Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier.
Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.
N° modèle :
N° série.:
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES ÉCLABOUSSURES OU DES
PROJECTIONS D’EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN
VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLEC-
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE)
DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS
DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
La remarque importante et la classication se trouvent
en arrière ou en bas du boîtier.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de
èche dans un triangle signale la présence de “tension
dangereuse” non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut
présenter un risque de choc électrique.
Le symbole représentant un point d’exclamation dans
un triangle signale la présence d’instructions importantes
au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur
de la documentation qui accompagne l’appareil.
Symbole de la classe II (double isolation)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage,
poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs)
qui produisent de la chaleur.
9.
Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches
polarisées ou des ches de mise à terre. Une che
polarisée possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une che de mise à terre possède deux
broches, ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise
à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot,
sont installés pour votre sécurité. Si la che fournie
ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez
consulter un électricien pour qu’il eectue le
remplacement de l’ancienne prise.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, en particulier au niveau des ches, des socles de
prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement les xations ou les accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied,
la platine de xation ou la tablette spéciée par le
fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand
un chariot est utilisé, prenez toutes les
précautions nécessaires lors du déplacement
du module chariot-appareil an d’éviter le
reversement et les blessures subséquentes.
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques
ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
14.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une manière quelconque, par exemple,
lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la che ont
été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus
ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la réglementation
de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection raisonnable contre de
l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise et peut émettre de l’énergie
de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de l’interférence nuisible pour les
communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente dans une installation précise.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé, interférence qui peut être vériée en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez la che d’alimentation pour éteindre l’appareil lorsque vous constatez une panne ou ne l’utilisez pas.
La che d’alimentation doit rester facilement manipulable.
2FR
Page 2
INTRODUCTION
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles
spéciées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION:Rayon laser lorsque l’appareil est ouvert. Ne pas regarder le faisceau.
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme BD.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une
autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliotèque ou une étagère, sauf si une
ventilation correcte est assurée. Assurez-vous de laisser un espace de 7,8 pouces (20 cm) ou davantage autour de cet appareil.
type ou un type équivalent.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
•
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
•
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA pour débrancher l’appareil de la prise CA. Saisissez-le par la che.
•
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manutention
N’installez pas l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou à un endroit
•
exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
•
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
•
Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne placez rien directement en haut ou en bas de l’appareil.
Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son si l’appareil est placé
trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer susamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
•
Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
•
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la che avant de transporter l’appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
•
n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
- L’appareil est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid.
- En présence d’une forte humidité.
- Après le chauage d’une pièce froide.
FONCTIONS
Note au Sujet du Recyclage
Les matériaux utilisés pour l’emballage de cet appareil sont recyclables et peuvent être réutilisés.
•
Veuillez récupérer le matériel d’emballage selon les dispositions en vigueur dans votre région.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous devez en disposer selon la réglementation
•
en vigueur dans votre région.
AUTRES
Remarque sur la sortie de balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que ce n’est pas tous les téléviseurs à haute dénition qui sont entièrement
•
compatibles avec ce produit, ce qui peut causer l’achage d’artefacts dans l’image. En cas de problèmes d’image
avec la sortie de balayage progressif 525(480), il est recommandé à l’utilisateur de changer la connexion à la
sortie ‘standard dénition’. Si vous avez des questions portant sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce
lecteur BD/DVD 525p(480p), veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
RÉGLAGES DES
ENERGY STAR®est un programme commun à l’Agence de Protection de l'Environnement
des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et
à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
3FR
Page 3
Table des Matières
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Instructions de Sécurité ..............................................................2
1 haut-parleur central,
2 avant, 2 arrière et
1 subwoofer
Renseignements Relatifs à la Marque Commerciale
“Blu-ray Disc” et sont des marques commerciales.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes
“Dolby” et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
Kodak Company.
Guide
D’utilisation
(1VMN29273)
Java, toutes les autres marques de
commerce et tous les autres logos sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États- Unis et/ou dans les autres pays.
Windows Media et le logo de Windows
sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ ou dans
d’autres pays.
téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans
consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel
ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit
de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en
aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive
de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi,
implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus.
L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera
appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
AUTRES
5FR
Page 5
INTRODUCTION
Caractéristiques
Disque Blu-ray
Vous pouvez profiter du disque Blu-ray, qui est capable de
stocker cinq fois plus de données qu’un DVD conventionnel.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java,
vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les
jeux ou les menus interactifs.
Lecture vidéo haute définition
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus
élevée disponible pour votre téléviseur haute définition. Cet
appareil permet une lecture vidéo haute définition avec une
résolution jusqu’à 1080p, avec des capacités de sons
d’ambiance multicanaux, pour un plaisir audiovisuel
époustouflant. Une image extrêmement détaillée et une
netteté accrue permet d’obtenir des images plus réalistes.
Optimisation de votre DVD pour une image de meilleure
qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce
à une conversion ascendante vidéo. Une conversion
ascendante augmentera la résolution des DVD de définition
standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une
connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus
réalistes pour une vision se rapprochant de la haute
définition.
Votre contenu est compatible avec différentes sortes de
supports
La compatibilité complète avec les versions antérieures de
DVD, CD et Carte SD garantit que vous pouvez continuer à
apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. En outre, vous
pouvez voir JPEG des photos numériques ou écouter des
fichiers de musique MP3 ou Windows Media™ Audio.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux vous assurent une
qualité de son au plus près de la réalité et vous donnent
l’impression de vous trouver au milieu de la scène que vous
regardez.
Connexion Simple et Pratique à Votre HDTV
Via HDMI
Branchez cet appareil à votre HDTV avec un seul câble HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). Il est recommandé d’utiliser le
câble High Speed HDMI pour une meilleure compatibilité. Le
signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre HDTV
sans être converti en signaux analogiques pour vous offrir une
excellente qualité d’image et de son, sans aucun bruit.
Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher
votre système home vidéo ou amplificateur.
HDMI Deep Color
Deep Color réduit l’effet de postérisation sur l’image en
lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans “RÉGLAGES DES
FONCTIONS” à la page 37.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Cette unité prend en charge HDMI CEC, ce qui permet le contrôle
de système intégré sur HDMI et fait partie de la norme HDMI.
Cette fonction peut ne pas s’activer correctement sur certains appareils.
Sortie HDMI 1080p24 (BD seulement)
Cet appareil est équipé d’une fonction pouvant offrir un
mouvement doux durant la lecture du film, à un taux de 24
images par seconde, avec balayage évolutif. (Uniquement
disponible si le TV est branché via un câble HDMI et
compatible avec une entrée de trame de 1080p24.)
Consultez “Résolution vidéo HDMI” dans “RÉGLAGES DES
FONCTIONS” à la page 37.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via
une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le
TV (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles
avec un système de protection des droits d’auteur appelé
HDCP (système de protection de contenu numérique à
large bande passante). HDCP est une technologie de
protection contre la copie qui procède au chiffrement des
données et à l’authentification du dispositif AV connecté.
Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le
mode d’emploi de votre TV (ou amplificateur AV) pour de
plus amples informations.
PIP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [MODE]
quand la scène contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certains BD-vidéo disposent de menus éclairs, c’est-à-dire un
menu de navigation pouvant être affiché et mis en fonction à
l’écran sans interrompre la lecture. Pour afficher le menu
contextuel, appuyez sur [POP MENU / MENU]. Le contenu du
menu contextuel varie selon le disque.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire des images MP3 / WMA / JPEG enregistrées
sur une carte mémoire SD.
Vous pouvez enregistrer des commentaires en mode
incrustation d’image, des sous-titres ou d’autres extras pour
les fichiers de BD-ROM Profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire
SD et les lire en BD-vidéo.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est applicable,
nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à utiliser.
SymboleDescription
La description se rapporte au BD-vidéo et au
BD-RE (ver.2.1) / BD-R (ver.1.1/1.2/1.3)
enregistré en format BDMV
La description se rapporte au DVD-vidéo
La description se rapporte au CD audio / DTS-CD
La description se rapporte aux BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD
avec fichiers MP3
La description se rapporte aux BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD
avec fichiers Windows Media™ Audio
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R et carte mémoire SD avec fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘entête
de la fonction, l’ opération est applicable à tous les supports.
6FR
Page 6
Panneau Avant
INTRODUCTION
14*5832
STANDBY/ON
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY/ON Q
• Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ou pour
le mettre en veille. (Pour éteindre complètement
l’appareil, vous devez débrancher le cordon
d’alimentation CA.)
• Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour
éteindre l’appareil.
• Ce bouton s’éclaire en rouge lorsque l’appareil est en
mode de veille et s’éteint lorsque le courant est mis.
2. Voyant STANDBY/ON
• Ce voyant s’allume en rouge lorsque l’alimentation
est en mode de veille.
3. Plateau
• Placez un disque après l’ouverture du plateau de disque.
4. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
5. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que
vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
6. Affichage
• Consultez “Affichage du Panneau Avant” à la page 10.
OPEN/CLOSE
9* 1076
PLAYSOURCE
STOPVOLUME
SD CARDMP3 LINE-IN
12
7. Touche VOLUME K / L
• Appuyez pour régler le volume.
8. Touche STOP C
• Appuyez pour interrompre la lecture.
9. Touche PLAY B*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
10. Touche SOURCE
• Appuyez pour basculer en mode source actif.
11. Prise jack MP3 LINE-IN
• Utilisez pour connecter à votre lecteur audio portable
avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
12. Fente pour SD CARD
• Insérez une carte mémoire SD et mettez son contenu
en mode lecture.
Remarque
• Cet appareil passera automatiquement en mode
veille après 25 minutes d’inactivité.
11
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Panneau Arrière
1
1. Cordon d’alimentation CA
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de
courant normale pour alimenter l’unité.
• Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de
courant pour éteindre complètement l’appareil.
2. Jacks de sortie audio 5.1ch (SPEAKERS (4Ω))
• À utiliser pour connecter les haut-parleurs 5.1 ch
fournis.
3. Prise jack HDMI OUT
• À utiliser pour connecter à un afficheur avec un port
compatible HDMI, avec un câble HDMI.
4. Prises jack AUDIO IN (AUX)
• À utiliser pour connecter un autre appareil avec jack
de sortie audio, avec un câble audio.
5. Prise jack FM ANT 75Ω
• À utiliser pour connecter l’antenne FM filaire fournie.
2346 75
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REARFRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
FM
ANT
75Ω
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
PrY
Pb
VIDEO OUT
8
6. Prise jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale)
• À utiliser pour connecter un autre appareil avec un
jack de sortie coaxial audio numérique, avec un câble
coaxial audio numérique.
7. Prises jack COMPONENT VIDEO OUT
• Sert à connecter un écran TV comprenant des entrées de
composant vidéo, avec un câble vidéo de composant.
8. Prise jack VIDEO OUT
• Sert à connecter un écran TV, un récepteur / amplificateur
AV ou un autre appareil avec un câble vidéo.
Remarque
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
• Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
7FR
Page 7
INTRODUCTION
Télécommande
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12*
13
14
15
16
1718
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY/ON Q
• Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ou pour le
mettre en veille. (Pour éteindre complètement l’appareil,
vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA.)
2. Touche DISPLAY
• Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
3. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
4. Touches de chiffre
• Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre,
piste et fichier.
• Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de saisie.
5. Touche SEARCH
• Appuyez pour afficher le menu de recherche.
6. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour choisir des items sur certains menus
de disque BD.
• Lorsque la liste des fichiers / des vignettes est affichée,
appuyez sur cette touche pour basculer entre les pages.
7. Touche TOP MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu des titres.
8. Touches K / L / s / B
DISQUE:
• Appuyez pour choisir les éléments ou les paramètres.
RADIO:
• Appuyez vers le haut ou vers le bas pour régler les
fréquences radio.
• Appuyez vers la gauche ou vers la droite pour
démarrer la recherche automatique.
30*
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
9. Touches SETUP
• Appuyez pour afficher le menu de configuration.
10. Touche VOL. + / –
• Appuyez pour régler le volume.
11. Touche E (retour)
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
12. Touche B (lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
13. Touche H (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au
début du titre, chapitre ou de la piste en cours.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir
au/à la titre, chapitre ou piste précédent(e).
• Lors de la lecture d’images JPEG, appuyez pour
revenir au fichier précédent.
14. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
15. Touche F (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière
répétée pour avancer la lecture pas à pas.
16. Touche AUDIO
DISQUE:
• Appuyez pour choisir le canal audio (comme des
langues audio).
RADIO:
• Appuyez pour basculer entre les modes stéréo et
mono.
17. Touche SURROUND
• Appuyez pour sélectionner le mode son d’ambiance.
18. Touche SOUND MODE
• Appuyez pour choisir un mode d’effet sonore.
19. Touche MUTE
• Appuyez pour mettre en sourdine.
20. Touche MODE
• Pendant la lecture de BD ou de DVD, appuyez pour
afficher le paramètre de réglage de l’image.
• Pendant la lecture d’un BD, appuyez pour activer ou
désactiver la fonction d’incrustation d’image
(uniquement applicable au BD-vidéo qui accepte la
fonction PIP).
• Pendant la lecture d’images JPEG, appuyez pour
afficher les menus de modification de l’effet visuel,
pour changer d’image ou pour en modifier la taille.
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le mode
audio du BD.
• En mode arrêt avec des fichiers audio CD ou MP3 /
WMA / JPEG insérés, appuyez pour afficher les menus
de lecture du programme et de lecture aléatoire.
21. Touche G (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
22. Touche D (avance)
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide
de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
23. Touche SOURCE ⴐ / ⴑ
• Appuyez pour basculer en mode source actif;
“Disque / SD”, “Aux”, “Coaxial”, “Entrée ligne MP3”
ou “FM”.
8FR
Page 8
INTRODUCTION
b
t
d
24. Touche RETURN
• Appuyez pour revenir à la page du menu
précédement.
25. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
26. Touche POP MENU / MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu contextuel.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu disque.
27. Touche CLEAR
DISQUE:
• Appuyez pour effacer les informations une fois
saisies ou pour annuler la programmation de CD
audio, etc.
RADIO:
• Appuyez pour supprimer la station préréglée
sélectionnée.
28. Touche ANGLE
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur
le disque.
• Appuyez pour faire tourner les fichiers JPEG de 90
degrés dans le sens horaire.
29. Touche REPEAT
• Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
30. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
31. Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
Installation des Piles dans la Télécommande
Installez 2 piles AA (1,5 V) en faisant correspondre les
polarités indiquées à l’intérieur du compartiment à piles
de la télécommande.
3 Fermez le couvercle.
1
2
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des
explosions. Veuillez observer les règles suivantes:
• Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
• Retirez les piles de leur compartiment si une interruption
de fonctionnement de plus d’un mois est prévue.
• Au moment de jeter vos batteries une fois
déchargées, veuillez respecter les réglementations
publiques relatives à l’environnement et les lois qui
s’appliquent au pays ou à l’endroit dans lequel vous
vous trouvez. (Consultez la page 3.)
•Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les piles.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
1 Ouvrez le couvercle.
2
1
2 Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +
et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande:
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande
et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe: environ 23 pieds (7 m)
-
De chaque côté du centre:
- Au delà: environ 16 pieds (5 m) à 15°
- En deçà: environ 10 pieds (3 m) à 30°
STANDBY/ON
16 pieds
(5 m)
environ 16 pieds (5 m) à 30°
OPEN/CLOSE
30˚30˚
23 pieds
(7 m)
SD CARDMP3 LINE-IN
16 pieds
(5 m)
PLAY SOURCE
STOPVOLUME
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Visi
De
cen
Au
9FR
Page 9
Affichage du Panneau Avant
12
INTRODUCTION
* La luminosité de l’affichage peut se régler. Consultez “Afficheur” dans “Liste des Menus de Configuration” à la page 40.
1. Affiche l’icône de répétition. (S’affiche pendant la lecture répétée.)
2. Affiche l’icône du mode média (mode disque ou mode carte SD).
3. Affiche l’icône de l’état de lecture. Consultez le tableau A ci-dessous.
4. Affiche le statut du mode source (consultez le tableau B ci-dessous) ou de l’information comme le numéro de
titre, le temps de lecture écoulée, le type de répétition, le type de menu, etc.
<Tableau A><Tableau B>
Icône d’état
de lecture
3
Mode
Lecture en cours
Mode arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Recherche d’une station radio
(en mode FM)
Mode retour rapide
Recherche d’une station radio
(en mode FM)
Mode avance lente
4
• Lorsque le mode source bascule, les informations
suivantes seront affichées.
AffichageMode
mode “Disque / SD”
mode “Aux”
mode “Coaxial”
mode “Entrée ligne MP3”
mode “FM”
(La fréquence de la station
radio sera affichée.)
par exemple)
Disque en cours de lecture.
Indique le numéro du titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture du disque.
Chargement d’un disque et l’appareil est en mode Disque / carte SD.
Le son Dolby Digital est en cours de lecture pendant la lecture du disque.
Le son DTS est en cours de lecture pendant la lecture du disque.
10FR
Page 10
CONNEXIONS
Disposition des Haut-Parleurs
Effectuez le branchement suivant pour vous garantir un plaisir sonore optimal.
ARRIÈRE
GAUCHE
AVANT
GAUCHE
CENTRE
AVANT
DROIT
ARRIÈRE
SUBWOOFER
DROIT
1 Placez les haut-parleurs avant gauche et droit à égale distance de la TV et avec un angle d’environ 45 degrés
de la position d’écoute.
2 Placez le haut-parleur central au-dessus de la TV ou de l’appareil principal, de façon que le son du canal central
soit localisé.
3 Placez les haut-parleurs arrière l’un en face de l’autre, à un niveau d’écoute normal.
4 Placez le subwoofer au coin de la pièce. Sinon, laissez-le à au moins un mètre de la TV.
Remarque
• Le diagramme de positionnement indiqué ici n’est qu’un guide pour obtenir de grandes performances du système.
Vous pouvez trouver d’autres choix d’emplacement qui conviennent mieux à la disposition de votre pièce pour vous
donner le son qui vous plaît.
• Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez jamais les haut-parleurs avant trop près de votre TV.
• Les haut-parleurs arrière sont étiquetés ARRIÈRE GAUCHE ou ARRIÈRE DROIT.
• Les haut-parleurs avant sont étiquetés AVANT GAUCHE ou AVANT DROIT.
• Pour le réglage des haut-parleurs, consultez “Taille” à les pages 39-40.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
Connexion à la TV
Choisissez la connexion appropriée, puis suivez l’instruction correspondante
1
La meilleure
La connexion audio analogique n’est pas requise.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure
compatibilité.
(A, B ou C) à les pages 12-13.
(Accepte une résolution jusqu’à 1080i/1080p ou 1080p/24.)
Vidéo
Audio
Câble HDMI
HDMI IN
Votre TV
Haute
définition
TV
Allez à
AUTRES
A
11FR
Page 11
CONNEXIONS
Meilleure
(Prend en charge une résolution pouvant atteindre 1080i.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Votre TV
Haute
définition
TV
Allez à
B
Vidéo
Câble vidéo composant
PB/CB
PR/CR
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
De base
(Prend en charge uniquement la résolution 480i.)
Votre TV
Vidéo
Câble vidéo
VIDEO IN
Définition
standard
TV
Allez à
C
• Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles vidéo sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent
être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
•Câble vidéo x 1
Connectez les câbles en suivant les descriptions ci-dessous.
2
Connexion HDMI
A
HDMI OUT
Votre TV
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
Câble HDMI
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
HDMI IN
12FR
Page 12
Connexion de composants vidéo
CONNEXIONS
Votre TV
B
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Câble vidéo composant
Connexion vidéo standard
Votre TV
C
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
Mode HDMI et Signaux de Sortie Réels
Vous pouvez changer la résolution du signal vidéo en sortie à partir du jack HDMI OUT dans le menu de configuration.
Pour les détails, consultez “Résolution vidéo HDMI” à la page 37.
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
Câble vidéo
VIDEO IN
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le
dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) acceptent tous deux un système de protection des droits
d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une
technologie de protection contre la copie, qui comprend le cryptage des données et à l’authentification du dispositif
AV connecté. Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire les instructions de fonctionnement de votre
dispositif d’affichage (ou récepteur / amplificateur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
• Une fois connecté à un dispositif d’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas
correctement.
• Pour sortir les signaux du jack HDMI OUT, réglez “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans le menu
de configuration. (consultez page 42.)
• Les signaux audio du jack HDMI OUT (comprenant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté.
• Parmi le(s) dispositif(s) compatible(s) avec HDMI, certains n’acceptent pas la sortie audio (par exemple, des
projecteurs). Une fois connecté à un dispositif tel qu’un projecteur, l’audio ne sortira pas de la prise HDMI OUT.
• Lorsque le jack HDMI OUT de cet appareil est connecté à un ou plusieurs appareils compatibles DVI-D (compatibles
HDCP) avec un câble de convertisseur HDMI-DVI, les signaux sortent en RGB numérique.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
13FR
Page 13
CONNEXIONS
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
WOOFER
FRONT
CENTER
REAR
FRONT
Connexion des Haut-Parleurs et du Subwoofer
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
ANT
PrY
75Ω
Pb
VIDEO OUT
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
SUBWOOFER
FRONT
WOOFER
CENTER
AVANT CENTREARRIÈRE
ARRIÈRE
DROIT
REAR
FRONT
GAUCHE
AVANT
DROIT
AVANT
GAUCHE
1 Connectez les câbles des haut-parleurs aux prises de couleur correspondantes sur les haut-parleurs.
2 Connectez tous les haut-parleurs et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal.
Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
• Pour éviter tout bruit intempestif, ne placez jamais les haut-parleurs trop près de l’appareil principal, du subwoofer,
de l’adaptateur c.a., de la TV ou de toute autre source de rayonnement.
14FR
Page 14
CONNEXIONS
Connexion Audio à Partir du Boîtier de Connexion des Câbles/Console de Jeux ou TV
• L’appareil permet une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez raccorder la sortie audio d’un appareil
audio / vidéo (par exemple un enregistreur DVD, un magnétoscope à cassettes, un boîtier câble / satellite, une console
de jeux ou une TV) à ce cinéma à disque Blu-ray, pour apprécier les capacités de son d’ambiance multicanaux.
Boîtier câble / satellite
AUDIO IN
AUX
Câble audio
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO IN
Câble coaxial audio numérique
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
L
ou
R
Enregistreur DVD /
Magnétoscope à cassettes
Votre TV
• Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les jacks AUDIO IN (AUX) de l’appareil principal aux jacks AUDIO
OUT de l’appareil connecté.
• Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter le jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale) de l’appareil
principal au jack DIGITAL OUT (Coaxiale) de l’appareil connecté.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Pour écouter la sortie audio de ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (voir page 42) et
changez le mode source active à l’entrée connectée. (Consultez “Basculement en Mode Source Actif” à la page 34.)
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
15FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 15
CONNEXIONS
MP3 LINE-IN
Connexion d’un Lecteur de Média Portable
PLAYSOURCE
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SD CARDMP3 LINE-IN
MP3
Connectez un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni) au jack MP3 LINE-IN de cet appareil et le jack du casque
sur votre lecteur de média portable.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Pour écouter le son de votre lecteur de média portable, consultez “Lecture à Partir d’un Lecteur de Média Portable” à la page 34.
Connexion d’une Antenne Radio FM
STOPVOLUME
FM
ANT
75
FM
ANT
75Ω
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
PrY
Pb
VIDEO OUT
WOOFER
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REARFRONT
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
1 Connectez le fil d’antenne FM fourni au jack FM ANT 75Ω de cet appareil.
2 Déployez l’antenne FM et fixez son extrémité au mour pour une réception optimale.
Remarque
• Pour une meilleure réception FM, connectez une antenne FM externe (non fournie).
• Placez l’antenne éloignée de votre TV, magnétoscope ou autre source de rayonnement pour éviter toute
interférence intempestive.
• Pour écouter la radio FM, consultez “Opérations Radio” à la page 35.
16FR
Page 16
CONNEXIONS
Après avoir branché toutes les connexions, vous devez trouver le bon canal vidéo (canal d’entrée externe) sur votre TV.
Repérage du Canal Vidéo sur Votre TV
Après avoir branché toutes les connexions nécessaires, appuyez sur [STANDBY/ON Q]
1
pour allumer l’appareil.
Allumez votre TV.
2
Appuyez sur le bouton de la télécommande du téléviseur qui permet d’accéder au
3
Remarque
• Si la TV est connectée par un câble HDMI, l’affichage de l’image d’ouverture peut prendre un moment.
canal d’entrée externe. Il peut être étiqueté “SOURCE”, “AV” ou “SELECT”
(voir le manuel d’utilisation de votre téléviseur).
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
17FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 17
LECTURE
e
Informations sur la Lecture
Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes.
Disques et Fichiers Lisibles
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques
fichiers suivants.
Pour lire un disque / fichier, assurez-vous que celui-ci est
conforme aux exigences en matière de code régional et
systèmes de couleur décrits ci-après. Vous pouvez lire les
disques qui portent les logos suivants.
La lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Disques lisiblesLogos
Disque Blu-ray
- BD-vidéo (couche simple / double)
- BD-RE ver. 2.1(couche simple / double)
(Enregistré en format BDMV)
- BD-R ver. 1.1/ 1.2 / 1.3 (couche
simple / double) (Enregistré en
format BDMV) (Il est possible que les
disques non finalisés ne puissent
être lus.)
DVD-vidéo
DVD-RW
DVD-R
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
Kodak Picture CD
DTS-CD
Fichiers lisiblesMédia
MP3
Windows Media™ Audio
JPEG
Carte mémoire SD
BD-RE/-R
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
(y compris SDHC)
carte miniSD
carte microSD
-
Cartes lisibles
Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB) MP3, Windows Media™
Carte mémoire SDHC (4 GB - 8 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Fichiers / données
lisibles
Audio, JPEG, commentaire
image dans image, sous-titres
ou autres suppléments pour
BD-ROM Profil 1 ver.1.1
Remarque sur les Cartes Mémoire SD
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/ FAT16 et la carte mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Cet appareil ne prend pas en charge le système de
fichiers NTFS.
• Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD
formatées sur un ordinateur. Si tel est le cas,
reformatez les cartes mémoire SD sur cet appareil et
essayez à nouveau.
• Cet appareil ne prend pas en charge les cartes
mémoire miniSDHC et microSDHC.
• Pour les cartes miniSD et microSD, un adaptateur est
nécessaire.
adaptateur de
carte miniSD
carte miniSD
• Des portions de ce produit sont protégées par la loi
sur le droit d’auteur et sont fournies sous licence par
ARIS / SOLANA / 4C.
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
• Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts
ou un métal quelconque.
• Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cartes.
• Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes
mémoire SD.
• Cet appareil reconnaît 8 caractères maximum du nom
de fichier dans la Carte Mémoire SD. Les caractères
après le 8ème ne seront pas affichés.
Disques et Fichiers non Lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
•CD-ROM
• DVD-RAM• VSD (disque simple vidéo)
•DVD-audio•CD vidéo
• HD DVD• SVCD
• Disques non finalisés
• BD-RE (ver.1.0)
• BD-RE (ver.2.1) (enregistrés en format BDAV)
• BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (enregistrés en format BDAV)
• BD / DVD / CD / Carte mémoire SD contient des fichiers DivX®.
• Disque BD / DVD hybride (lu comme un BD-vidéo uniquement)
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement
incompatible.
• Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche du
CD peut être écouté. Le son enregistré sur la couche
Super CD audio haute densité n’est pas lu.
• La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie.
• Cet appareil ne lit pas le contenu des disques protégés
par le logiciel de droits d’auteur électronique (DRM) de
Windows Media™.
• CD-I (disques compacts interactifs)
adaptateur d
carte microSD
carte
microSD
18FR
Page 18
LECTURE
Systèmes de Couleur
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des
systèmes de couleurs différents dans le monde. Le
système de couleur le plus courant est le NTSC
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).
Cet appareil utilise le système de couleur NTSC, de sorte
que le disque que vous lisez doit être enregistré dans ce
système. Vous ne pouvez pas lire de disques enregistrés
dans d’autres systèmes de couleur.
Codes Régionaux
Cet appareil est prévu pour la lecture de
BD-vidéo de la région “A” et DVD-vidéo de
la région “1” ou “ALL”. Il ne peut pas lire
les BD-vidéo ou les DVD-vidéo marqués
pour d’autres régions. Repérez les
symboles qui se trouvent sur la droite de
votre BD-vidéo ou de votre DVD-vidéo.
Si ces symboles de région n’apparaissent
pas sur votre BD-vidéo ou votre
DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas lire
le disque. La lettre ou le chiffre à
l’intérieur du globe désigne la région
dans le monde. Un BD-vidéo ou un
DVD-vidéo étiqueté pour une région en
particulier ne peut être lu que sur un
appareil portant le même code de région.
BD-vidéo
DVD-vidéo
Structure du Contenu du Disque / de la Carte
Mémoire SD
Le contenu des BD / DVD est généralement divisé en titres.
Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
BD / DVD
titre 1titre 2
chapitre 1
chapitre 2chapitre 2chapitre 1chapitre 3
Affichage à L’écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours
en appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer l’écran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les
informations changent. En fonction du support utilisé, les
informations varieront.
arrêt A Information sur le titre / chapitre
A Information sur le titre (temps écoulé)
A Information sur le titre (temps restant)
A Décodage de l’information sur le format A arrêt
arrêt A Information sur le chapitre (temps écoulé)
A Information sur le chapitre (temps restant)
A Information sur le titre (temps écoulé)
A Information sur le titre (temps restant)
A Décodage de l’information sur le format A arrêt
Information sur la piste (temps écoulé)
A Information sur la piste (temps restant)
A Information sur le disque* (temps écoulé)
A Information sur le disque* (temps restant)
A Information sur la piste (temps écoulé)
(* non disponible pendant la lecture d’un programme ou
la lecture aléatoire)
arrêt (Information sur le fichier (temps écoulé))
A Informations sur le nom du fichier
A arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
Les CD audio sont divisés en pistes.
piste 1piste 2piste 3piste 4piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD
contenant des MP3 / WMA / JPEG sont divisés en dossiers
et les dossiers sont subdivisés en fichiers.
dossier (groupe) 1
fichiers 1
fichiers 2fichiers 3fichiers 4fichiers 5
CD audio
MP3 / WMA / JPEG
dossier (groupe) 2
arrêt (Information sur le fichier (temps écoulé))
A Informations sur le nom du fichier
A Informations sur l’étiquette (nom du titre)
A Informations sur l’étiquette (nom de l’artiste)
A arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
AUTRES
arrêt A Informations sur le fichier A Informations sur le
nom du fichier A arrêt
19FR
Page 19
LECTURE
Information sur le chapitre
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>
132
11/10
45
T
<Information sur le chapitre pour les DVD>
26
3 / 50 : 01 : 02
1
Numéro du titre en cours
2
Numéro du chapitre en cours de lecture / Nombre
total de chapitres
3
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
le paramètre de répétition est actif)
(C: Répétition de chapitre, T: Répétition de titre)
4
Indique qu’il y a des images à angles multiples
disponibles pour la scène
5
Statut de la lecture en cours
6
Le temps écoulé ou le temps restant du chapitre en
cours
Information sur le titre
12
3 / 50 : 01 : 02
1
Numéro du titre en cours de lecture / Nombre total
de titres
2
Le temps écoulé ou le temps restant du titre en
cours
Information sur la piste / le fichier
1342
SD1 / 140 : 00: 51
G
1
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture /
Nombre total de pistes (fichiers)
2
Le temps écoulé ou le temps restant de la piste / du
fichier en cours
(excepté pour les fichiers JPEG)
3
Indication de la lecture de la carte mémoire SD
4
Réglage de répétition actuel
(Uniquement lorsque le paramètre de répétition est actif)
(T: Répétition de piste, G: Répétition du groupe,
A: Répétition tous)
Informations sur le disque
12
1 / 140 : 00: 51
1
Numéro de la piste en cours / Nombre total de
T
pistes
2
Le temps écoulé ou le temps restant du disque en
cours
Informations sur le nom du fichier
1
Nom du fichier_001
1
Icône du média et nom du fichier
: fichiers MP3
: fichiers WMA
: fichier JPEG
Informations sur les étiquettes
<Informations sur le nom du titre>
1
TITRE
<Informations sur le nom de l’artiste>
2
NOM DE L’ARTISTE
1
Nom du titre d’après les informations de l’étiquette
du fichier Windows Media™ Audio en cours
2
Nom de l’artiste d’après les informations de
l’étiquette du fichier Windows Media™ Audio en
cours
Décodage de l’information sur le format
1
Dolby Digital
1
Le décodage du format
20FR
Page 20
LECTURE
VOLUME
SD CARD
Comment Insérer un Disque
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
1
ouvrir le tiroir à disque.
Placez le disque sur le tiroir à disque,
2
• Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
l’étiquette tournée vers le haut.
Alignez le disque avec
le guide du tiroir.
(Consultez la page 18 pour la liste des disques compatibles.)
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
3
Pour éjecter le disque:
Appuyez sur
Retirez le disque.
Appuyez sur
fermer le tiroir à disque.
It may take a while to load the disc.
[OPEN/CLOSE A]
[OPEN/CLOSE A]
pour ouvrir le tiroir à disque.
pour fermer le tiroir à disque.
Lecture de la Carte Mémoire SD
2
3
4
Utilisez [K/L] pour sélectionner
“Carte SD”, ensuite appuyez sur [OK].
Sélection média
Disque
Carte SD
• L’écran de filtre de média apparaît.
• Lorsque la carte mémoire SD ne contient
qu’un seul type de fichier, passez à l’étape 4.
Sélectionnez le type de fichier que
vous voulez lire sur l’écran de filtre
de média. Appuyez ensuite sur [OK]
pour afficher la liste des fichiers.
SVP selectionné type de média.
Son
Image
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
piste, le dossier ou le fichier voulu,
puis appuyez sur [OK].
Utilisez [s / B] pour revenir et
avancer entre les hiérarchies.
• Si vous appuyez sur [OK] sur le fichier
souhaité, la lecture commencera.
Pour retirer la Carte Mémoire SD:
En mode d’arrêt, poussez doucement la carte
mémoire SD, puis retirez-la lentement.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Vous pouvez lire les fichiers en format MP3 / WMA / JPEG,
et sur une carte mémoire SD.
Avec la carte mémoire SD, vous pouvez également profiter
du contenu complémentaire d’un BD-ROM profil 1 ver.1.1,
qu’il est possible de télécharger depuis l’Internet. Vous
pouvez conserver le contenu d’une carte mémoire SD par
l’entremise d’un ordinateur et la lire avec un le BD-vidéo.
Pour de plus amples informations sur le contenu
complémentaire, consultez le livret accompagnant le
disque.
Insérez la carte mémoire SD, avec
1
l’étiquette tournée vers le haut,
dans la fente pour SD CARD,
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Si aucun disque n’est en marche, l’écran
“Sélection média” s’affichera à l’écran TV.
PLAY SOURCE
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
STOPVOLUME
SD CARDMP3 LINE-IN
Carte mémoire SD
Remarque
• L’écran “Sélection média” disparaîtra dans les
situations énumérées ci-dessous:
- Lorsque l’économiseur d’écran est activé.
- Lorsqu’on appuie sur [RETURN].
- Lorsque le menu de réglage est affiché.
• Si l’écran “Sélection média” disparaît avant que vous
ne fassiez la sélection, reportez-vous à la section
“Sélection de Mode de Support” à la page 22.
• Ne retirez pas la carte mémoire SD ou ne mettez pas
l’appareil en veille pendant la lecture du contenu de
la carte. Ceci pourrait causer un mauvais
fonctionnement ou la perte des données sur la carte.
• Ne supprimez pas les dossiers ou les fichiers de la
carte mémoire SD avec votre ordinateur. Cet appareil
peut ne pas lire les cartes mémoire SD formatées sur
un ordinateur.
• Si un nom de dossier ou de fichier comprend l’un des
caractères impossibles à reconnaître suivants, le nom du
dossier ou du fichier peuvent ne pas s’afficher correctement.
- Caractères impossibles à reconnaître :
• Le système peut reconnaître jusqu’à 999 dossiers /
9 999 fichiers pour carte mémoire SD.
• Les niveaux 10 et suivants ne peuvent être affichés
pour carte mémoire SD.
• Pour une carte mémoire SD, les extensions autres que
celles de la liste ci-dessous ne sont pas reconnues.
-MP3 : “.mp3”
-WMA : “.wma”
- JPEG : “. jpg”
. , " = + [ ] ; / \ : | ¥
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
21FR
Page 21
LECTURE
Rapide
Disque
Résolution vidéo HDMI Auto
Sortie composantes480i
Menu du LecteurAnglais
Sélection média
Sortie audioHaut-parleurs
Rapide
Sélection médiaDisque
Résolution vidéo HDMI Auto
Sortie composantes480i
Menu du LecteurAnglais
Sortie audioHaut-parleurs
Sélection de Mode de Support
Pour les supports prévus à être lus par cet appareil, le mode de support approprié devrait être choisi. Vous pouvez
basculer le mode de support en suivant les étapes ci-dessous. “Sélection média” n’est disponible que lorsqu’une
carte mémoire SD est insérée et que si cet appareil est en mode Disque / carte SD.
En mode arrêt, appuyez sur
1
2
[SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
, ensuite appuyez sur [OK].
Utilisez [K/L] pour sélectionner
3
4
5
Remarque
• Même si vous réglez le mode de support sur “Carte
“Sélection média”.
Appuyez sur [OK] à plusieurs
reprises pour sélectionner le
support désiré.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
• Le mode de support sélectionné est
maintenant activé.
SD”, le réglage sera commuté sur “Disque” dans les
cas suivants :
- Si l’appareil est mis en mode veille.
- Si vous changez le mode source active en “Aux”,
“Coaxial”, “Entrée ligne MP3” ou en mode “FM”.
22FR
Page 22
vant
e
mm
Lecture d’un BD ou d’un DVD
LECTURE
1
2
3
4
Appuyez sur [STANDBY/ON Q].
Allumez la TV et sélectionnez l’entrée
appropriée pour connecter l’appareil.
Insérez un disque (reportez-vous à
“Comment Insérer un Disque” à la
page 21).
La lecture peut commencer
automatiquement.
Sinon, appuyez sur [B (lecture)].
Certains disques peuvent afficher un titre ou un
menu de disque.
Dans ce cas, rapportez-vous à “Utilisation du
Menu Titre / Disque / Contextuel” à la page 24.
Pour mettre la lecture en pause:
Appuyez sur [F (pause)].
Pour retourner à la lecture normale:
Appuyez sur [B (lecture)].
Pour arrêter la lecture:
Appuyez sur [C (arrêt)].
La lecture sera en mode Reprise sur arrêt.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Mode Reprise sur arrêt
Si la lecture est en mode Reprise sur arrêt, lorsque vous
appuyez sur [B (lecture)] la prochaine fois, la lecture
commencera du point où elle a été arrêtée.
Remarque
• Reprendre la lecture peut ne pas être disponible pour
les BD compatibles avec les applications Java (BD-Java).
• En mode “Disque”, l’information inscrite sera effacée lorsque:
- [C (arrêt)] est appuyé alors que l’appareil est en
mode Reprise sur arrêt.
- le niveau de contrôle parental est changé.
- le tiroir à disque est ouvert.
• En mode “Carte SD”, l’information inscrite sera effacée
lorsque:
- [C (arrêt)] est appuyé alors que l’appareil est en
mode Reprise sur arrêt.
- la carte mémoire SD est retirée.
- l’appareil est mis en mode de veille.
Remarque
• peut apparaître dans le coin supérieur droit de
l’écran télévisé si l’opération est interdite par le
disque ou par cet appareil.
• Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut y
avoir un arrêt momentané sur les images. Ceci survient
lorsque la première couche passe à la deuxième
couche. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
• L’opération peut varier lorsque vous lisez un BD-vidéo
et DVD-vidéo avec le menu du disque. Veuillez vous
reporter au manuel accompagnant le disque pour de
plus amples informations.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans
le menu “Video” si les images en mode pause sont
troubles. Consultez “Arrêt sur Image” à la page 38.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
23FR
Page 23
LECTURE
Utilisation du Menu Titre / Disque / Contextuel
Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un
menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo), un menu disque
(DVD-vidéo) ou un menu contextuel (BD-vidéo) qui vous
guide parmi les fonctions disponibles du disque. Le
contenu des menus peut différer selon le disque.
Menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [TOP MENU].
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner un
item, ensuite appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.
Menu disque (DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [POP MENU / MENU].
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner un
item, ensuite appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.
Menu contextuel (BD-vidéo)
Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certaines BD-vidéos.
Lorsque vous appuyez sur
contextuel apparaît à l’écran télévisé, sans que la lecture ne
s’interrompe.
[POP MENU / MENU]
, un menu
1 Lors de la lecture du BD-vidéo, appuyez sur
[POP MENU / MENU].
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner un
item, ensuite appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.
Remarque
• Le contenu des menus et les opérations
correspondantes peuvent varier selon les disques.
Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le
disque pour de plus amples informations.
Lecture d’un CD Audio ou d’un Disque
avec des Fichiers MP3 /
Windows Media™ Audio / JPEG
Avant de commencer, assurez-vous que le mode de
support correct est sélectionné. Consultez “Sélection de
Mode de Support” à la page 22.
Insérez un CD audio ou un disque
1
2
3
avec des fichiers MP3, WMA ou JPEG.
• L’écran de filtre de média apparaît.
• Pour un CD audio et un disque ne contenant
qu’un seul type de fichier, passez à l’étape 3.
Sélectionnez le type de fichier que
vous voulez lire sur l’écran de filtre
de média. Appuyez ensuite sur [OK]
pour afficher la liste des fichiers.
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
piste, le dossier ou le fichier voulu,
puis appuyez sur [OK].
Utilisez [s / B] pour reculer et
avancer entre les hiérarchies
(uniquement pour les fichiers MP3 /
WMA / JPEG).
• Si vous appuyez sur [OK] sur le fichier
souhaité, la lecture commencera.
1
- - / 20
Liste des Fichiers
JPEG_
Dossier_1
Dossier_2
Dossier_3
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
Précédente
Disque
Suivante
3
4
562
Mode Média
p.ex.) JPEG
1
CD audio
MP3 / WMA /
JPEG
2
CD audio
MP3 / WMA /
JPEG
3
CD audio
MP3 / WMA /
JPEG
4
Guide de
fonctionnement
5
Page en cours / nombre total de pages
6
État de lecture
::Informations sur la piste
Informations sur le fichier
::“CD-DA” s’affiche.
Le nom du disque ou du dossier en
cours s’affiche.
::Liste des numéros de piste et durée.
Liste des noms de fichiers / dossiers
sur le dossier / disque en cours
: Appuyez sur [RED] pour retourner à
la page précédente.
Appuyez sur [GREEN] pour aller à la
page suivante.
Appuyez sur [YELLOW] pour
sélectionner “Mode Média”
24FR
Page 24
LECTURE
Icônes:
: Dossier
: pistes CD audio
: fichiers MP3
: fichiers WMA
: fichiers JPEG
Appuyez sur [C (arrêt)] pour
4
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers qui seront lus
sur cet appareil en respectant les spécifications suivantes:
<MP3/Windows Media™ Audio>
•Fréquence
• Débit binaire
<JPEG>
• Limite
• Limite inférieure : 32 x 32 points
• Taille du fichier
interrompre la lecture.
d’échantillonnage
constant
supérieure
du maximum de
l’image
: 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz
: 112 kbps - 320 kbps (MP3),
48 kbps - 192 kbps
(Windows Media™ Audio)
: 2 560 x 1 900 points (le sous-
échantillon est 4:4:4)
5 120 x 3 840 points (le souséchantillon va jusqu’à 4:2:2)
:12 MB
Remarque
• Les caractères ne pouvant être reconnus seront
remplacés par des astérisques.
• Les listes peuvent contenir certains dossiers ou fichiers
non lisibles en raison de leur statut d’enregistrement.
• Les fichiers JPEG à haute résolution prennent plus de
temps à s’afficher.
• Cet appareil ne peut lire les fichiers JPEG progressifs
(fichiers JPEG sauvegardés en format progressif).
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers / 999
fichiers sur CD, 999 dossiers / 9 999 fichiers sur BD et DVD.
• Les hiérarchies 9 et suivantes ne peuvent être
affichées pour le CD. Les hiérarchies 10 et suivantes
ne peuvent être affichées pour BD et DVD.
• Pour la lecture de carte mémoire SD, consultez
“Lecture de la Carte Mémoire SD” à la page 21.
• Les extensions autres que celles de la liste ci-dessous
ne sont pas reconnues.
- MP3 : “.mp3”
-WMA : “.wma”
- JPEG : “. jpg”/ “.jpeg”
• Pour ce qui concerne le BD-RE/-R en multi-fenêtres,
des sections enregistrées supplémentaires ne
peuvent pas être reconnues.
• Pour ce qui concerne le DVD-RW/-R en multi-fenêtres,
des sections enregistrées supplémentaires ne
peuvent pas être reconnues.
Kodak Picture CD
Cet appareil lit également sans problème les fichiers JPEG
stockés sur les Kodak Picture CD. Profitez d’une excellente
qualité d’image en insérant les Kodak Picture CD dans
l’appareil et en les visionnant sur votre téléviseur. Cet
appareil accepte jusqu’à la version 7.0 des Kodak Picture
CD. Pour de plus amples informations sur les Kodak Picture
CD, communiquez avec un magasin offrant le service de
développement Kodak Inc.
Lorsqu’un Kodak Picture CD est
1
1
2
3
4
2
3
inséré dans cet appareil, Kodak
Picture CD menu apparaît
automatiquement à l’écran télévisé.
14
64
Vignette
Images
Page PrécPage Suiv
23
Informations sur le fichier
Page en cours / nombre total de pages
Guide de
fonctionnement:
État de lecture
Appuyez sur [BLUE] pour
retourner à la page précédente.
Appuyez sur [YELLOW] pour aller
à la page suivante.
Utilisez [K / L / s / B] pour
sélectionner le fichier à lire
souhaité, ensuite appuyez sur
[B (lecture)] ou [OK].
• Une image du fichier sélectionné s’affiche et
passe à la suivante.
Appuyez sur [C (arrêt)] pour
interrompre la lecture.
Pour retourner au premier item:
Appuyez sur [TOP MENU].
Pour retourner à la fichier lu en dernier:
Appuyez sur [POP MENU / MENU].
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
25FR
Page 25
LECTURE
Conseils pour la Lecture JPEG / Kodak
Picture CD
• Le fichier sélectionné sera lu, et passera au fichier suivant
dans la hiérarchie actuelle toutes les 10 secondes.
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image
est tournée à 90 degrés dans le sens horaire.
• Pour modifier l’effet visuel de lecture d’image, appuyez une
fois sur
[MODE]
entre “Insérer/Supprimer” et “Fondu Entrée/Sortie”.
, puis sur [s/B] ou
• Pour modifier la dimension d’une image en lecture,
pendant la lecture en mode JPEG / Kodak Picture CD.
Appuyez deux fois sur [MODE], puis utilisez [s / B]
ou [OK] pour basculer entre “Normal” (100 %) et
“Petit” (95 %). Le changement de grandeur pourrait
ne pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers
avec des images de petites dimensions).
[OK]
pour basculer
Avance Rapide / Retour Rapide
1
Pendant la lecture, appuyez sur [D (avance)]
plusieurs fois pour avancer en mode rapide.
Pendant la lecture, appuyez sur [E (retour)] plusieurs
fois pour retourner en arrière en mode rapide.
Chaque fois que vous appuyez sur [D (avance)] ou
sur [E (retour)], la vitesse de lecture change.
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• Pour les BD et DVD, la vitesse change à 5 niveaux
différents.
• Pour les CD audio, MP3 et Windows Media™ Audio, la
vitesse change à 3 niveaux différents.
• Pour les CD audio, la recherche rapide avant / arrière
entre différents pistes n’est pas disponible pendant la
lecture du programme ou la lecture en mode aléatoire.
• Pour MP3 et Windows Media™ Audio, la recherche
avance rapide / retour rapide entre différents fichiers
n’est pas disponible.
Lecture Pas à Pas
1 En mode pause, appuyez sur [F (pause)] à
plusieurs reprises.
Chaque fois que vous appuyez sur [F (pause)],
la lecture avancera pas à pas.
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• Seule l’avance pas à pas est disponible.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode de
lecture pas à pas sont brouillées. Reportez-vous à
“Arrêt sur Image” à la page 38.
Répétition de la Lecture
Les fonctions de répétition disponibles varient selon les
disques.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]
plusieurs fois pour sélectionner la fonction
souhaitée de répétition.
Mode répétitionSupport disponible
Répétition de Chapitre
Répétition du chapitre en cours de
lecture.
Répétition de Titre
Répétition du titre en cours de
lecture.
Répétition de Piste
Répétition de la piste en cours de
lecture.
Répétition de Groupe
Lecture avant Lente
1 Pendant la lecture, appuyez sur [F (pause)],
puis sur [D (avance)].
Chaque fois que vous appuyez sur [D (avance)], la
vitesse de lecture change.
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• La vitesse de déplacement lent change à 3 niveaux
différents.
• Seule l’avance lente est disponible.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode de
lecture au ralenti sont brouillées. Reportez-vous à
“Arrêt sur Image” à la page 38.
Le dossier en cours sera relu de
façon répétitive.
Répétition Tous
La lecture de tous les pistes ou
toutes les fichiers sur le média sera
répétée.
Remarque
• Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous
arrêterez la relecture.
• Le réglage répété du chapitre, titre, piste ou groupe
sera effacé lorsque vous changerez de chapitre, de
titre, de piste / fichier ou de dossier.
• La répétition de chapitres et de titres n’est pas
disponible avec certaines scènes.
• Lorsque le réglage de répétition est effectué pour un
dossier (fichier) MP3 ou WMA, le paramètre de
répétition est annulé si vous sélectionnez autre
dossier (fichier) MP3 ou WMA à lire.
26FR
Page 26
LECTURE
Programmation de la Lecture
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture du disque ou
de la carte.
1 En mode arrêt, appuyez sur [MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste / un
dossier / un fichier, puis appuyez sur [OK].
16234
- - / 16
Programme
CD_DA
0:36
8
1:14
9
0:45
10
0:50
11
0:53
12
0:20
13
0:54
14
PrécédenteSuivantePage PrécPage Suiv
p.ex.) CD audio
1
CD audio
MP3 / WMA /
::Informations sur la piste
Informations sur le fichier
JPEG
2
CD audio
MP3 / WMA /
JPEG
::“CD-DA” s’affiche.
Le disque actuel, la carte
mémoire SD ou le nom du
dossier s’affiche.
3
Liste des pistes /
dossiers / fichiers
4
Liste
programmée
5
Temps de lecture cumulé de toutes les pistes dans
: Liste des pistes / dossiers /
fichiers dans l’ordre original.
: Liste des pistes / des fichiers
dans l’ordre programmé.
la liste programmée. (CD audio uniquement)
6
État de lecture
7
Page en cours / nombre total de pages
8
Guide de
fonctionnement
:
Appuyez sur [RED] pour retourner à la
page précédente de la liste des pistes /
des fichiers.
Appuyez sur [GREEN] pour aller à la
page suivante de la liste des pistes /
des fichiers.
Appuyez sur [BLUE] pour retourner à la
page précédente de la liste
programmée.
Appuyez sur [YELLOW] pour aller à la
page suivante de la liste programmée.
• Pour les fichiers MP3, WMA ou JPEG, utilisez [K / L]
pour sélectionner un dossier, puis appuyez d’abord
sur [OK] et utilisez ensuite [K / L] pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur [OK].
•Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier fichier du
programme.
•Utilisez [K / L] pour sélectionner “Annul Tout” au bas
de la liste pour effacer toutes les pistes / tous les
fichiers du programme.
• La piste / le fichier programmé est affiché dans le coin
droit de l’écran.
•Utilisez [s / B] pour reculer / avancer dans la
hiérarchie des dossiers.
Durée
2
4
9
11
12
14
8
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
5
0 : 26 : 24
7
8
3 Appuyez sur [B (lecture)] pour commencer la
lecture de programme.
• La lecture du programme débutera.
2 / 160 : 01 : 05
ProgrammeDurée
CD_DA
1:14
2
0:50
4
1:14
9
0:50
11
0:53
12
0:54
14
0:36
8
Suivante
Pour quitter le mode de lecture de programme:
• Appuyez sur [RETURN] en mode arrêt.
Remarque
• Pendant la lecture du programme, appuyez une fois
sur [C (arrêt)] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la lecture
du programme à l’endroit où [C (arrêt)] a été
enfoncé (CD audio) ou depuis le début du fichier où
[C (arrêt)] a été enfoncé (MP3 / WMA / JPEG).
• Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois
sur [C (arrêt)] pour afficher l’écran de
programmation. Pour retourner à la lecture de
programme normale, appuyez sur [RETURN] pour
quitter l’écran de programmation, puis appuyez sur
[B (lecture)].
• Il est possible d’entrer 99 pistes / fichiers.
• Pour répéter la lecture de la piste / du fichier du
programme en cours de lecture, appuyez sur
[REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que “Piste”
apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la lecture
du programme au complet, appuyez sur [REPEAT]
plusieurs fois, jusqu’à ce que “Tout” apparaisse
pendant la lecture.
• La lecture à partir d’une piste / d’un fichier bien
précis et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles
en cours de lecture d’un programme.
•Appuyez sur
aléatoire.
• Le programme sera effacé lorsque:
- l’appareil est mis en mode de veille.
- le mode de support est changé en un autre mode.
- le disque / la carte est retiré(e). (comme pour le
mode “Disque”, il suffit d’ouvrir le tiroir à disque
pour effacer l’information du programme.)
[MODE]
pour passer au mode de lecture
0 : 26 : 24
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
27FR
Page 27
LECTURE
Lecture Aléatoire
Cette fonction défait l’ordre établi des pistes / fichiers et
règle la lecture en mode aléatoire.
1
En mode arrêt, appuyez sur [MODE] à deux reprises.
162 345
- - / 16
AléatoireDurée
CD_DA
0:36
1
1:14
2
0:45
3
0:50
4
0:53
5
0:20
6
0:54
7
Suivante
1 : 13 : 29
p.ex.) CD audio
1
CD audio
MP3 / WMA /
::Informations sur la piste
Informations sur le fichier
JPEG
2
CD audio
MP3 / WMA /
JPEG
3
Liste des pistes /
des fichiers
4
Guide
d’opération
::“CD-DA” s’affiche.
Le disque actuel, la carte mémoire
SD ou le nom du dossier s’affiche.
: La liste des pistes / des fichiers
dans l’ordre original sera affichée.
: Appuyez sur [RED] pour retourner
à la page précédente de la liste
des pistes / des fichiers.
Appuyez sur [GREEN] pour aller à
la page suivante de la liste des
pistes / des fichiers.
5
Temps de lecture total de toutes les pistes.
(CD audio uniquement)
6
État de lecture
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour commercer la
lecture aléatoire.
Pour quitter le mode de lecture aléatoire:
•Appuyez sur [MODE] en mode arrêt.
Remarque
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez une fois sur
[C (arrêt)] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la lecture
aléatoire à l’endroit où [C (arrêt)] a été enfoncé (CD
audio) ou depuis le début du fichier où [C (arrêt)] a
été enfoncé (MP3 / WMA / JPEG).
• Pour répéter la lecture de la piste / du fichier selon la
sélection aléatoire, appuyez sur
fois, jusqu’à ce que “Piste” apparaisse pendant la
lecture. Pour répéter la lecture de la sélection
aléatoire, appuyez sur
[REPEAT]
ce que “Tout” apparaisse pendant la lecture.
• La lecture d’une piste / d’un fichier souhaité n’est pas
disponible lors de la lecture aléatoire.
• En mode arrêt, appuyez sur [RETURN] pour passer en
mode de lecture de programme.
• Pour un disque contenant des fichiers MP3 et
Windows Media™ Audio mélangés, une lecture
aléatoire de ces fichiers est effectuée.
[REPEAT]
plusieurs
plusieurs fois, jusqu’à
Réglage de L’image
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [MODE] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que
apparaisse.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’item
souhaité, puis utilisez [s / B] pour ajuster le
paramètre.
Niveau noir
Réduction du bruit
p.ex.) DVD-vidéo
Ef
Hf
Niveau noir
Vous pouvez régler le réglage du niveau de noir pour
rendre les parties noires de l’image selon la luminosité
voulue. Vous pouvez sélectionner “Ef” ou “Hf”.
“Ef” : Rend les parties sombres plus lumineuses.
“Hf” :Montre l’image originale comme enregistrée.
Réduction du bruit du (DVD-vidéo uniquement)
Réduire le bruit de l’image en lecture.
“Hf” :Montre l’image originale comme enregistrée.
“1”:
Exécute la réduction de bruit 3D, ce qui détecte et
supprime le bruit en comparant chaque image.
“2”:Exécute la réduction de bruit MPEG, ce qui
réduit le bruit bloqué et le bruit d’insecte dans
les sous-titres d’un film.
“3”:Exécute la réduction de bruit MPEG et la
réduction de bruit 3D.
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Remarque
• Si l’appareil est mis en veille, la programmation
restera identique.
• “Niveau noir” n’est pas efficace dans les conditions
suivantes.
- Lorsque l’image est sortie du terminal HDMI OUT.
- Lorsque l’image est sortie des terminaux
COMPONENT VIDEO OUT
réglé sur “480p / 720p / 1080i”.
avec “Sortie composantes”
28FR
Page 28
LECTURE
Réglage PIP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP
(incrustation d’image) vous permettant d’afficher une
deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous
pouvez commander l’affichage de la deuxième image en
appuyant sur [MODE] quand la scène contient cette
seconde image.
vidéo
principale
vidéo
secondaire
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche
[MODE] de manière répétée jusqu’à ce que la
fonction PIP apparaîsse.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image
secondaire que vous souhaiter montrer.
• Le vidéo secondaire sera présent à l’écran et l’audio
secondaire sera une sortie.
•Utilisez [s / B] pour basculer entre le réglage actuel
et “Hf”.
3 Appuyez sur [RETURN] ou [MODE] pour
supprimer les informations correspondant à la
fonction PIP.
Angle de Caméra
Certains BD-vidéo et DVD-vidéo contiennent des scènes
qui ont été filmées simultanément de différents angles.
Vous pouvez modifier l’angle de la caméra lorsque
apparaît à l’écran télévisé.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [ANGLE].
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en
haut de l’écran télévisé.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’angle voulu.
1 / 3
Remarque
• Si le paramètre “Icône de L'Angle” est sur “Hf” dans le
menu “Autres”, n’apparaîtra pas. Consultez la
page 40.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque l’audio
secondaire est réglé à “Hf” ou lorsque “Mode Audio BD”
est réglé à “Sortie Audio HD”. Référez-vous à la section
“Alternance de Pistes Audio” à la page 31 et à la section
“Réglage du Mode Audio BD” à la page 32.
29FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 29
LECTURE
Recherche
Utilisation de la Fonction [H / G (sauter)]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [G (sauter)]
pour passer au fichier de la piste, du titre ou du
chapitre suivant. Appuyez dessus de manière
répétée pour sauter les pistes suivantes.
Appuyez sur [H (sauter)] pour retourner au
début de la piste en cours. Appuyez dessus de
manière répétée pour aller aux pistes
précédentes.
• Pour les fichiers JPEG files, appuyez sur [H (sauter)]
pour revenir au fichier précédent.
Remarque
• Pour BD et DVD, si le titre ne contient aucun chapitre,
[H / G (sauter)] change le titre.
• Pour des fichiers JPEG, [s / B] est également
disponible.
Utilisation de la Fonction [SEARCH]
Sous le mode [SEARCH], vous pouvez sélectionner les
options de recherche suivantes.
Mode de rechercheSupport disponible
Utilisation des [Touches numériques]
(Recherche Directe)
Recherche par titre
En mode d’arrêt, entrez le numéro du titre que vous
souhaitez rechercher à l’aide des [Touches numériques].
La lecture du titre commencera dans quelques secondes.
Recherche par chapitre
Pendant la lecture d’un titre, entrez le numéro de
chapitre que vous souhaitez rechercher à l’aide des
[Touches numériques].
La lecture du chapitre commencera dans quelques
secondes.
Recherche de pistes / fichiers
Entrez le numéro de piste / fichier que vous recherchez
à l’aide de [Touches numériques].
La lecture de la piste / du fichier commence après
quelques secondes.
Remarque
• Quant à la BD-vidéo, sa performance dépend
fortement du disque et peut être différente de celle
décrite ici.
/
Recherche Chapitre /
Titre
Recherche de Piste
Recherche de Temps
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SEARCH] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que votre mode
de recherche souhaitée apparaisse.
2 Pour effectuer une recherche, entrez le
numéro du chapitre, de la piste, du titre, du
fichier ou le temps désiré en utilisant
[Touches numériques].
• La recherche de chapitre, titre, piste ou temps
débutera.
•Appuyez sur [CLEAR] pour effacer une entrée
incorrecte.
Remarque
• Pendant la lecture d’un programme et la lecture
aléatoire, les fonctions de recherche ne sont pas
disponibles, sauf la recherche à l’aide de
[H / G (sauter)].
• La recherche par temps est disponible uniquement
sur le même piste, fichier ou titre.
• Pour BD, la recherche de chapitre et de temps est
disponible uniquement pendant la lecture.
30FR
Page 30
LECTURE
Vous pouvez sélectionner le format de l’audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en
cours de lecture.
Alternance des Sous-Titres
Certains disques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres
en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles
en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur
la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une
langue de sous-titrage à une autre en cours de lecture.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Sous-titre
principal”, “Sous-titre secondaire” ou “Style
sous-titres” ensuite appuyez sur [OK].
Sous-titre principal
Sous-titre secondaire
Style sous-titres
“Sous-titre principal” : Règl e le sou s-t itr e de la v idé o
“Sous-titre secondaire” : Rè gle le s ous -ti tre de l a vi déo
“Style sous-titres”: Règle le style du sous-titrage.
2 ENG/11
2 ENG/11
2/25
principale.
secondaire.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-
titrage ou le style désiré.
•Utilisez [s / B] pour alterner les réglages des sous-
titres en cours et “Hf”.
4 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2
Utilisez [K/L] pour sélectionner le sous-titre voulu.
1 / 4
ENG
•Utilisez [s / B] pour alterner les réglages des sous-
titres en cours et “Hf”.
3 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
Remarque
• Vous pouvez modifier les sous-titres sur certains
disques depuis le menu du disque ou le menu
contextuel. Appuyez sur
[POP MENU / MENU]
ou le menu contextuel.
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le
menu des sous-titres, reportez-vous à “Liste des Codes
de Langues” à la page 49.
• Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titre
ou de style de sous-titre, “Non Disponible” s’affichera
sur l’écran TV.
• Lors de la lecture d’une vidéo secondaire, le
paramètre du premier sous-titre n’est pas disponible,
sauf lorsqu’il n’y a pas de sous-titre pour la vidéo
secondaire.
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois
que vous modifiez le paramètre de la langue de soustitre. Si vous sélectionnez une autre langue, c’est
plutôt “---” qui apparaîtra. (Consultez la page 49.)
[TOP MENU]
pour afficher le menu du disque
ou
Alternance de Pistes Audio
Certains disques BD et DVD contiennent de multiples
suites audio. Souvent, elles sont offertes en plusieurs
langues audio ou formats audio. Pour BD, l’audio
disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD”.
Consultez la page 32 pour de plus amples informations.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’audio
“Primaire” ou “Secondaire” à programmer,
ensuite appuyez sur [OK].
Primaire
1 ENG Dolby D Multi-ch/3
Secondaire
2 ENG Dolby D+ Multi-ch /3
“Primaire”: Règle l’audio de la vidéo principale.
“Secondaire” : Règle l’audio de la vidéo secondaire.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal de
flux audio désiré.
•Pour “Secondaire”, utilisez [s / B] pour alterner les
réglages audio en cours et “Hf”.
4 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal de
flux audio désiré.
1
• Pour CD audio, vous pouvez choisir les options
suivantes.
“Stéréo” : Les deux canaux, autant le droit et le
gauche, sont actifs (stéréo).
“L-ch”: Seul le canal gauche est actif.
“R-ch”:Seul le canal droit est actif.
Dolby D
ENG
p.ex.) DVD-vidéo
3/2.1ch
48k
/ 3
3 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
31FR
Page 31
LECTURE
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le
vidéo secondaire n’est pas présent à l’écran ou
lorsque le “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio
HD”. (Pour certains disques BD, l’audio secondaire
sera reproduit même si la vidéo secondaire est
désactivée.)
• Le mode sonore ne peut être changé pendant la
lecture des disques n’ayant pas été enregistrés en
audio multiple.
• Certains disques permettent le changement du
programme de langue audio sur menu du disque. (Le
fonctionnement varie selon les disques. Veuillez vous
reporter au manuel accompagnant le disque.)
• [AUDIO] peut ne pas fonctionner sur certains
disques avec des canaux ou des suites audio
multiples (p. ex., un DVD sur lequel on peut modifier
le paramètre audio dans son menu du disque).
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois
que vous modifiez le paramètre de la langue audio. Si
vous sélectionnez une autre langue, c’est plutôt “---”
qui apparaîtra. (Consultez la page 49.)
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans
le menu audio, consultez la page 49.
• Si le disque ne comporte pas de langue d’audio,
“Non Disponible” s’affichera sur l’écran TV.
• Pour DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection de
transits ou de canaux audio n’est pas disponible.
Réglage du Mode Audio BD
Il y a 2 options pour le réglage “Mode Audio BD”, soit par le
réglage de la sortie sur l’audio secondaire et interactive
accompagnée par l’audio primaire ou seulement par le
réglage de l’audio primaire. Selon le réglage du mode,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou
DTS-HD la sortie change entre multi LPCM et flux Binaire.
1 En mode arrêt et avec un BD inséré, appuyez
sur [MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le réglage
voulu.
Mode Audio BD
“Sortie Audio Mixte”:
S’il est disponible, l’audio secondaire et interactif du
BD-vidéo sortira avec l’audio primaire.
• L’audio secondaire est l’audio de la vidéo secondaire
(Commentaires du réalisateur, etc.) et l’audio interactif
est celui de l’application interactive (son de clic de
bouton, etc.).
“Sortie Audio HD”:
Uniquement l’audio primaire sera en sortie. Réglez ce
mode afin d’émettre l’audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD ou DTS-HD de BD via connexion HDMI.
Sortie Audio Mixte
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Remarque
• En mode “Sortie Audio Mixte”, s’il n’existe pas
d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis en
mode “Sortie Audio HD”.
• Vous pouvez aussi régler le “Mode Audio BD” sur le
menu de configuration. Consultez la page 39.
• Consultez “Sortie audio” à la page 42 pour savoir
comment le BD Audio sortira.
32FR
Page 32
LECTURE
Commande de Volume
Vous pouvez contrôler le volume de sortie audio depuis
les haut-parleurs 5.1ch.
Pour augmenter ou diminuer le volume :
Appuyez sur [VOL. + / –].
• Le volume augmente ou diminue à chaque fois que vous
appuyez sur [VOL. +] ou sur [VOL. –].
• Le niveau du volume s’affiche sur le panneau avant.
Pour couper provisoirement le volume :
Appuyez sur [MUTE].
• Pour restaurer le volume, appuyez à nouveau sur [MUTE]
ou sur [VOL. + / –].
• “MUTE” s’affiche sur le panneau avant.
Remarque
• Cette fonction n’est diponible que pour la sortie
audio des haut-parleurs 5.1ch.
• Le bouton [VOL. + / –] ne fonctionne pas lorsque le
menu de configuration est affiché.
• Si vous augmentez trop le volume, le son risque d’être
déformé. Pour apprécier un son pur, veuillez diminuer le
volume.
Sélection du Mode Ambiance
Sélectionnez le mode ambiance pour la sortie audio des
haut-parleurs 5.1ch.
1
Pendant la lecture, appuyez sur [SURROUND] plusieurs
fois pour sélectionner le mode ambiance désiré.
“Hf”:
Arrête le mode ambiance.
“2.1 canaux stéréo”:
Règle le mode ambiance sur “2.1 canaux stéréo”.
(son stéréo 2.1ch des hauts-parleurs avant gauche/droit.)
“Multicanaux stéréo”:
Règle le mode ambiance sur “Multicanaux stéréo”.
(son stéréo 5.1ch des haut-parleurs 5.1ch.)
“Film Dolby Pro Logic II”:
Règle le mode ambiance sur “Film Dolby Pro Logic II”.
(Son d’ambiance Dolby Pro Logic II 5.1ch.)
“Musique Dolby Pro Logic II”:
Règle le mode ambiance sur “Musique Dolby Pro Logic
II”. (Son d’ambiance Dolby Pro Logic II 5.1ch.)
Sélection du Mode Effets Sonores
Sélectionnez le mode effets sonores pour la sortie audio
depuis les haut-parleurs 5.1ch pour les adapter à votre
vidéo ou votre musique.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SOUND MODE]
plusieurs fois pour sélectionner le mode effet
sonore souhaité.
VidéoMusiqueDescription
HfHf
ActionRock
FilmJazz
ConcertClassique
SportsSports
Remarque
• En mode disque ou carte SD, le bouton
fonctionne pas lorsqu’on est en mode Reprise sur arrêt.
•En mode FM, le bouton
pas lorsqu’aucun audio n’est en entrée.
•Le bouton
la lecture de fichiers JPEG.
• Cette fonction n’est effective que pour la sortie audio
des haut-parleurs 5.1ch.
• Le volume est restauré si vous appuyez sur
lorsque l’audio est mise en sourdine.
[SOUND MODE]
Arrête le mode effet
sonore.
Faible amélioré et haut de
gamme. Idéal pour les
films d’action ou la
musique pop.
Clair moyen et haut de
gamme. Idéal pour les
films dramatiques et la
musique jazz.
Son neutre. Idéal pour les
concerts en direct et la
musique classique.
Gamme moyenne
modérée et effets
d’ambiance pour des voix
claires et l’atmosphère
d’un évènement sportif
en direct.
[SOUND MODE]
[SOUND MODE]
ne fonctionne pas pendant
ne fonctionne
[SOUND MODE]
ne
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
Remarque
• La disponibilité des modes son d’ambiance dépend
de la source audio.
• En mode disque ou carte SD, le bouton
[SURROUND] ne fonctionne pas lorsqu’on est en
mode Reprise sur arrêt.
• En mode FM, le bouton [SURROUND] ne fonctionne
pas lorsqu’aucun audio n’est en entrée.
• Le bouton [SURROUND] ne fonctionne pas pendant
la lecture de fichiers JPEG.
• Cette fonction n’est effective que pour la sortie audio
des haut-parleurs 5.1ch.
• Le volume est restauré si vous appuyez sur
[SURROUND] lorsque l’audio est mise en sourdine.
• Pour l’audio multicanaux, “Multicanaux stéréo”, “Film
Dolby Pro Logic II” ou “Musique Dolby Pro Logic II” ne
peuvent être réglés.
AUTRES
33FR
Page 33
LECTURE
Basculement en Mode Source Actif
Vous pouvez changer le mode source active en entrées
audio externes désirées et profiter de l’audio sur l’appareil
connecté, avec les capacités de son d’ambiance
multicanaux.
1 Appuyez sur [SOURCE ⴐ / ⴑ].
• “Sélection d'entrée” apparaît.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le mode de source
désiré, puis appuyez sur [OK].
“Disque / SD”:
Remettez le mode source active sur cet appareil.
“Aux”:
Mettez le mode source active sur les prises jack AUDIO
IN(AUX).
“Coaxial”:
Mettez le mode source active sur la prise jack DIGITAL
AUDIO IN (Coaxiale).
“Entrée ligne MP3”:
Mettez le mode source active sur le jack MP3 LINE-IN.
“FM”:
Mettez le mode source active sur le jack FM ANT 75Ω.
Minuteur de Mise en Veille
Le minuteur de mise en veille permet à l’appareil de passer
automatiquement en mode veille à la fin du temps
préréglé sélectionné.
Pour régler le minuteur de mise en veille :
Appuyez sur [SLEEP] à plusieurs reprises pour
sélectionner le temps préréglé désiré.
“SLP OFF”:
Arrête le minuteur de mise en veille.
“SLP 15”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 15 minutes.
“SLP 30”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 30 minutes.
“SLP 60”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 60 minutes.
“SLP 90”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 90 minutes.
“SLP 120”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 120 minutes.
“SLP 150”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 150 minutes.
Pour vérifier ou modifier le réglage :
Appuyez une fois sur [SLEEP] pour afficher le temps
restant.
Pour modifier le réglage, appuyez plusieurs fois sur
[SLEEP] jusqu’à ce que le temps préréglé désiré s’affiche.
Pour annuler le minuteur de mise en veille :
Appuyez plusieurs fois sur
soit affiché.
[SLEEP]
jusqu’à ce que “SLP OFF”
Lecture à Partir d’un Lecteur de Média
Portable
Raccordez simplement votre lecteur de média portable
(par exemple un lecteur MP3) à cet appareil pour profiter
de l’excellente qualité sonore de vos collections de
musique.
1 Raccordez votre lecteur de média portable au jack
MP3 LINE-IN de cet appareil.
• Consultez “Connexion d’un Lecteur de Média
Portable” sur page 16.
2 Allumez votre lecteur de média portable.
3 Appuyez sur [SOURCE ⴐ / ⴑ].
• “Sélection d'entrée” apparaît.
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Entrée ligne
MP3”, puis appuyez sur [OK].
5 Commencez à écouter de la musique sur votre
lecteur de média portable.
Remarque
• La lecture du contrôle n’est possible que sur le
lecteur de média portable.
• Arrêtez la lecture sur le lecteur de média portable
avant de passer à un autre mode source.
Remarque
• Le minuteur de mise en veille est activé même si
l’appareil est en marche.
• Le bouton [SLEEP] ne fonctionne pas lorsque le
menu de configuration est affiché.
34FR
Page 34
LECTURE
Opérations Radio
En connectant l’antenne FM filaire fournie, vous pouvez
écouter la radio FM sur cet appareil.
Préréglage des Stations Radio
Lorsque vous accédez pour la première fois au mode radio,
suivez les instructions pour enregistrer une station radio
dans votre liste de stations préréglées. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 40 stations radio FM dans la mémoire.
1 Connectez le fil d’antenne FM fourni au jack FM ANT
75Ω de cet appareil.
• Consultez “Connexion d’une Antenne Radio FM” à la
page 16.
2 Appuyez sur [SOURCE ⴐ / ⴑ].
• “Sélection d'entrée” apparaît.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “FM”, puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [s / B].
• Cet appareil commence la recherche automatique
jusqu’à ce qu’il trouve une station radio avec un signal
de force suffisante.
• Si nécessaire, appuyez à nouveau sur [s / B] jusqu’à
ce que vous trouviez la station radio désirée.
• Pour un réglage fin de la réception d’une station
faible, appuyez plusieurs fois sur [K / L] jusqu’à ce
qu’une réception optimale soit trouvée.
5 Appuyez sur [OK].
• La station radio s’ajoute à la liste des stations
préréglées.
Remarque
• Pendant le réglage automatique, le son est mis en
sourdine jusqu’à ce que l’appareil trouve une station
radio avec une force suffisante du signal.
Écoute d’une Station radio Préréglée
1 Suivez les étapes 1) à 2) dans “Préréglage des
Stations Radio” à la page 35.
2 Utilisez [RED] / [GREEN] pour sélectionner la station
préréglée désirée.
• Cet appareil se règle sur la station radio préréglée
sélectionnée.
• Pour passer à la page précédente / suivante de la liste des
stations préréglées, appuyez sur
[BLUE]
/
[YELLOW]
.
Guide de l’écran radio FM
1623 4
FM
Stéréo
FM
Reçu
-- 105.00MHz
+ 0.1MHz
- 0.1MHz
-
ng +
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage-
Réglage+
PrécSuivPage PrécPage Suiv
Icône FM / mode audio (stéréo ou mono)
État actuel
Fréquence de la station radio actuelle
Guide des boutons de réglage
Liste des stations préréglées
État de lecture
Page en cours / nombre total de pages
Guide
d’opération
: Appuyez sur [RED] pour
retourner à la station précédente
08
09
10
11
12
13
14
5
100.00Mhz
101.50Mhz
102.50Mhz
103.50Mhz
104.50Mhz
107.50Mhz
87.50Mhz
de la liste des stations
préréglées.
Appuyez sur [GREEN] pour
passer à la station suivante de la
liste des stations préréglées.
Appuyez sur [BLUE] pour
retourner à la page précédente
de la liste des stations
préréglées.
Appuyez sur [YELLOW] pour
passer à la page suivante de la
liste des stations préréglées.
Suppression d’une Station Radio Préréglée
1 Suivez les étapes 1) à 2) dans “Préréglage des
Stations Radio” à la page 35.
2 Utilisez [RED] / [GREEN] / [BLUE] / [YELLOW] pour
sélectionner la station préréglée désirée.
3 Appuyez sur [CLEAR].
• La station sélectionnée est supprimée de la liste des
stations préréglées.
FR
7
8
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Remarque
• Vous pouvez également sélectionner la station
préréglée en :
- entrant le numéro de la station préréglée désirée à
l’aide de [Touches numériques].
-appuyant sur [SEARCH] et en entrant ensuite le
numéro de la station préréglée désirée à l’aide de
[Touches numériques].
• Vous pouvez changer de mode audio (stéréo ou
mono) en appuyant plusieurs fois sur [AUDIO].
35FR
Page 35
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Sur l’écran du menu de configuration, vous pouvez accéder à diverses sortes de menus et les personnaliser selon vos
préférences.
Pour afficher l’écran du menu de configuration, appuyez sur [SETUP]. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour
naviguer dans l’écran.
< Écran de menu de configuration >
1
Menu rapide
Rapide
1
2
3
Sélection média
Sortie audio
Résolution vidéo HDMI
Sortie composantes
Menu du LecteurEnglish
Disque
Haut-parleurs
Auto
480i
4
Comment Naviguer dans les Menus de Configuration
•Utilisez [K / L] pour déplacer la surbrillance vers le haut et vers le bas.
•Appuyez sur [OK] pour accéder aux options d’un élément, pour basculer entre les paramètres ou pour confirmer la
sélection.
•Utilisez [s / B] pour basculer des paramètres dans certains menus.
•Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent.
•Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Ne contient que les menus fréquemment utilisés.
2
Menu Personnaliser
Contient tous les menus de configuration disponibles.
3
Menu Initialiser
Contient les menus relatifs à l’initialisation de l’appareil
ou de la carte SD.
4
Fenêtre de menu
Affiche les éléments disponibles pour le menu
sélectionné.
Liste des Menus de Configuration
Les éléments avec une (*) sont également accessibles à partir du menu “Rapide”.
Les éléments en surbrillance de gris sont le réglage par défaut.
CatégorieMenus / OptionsDescription
LangueSonOriginalChinoisTurcRègle la langue audio pour la lecture
Grec
Irlandais
Portugais
Polonais
Tchéque
Slovaque
Bulgare
Autre
Grec
Irlandais
Portugais
Polonais
Tchéque
Slovaque
Bulgare
Autre
Irlandais
Portugais
Polonais
Tchéque
Slovaque
Bulgare
Autre
Personnaliser
Sous-Titre
Menu du Disque
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Suédois
Hollandais
Russe
HfChinoisTurcRègle la langue des sous-titres pour la
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Suédois
Hollandais
Russe
AnglaisJaponaisGrecRègle la langue pour le menu disque.
Français
Si vous sélectionnez “Autre”, entrez un
code à 4 chiffres pour la langue désirée
(voir page 49). Seules les langues
compatibles avec le disque peuvent
être sélectionnées.
lecture de BD-vidéo ou de DVD-vidéo.
“Autre”:
Si vous sélectionnez “Autre”, entrez un
code à 4 chiffres pour la langue désirée
(voir page 49). Seules les langues
compatibles avec le disque peuvent
être sélectionnées.
“Autre”:
Si vous sélectionnez “Autre”, entrez un
code à 4 chiffres pour la langue désirée
(voir page 49). Seules les langues
compatibles avec le disque peuvent
être sélectionnées.
36FR
Page 36
RÉGLAGES DES FONCTIONS
CatégorieMenus / OptionsDescription
LangueMenu du Lecteur*Auto (XXX)Règle la langue pour le menu lecteur.
English
Français
Español
VideoAspect TV
Personnaliser
• Consultez la
page 42 pour de
plus amples
informations.
Résolution vidéo
HDMI*
• Cette fonction n’est
disponible que
lorsque le dispositif
de lecture est
connecté par un
câble HDMI.
HDMI Deep Color
• Cette fonction n’est
disponible que
lorsque le dispositif
de lecture est
connecté par un
câble HDMI et s’il
accepte la fonction
Deep Color.
Sortie composantes*
Mode Progressif
16:9 WideRègle le rapport hauteur/largeur de
4:3 Pan & Scan
4:3 Letter Box
16:9 Squeeze
AutoRègle la résolution du signal vidéo en
480p
AutoRéduit l’effet de postérisation l’image
Hf
480iRègle la résolution pour l’image de
480p
720p
1080i
AutoRègle le mode progressif optimal pour
Video
(menu d’affichage à l’écran)
“Auto”:
Active la fonction Obtenir et Définir
Langue du menu (voir page 44).
• “Auto” n’est disponible que lorsque
“HDMI CEC” est sur “Ef”.
• À l’intérieur des parenthèses près de
“Auto” se trouve la langue
actuellement sélectionnée.
l’image lue correspondant à votre TV.
sortie du jack HDMI OUT.
“Auto”:
La résolution vidéo HDMI est
automatiquement sélectionnée en
fonction du dispositif HDMI connecté.
lue.
“Auto”:
Réduit l’effet de postérisation en
sortant automatiquement jusqu’à 36
bit de couleur à chaque fois que
l’appareil reconnaît la fonction Deep
Color du support de l’appareil
d’affichage connecté.
“Hf”:
Permet la sortie standard de 24 bit de
couleur.
sortie du composant.
la sortie des documents images du
jack HDMI OUT et des jacks
COMPONENT VIDEO OUT.
“Auto”:
Le mode progressif détecte tout
matériel filmé en 24 images (films) et
sélectionne automatiquement le
mode progressif approprié.
“Video”:
Convient à la lecture de disques de
matériel vidéo (émissions télé ou
dessins animés).
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
37FR
Page 37
RÉGLAGES DES FONCTIONS
CatégorieMenus / OptionsDescription
VideoArrêt sur Image AutoRègle la résolution de l’image et la
Trame
Image
Personnaliser
qualité en mode pause.
“Auto”:
Sélectionne automatiquement le
meilleur réglage de résolution
(“Image” ou “Trame”) en fonction des
caractéristiques des images.
“Trame”:
Stabilise les images, bien que la qualité
de l’image peut devenir grossière en
raison de la quantité limitée de
données. Sélectionnez “Trame” lorsque
les images sont toujours instables,
même si “Auto” est sélectionné.
“Image”:
Affiche des images relativement
immobiles en haute résolution. “Image”
améliore la qualité de l’image, bien que
cela puisse déstabiliser les images en
raison d’une diffusion simultanée des
deux champs de données.
• Une image individuelle à l’écran de la
TV est appelée “Image” et comprend
deux images séparées appelées
“Trame”. Certaines images peuvent
être brouillées, à cause des
caractéristiques des données, si le
réglage “Arrêt sur Image” est en mode
automatique.
Remarque concernant la connexion “Résolution vidéo HDMI” et “Sortie composantes”
• Même si vous mettez le “Résolution vidéo HDMI” réglage sur “Auto”, lorsque cet appareil est connecté à des
dispositifs d’affichage compatibles DVI à l’aide d’un câble HDMI-DVI, 480p un signal sera émis.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez / passez au mode de
sortie HDMI.
• Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour changer la résolution,
arrêtez la lecture.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité d’un document filmé à 24 trames, utilisez un
câble HDMI (un câble HDMI High Speed est recommandé) et sélectionnez “Auto” si la TV connectée est compatible
avec l’entrée de trame 1080p24.
• Même si le téléviseur connecté est compatible avec l’entrée de trame 1080p24 et si vous mettez le “Résolution
vidéo HDMI” réglage sur “Auto”, lorsque le contenu du disque n’est pas compatible avec la trame 1080p24, la trame
1080p60 sera sortie.
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, appuyez et maintenez sur [PLAY B] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du
panneau avant. Les deux paramètres seront automatiquement rapportés à leur valeur par défaut.
• Pour la résolution vidéo de la sortie de composant, vous pouvez sélectionner uniquement la résolution vidéo de
sortie actuelle depuis le jack HDMI OUT ou “480i” si HDMI le câble est connecté.
• Si vous modifiez le réglage “Résolution vidéo HDMI” ou si vous mettez le réglage sur “Auto”, la résolution vidéo pour
la sortie de composant bascule sur “480i”.
• Si vous lisez des disques DVD-vidéo protégés, le signal 480p sera émis des terminaux COMPONENT VIDEO OUT,
quand le réglage “Sortie composantes” est défini sur “720p” ou “1080i”.
• Avec certaines BD-vidéos protégées en copie, l’image vidéo ne peut sortir que du jack HDMI OUT.
• Consultez également le manuel de votre TV.
38FR
Page 38
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Cat.égorie
SonMode Audio BDSortie Audio Mixte
Sortie audio*
• Consultez la page 42
pour de plus amples
informations.
Taille
• Cette fonction n’est
disponible que
lorsque “Sortie
audio” est réglé sur
“Haut-parleurs”.
(Consultez page 42.)
Personnaliser
Menus / OptionsDescription
Sortie Audio HD
Haut-parleurs“Haut-parleurs”
HDMI - Normal
HDMI - LPCM
Effets surround
•Règle l’effet sonore de
l’audio lorsque le
réglage du mode
ambiance est sur “Film
Dolby Pro Logic II” ou
sur “Musique Dolby
Pro Logic II”.
(Consultez “Sélection
du Mode Ambiance” à
la page 33.)
Niveaux par Canal
•Teste ou règle le
volume de chacune
des enceintes.
Pour BD, sélectionnez l’une des options,
de sortir soit l’audio secondaire et
interactif avec l’audio primaire si
disponible, soit l’audio primaire
seulement. Consultez “Réglage du
Mode Audio BD” à la page 32.
“Sortie Audio Mixte”:
L’audio pour la vidéo secondaire et
l’application interactive sortiront
ensemble avec l’audio pour la vidéo
primaire.
“Sortie Audio HD”:
Émet uniquement l’audio primaire.
Réglez ce mode afin d’émettre l’audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de
BD via connexion HDMI.
L’audio sort des haut-parleurs 5.1ch.
“HDMI - Normal”
Les signaux audio multicanaux
sont émis par le jack HDMI OUT
avec un flux binaire ou LPCM selon
le matériel.
“HDMI - LPCM”
Les signaux audio multicanaux ou
stéréo sont diffusés par le jack
HDMI OUT avec LPCM.
Largeur
Voie
Centrale
Dimension -3 ~ 3
Panorama
Test
Tonalite
Avant Lch
Centre
Subwofer
Avant Rch
Surround
Rch
Surround
Lch
DefautRègle le volume de tous les haut-
le réglage
0 ~ 7
par défaut
est 3
le réglage
par défaut
est 0
Ef“Ef”:
Hf
Hf“Hf”:
Manuel
Auto
le réglage
par défaut
est 0
le réglage
par défaut
est 0
le réglage
par défaut
-10dB
est 0
~
le réglage
+10dB
par défaut
est 0
le réglage
par défaut
est 0
le réglage
par défaut
est 0
Réglez la balance du son entre les
haut-parleurs central et avant.
Réglez la balance du son entre les
haut-parleurs avant et arrière.
Règle le son du haut-parleur
central pour lui donner un effet de
son d’ambiance.
“Hf”:
Règle le son du haut-parleur
central sur normal.
Désactive la tonalité d’essai.
“Manuel”:
Vous permet de sélectionner
manuellement le haut-parleur à tester.
“Auto”:
Teste automatiquement tous les
haut-parleurs.
• Pour arrêter la tonalité d’essai,
appuyez sur [RETURN].
Règle le volume de chaque hautparleur pour obtenir une balance
audio idéale.
parleurs sur la valeur par défaut.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
39FR
Page 39
RÉGLAGES DES FONCTIONS
CatégorieMenus / OptionsDescription
AudioTaille
Parent
• Consultez la
page 44 pour
de plus
amples
informations.
AutresIcône de L'Angle
Personnaliser
• Cette fonction n’est
disponible que
lorsque “Sortie
audio” est réglé sur
“Haut-parleurs”.
(Consultez page 42.)
DRCEf
Champ de saisie du
mot de passe
Afficheur
HDMI CEC
• Cette fonction n’est
disponible que
lorsque le dispositif
d’affichage est
connecté par un
câble HDMI et qu’il
accepte la fonction
HDMI CEC.
•Consultez la page44
pour de plus amples
informations.
Sélection média*
MAJ du logiciel
•Consultez la page45
pour de plus amples
informations.
Temps de Décalage
•Ce paramètre sert à
optimiser le temps
d’attente avant que
le son ne soit émis
des enceintes, en
fonction de leur
distance de la
position d’écoute.
Hf
Niveau nominal BDToutRègle le niveau nominal pour la
Niveau nominal DVD
Change PasswordChamp de saisie du mot de passe Définit le nouveau mot de passe
Ef
Hf
AutoRègle la luminosité de l’affichage
Clair
Sombre
EfDéfinit l’utilisation de la fonction
Hf
DisqueSélectionnez le média à lire.
Carte SD
Version ActuelleIndique la version active du
MAJ du Disque
Distance
Avant
Centre
Surround
DefautRègle l’unité de mesure et tous les
Réglage de
l'âge
ToutRègle le niveau nominal pour la
8 [Adulte]
à
1 [Pour Enfant]
NonVous permet de mettre à jour le
Oui
PiedsRègle l’appareil de mesure pour
Metres
le réglage
par défaut
est 3
le réglage
par défaut
est 3
Pieds :
0 ~ 15
le réglage
Metres :
par défaut
0 ~ 4,5
est 3
“Temps de Décalage”.
Règle la distance entre le point
d’écoute et chaque enceinte pour
obtenir le meilleur temps d’attente.
• Si vous modifiez le réglage de
“Avant”, celui de “Centre” et de
“Surround” s’effectuent
automatiquement à la même
valeur.
• Si vous réglez “Avant” sur 0 pied
(0 m), vous ne pouvez choisir 0
pied (0 m) que pour “Centre” et
“Surround”.
• La différence de valeurs entre
“Avant” et “Centre” ne peut
dépasser 5 pieds (1,5 m).
paramètres de temps d’attente sur
la valeur par défaut.
Définit si la plage de volume
(contrôle de portée dynamique)
doit être compressée ou non
lorsqu’un audio Dolby Digital,
Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD
est lu.
lecture de BD.
lecture de DVD.
pour le réglage “Parent”.
Définit l’affichage ou non de l’icône
d’angle sur la TV lors de la lecture
de la scène sous différents angles.
sur le panneau avant.
“Auto”:
L’affichage du panneau avant
s’assombrit pendant la lecture.
“Clair”:
L’affichage du panneau avant
s’éclaircit.
“Sombre”:
L’affichage du panneau avant
s’assombrit.
HDMI CEC.
micrologiciel.
micrologiciel de cet appareil à
l’aide d’un disque.
40FR
Page 40
RÉGLAGES DES FONCTIONS
CatégorieMenus / OptionsDescription
Installation Non
Formatage
Carte SD
Ecrase les
données
BD-ROM
sauveg
Initialiser
(Lecteur)
Ecrase les
données
BD-ROM
sauveg
(Carte SD)
Oui
NonReformate la carte SD.
Oui
NonReformate le stockage local
Oui
NonReformate le stockage local
Oui
• Consultez la page 45 pour de plus amples informations.
Réinitialisez tous les paramètres,
sauf pour “Parent” sur la valeur
d’usine par défaut.
(lecteur) utilisé pour BD-Java.
(carte SD) utilisé pour BD-Java.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
41FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 41
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Aspect TV
[SETUP] A “Personnal.” A “Video”A “Aspect TV”
Utilisez cette fonction pour régler le rapport hauteur/largeur de la source vidéo qui est différente du rapport de votre TV,
pour correspondre à votre écran sans déformer l’image. Ci-dessous la description de chaque paramètre:
Source vidéoVotre TVOptionDescription
4:3 Letter BoxPour avoir une image en 16:9 sur un écran en 4:3:
l’image en 16:9 est réduite jusqu’à ce que ses deux côtés correspondent
à l’écran en 4:3.
4:3
4:3 Pan & ScanPour avoir une image en 16:9 sur un écran en 4:3:
Les deux côtés de l’image sont rognés pour correspondre à la TV en 4:3
16:9
sans déformer le rapport hauteur/largeur de l’image.
16:9 WidePour avoir une image en 16:9 sur un écran en 16:9:
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous voulez profiter d’images en
16:9 sur une TV en 16:9.
16:9
16:9 SqueezePour avoir une image en 4:3 sur un écran en 16:9:
Utilisez ce réglage pour afficher de l’image en 4:3 sur la TV en 16:9 sans
4:3
déformer son rapport hauteur/largeur.
Sortie audio
[SETUP] A “Personnal.” A“Son”A “Sortie audio”
Si vous réglez sur “Haut-parleurs” :
La sortie audio des haut-parleurs 5.1ch diffère selon la source audio et le réglage du mode ambiance.
(Consultez “Sélection du Mode Ambiance” à la page 33.)
Si vous réglez sur “HDMI - Normal” ou sur “HDMI - LPCM” :
Consultez le tableau ci-dessous pour la sortie audio du jack HDMI OUT.
“Sortie audio” paramètre A “HDMI - Normal”“HDMI - LPCM”
“Sortie Audio
Mixte”
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
“Sortie Audio HD”
Multi LPCM
ou
Sourdine
*1
Multi LPCM
ou
Sourdine
*2
Multi LPCM
ou
Sourdine
*1
*2
BD-vidéo
Média
ª
“Mode Audio BD” paramètre A “Sortie Audio HD”
Source audio
ª
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Le format audio en sortie dépend de la compatibilité du dispositif
connecté.
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
Dolby Digital Plus
ou
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
Dolby TrueHD
ou
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
*1
*2
“Sortie Audio
Mixte”
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
*1
*2
42FR
Page 42
RÉGLAGES DES FONCTIONS
“Sortie audio” paramètre A “HDMI - Normal”“HDMI - LPCM”
“Mode Audio BD” paramètre A “Sortie Audio HD”
Média
ª
DTS®
BD-vidéo
DVD-vidéo
DTS-CDDTS®DTS®, Multi LPCM ou SourdineMulti LPCM ou Sourdine
CD audioPCMLPCM 2ch ou SourdineLPCM 2ch ou Sourdine
MP3MP3LPCM 2ch ou SourdineLPCM 2ch ou Sourdine
Windows Media™ Audio WMALPCM 2ch ou SourdineLPCM 2ch ou Sourdine
Entrée audio externe
(DIGITAL AUDIO IN)
Entrée audio externe
(AUX / MP3 LINE-IN)
FMAudio analogique
*1
) Seul le sous-flux indépendant est décodé.
*2
) Seul le sous-flux Dolby Digital est décodé.
*3
) Seul le sous-flux principal est décodé.
DTS-HD®
LPCM
Dolby Digital
DTS®DTS®, Multi LPCM ou SourdineMulti LPCM ou Sourdine
LPCMLPCM 2ch ou SourdineLPCM 2ch ou Sourdine
Dolby Digital
DTS®
LPCM
Audio analogique
Source audio
ª
Le format audio en sortie dépend de la compatibilité du dispositif
connecté.
DTS®
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
DTS-HD®
ou
DTS®
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
Dolby Digital, Multi LPCM ou Sourdine
Dolby Digital
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
DTS®
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
LPCM 2ch
ou
Sourdine
LPCM 2ch
ou
Sourdine
LPCM 2ch
ou
Sourdine
*3
“Sortie Audio
Mixte”
DTS®
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
DTS®
ou
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
“Sortie Audio HD”
Multi LPCM
ou
Sourdine
*3
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
LPCM 2ch
ou
Sourdine
LPCM 2ch
ou
Sourdine
LPCM 2ch
ou
Sourdine
*3
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
Multi LPCM
ou
Sourdine
“Sortie Audio
Mixte”
*3
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
• Lors de la lecture d’une BD-vidéo qui ne contient que l’audio primaire, la sortie audio sera identique à “Sortie Audio HD”
même si le “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
• Si vous débranchez le câble HDMI lorsque “Sortie audio” est réglé sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM”, le son sortira
des haut-parleurs 5.1ch.
43FR
Page 43
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Parental
[SETUP] A “Personnal.” A “Parent”
Certaines BD-vidéos ou DVD-vidéos disposent d’un niveau
de contrôle parental. La lecture sera interrompue si les
valeurs nominales excèdent les niveaux programmés et
vous devrez entrer un mot de passe avant de lire le disque.
Cette fonction empêche vos enfants de regarder des
documents non convenables.
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner “”, puis
appuyez sur [OK].
• Un champ de saisie du mot de passe apparaît.
2 Si un mot de passe n’a pas été configuré, suivez A).
Si un mot de passe a déjà été configuré, suivez B).
Si vous souhaitez modifier le mot de passe, suivez B) et C).
Si vous avez oublié le mot de passe, suivez D).
A) Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
[Touches numériques].
• “4737” ne peut être utilisé.
B) Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
C) Sélectionnez “Change Password”, ensuite appuyez
sur [OK]. Entrez le nouveau mot de passe.
D) Entrez “4737”. Le mot de passe actuel et les
paramètres “Parent” sont maintenant effacés.
Entrez un nouveau mot de passe.
3 Sélectionnez l’élément désiré pour régler le niveau
nominal, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez le niveau nominal désiré, puis
appuyez sur [OK].
<Niveau nominal BD>
ToutNe définit aucune limite.
Réglage de
l'âge
<Niveau nominal DVD>
Tout
8 [Adulte]
7 [NC-17]
6 [R]
5 [PGR]
4 [PG-13]
3 [PG]
2 [G]
1 [Pour Enfant]
Pour annuler provisoirement le contrôle parental
Certains disques vous permettent d’annuler
provisoirement le contrôle parental. Avec ces disques, le
message ci-dessous s’affiche lorsque vous tenter de les lire.
“Entrez le mot de passe.”
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran télévisé
pour annuler le contrôle parental.
Vous permet d’entrer l’âge limite et interdit
la lecture d’un disque dont le niveau
nominal dépasse la limite d’âge entrée ici.
• Entrez l’âge avec un nombre à 3 chiffres. (par
exemple, pour 15 ans, entrez [0], [1], [5].)
Le contrôle parental est inactif; tous les
disques peuvent être lus.
Les logiciels DVD de toutes catégories
(adulte / général / enfants) peuvent être lus.
Les moins de 17 ans ne sont pas admis.
Limité; accompagnement parental ou
adulte requis pour les moins de 17 ans.
Surveillance parentale recommandée.
Ne convient pas aux enfants âgés de moins
de 13 ans.
Surveillance parentale suggérée.
Public général.
Convient aux enfants.
HDMI CEC
[SETUP] A “Personnal.” A “Autres” A “HDMI CEC”
Vous pouvez contrôler tous les composants compatibles
HDMI CEC connectés via un câble HDMI, en appuyant
simplement sur des touches de la télécommande de cet
appareil. Pour activer la fonction, il vous faut régler
“HDMI CEC” sur “Ef”.
Lecture à Touche Unique
Lorsque les touches suivantes de la télécommande de cet
appareil sont activées, la TV s’allume automatiquement et
bascule sur le bon canal d’entrée.
- [TOP MENU] ou [POP MENU / MENU] (lorsqu’un disque
est inséré dans l’appareil)
Mise en Veille
Lorsque vous appuyez sur [STANDBY/ON Q] sans relâcher
pendant 2 secondes, l’alimentation de la TV s’arrête
d’abord puis celle de cet appareil.
Lorsque l’écran connecté compatible HDMI CEC est éteint,
cet appareil peut également s’éteindre en même temps.
Informations sur le Système
Langue du menu Obtenir et Définir
L’appareil reconnaît la langue d’affichage à l’écran définie
pour la TV et règle automatiquement la même langue en
tant que langue du menu de lecture (langue du menu
d’affichage) pour cet appareil.
• Cette option est disponible lorsque “Auto (XXX)” est
sélectionné dans “Menu du Lecteur” dans le menu de
réglage. (Consultez page 37.)
Remarque
• Pour le mode d’entrée externe, “Lecture à touche
unique” n’est pas disponible.
44FR
Page 44
RÉGLAGES DES FONCTIONS
MAJ du logiciel
Version Actuelle
Vous pouvez confirmer la version actuelle du
micrologiciel.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite
appuyez sur [OK].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite
appuyez sur [OK].
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Software
Update”, puis appuyez sur [OK].
5 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Current Version”,
puis appuyez sur [OK].
6
Appuyez sur la touche [OK] ou [RETURN] pour quitter.
Remarque
• Veuillez consulter www.magnavox.com pour
télécharger la dernière version du micrologiciel.
MAJ du Disque
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du disque.
1
Préparez le disque de mise à jour du micrologiciel:
Allez sur le site www.magnavox.com
la dernière version du micrologiciel sur un disque
vierge, en suivant les instructions fournies sur le site.
• Utilisez un disque vierge et téléchargez un
micrologiciel par disque.
• Pour en savoir plus sur la manière de télécharger le
micrologiciel, veuillez consulter le site.
2 Suivez les étapes 1 à 4 dans “Version Actuelle” à la
page 45.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “MAJ du Disque”,
ensuite appuyez sur [OK].
• Un message de confirmation s’affiche.
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, ensuite
appuyez sur [OK].
• Le lecteur de disque s’ouvre automatiquement.
• Insérez le disque de mise à jour du micrologiciel créé à
l’étape 1 et appuyez ensuite sur [OPEN/CLOSE A].
5 À la fin du téléchargement du disque, un message
de confirmation s’affiche.
Utilisez [s / B] pour sélectionner “Oui” et appuyez
sur [OK] pour commencer la mise à jour.
• La mise à jour complète peut prendre un moment.
6 Une fois la mise à jour du disque terminée, cet
appareil redémarre et éjecte le disque
automatiquement.
et téléchargez
Initialiser
Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite
appuyez sur [OK].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option souhaitée,
ensuite appuyez sur [OK].
“Installation”:
Réinitialise le menu de configuration aux valeurs par
défaut.
“Formatage Carte SD”:
(Disponible uniquement lorsque une carte
mémoire SD est insérée.):
Initialise la carte mémoire SD. Après l’apparition du
message de confirmation, utilisez [K / L] pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [OK].
“Ecrase les données BD-ROM sauveg (Lecteur)”:
Efface les données enregistrées pour le contenu du
BD-ROM, tels que les résultats des jeux BD-ROM, à
partir de ce lecteur.
“Ecrase les données BD-ROM sauveg (Carte SD)”:
(Disponible uniquement lorsque une carte mémoire
SD est insérée.):
Efface les données supplémentaires pour la lecture du
BD-ROM, telles que les données des sous-titres, de la
carte mémoire SD.
4 Appuyez sur [OK]. (Pour “Installation” et
“Formatage Carte SD” uniquement)
• Un message de confirmation finale s’affichera.
Sélectionnez “Yes” et appuyez ensuite sur [OK].
5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Le paramètre pour “Parent” n’est pas remis à zéro.
Attention
• Ne pas retirer la carte mémoire SD lors de l’exécution
de “Formatage Carte SD” ou de “Ecrase les données
BD-ROM sauveg (Carte SD)”. Ceci risque
d’endommager la carte.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Remarque
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel
dans “Current Version” dans le menu “MAJ du logiciel”.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA
pendant l’exécution de “MAJ du Disque”.
• Tous les paramètres gardent leur valeur, même si
vous mettez à jour la version du micrologiciel.
45FR
Page 45
AUTRES
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé selon les instructions de ce manuel, veuillez vérifier l’appareil
en suivant la liste de vérification suivante.
ProblèmeSolution
Pas de courant- Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Débranchez le cordon et attendre 5 à 10 secondes, puis branchez à nouveau.
Pas de son ou d’image- Vérifiez si TV branché est allumé.
- Contrôlez que toutes les connexions sont correctes et fermes.
- Vérifiez si TV branché ou tout autre dispositif est compatible avec HDCP. (Cet
appareil n’émettra pas un signal de sortie vidéo à moins que l’autre dispositif ne
soit compatible avec HDCP.)
- Vérifiez si le format de sortie pour l’appareil (FORMAT HDMI) correspond au format
Pas de signal audio / vidéo sur
le dispositif d’affichage par le
câble HDMI
Image déformée- Parfois une petite quantité d’images déformées peuvent apparaître.
Image complètement déformée ou
image en noir et blanc sur BD / DVD
Aucun son ou son déformé- Réglez le volume.
Aucun signal audio des hautparleurs de la TV connectée
par un câble HDMI
Pas de son du système de
haut-parleurs
Pas de canal audio 5.1 du
système de haut-parleurs
Image fige momentanément
pendant la lecture
Le disque ne peut être lu- Nettoyez le disque.
La carte mémoire SD ne peut
être lue
Pas de retour sur l’écran de
démarrage lorsque le disque
est retiré
L’appareil ne répond pas à la
télécommande
Les touches ne fonctionnent
pas ou l’appareil ne réagit plus
d’entrée compatible de l’autre dispositif connecté.
- Si l’appareil est connecté à un dispositif d’affichage non autorisé au moyen d’un
câble HDMI, le signal audio / vidéo pourrait ne pas être produit.
- Effectuez un branchement à chaud du câble HDMI, là où vous débranchez le câble
HDMI du téléviseur et de cet appareil, puis rebranchez-le aux deux dispositifs
lorsqu’ils sont sous tension.
- Vérifiez que votre câble HDMI est homologué.
Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
- Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles audio / vidéo sont
connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du
système de protection contre la copie.
- Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
- Vérifiez les réglages dans le menu “Son”.
- Réglez “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que les haut-parleurs du téléviseur sont activés dans le menu du téléviseur.
- Assurez-vous que les haut-parleurs du téléviseur ne soient pas en mode sourdine.
- Augmentez le volume du système de haut-parleurs.
- Réglez “Sortie audio” sur “Haut-parleurs” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que l’audio n’est pas en sourdine.
- Vérifiez que vous avez bien sélectionné la source active correcte pour l’entrée audio externe.
- Le disque contient-il un canal audio 5.1 ?
Le canal audio 5.1 n’est pas disponible lorsque le disque ne le contient pas.
- Réglez “Sortie audio” sur “Haut-parleurs” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que le mode ambiophonique n’est pas réglé sur “2.1 canaux stéréo”.
Lorsque vous écoutez une source stéréo (2 canaux), appuyez sur [SURROUND] et
sélectionnez “Musique Dolby Pro Logic II” ou “Film Dolby Pro Logic II” pour
mélanger la source stéréo au canal ambiance 5.1.
- Vérifiez s’il y a des marques de doigts ou des égratignures sur le disque; nettoyez-le
avec un chiffon doux du centre au bord.
- Nettoyez le disque.
- Vérifiez si l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
- Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
- Annulez les contrôles de classification ou modifiez le niveau de contrôle.
- Insérez un disque en bon état pouvant être lu par ce lecteur.
- Le format de la carte ne correspond pas avec cet appareil ou la carte n’est pas
compatible.
- Réinitialisez cet appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau.
- Alignez la télécommande directement avec la fenêtre du capteur infrarouge située
sur le panneau avant.
- Diminuez la distance entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge.
- Remplacez les piles de la télécommande.
- Réinsérez les piles en respectant la polarité (signes + / -) comme indiquée.
- Pour réinitialiser complètement l’appareil, appuyez sans relâcher sur
[STANDBY/ON Q] sur le panneau avant pendant 10 secondes, pour fermer
l’appareil ou débrancher le cordon c.a. de la sortie c.a. pendant 15 à 20 secondes.
46FR
Page 46
AUTRES
ProblèmeSolution
L’appareil ne réagit pas à
certaines commandes
pendant la lecture
L’appareil ne lit aucun BD /
DVD / CD
L’angle n’embarque pas- L’angle ne peut être modifié sur les BD / DVD ne contenant aucun angle multiple.
La lecture ne se fait pas
lorsqu’un titre est sélectionné
Le mot de passe oublié pour la
classification
La réception radio est faible- Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou raccordez une antenne externe pour
Remarque
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes, mais il ne s’agit pas là d’une défaillance. Lisez la
description dans ce manuel pour plus de détails sur le bon fonctionnement.
• Certaines fonctions sont défendues sur certains disques.
- Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque.
Veuillez vous reporter aux directives accompagnant le disque.
- Condensation? (Laissez reposer pendant 1 ou 2 heures)
- Vous tentez de lire un disque autre qu’un disque marqué tel qu’indiqué à la page 18.
- Essuyez la saleté présente sur le disque ou remplacez le disque.
Dans certains cas, les angles multiples sont uniquement enregistrés pour certaines
scènes.
- Vérifiez les réglages dans le menu “Parent”.
- Entrez le mot de passe par défaut, “4737”; le mot de passe oublié sera effacé.
obtenir une meilleure réception.
- Augmentez la distance entre cet appareil et votre TV ou votre magnétoscope.
- Réglez sur la bonne fréquence.
- Placez l’antenne plus loin de tout appareil qui peut provoquer des interférences.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Glossaire
Audio analogique
Un signal électrique qui représente directement le son.
Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal
électrique, mais qui est une représentation indirecte du
son. Voir également “Audio numérique”.
Audio numérique
Une représentation indirecte du son par des chiffres.
Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles
réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD audio) par
un convertisseur analogique-numérique, qui génère un
flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur
numérique-analogique génère un signal analogique. Voir
également “Fréquence d’échantillonnage” et “Audio
analogique”.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives
comme les jeux ou les menus interactifs.
Disque Blu-ray (BD)
Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique de
prochaine génération capable de stocker bien plus de
données qu’un DVD conventionnel. Sa grande capacité
permet de jouir de fonctions telles que les vidéos haute
définition, des sons ambiophonique multicanaux, des sons
ambiophoniques multicanaux, des menus interactifs, etc.
Chapitre
Tout comme un livre est divisé en plusieurs chapitres, un
titre sur un BD-vidéo ou un DVD-vidéo est habituellement
divisé en chapitres aussi. Voir également “Titre”.
Code régional
Les zones associent des disques et des lecteurs de zones
données dans le monde. Cet appareil ne lira que les
disques avec des codes de zone compatibles. Vous pouvez
trouver le code de zone de votre appareil en regardant sa
face arrière. Certains disques sont compatibles avec plus
d’une zone (ou toutes les zones).
Dolby Digital
Le système de compression du son numérique développé
par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio
stéréo (2ch) ou multicanal.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus se veut la nouvelle génération de
technologie de compression audio développée pour faire
suite à la technologie Dolby Digital. Le disque Blu-ray
fonctionne avec le système de son ambiophonique 7.1.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II traite tout film ou
musique audio de haute qualité stéréo (deux canaux) en
cinq canaux de lecture de son ambiophonique de largeur
de bande complète. La technologie de la matrice pour le
décodage ambiophonique, Dolby Pro Logic II, permet de
détecter les repères de direction qui se produisent
naturellement dans le contenu stéréo et utilise ces
éléments pour créer une expérience de lecture de son
ambiophonique à cinq canaux.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie d’encodage sans perte
développée pour la nouvelle génération de disques
optiques. Le disque Blu-ray fonctionne avec le système de
son ambiophonique 7.1.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
47FR
Page 47
AUTRES
DTS® (Digital Theater System)
DTS® est un système de son ambiophonique multicanaux.
En utilisant un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’un
son dynamique et réaliste digne des salles de cinéma. Les
technologies de son ambiophonique DTS ont été
développées par DTS, Inc.
DTS-HD®
DTS-HD® est une technologie d’encodage sans perte
développée pour faire suite à la première technologie de
format acoustique DTS. Le disque Blu-ray fonctionne avec
le système de son ambiophonique 7.1.
Fréquence d’échantillonnage
Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié afin
de le transformer en données audio numérique. Le
nombre d’échantillonnages par seconde définit la
fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé,
meilleure est la qualité de son.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
C’est une interface numérique vers la source audio et
vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et
un signal de contrôle sur une seule connexion par câble.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
JPEG est une méthode de compression des fichiers photo.
Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou la carte mémoire SD depuis un
ordinateur et lire les fichiers sur cet appareil.
MP3 (MPEG audio layer 3)
MP3 est une méthode de compression des fichiers. Vous
pouvez copier des fichiers MP3 sur BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R ou la carte mémoire SD à partir d’un l’ordinateur et
les lire sur cet appareil.
PCM (Pulse Code Modulation)
Le système le plus courant de codage de l’audio
numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il est d’une
excellente qualité mais demande beaucoup
d’informations si on le compare au Dolby Digital et au
MPEG audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs
audio numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV
à entrées numériques, cet appareil peut convertir du
Dolby Digital, DTS et du MPEG audio en PCM. Voir
également “Audio numérique”.
Piste
Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur contenu.
L’équivalent sur un BD-vidéo ou un DVD-vidéo s’appelle
un chapitre. Voir également “Chapitre”.
Rapport hauteur-largeur
La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa taille.
Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran de la
TV est presque carré); les modèles à écran large sont au
format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est pratiquement
égale à deux fois sa hauteur).
Sortie de composantes vidéo
Chaque signal de luminance (Y) et des composantes
(P
B/CB, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous
puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles
sont.
En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo
progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une
image de plus haute densité qu’une image entrelacée
(525i/480i).
Titre
Collection de chapitres sur BD-vidéo ou DVD-vidéo. Voir
également “Chapitre”.
Windows Media™ Audio
Windows Media™ Audio est la technologie de
compression audio développée par Microsoft. Vous
pouvez copier des fichiers Windows Media™ Audio. sur des
disques BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou la carte
mémoire SD à partir d’un ordinateur et les lire sur cet
appareil.
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est composé de trois lettres (écrit entre crochets), le code sera
affiché chaque fois que vous modifierez le réglage de l’audio ou des soustitres à la page 31. Si vous optez pour une
autre langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra.
49FR
Page 49
AUTRES
Spécifications
Général
Système de signauxNTSC couleur
Puissance recommandée120 V CA, 60 Hz
Consommation70 W (mise en veille: 0,6 W)
Puissance totale de sortie
(amplificateur)
Dimensions (largeur x hauteur x
profondeur)
PoidsPoids total: 27,56 lbs. (12,50 kg)
Températures recommandées41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
Humidité recommandéeMoins de 80 % (pas de condensation)
Fente pour SD card
fente x 1
Prise jack MP3 LINE-IN
Avant
mini-prise x 1500 mVp-p (75Ω)
Sortie audio analogique
(SPEAKERS (4Ω))
Haut-parleurs avant et arrièreSystème: Satellite pleine gamme
Mode cinéma:1000 W
FTC* puissance de sortie:700 W
* (Canal principal à 1 kHz dans 10 % THD, sous-canal 60 Hz dans 2,5 % THD)
17,2 x 2,4 x 11,7 pouces (435 x 59 x 297 mm)
Unité principale: 8,16 lbs. (3,70 kg)
Terminaux
Impédance: 4Ω
Réponse en fréquence: 180 Hz ~ 20 kHz
Dimensions: 3,9 x 5,1 x 4,0 pouces (100 x 130 x 100,5 mm)
Poids: avant - 1,19 lbs. (0,54 kg)
arrière - 1,13 lbs. (0,51 kg)
Enceinte centraleSystème: Satellite pleine gamme
Impédance: 4Ω
Réponse en fréquence: 180 Hz ~ 20 kHz
Dimensions: 3,9 x 5,1 x 4,0 pouces (100 x 130 x 100,5 mm)
Poids: 1,61 lbs. (0,73 kg)
SubwooferImpédance: 4Ω
Pilotes de haut-parleurs: Woofer de 6,5 pouces (160 mm)
Arrière
Sortie vidéo
Jack RCA x 11 Vp-p (75Ω)
Sortie vidéo composantes
Jack RCA x 3Y: 1 Vp-p (75Ω)P
Entrée audio analogique (AUX)
Jack RCA x 2G/D: 2 Vrms (47kΩ)
Entrée audio numérique
(Coaxiale)
Jack RCA x 1500 mVp-p (75Ω)
Sortie HDMI
Jack HDMI x 1Video: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio
RADIO
Jack FM ANT 75Ω x 1
Réponse en fréquence: 60 Hz ~ 150 Hz
Dimensions: 5,9 x 12,2 x 12,1 pouces (149,5 x 310,5 x 308 mm)
Poids: 8,29 lbs. (3,76 kg)
B: 700 mVp-p (75Ω)PR: 700 mVp-p (75Ω)
Plage de réglage: FM 87,5 - 108 MHz (100 kHz)
Borne d’antenne: 75Ω (non équilibré)
Remarque
• Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit sont modifiables sans préavis.
50FR
Page 50
AUTRES
Entretien
Entretien
• Veuillez consulter les points se rapportant au
“Dépannage” en page 46 avant de retourner l’appareil.
• Si l’appareil cesse de fonctionner, n’essayez pas de régler
le problème vous-même. Il n’y a pas de pièce que vous
pouvez réparer à l’intérieur de l’appareil. Mettez
l’appareil en mode veille, débranchez-le et veuillez
composer le 1-800-605-8610 ou visiter :
www.magnavox.com/support
Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à
l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,
les décapants du commerce, les détergents, les produits
de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques
destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du lecteur
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement
une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et
le “Dépannage” du présent manuel, l’unité de lecture
optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou
un centre de service agréé pour une inspection et un
nettoyage de la tête de lecture optique laser.
Manipulation des disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Prenez note que les disques avec une forme particulière
(en forme de coeur, octogonaux, etc) ne peuvent pas être
lus sur cet appareil. Ne tentez pas de lire ces derniers au
risque d’endommager le lecteur.
Vérification du signal IR
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez utiliser une caméra numérique (dont
téléphone numérique avec caméra intégrée) pour voir si
elle envoie un signal infrarouge.
Avec un appareil photo digital (y compris des appareils
photo intégrés à des téléphones portables):
Dirigez l’appareil photo numérique vers
la télécommande. Appuyez sur
n’importe quelle touche de la
télécommande et regardez l’appareil
photo numérique. Si une lumière
infrarouge apparaît dans l’appareil photo
numérique, cela signifie que la
télécommande fonctionne.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
51FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.