
d'une installation inadéquate, d'un mauvais entretien, d'une utilisation commerciale telle qu'une utilisation de ce produit à
l'hôtel, en location ou au bureau, ou les dommages résultant d'un incendie, d'une inondation, de la foudre ou autres forces
majeures.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE, AUCUN ACCESSOIRE (SAUF LA
TÉLÉCOMMANDE), AUCUNE PIÈCE COSMÉTIQUE, AUCUNE PIÈCE D'ASSEMBLAGE COMPLET, LES ARTICLES EN
DÉMONSTRATION OU EN MONTRE.
FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF LIÉ À OU OCCASIONNÉS PAR L'UTILISATION DE OU
L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET DE TOUT AUTRE PASSIF DE LA PART FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT PAR
LA PRÉSENTE REJETÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS.
TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN
CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.
CETTE GARANTIE EST SEULEMENT VALIDE LORSQUE L'APPAREIL EST APPORTÉ DANS UN CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D'UNE COPIE DU REÇU D'ACHAT ORIGINAL. SI AUCUNE PREUVE
D'ACHAT N'EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS RESPECTÉE ET LES COÛTS DES RÉPARATIONS SERONT
FACTURÉS.
IMPORTANT:
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE D'AUTRES
DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT. SI, À TOUT MOMENT DURANT LA PÉRIODE DE LA GARANTIE, VOUS
N'ÊTES TOUJOURS PAS SATISFAIT DE LA RÉPARATION DE CE PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS PRÉAVIS TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT.
DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES:
Pour obtenir le service de la garantie, vous devez prendre le produit, ou l'expédier fret payé d'avance, soit dans son
emballage original, soit dans un emballage assurant une protection équivalente, à tout CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.
FUNAI CORP. ne vous remboursera pas pour tout service effectué par des fournisseurs de services non autorisés sans
autorisation écrite préalable.
Pour trouver votre CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près ou pour des demandes sur le service en général,
veuillez nous contacter à:
FUNAI CORPORATION
Tél: 1-866-341-3738
www.magnavox.com/support