Magnavox MRD410B/F7 Owner's Manual [fr]

Page 1

Instructions de Sécurité

INTRODUCTION

Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier. Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.
N° modèle :
N° série.:
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES ÉCLABOUSSURES OU DES PROJECTIONS D’EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLEC-
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
La remarque importante et la classication se trouvent en arrière ou en bas du boîtier.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de èche dans un triangle signale la présence de “tension dangereuse” non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut présenter un risque de choc électrique.
Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle signale la présence d’instructions importantes au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur de la documentation qui accompagne l’appareil.
Symbole de la classe II (double isolation)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9.
Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches polarisées ou des ches de mise à terre. Une che polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à terre possède deux broches, ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot, sont installés pour votre sécurité. Si la che fournie ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un électricien pour qu’il eectue le remplacement de l’ancienne prise.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide. L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, en particulier au niveau des ches, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement les xations ou les accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied,
la platine de xation ou la tablette spéciée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement du module chariot-appareil an d’éviter le reversement et les blessures subséquentes.
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
14.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la che ont été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez la che d’alimentation pour éteindre l’appareil lorsque vous constatez une panne ou ne l’utilisez pas.
La che d’alimentation doit rester facilement manipulable.
2FR
Page 2
INTRODUCTION
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles spéciées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION: Rayon laser lorsque l’appareil est ouvert. Ne pas regarder le faisceau.
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme BD.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliotèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée. Assurez-vous de laisser un espace de 7,8 pouces (20 cm) ou davantage autour de cet appareil.
type ou un type équivalent.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA pour débrancher l’appareil de la prise CA. Saisissez-le par la che.
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manutention
N’installez pas l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou à un endroit
• exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne placez rien directement en haut ou en bas de l’appareil. Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son si l’appareil est placé trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer susamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la che avant de transporter l’appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
• n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
- L’appareil est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid.
- En présence d’une forte humidité.
- Après le chauage d’une pièce froide.
FONCTIONS
Note au Sujet du Recyclage
Les matériaux utilisés pour l’emballage de cet appareil sont recyclables et peuvent être réutilisés.
• Veuillez récupérer le matériel d’emballage selon les dispositions en vigueur dans votre région. Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous devez en disposer selon la réglementation
• en vigueur dans votre région.
AUTRES
Remarque sur la sortie de balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que ce n’est pas tous les téléviseurs à haute dénition qui sont entièrement
• compatibles avec ce produit, ce qui peut causer l’achage d’artefacts dans l’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie de balayage progressif 525(480), il est recommandé à l’utilisateur de changer la connexion à la sortie ‘standard dénition’. Si vous avez des questions portant sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur BD/DVD 525p(480p), veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
RÉGLAGES DES
ENERGY STAR®est un programme commun à l’Agence de Protection de l'Environnement
des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
3FR
Page 3
Table des Matières
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Instructions de Sécurité ..............................................................2
Accessoires Fournis ......................................................................5
Renseignements Relatifs à la Marque Commerciale ........5
Caractéristiques .............................................................................6
Symboles Utilisés dans ce Manuel ..........................................6
Panneau Avant...............................................................................7
Panneau Arrière .............................................................................7
Télécommande ..............................................................................8
Affichage du Panneau Avant .................................................10
CONNEXIONS
Disposition des Haut-Parleurs ...............................................11
Connexion à la TV....................................................................... 11
Connexion des Haut-Parleurs et du Subwoofer.............. 14
Connexion Audio à Partir du Boîtier de Connexion
des Câbles/Console de Jeux ou TV..................................15
Connexion d’un Lecteur de Média Portable..................... 16
Connexion d’une Antenne Radio FM.................................. 16
Repérage du Canal Vidéo sur Votre TV............................... 17
LECTURE
Informations sur la Lecture.....................................................18
Comment Insérer un Disque .................................................. 21
Lecture de la Carte Mémoire SD ...........................................21
Sélection de Mode de Support.............................................. 22
Lecture d’un BD ou d’un DVD................................................23
Lecture d’un CD Audio ou d’un Disque avec des Fichiers
MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG................................. 24
Kodak Picture CD........................................................................25
Avance Rapide / Retour Rapide............................................. 26
Lecture avant Lente................................................................... 26
Lecture Pas à Pas ........................................................................26
Répétition de la Lecture........................................................... 26
Programmation de la Lecture................................................27
Lecture Aléatoire ........................................................................28
Réglage de L’image ...................................................................28
Réglage PIP (BONUSVIEW) ......................................................29
Angle de Caméra........................................................................29
Recherche...................................................................................... 30
Alternance des Sous-Titres ..................................................... 31
Alternance de Pistes Audio..................................................... 31
Réglage du Mode Audio BD................................................... 32
Commande de Volume............................................................ 33
Sélection du Mode Ambiance ............................................... 33
Sélection du Mode Effets Sonores ....................................... 33
Basculement en Mode Source Actif..................................... 34
Minuteur de Mise en Veille .....................................................34
Lecture à Partir d’un Lecteur de Média Portable ............34
Opérations Radio........................................................................ 35
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Comment Naviguer dans les Menus de Configuration ............36
Liste des Menus de Configuration........................................36
Aspect TV .......................................................................................42
Sortie audio...................................................................................42
Parental...........................................................................................44
HDMI CEC.......................................................................................44
Lecture à Touche Unique...................................................44
Mise en Veille..........................................................................44
Informations sur le Système .............................................44
MAJ du logiciel.............................................................................45
Version Actuelle.....................................................................45
MAJ du Disque.......................................................................45
Initialiser.........................................................................................45
AUTRES
Dépannage....................................................................................46
Glossaire.........................................................................................47
Liste des Codes de Langues....................................................49
Spécifications ...............................................................................50
Entretien.........................................................................................51
4FR
Page 4

Accessoires Fournis

INTRODUCTION
Guide D’utilisation
Q
ui
ck Start Guide
télécommande × 1 (NC000UD) Pile AA (1,5 V) × 2
Câble vidéo (WPZ1520TM002/ WPZ152SCP003)
Antenne FM filaire (WX1E9000-081)
1 haut-parleur central, 2 avant, 2 arrière et 1 subwoofer

Renseignements Relatifs à la Marque Commerciale

“Blu-ray Disc” et sont des marques commerciales.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence et protégé par les brevets américains n° 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; et par d’autres brevets américains et internationaux en vigueur et en cours d’enregistrement. DTS et le Symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD Advanced Digital Out et le logo DTS sont des marques de commerce de la société DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Licensing Corporation.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
Kodak Company.
Guide D’utilisation (1VMN29273)
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les autres logos sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États- Unis et/ou dans les autres pays.
Windows Media et le logo de Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.
est une marque de commerce de Eastman
Guide de Démarrage Rapide (1VMN29274)
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
© 2010 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite,
téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
AUTRES
5FR
Page 5
INTRODUCTION

Caractéristiques

Disque Blu-ray
Vous pouvez profiter du disque Blu-ray, qui est capable de stocker cinq fois plus de données qu’un DVD conventionnel.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les jeux ou les menus interactifs.
Lecture vidéo haute définition
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus élevée disponible pour votre téléviseur haute définition. Cet appareil permet une lecture vidéo haute définition avec une résolution jusqu’à 1080p, avec des capacités de sons d’ambiance multicanaux, pour un plaisir audiovisuel époustouflant. Une image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet d’obtenir des images plus réalistes.
Optimisation de votre DVD pour une image de meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce à une conversion ascendante vidéo. Une conversion ascendante augmentera la résolution des DVD de définition standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus réalistes pour une vision se rapprochant de la haute définition.
Votre contenu est compatible avec différentes sortes de supports
La compatibilité complète avec les versions antérieures de DVD, CD et Carte SD garantit que vous pouvez continuer à apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. En outre, vous pouvez voir JPEG des photos numériques ou écouter des fichiers de musique MP3 ou Windows Media™ Audio.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux vous assurent une qualité de son au plus près de la réalité et vous donnent l’impression de vous trouver au milieu de la scène que vous regardez.
Connexion Simple et Pratique à Votre HDTV Via HDMI
Branchez cet appareil à votre HDTV avec un seul câble HDMI (High­Definition Multimedia Interface). Il est recommandé d’utiliser le câble High Speed HDMI pour une meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre HDTV sans être converti en signaux analogiques pour vous offrir une excellente qualité d’image et de son, sans aucun bruit. Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher votre système home vidéo ou amplificateur.
HDMI Deep Color
Deep Color réduit l’effet de postérisation sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans “RÉGLAGES DES FONCTIONS” à la page 37.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Cette unité prend en charge HDMI CEC, ce qui permet le contrôle de système intégré sur HDMI et fait partie de la norme HDMI. Cette fonction peut ne pas s’activer correctement sur certains appareils.
Sortie HDMI 1080p24 (BD seulement)
Cet appareil est équipé d’une fonction pouvant offrir un mouvement doux durant la lecture du film, à un taux de 24 images par seconde, avec balayage évolutif. (Uniquement disponible si le TV est branché via un câble HDMI et compatible avec une entrée de trame de 1080p24.) Consultez “Résolution vidéo HDMI” dans “RÉGLAGES DES FONCTIONS” à la page 37.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le TV (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté. Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre TV (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations.
PIP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [MODE] quand la scène contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certains BD-vidéo disposent de menus éclairs, c’est-à-dire un menu de navigation pouvant être affiché et mis en fonction à l’écran sans interrompre la lecture. Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur [POP MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel varie selon le disque.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire des images MP3 / WMA / JPEG enregistrées sur une carte mémoire SD. Vous pouvez enregistrer des commentaires en mode incrustation d’image, des sous-titres ou d’autres extras pour les fichiers de BD-ROM Profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire SD et les lire en BD-vidéo.

Symboles Utilisés dans ce Manuel

Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est applicable, nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à utiliser.
Symbole Description
La description se rapporte au BD-vidéo et au BD-RE (ver.2.1) / BD-R (ver.1.1/1.2/1.3) enregistré en format BDMV
La description se rapporte au DVD-vidéo
La description se rapporte au CD audio / DTS-CD
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD avec fichiers MP3
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD avec fichiers Windows Media™ Audio
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD avec fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘entête de la fonction, l’ opération est applicable à tous les supports.
6FR
Page 6

Panneau Avant

INTRODUCTION
1 4* 5832
STANDBY/ON
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY/ON Q
• Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ou pour le mettre en veille. (Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA.)
• Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil.
• Ce bouton s’éclaire en rouge lorsque l’appareil est en mode de veille et s’éteint lorsque le courant est mis.
2. Voyant STANDBY/ON
• Ce voyant s’allume en rouge lorsque l’alimentation est en mode de veille.
3. Plateau
• Placez un disque après l’ouverture du plateau de disque.
4. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
5. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
6. Affichage
• Consultez “Affichage du Panneau Avant” à la page 10.
OPEN/CLOSE
9* 1076
PLAY SOURCE
STOPVOLUME
SD CARD MP3 LINE-IN
12
7. Touche VOLUME K / L
• Appuyez pour régler le volume.
8. Touche STOP C
• Appuyez pour interrompre la lecture.
9. Touche PLAY B*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
10. Touche SOURCE
• Appuyez pour basculer en mode source actif.
11. Prise jack MP3 LINE-IN
• Utilisez pour connecter à votre lecteur audio portable avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
12. Fente pour SD CARD
• Insérez une carte mémoire SD et mettez son contenu en mode lecture.
Remarque
• Cet appareil passera automatiquement en mode veille après 25 minutes d’inactivité.
11
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE

Panneau Arrière

1
1. Cordon d’alimentation CA
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant normale pour alimenter l’unité.
• Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de courant pour éteindre complètement l’appareil.
2. Jacks de sortie audio 5.1ch (SPEAKERS (4Ω))
• À utiliser pour connecter les haut-parleurs 5.1 ch fournis.
3. Prise jack HDMI OUT
• À utiliser pour connecter à un afficheur avec un port compatible HDMI, avec un câble HDMI.
4. Prises jack AUDIO IN (AUX)
• À utiliser pour connecter un autre appareil avec jack de sortie audio, avec un câble audio.
5. Prise jack FM ANT 75
• À utiliser pour connecter l’antenne FM filaire fournie.
2 3 4 6 75
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
FM ANT 75
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
Pr Y
Pb
VIDEO OUT
8
6. Prise jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale)
• À utiliser pour connecter un autre appareil avec un jack de sortie coaxial audio numérique, avec un câble coaxial audio numérique.
7. Prises jack COMPONENT VIDEO OUT
• Sert à connecter un écran TV comprenant des entrées de composant vidéo, avec un câble vidéo de composant.
8. Prise jack VIDEO OUT
• Sert à connecter un écran TV, un récepteur / amplificateur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo.
Remarque
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de la face arrière. Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil.
• Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
7FR
Page 7
INTRODUCTION

Télécommande

31
1 2
3
4
5 6 7
8
9
10
11 12* 13 14 15
16 17 18
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY/ON Q
• Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ou pour le mettre en veille. (Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA.)
2. Touche DISPLAY
• Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
3. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
4. Touches de chiffre
• Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre, piste et fichier.
• Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de saisie.
5. Touche SEARCH
• Appuyez pour afficher le menu de recherche.
6. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour choisir des items sur certains menus de disque BD.
• Lorsque la liste des fichiers / des vignettes est affichée, appuyez sur cette touche pour basculer entre les pages.
7. Touche TOP MENU BD:
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu des titres.
8. Touches K / L / s / B DISQUE:
• Appuyez pour choisir les éléments ou les paramètres.
RADIO:
• Appuyez vers le haut ou vers le bas pour régler les
fréquences radio.
• Appuyez vers la gauche ou vers la droite pour
démarrer la recherche automatique.
30* 29
28
27
26
25
24
23
22
21 20
19
9. Touches SETUP
• Appuyez pour afficher le menu de configuration.
10. Touche VOL. + / –
• Appuyez pour régler le volume.
11. Touche E (retour)
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
12. Touche B (lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
13. Touche H (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre, chapitre ou de la piste en cours.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir au/à la titre, chapitre ou piste précédent(e).
• Lors de la lecture d’images JPEG, appuyez pour revenir au fichier précédent.
14. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
15. Touche F (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
16. Touche AUDIO DISQUE:
• Appuyez pour choisir le canal audio (comme des
langues audio).
RADIO:
• Appuyez pour basculer entre les modes stéréo et
mono.
17. Touche SURROUND
• Appuyez pour sélectionner le mode son d’ambiance.
18. Touche SOUND MODE
• Appuyez pour choisir un mode d’effet sonore.
19. Touche MUTE
• Appuyez pour mettre en sourdine.
20. Touche MODE
• Pendant la lecture de BD ou de DVD, appuyez pour
afficher le paramètre de réglage de l’image.
• Pendant la lecture d’un BD, appuyez pour activer ou
désactiver la fonction d’incrustation d’image (uniquement applicable au BD-vidéo qui accepte la fonction PIP).
• Pendant la lecture d’images JPEG, appuyez pour
afficher les menus de modification de l’effet visuel, pour changer d’image ou pour en modifier la taille.
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le mode audio du BD.
• En mode arrêt avec des fichiers audio CD ou MP3 /
WMA / JPEG insérés, appuyez pour afficher les menus de lecture du programme et de lecture aléatoire.
21. Touche G (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
22. Touche D (avance)
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide
de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
23. Touche SOURCE /
• Appuyez pour basculer en mode source actif;
“Disque / SD”, “Aux”, “Coaxial”, “Entrée ligne MP3” ou “FM”.
8FR
Page 8
INTRODUCTION
b
t
d
24. Touche RETURN
• Appuyez pour revenir à la page du menu précédement.
25. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
26. Touche POP MENU / MENU BD:
• Appuyez pour afficher le menu contextuel.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu disque.
27. Touche CLEAR DISQUE:
• Appuyez pour effacer les informations une fois
saisies ou pour annuler la programmation de CD audio, etc.
RADIO:
• Appuyez pour supprimer la station préréglée
sélectionnée.
28. Touche ANGLE
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur
le disque.
• Appuyez pour faire tourner les fichiers JPEG de 90
degrés dans le sens horaire.
29. Touche REPEAT
• Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
30. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
31. Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
Installation des Piles dans la Télécommande
Installez 2 piles AA (1,5 V) en faisant correspondre les polarités indiquées à l’intérieur du compartiment à piles de la télécommande.
3 Fermez le couvercle.
1
2
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter certains risques tels que des fuites ou des explosions. Veuillez observer les règles suivantes:
• Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien qu’elles puissent sembler analogues, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile correspondent bien aux indications sur le compartiment des piles.
• Retirez les piles de leur compartiment si une interruption de fonctionnement de plus d’un mois est prévue.
• Au moment de jeter vos batteries une fois déchargées, veuillez respecter les réglementations publiques relatives à l’environnement et les lois qui s’appliquent au pays ou à l’endroit dans lequel vous vous trouvez. (Consultez la page 3.)
•Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les piles.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
1 Ouvrez le couvercle.
2
1
2 Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes + et - sur les piles avec les mêmes signes sur le compartiment.
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande:
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil est fortement inondée par les rayons du soleil ou par une lumière fluorescente.
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la télécommande d’un autre équipement situé à proximité de l’appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe: environ 23 pieds (7 m)
-
De chaque côté du centre:
- Au delà: environ 16 pieds (5 m) à 15°
- En deçà: environ 10 pieds (3 m) à 30°
STANDBY/ON
16 pieds (5 m)
environ 16 pieds (5 m) à 30°
OPEN/CLOSE
30˚30˚
23 pieds (7 m)
SD CARD MP3 LINE-IN
16 pieds (5 m)
PLAY SOURCE
STOPVOLUME
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Visi De cen Au
9FR
Page 9

Affichage du Panneau Avant

1 2
INTRODUCTION
* La luminosité de l’affichage peut se régler. Consultez “Afficheur” dans “Liste des Menus de Configuration” à la page 40.
1. Affiche l’icône de répétition. (S’affiche pendant la lecture répétée.)
2. Affiche l’icône du mode média (mode disque ou mode carte SD).
3. Affiche l’icône de l’état de lecture. Consultez le tableau A ci-dessous.
4. Affiche le statut du mode source (consultez le tableau B ci-dessous) ou de l’information comme le numéro de titre, le temps de lecture écoulée, le type de répétition, le type de menu, etc.
<Tableau A> <Tableau B>
Icône d’état
de lecture
3
Mode
Lecture en cours
Mode arrêt
Mode pause
Mode avance rapide Recherche d’une station radio (en mode FM)
Mode retour rapide Recherche d’une station radio (en mode FM)
Mode avance lente
4
• Lorsque le mode source bascule, les informations suivantes seront affichées.
Affichage Mode
mode “Disque / SD”
mode “Aux”
mode “Coaxial”
mode “Entrée ligne MP3”
mode “FM” (La fréquence de la station radio sera affichée.)
par exemple)
Disque en cours de lecture. Indique le numéro du titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture du disque.
Chargement d’un disque et l’appareil est en mode Disque / carte SD.
Le son Dolby Digital est en cours de lecture pendant la lecture du disque.
Le son DTS est en cours de lecture pendant la lecture du disque.
10 FR
Page 10

CONNEXIONS

Disposition des Haut-Parleurs

Effectuez le branchement suivant pour vous garantir un plaisir sonore optimal.
ARRIÈRE GAUCHE
AVANT GAUCHE
CENTRE
AVANT DROIT
ARRIÈRE
SUBWOOFER
DROIT
1 Placez les haut-parleurs avant gauche et droit à égale distance de la TV et avec un angle d’environ 45 degrés
de la position d’écoute.
2 Placez le haut-parleur central au-dessus de la TV ou de l’appareil principal, de façon que le son du canal central
soit localisé.
3 Placez les haut-parleurs arrière l’un en face de l’autre, à un niveau d’écoute normal. 4 Placez le subwoofer au coin de la pièce. Sinon, laissez-le à au moins un mètre de la TV.
Remarque
• Le diagramme de positionnement indiqué ici n’est qu’un guide pour obtenir de grandes performances du système. Vous pouvez trouver d’autres choix d’emplacement qui conviennent mieux à la disposition de votre pièce pour vous donner le son qui vous plaît.
• Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez jamais les haut-parleurs avant trop près de votre TV.
• Les haut-parleurs arrière sont étiquetés ARRIÈRE GAUCHE ou ARRIÈRE DROIT.
• Les haut-parleurs avant sont étiquetés AVANT GAUCHE ou AVANT DROIT.
• Pour le réglage des haut-parleurs, consultez “Taille” à les pages 39-40.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS

Connexion à la TV

Choisissez la connexion appropriée, puis suivez l’instruction correspondante
1
La meilleure
La connexion audio analogique n’est pas requise.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche. Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
(A, B ou C) à les pages 12-13.
(Accepte une résolution jusqu’à 1080i/1080p ou 1080p/24.)
Vidéo Audio
Câble HDMI
HDMI IN
Votre TV
Haute
définition
TV
Allez à
AUTRES
A
11FR
Page 11
CONNEXIONS
Meilleure
(Prend en charge une résolution pouvant atteindre 1080i.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Votre TV
Haute
définition
TV
Allez à
B
Vidéo
Câble vidéo composant
PB/CB
PR/CR
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
De base
(Prend en charge uniquement la résolution 480i.)
Votre TV
Vidéo
Câble vidéo
VIDEO IN
Définition
standard
TV
Allez à
C
• Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles vidéo sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
•Câble vidéo x 1
Connectez les câbles en suivant les descriptions ci-dessous.
2
Connexion HDMI
A
HDMI OUT
Votre TV
SPEAKERS(4)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
Câble HDMI
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75
Pb
VIDEO OUT
HDMI IN
12 FR
Page 12
Connexion de composants vidéo
CONNEXIONS
Votre TV
B
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75
Pb
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Câble vidéo composant
Connexion vidéo standard
Votre TV
C
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
Mode HDMI et Signaux de Sortie Réels
Vous pouvez changer la résolution du signal vidéo en sortie à partir du jack HDMI OUT dans le menu de configuration. Pour les détails, consultez “Résolution vidéo HDMI” à la page 37.
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75
Pb
VIDEO OUT
Câble vidéo
VIDEO IN
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) acceptent tous deux un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie, qui comprend le cryptage des données et à l’authentification du dispositif AV connecté. Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire les instructions de fonctionnement de votre dispositif d’affichage (ou récepteur / amplificateur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
• Une fois connecté à un dispositif d’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas
correctement.
• Pour sortir les signaux du jack HDMI OUT, réglez “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans le menu
de configuration. (consultez page 42.)
• Les signaux audio du jack HDMI OUT (comprenant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté.
• Parmi le(s) dispositif(s) compatible(s) avec HDMI, certains n’acceptent pas la sortie audio (par exemple, des
projecteurs). Une fois connecté à un dispositif tel qu’un projecteur, l’audio ne sortira pas de la prise HDMI OUT.
• Lorsque le jack HDMI OUT de cet appareil est connecté à un ou plusieurs appareils compatibles DVI-D (compatibles
HDCP) avec un câble de convertisseur HDMI-DVI, les signaux sortent en RGB numérique.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
13FR
Page 13
CONNEXIONS
SPEAKERS(4)
SUB-
WOOFER
FRONT
CENTER
REAR
FRONT

Connexion des Haut-Parleurs et du Subwoofer

SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
ANT
Pr Y
75
Pb
VIDEO OUT
SPEAKERS(4)
SUB-
SUBWOOFER
FRONT
WOOFER
CENTER
AVANT CENTRE ARRIÈRE
ARRIÈRE
DROIT
REAR
FRONT
GAUCHE
AVANT
DROIT
AVANT
GAUCHE
1 Connectez les câbles des haut-parleurs aux prises de couleur correspondantes sur les haut-parleurs. 2 Connectez tous les haut-parleurs et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal.
Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
• Pour éviter tout bruit intempestif, ne placez jamais les haut-parleurs trop près de l’appareil principal, du subwoofer,
de l’adaptateur c.a., de la TV ou de toute autre source de rayonnement.
14 FR
Page 14
CONNEXIONS

Connexion Audio à Partir du Boîtier de Connexion des Câbles/Console de Jeux ou TV

• L’appareil permet une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez raccorder la sortie audio d’un appareil audio / vidéo (par exemple un enregistreur DVD, un magnétoscope à cassettes, un boîtier câble / satellite, une console de jeux ou une TV) à ce cinéma à disque Blu-ray, pour apprécier les capacités de son d’ambiance multicanaux.
Boîtier câble / satellite
AUDIO IN
AUX
Câble audio
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75
Pb
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO IN
Câble coaxial audio numérique
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
L
ou
R
Enregistreur DVD /
Magnétoscope à cassettes
Votre TV
• Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les jacks AUDIO IN (AUX) de l’appareil principal aux jacks AUDIO OUT de l’appareil connecté.
• Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter le jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale) de l’appareil principal au jack DIGITAL OUT (Coaxiale) de l’appareil connecté.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Pour écouter la sortie audio de ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (voir page 42) et changez le mode source active à l’entrée connectée. (Consultez “Basculement en Mode Source Actif” à la page 34.)
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
15FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 15
CONNEXIONS
MP3 LINE-IN

Connexion d’un Lecteur de Média Portable

PLAY SOURCE
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SD CARD MP3 LINE-IN
MP3
Connectez un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni) au jack MP3 LINE-IN de cet appareil et le jack du casque sur votre lecteur de média portable.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Pour écouter le son de votre lecteur de média portable, consultez “Lecture à Partir d’un Lecteur de Média Portable” à la page 34.

Connexion d’une Antenne Radio FM

STOPVOLUME
FM ANT 75
FM ANT 75
DIGITAL AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
Pr Y
Pb
VIDEO OUT
WOOFER
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
1 Connectez le fil d’antenne FM fourni au jack FM ANT 75 de cet appareil. 2 Déployez l’antenne FM et fixez son extrémité au mour pour une réception optimale.
Remarque
• Pour une meilleure réception FM, connectez une antenne FM externe (non fournie).
• Placez l’antenne éloignée de votre TV, magnétoscope ou autre source de rayonnement pour éviter toute interférence intempestive.
• Pour écouter la radio FM, consultez “Opérations Radio” à la page 35.
16 FR
Page 16
CONNEXIONS
Après avoir branché toutes les connexions, vous devez trouver le bon canal vidéo (canal d’entrée externe) sur votre TV.

Repérage du Canal Vidéo sur Votre TV

Après avoir branché toutes les connexions nécessaires, appuyez sur [STANDBY/ON Q]
1
pour allumer l’appareil.
Allumez votre TV.
2
Appuyez sur le bouton de la télécommande du téléviseur qui permet d’accéder au
3
Remarque
• Si la TV est connectée par un câble HDMI, l’affichage de l’image d’ouverture peut prendre un moment.
canal d’entrée externe. Il peut être étiqueté “SOURCE”, “AV” ou “SELECT” (voir le manuel d’utilisation de votre téléviseur).
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
17FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 17

LECTURE

e

Informations sur la Lecture

Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes.
Disques et Fichiers Lisibles
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous que celui-ci est conforme aux exigences en matière de code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Disques lisibles Logos
Disque Blu-ray
- BD-vidéo (couche simple / double)
- BD-RE ver. 2.1(couche simple / double) (Enregistré en format BDMV)
- BD-R ver. 1.1/ 1.2 / 1.3 (couche simple / double) (Enregistré en format BDMV) (Il est possible que les disques non finalisés ne puissent être lus.)
DVD-vidéo
DVD-RW
DVD-R
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
Kodak Picture CD
DTS-CD
Fichiers lisibles Média
MP3
Windows Media™ Audio
JPEG
Carte mémoire SD
BD-RE/-R
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
(y compris SDHC)
carte miniSD
carte microSD
-
Cartes lisibles
Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB) MP3, Windows Media™ Carte mémoire SDHC (4 GB - 8 GB) Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Fichiers / données
lisibles
Audio, JPEG, commentaire image dans image, sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM Profil 1 ver.1.1
Remarque sur les Cartes Mémoire SD
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le système de fichier FAT12/ FAT16 et la carte mémoire SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Cet appareil ne prend pas en charge le système de fichiers NTFS.
• Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD formatées sur un ordinateur. Si tel est le cas, reformatez les cartes mémoire SD sur cet appareil et essayez à nouveau.
• Cet appareil ne prend pas en charge les cartes mémoire miniSDHC et microSDHC.
• Pour les cartes miniSD et microSD, un adaptateur est nécessaire.
adaptateur de carte miniSD
carte miniSD
• Des portions de ce produit sont protégées par la loi sur le droit d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS / SOLANA / 4C.
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
• Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts ou un métal quelconque.
• Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cartes.
• Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes mémoire SD.
• Cet appareil reconnaît 8 caractères maximum du nom de fichier dans la Carte Mémoire SD. Les caractères après le 8ème ne seront pas affichés.
Disques et Fichiers non Lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
•CD-ROM
• DVD-RAM • VSD (disque simple vidéo)
•DVD-audio •CD vidéo
• HD DVD • SVCD
• Disques non finalisés
• BD-RE (ver.1.0)
• BD-RE (ver.2.1) (enregistrés en format BDAV)
• BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (enregistrés en format BDAV)
• BD / DVD / CD / Carte mémoire SD contient des fichiers DivX®.
• Disque BD / DVD hybride (lu comme un BD-vidéo uniquement)
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement incompatible.
• Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche du CD peut être écouté. Le son enregistré sur la couche Super CD audio haute densité n’est pas lu.
• La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie.
• Cet appareil ne lit pas le contenu des disques protégés par le logiciel de droits d’auteur électronique (DRM) de Windows Media™.
• CD-I (disques compacts interactifs)
adaptateur d carte microSD
carte microSD
18 FR
Page 18
LECTURE
Systèmes de Couleur
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des systèmes de couleurs différents dans le monde. Le système de couleur le plus courant est le NTSC (principalement utilisé aux États-Unis et au Canada). Cet appareil utilise le système de couleur NTSC, de sorte que le disque que vous lisez doit être enregistré dans ce système. Vous ne pouvez pas lire de disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleur.
Codes Régionaux
Cet appareil est prévu pour la lecture de BD-vidéo de la région “A” et DVD-vidéo de la région “1” ou “ALL”. Il ne peut pas lire les BD-vidéo ou les DVD-vidéo marqués pour d’autres régions. Repérez les symboles qui se trouvent sur la droite de votre BD-vidéo ou de votre DVD-vidéo. Si ces symboles de région n’apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou votre DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas lire le disque. La lettre ou le chiffre à l’intérieur du globe désigne la région dans le monde. Un BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour une région en particulier ne peut être lu que sur un appareil portant le même code de région.
BD-vidéo
DVD-vidéo
Structure du Contenu du Disque / de la Carte Mémoire SD
Le contenu des BD / DVD est généralement divisé en titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
BD / DVD
titre 1 titre 2
chapitre 1
chapitre 2 chapitre 2chapitre 1 chapitre 3
Affichage à L’écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours en appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer l’écran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les informations changent. En fonction du support utilisé, les informations varieront.
arrêt A Information sur le titre / chapitre
A Information sur le titre (temps écoulé) A Information sur le titre (temps restant) A Décodage de l’information sur le format A arrêt
arrêt A Information sur le chapitre (temps écoulé) A Information sur le chapitre (temps restant) A Information sur le titre (temps écoulé) A Information sur le titre (temps restant) A Décodage de l’information sur le format A arrêt
Information sur la piste (temps écoulé)
A Information sur la piste (temps restant) A Information sur le disque* (temps écoulé) A Information sur le disque* (temps restant) A Information sur la piste (temps écoulé)
(* non disponible pendant la lecture d’un programme ou la lecture aléatoire)
arrêt (Information sur le fichier (temps écoulé))
A Informations sur le nom du fichier A arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
Les CD audio sont divisés en pistes.
piste 1 piste 2 piste 3 piste 4 piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD contenant des MP3 / WMA / JPEG sont divisés en dossiers et les dossiers sont subdivisés en fichiers.
dossier (groupe) 1
fichiers 1
fichiers 2 fichiers 3 fichiers 4 fichiers 5
CD audio
MP3 / WMA / JPEG
dossier (groupe) 2
arrêt (Information sur le fichier (temps écoulé))
A Informations sur le nom du fichier A Informations sur l’étiquette (nom du titre) A Informations sur l’étiquette (nom de l’artiste) A arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
AUTRES
arrêt A Informations sur le fichier A Informations sur le nom du fichier A arrêt
19FR
Page 19
LECTURE
Information sur le chapitre
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>
1 32
1 1/10
4 5
T
<Information sur le chapitre pour les DVD>
2 6
3 / 5 0 : 01 : 02
1
Numéro du titre en cours
2
Numéro du chapitre en cours de lecture / Nombre total de chapitres
3
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque le paramètre de répétition est actif) (C: Répétition de chapitre, T: Répétition de titre)
4
Indique qu’il y a des images à angles multiples disponibles pour la scène
5
Statut de la lecture en cours
6
Le temps écoulé ou le temps restant du chapitre en cours
Information sur le titre
1 2
3 / 5 0 : 01 : 02
1
Numéro du titre en cours de lecture / Nombre total de titres
2
Le temps écoulé ou le temps restant du titre en cours
Information sur la piste / le fichier
1 3 42
SD1 / 14 0 : 00: 51
G
1
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture / Nombre total de pistes (fichiers)
2
Le temps écoulé ou le temps restant de la piste / du fichier en cours (excepté pour les fichiers JPEG)
3
Indication de la lecture de la carte mémoire SD
4
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque le paramètre de répétition est actif) (T: Répétition de piste, G: Répétition du groupe, A: Répétition tous)
Informations sur le disque
1 2
1 / 14 0 : 00: 51
1
Numéro de la piste en cours / Nombre total de
T
pistes
2
Le temps écoulé ou le temps restant du disque en cours
Informations sur le nom du fichier
1
Nom du fichier_001
1
Icône du média et nom du fichier
: fichiers MP3
: fichiers WMA
: fichier JPEG
Informations sur les étiquettes
<Informations sur le nom du titre>
1
TITRE
<Informations sur le nom de l’artiste>
2
NOM DE L’ARTISTE
1
Nom du titre d’après les informations de l’étiquette du fichier Windows Media™ Audio en cours
2
Nom de l’artiste d’après les informations de l’étiquette du fichier Windows Media™ Audio en cours
Décodage de l’information sur le format
1
Dolby Digital
1
Le décodage du format
20 FR
Page 20
LECTURE
VOLUME
SD CARD

Comment Insérer un Disque

Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
1
ouvrir le tiroir à disque.
Placez le disque sur le tiroir à disque,
2
• Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
l’étiquette tournée vers le haut.
Alignez le disque avec le guide du tiroir.
(Consultez la page 18 pour la liste des disques compatibles.)
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
3
Pour éjecter le disque:
Appuyez sur Retirez le disque. Appuyez sur
fermer le tiroir à disque.
It may take a while to load the disc.
[OPEN/CLOSE A]
[OPEN/CLOSE A]
pour ouvrir le tiroir à disque.
pour fermer le tiroir à disque.

Lecture de la Carte Mémoire SD

2
3
4
Utilisez [K/L] pour sélectionner “Carte SD”, ensuite appuyez sur [OK].
Sélection média
Disque
Carte SD
• L’écran de filtre de média apparaît.
• Lorsque la carte mémoire SD ne contient qu’un seul type de fichier, passez à l’étape 4.
Sélectionnez le type de fichier que vous voulez lire sur l’écran de filtre de média. Appuyez ensuite sur [OK] pour afficher la liste des fichiers.
SVP selectionné type de média.
Son
Image
Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste, le dossier ou le fichier voulu, puis appuyez sur [OK]. Utilisez [s / B] pour revenir et avancer entre les hiérarchies.
• Si vous appuyez sur [OK] sur le fichier souhaité, la lecture commencera.
Pour retirer la Carte Mémoire SD:
En mode d’arrêt, poussez doucement la carte mémoire SD, puis retirez-la lentement.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
Vous pouvez lire les fichiers en format MP3 / WMA / JPEG, et sur une carte mémoire SD. Avec la carte mémoire SD, vous pouvez également profiter du contenu complémentaire d’un BD-ROM profil 1 ver.1.1, qu’il est possible de télécharger depuis l’Internet. Vous pouvez conserver le contenu d’une carte mémoire SD par l’entremise d’un ordinateur et la lire avec un le BD-vidéo. Pour de plus amples informations sur le contenu complémentaire, consultez le livret accompagnant le disque.
Insérez la carte mémoire SD, avec
1
l’étiquette tournée vers le haut, dans la fente pour SD CARD, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Si aucun disque n’est en marche, l’écran “Sélection média” s’affichera à l’écran TV.
PLAY SOURCE
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
STOPVOLUME
SD CARD MP3 LINE-IN
Carte mémoire SD
Remarque
• L’écran “Sélection média” disparaîtra dans les situations énumérées ci-dessous:
- Lorsque l’économiseur d’écran est activé.
- Lorsqu’on appuie sur [RETURN].
- Lorsque le menu de réglage est affiché.
• Si l’écran “Sélection média” disparaît avant que vous ne fassiez la sélection, reportez-vous à la section “Sélection de Mode de Support” à la page 22.
• Ne retirez pas la carte mémoire SD ou ne mettez pas l’appareil en veille pendant la lecture du contenu de la carte. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement ou la perte des données sur la carte.
• Ne supprimez pas les dossiers ou les fichiers de la carte mémoire SD avec votre ordinateur. Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD formatées sur un ordinateur.
• Si un nom de dossier ou de fichier comprend l’un des caractères impossibles à reconnaître suivants, le nom du dossier ou du fichier peuvent ne pas s’afficher correctement.
- Caractères impossibles à reconnaître :
• Le système peut reconnaître jusqu’à 999 dossiers / 9 999 fichiers pour carte mémoire SD.
• Les niveaux 10 et suivants ne peuvent être affichés pour carte mémoire SD.
• Pour une carte mémoire SD, les extensions autres que celles de la liste ci-dessous ne sont pas reconnues.
-MP3 : “.mp3”
-WMA : “.wma”
- JPEG : “. jpg”
. , " = + [ ] ; / \ : | ¥
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
21FR
Page 21
LECTURE
Rapide
Disque
Résolution vidéo HDMI Auto
Sortie composantes 480i
Menu du Lecteur Anglais
Sélection média
Sortie audio Haut-parleurs
Rapide
Sélection média Disque
Résolution vidéo HDMI Auto
Sortie composantes 480i
Menu du Lecteur Anglais
Sortie audio Haut-parleurs

Sélection de Mode de Support

Pour les supports prévus à être lus par cet appareil, le mode de support approprié devrait être choisi. Vous pouvez basculer le mode de support en suivant les étapes ci-dessous. “Sélection média” n’est disponible que lorsqu’une
carte mémoire SD est insérée et que si cet appareil est en mode Disque / carte SD.
En mode arrêt, appuyez sur
1 2
[SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
, ensuite appuyez sur [OK].
Utilisez [K/L] pour sélectionner
3
4 5
Remarque
• Même si vous réglez le mode de support sur “Carte
“Sélection média”.
Appuyez sur [OK] à plusieurs reprises pour sélectionner le support désiré.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
• Le mode de support sélectionné est maintenant activé.
SD”, le réglage sera commuté sur “Disque” dans les cas suivants :
- Si l’appareil est mis en mode veille.
- Si vous changez le mode source active en “Aux”, “Coaxial”, “Entrée ligne MP3” ou en mode “FM”.
22 FR
Page 22
vant e
mm

Lecture d’un BD ou d’un DVD

LECTURE
1 2 3
4
Appuyez sur [STANDBY/ON Q].
Allumez la TV et sélectionnez l’entrée appropriée pour connecter l’appareil.
Insérez un disque (reportez-vous à “Comment Insérer un Disque” à la page 21).
La lecture peut commencer automatiquement.
Sinon, appuyez sur [B (lecture)]. Certains disques peuvent afficher un titre ou un menu de disque. Dans ce cas, rapportez-vous à “Utilisation du Menu Titre / Disque / Contextuel” à la page 24.
Pour mettre la lecture en pause: Appuyez sur [F (pause)].
Pour retourner à la lecture normale: Appuyez sur [B (lecture)].
Pour arrêter la lecture:
Appuyez sur [C (arrêt)]. La lecture sera en mode Reprise sur arrêt.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
Mode Reprise sur arrêt
Si la lecture est en mode Reprise sur arrêt, lorsque vous appuyez sur [B (lecture)] la prochaine fois, la lecture commencera du point où elle a été arrêtée.
Remarque
• Reprendre la lecture peut ne pas être disponible pour les BD compatibles avec les applications Java (BD-Java).
• En mode “Disque”, l’information inscrite sera effacée lorsque:
- [C (arrêt)] est appuyé alors que l’appareil est en
mode Reprise sur arrêt.
- le niveau de contrôle parental est changé.
- le tiroir à disque est ouvert.
• En mode “Carte SD”, l’information inscrite sera effacée lorsque:
- [C (arrêt)] est appuyé alors que l’appareil est en
mode Reprise sur arrêt.
- la carte mémoire SD est retirée.
- l’appareil est mis en mode de veille.
Remarque
peut apparaître dans le coin supérieur droit de l’écran télévisé si l’opération est interdite par le disque ou par cet appareil.
• Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut y avoir un arrêt momentané sur les images. Ceci survient lorsque la première couche passe à la deuxième couche. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
• L’opération peut varier lorsque vous lisez un BD-vidéo et DVD-vidéo avec le menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le disque pour de plus amples informations.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le menu “Video” si les images en mode pause sont troubles. Consultez “Arrêt sur Image” à la page 38.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
23FR
Page 23
LECTURE
Utilisation du Menu Titre / Disque / Contextuel
Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo), un menu disque (DVD-vidéo) ou un menu contextuel (BD-vidéo) qui vous guide parmi les fonctions disponibles du disque. Le contenu des menus peut différer selon le disque.
Menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [TOP MENU]. 2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner un
item, ensuite appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.
Menu disque (DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [POP MENU / MENU]. 2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner un
item, ensuite appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.
Menu contextuel (BD-vidéo)
Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certaines BD-vidéos. Lorsque vous appuyez sur contextuel apparaît à l’écran télévisé, sans que la lecture ne s’interrompe.
[POP MENU / MENU]
, un menu
1 Lors de la lecture du BD-vidéo, appuyez sur
[POP MENU / MENU].
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner un
item, ensuite appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.
Remarque
• Le contenu des menus et les opérations correspondantes peuvent varier selon les disques. Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le disque pour de plus amples informations.

Lecture d’un CD Audio ou d’un Disque avec des Fichiers MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG

Avant de commencer, assurez-vous que le mode de
support correct est sélectionné. Consultez “Sélection de Mode de Support” à la page 22.
Insérez un CD audio ou un disque
1
2
3
avec des fichiers MP3, WMA ou JPEG.
• L’écran de filtre de média apparaît.
• Pour un CD audio et un disque ne contenant qu’un seul type de fichier, passez à l’étape 3.
Sélectionnez le type de fichier que vous voulez lire sur l’écran de filtre de média. Appuyez ensuite sur [OK] pour afficher la liste des fichiers.
Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste, le dossier ou le fichier voulu, puis appuyez sur [OK]. Utilisez [s / B] pour reculer et avancer entre les hiérarchies (uniquement pour les fichiers MP3 / WMA / JPEG).
• Si vous appuyez sur [OK] sur le fichier souhaité, la lecture commencera.
1
- - / 20
Liste des Fichiers JPEG_
Dossier_1
Dossier_2
Dossier_3
JPEG_A JPEG_B JPEG_C JPEG_D
Précédente
Disque
Suivante
3
4
5 62
Mode Média
p.ex.) JPEG
1
CD audio MP3 / WMA / JPEG
2
CD audio MP3 / WMA / JPEG
3
CD audio MP3 / WMA / JPEG
4
Guide de fonctionnement
5
Page en cours / nombre total de pages
6
État de lecture
::Informations sur la piste
Informations sur le fichier
::“CD-DA” s’affiche.
Le nom du disque ou du dossier en cours s’affiche.
::Liste des numéros de piste et durée.
Liste des noms de fichiers / dossiers sur le dossier / disque en cours
: Appuyez sur [RED] pour retourner à
la page précédente. Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page suivante. Appuyez sur [YELLOW] pour sélectionner “Mode Média”
24 FR
Page 24
LECTURE
Icônes:
: Dossier
: pistes CD audio
: fichiers MP3
: fichiers WMA
: fichiers JPEG
Appuyez sur [C (arrêt)] pour
4
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers qui seront lus sur cet appareil en respectant les spécifications suivantes:
<MP3/Windows Media™ Audio>
•Fréquence
• Débit binaire
<JPEG>
• Limite
• Limite inférieure : 32 x 32 points
• Taille du fichier
interrompre la lecture.
d’échantillonnage
constant
supérieure
du maximum de l’image
: 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz
: 112 kbps - 320 kbps (MP3),
48 kbps - 192 kbps (Windows Media™ Audio)
: 2 560 x 1 900 points (le sous-
échantillon est 4:4:4) 5 120 x 3 840 points (le sous­échantillon va jusqu’à 4:2:2)
:12 MB
Remarque
• Les caractères ne pouvant être reconnus seront remplacés par des astérisques.
• Les listes peuvent contenir certains dossiers ou fichiers non lisibles en raison de leur statut d’enregistrement.
• Les fichiers JPEG à haute résolution prennent plus de temps à s’afficher.
• Cet appareil ne peut lire les fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG sauvegardés en format progressif).
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers / 999 fichiers sur CD, 999 dossiers / 9 999 fichiers sur BD et DVD.
• Les hiérarchies 9 et suivantes ne peuvent être affichées pour le CD. Les hiérarchies 10 et suivantes ne peuvent être affichées pour BD et DVD.
• Pour la lecture de carte mémoire SD, consultez “Lecture de la Carte Mémoire SD” à la page 21.
• Les extensions autres que celles de la liste ci-dessous ne sont pas reconnues.
- MP3 : “.mp3”
-WMA : “.wma”
- JPEG : “. jpg”/ “.jpeg”
• Pour ce qui concerne le BD-RE/-R en multi-fenêtres, des sections enregistrées supplémentaires ne peuvent pas être reconnues.
• Pour ce qui concerne le DVD-RW/-R en multi-fenêtres, des sections enregistrées supplémentaires ne peuvent pas être reconnues.

Kodak Picture CD

Cet appareil lit également sans problème les fichiers JPEG stockés sur les Kodak Picture CD. Profitez d’une excellente qualité d’image en insérant les Kodak Picture CD dans l’appareil et en les visionnant sur votre téléviseur. Cet appareil accepte jusqu’à la version 7.0 des Kodak Picture CD. Pour de plus amples informations sur les Kodak Picture CD, communiquez avec un magasin offrant le service de développement Kodak Inc.
Lorsqu’un Kodak Picture CD est
1
1
2
3
4
2
3
inséré dans cet appareil, Kodak Picture CD menu apparaît automatiquement à l’écran télévisé.
1 4
64

Vignette Images
Page Préc Page Suiv
2 3
Informations sur le fichier Page en cours / nombre total de pages Guide de
fonctionnement:
État de lecture
Appuyez sur [BLUE] pour retourner à la page précédente. Appuyez sur [YELLOW] pour aller à la page suivante.
Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner le fichier à lire souhaité, ensuite appuyez sur [B (lecture)] ou [OK].
• Une image du fichier sélectionné s’affiche et passe à la suivante.
Appuyez sur [C (arrêt)] pour interrompre la lecture.
Pour retourner au premier item: Appuyez sur [TOP MENU].
Pour retourner à la fichier lu en dernier: Appuyez sur [POP MENU / MENU].
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
25FR
Page 25
LECTURE
Conseils pour la Lecture JPEG / Kodak Picture CD
• Le fichier sélectionné sera lu, et passera au fichier suivant dans la hiérarchie actuelle toutes les 10 secondes.
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image est tournée à 90 degrés dans le sens horaire.
• Pour modifier l’effet visuel de lecture d’image, appuyez une fois sur
[MODE]
entre “Insérer/Supprimer” et “Fondu Entrée/Sortie”.
, puis sur [s/B] ou
• Pour modifier la dimension d’une image en lecture, pendant la lecture en mode JPEG / Kodak Picture CD. Appuyez deux fois sur [MODE], puis utilisez [s / B] ou [OK] pour basculer entre “Normal” (100 %) et “Petit” (95 %). Le changement de grandeur pourrait ne pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers avec des images de petites dimensions).
[OK]
pour basculer

Avance Rapide / Retour Rapide

1
Pendant la lecture, appuyez sur [D (avance)] plusieurs fois pour avancer en mode rapide.
Pendant la lecture, appuyez sur [E (retour)] plusieurs fois pour retourner en arrière en mode rapide. Chaque fois que vous appuyez sur [D (avance)] ou sur [E (retour)], la vitesse de lecture change.
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• Pour les BD et DVD, la vitesse change à 5 niveaux différents.
• Pour les CD audio, MP3 et Windows Media™ Audio, la vitesse change à 3 niveaux différents.
• Pour les CD audio, la recherche rapide avant / arrière entre différents pistes n’est pas disponible pendant la lecture du programme ou la lecture en mode aléatoire.
• Pour MP3 et Windows Media™ Audio, la recherche avance rapide / retour rapide entre différents fichiers n’est pas disponible.

Lecture Pas à Pas

1 En mode pause, appuyez sur [F (pause)] à
plusieurs reprises. Chaque fois que vous appuyez sur [F (pause)], la lecture avancera pas à pas.
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• Seule l’avance pas à pas est disponible.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le menu “Video” si les images en mode de lecture pas à pas sont brouillées. Reportez-vous à “Arrêt sur Image” à la page 38.

Répétition de la Lecture

Les fonctions de répétition disponibles varient selon les disques.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]
plusieurs fois pour sélectionner la fonction souhaitée de répétition.
Mode répétition Support disponible
Répétition de Chapitre
Répétition du chapitre en cours de lecture.
Répétition de Titre
Répétition du titre en cours de lecture.
Répétition de Piste
Répétition de la piste en cours de lecture.
Répétition de Groupe

Lecture avant Lente

1 Pendant la lecture, appuyez sur [F (pause)],
puis sur [D (avance)].
Chaque fois que vous appuyez sur [D (avance)], la vitesse de lecture change.
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• La vitesse de déplacement lent change à 3 niveaux différents.
• Seule l’avance lente est disponible.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le menu “Video” si les images en mode de lecture au ralenti sont brouillées. Reportez-vous à “Arrêt sur Image” à la page 38.
Le dossier en cours sera relu de façon répétitive.
Répétition Tous
La lecture de tous les pistes ou toutes les fichiers sur le média sera répétée.
Remarque
• Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous arrêterez la relecture.
• Le réglage répété du chapitre, titre, piste ou groupe sera effacé lorsque vous changerez de chapitre, de titre, de piste / fichier ou de dossier.
• La répétition de chapitres et de titres n’est pas disponible avec certaines scènes.
• Lorsque le réglage de répétition est effectué pour un dossier (fichier) MP3 ou WMA, le paramètre de répétition est annulé si vous sélectionnez autre dossier (fichier) MP3 ou WMA à lire.
26 FR
Page 26
LECTURE

Programmation de la Lecture

Vous pouvez programmer l’ordre de lecture du disque ou de la carte.
1 En mode arrêt, appuyez sur [MODE]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste / un
dossier / un fichier, puis appuyez sur [OK].
1 62 3 4
- - / 16
Programme
CD_DA
0:36
8
1:14
9
0:45
10
0:50
11
0:53
12
0:20
13
0:54
14

Précédente Suivante Page Préc Page Suiv
p.ex.) CD audio
1
CD audio MP3 / WMA /
::Informations sur la piste
Informations sur le fichier
JPEG
2
CD audio MP3 / WMA / JPEG
::“CD-DA” s’affiche.
Le disque actuel, la carte mémoire SD ou le nom du dossier s’affiche.
3
Liste des pistes / dossiers / fichiers
4
Liste programmée
5
Temps de lecture cumulé de toutes les pistes dans
: Liste des pistes / dossiers /
fichiers dans l’ordre original.
: Liste des pistes / des fichiers
dans l’ordre programmé.
la liste programmée. (CD audio uniquement)
6
État de lecture
7
Page en cours / nombre total de pages
8
Guide de fonctionnement
:
Appuyez sur [RED] pour retourner à la page précédente de la liste des pistes / des fichiers. Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page suivante de la liste des pistes / des fichiers. Appuyez sur [BLUE] pour retourner à la page précédente de la liste programmée. Appuyez sur [YELLOW] pour aller à la page suivante de la liste programmée.
• Pour les fichiers MP3, WMA ou JPEG, utilisez [K / L]
pour sélectionner un dossier, puis appuyez d’abord sur [OK] et utilisez ensuite [K / L] pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur [OK].
•Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier fichier du
programme.
•Utilisez [K / L] pour sélectionner “Annul Tout” au bas
de la liste pour effacer toutes les pistes / tous les fichiers du programme.
• La piste / le fichier programmé est affiché dans le coin droit de l’écran.
•Utilisez [s / B] pour reculer / avancer dans la hiérarchie des dossiers.
Durée
2 4
9 11 12 14
8
1:14 0:50 1:14 0:50 0:53 0:54 0:36

5
0 : 26 : 24
7
8
3 Appuyez sur [B (lecture)] pour commencer la
lecture de programme.
• La lecture du programme débutera.
2 / 16 0 : 01 : 05
Programme Durée CD_DA
1:14
2
0:50
4
1:14
9
0:50
11
0:53
12
0:54
14
0:36
8
Suivante
Pour quitter le mode de lecture de programme:
• Appuyez sur [RETURN] en mode arrêt.
Remarque
• Pendant la lecture du programme, appuyez une fois
sur [C (arrêt)] pour définir le point de reprise, puis appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la lecture du programme à l’endroit où [C (arrêt)] a été enfoncé (CD audio) ou depuis le début du fichier où [C (arrêt)] a été enfoncé (MP3 / WMA / JPEG).
• Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois
sur [C (arrêt)] pour afficher l’écran de programmation. Pour retourner à la lecture de programme normale, appuyez sur [RETURN] pour quitter l’écran de programmation, puis appuyez sur [B (lecture)].
• Il est possible d’entrer 99 pistes / fichiers.
• Pour répéter la lecture de la piste / du fichier du programme en cours de lecture, appuyez sur
[REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que “ Piste” apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la lecture
du programme au complet, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que “ Tout” apparaisse pendant la lecture.
• La lecture à partir d’une piste / d’un fichier bien précis et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles en cours de lecture d’un programme.
•Appuyez sur aléatoire.
• Le programme sera effacé lorsque:
- l’appareil est mis en mode de veille.
- le mode de support est changé en un autre mode.
- le disque / la carte est retiré(e). (comme pour le
mode “Disque”, il suffit d’ouvrir le tiroir à disque pour effacer l’information du programme.)
[MODE]
pour passer au mode de lecture
0 : 26 : 24

FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
27FR
Page 27
LECTURE

Lecture Aléatoire

Cette fonction défait l’ordre établi des pistes / fichiers et règle la lecture en mode aléatoire.
1
En mode arrêt, appuyez sur [MODE] à deux reprises.
1 62 3 4 5
- - / 16
Aléatoire Durée CD_DA
0:36
1
1:14
2
0:45
3
0:50
4
0:53
5
0:20
6
0:54
7
Suivante
1 : 13 : 29

p.ex.) CD audio
1
CD audio MP3 / WMA /
::Informations sur la piste
Informations sur le fichier
JPEG
2
CD audio MP3 / WMA / JPEG
3
Liste des pistes / des fichiers
4
Guide d’opération
::“CD-DA” s’affiche.
Le disque actuel, la carte mémoire SD ou le nom du dossier s’affiche.
: La liste des pistes / des fichiers
dans l’ordre original sera affichée.
: Appuyez sur [RED] pour retourner
à la page précédente de la liste des pistes / des fichiers. Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page suivante de la liste des pistes / des fichiers.
5
Temps de lecture total de toutes les pistes. (CD audio uniquement)
6
État de lecture
2 Appuyez sur [B (lecture)] pour commercer la
lecture aléatoire. Pour quitter le mode de lecture aléatoire:
•Appuyez sur [MODE] en mode arrêt.
Remarque
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez une fois sur
[C (arrêt)] pour définir le point de reprise, puis appuyez sur [B (lecture)] pour reprendre la lecture aléatoire à l’endroit où [C (arrêt)] a été enfoncé (CD audio) ou depuis le début du fichier où [C (arrêt)] a été enfoncé (MP3 / WMA / JPEG).
• Pour répéter la lecture de la piste / du fichier selon la sélection aléatoire, appuyez sur
fois, jusqu’à ce que “ Piste” apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la lecture de la sélection
aléatoire, appuyez sur
[REPEAT]
ce que “ Tout” apparaisse pendant la lecture.
• La lecture d’une piste / d’un fichier souhaité n’est pas disponible lors de la lecture aléatoire.
• En mode arrêt, appuyez sur [RETURN] pour passer en mode de lecture de programme.
• Pour un disque contenant des fichiers MP3 et Windows Media™ Audio mélangés, une lecture aléatoire de ces fichiers est effectuée.
[REPEAT]
plusieurs
plusieurs fois, jusqu’à

Réglage de L’image

Vous pouvez ajuster la qualité de l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [MODE] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que apparaisse.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’item
souhaité, puis utilisez [s / B] pour ajuster le paramètre.
Niveau noir
Réduction du bruit
p.ex.) DVD-vidéo
Ef Hf
Niveau noir
Vous pouvez régler le réglage du niveau de noir pour rendre les parties noires de l’image selon la luminosité voulue. Vous pouvez sélectionner “Ef” ou “Hf”.
“Ef” : Rend les parties sombres plus lumineuses. “Hf” :Montre l’image originale comme enregistrée.
Réduction du bruit du (DVD-vidéo uniquement)
Réduire le bruit de l’image en lecture.
“Hf” :Montre l’image originale comme enregistrée. “1” :
Exécute la réduction de bruit 3D, ce qui détecte et supprime le bruit en comparant chaque image.
“2” :Exécute la réduction de bruit MPEG, ce qui
réduit le bruit bloqué et le bruit d’insecte dans les sous-titres d’un film.
“3” :Exécute la réduction de bruit MPEG et la
réduction de bruit 3D.
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Remarque
• Si l’appareil est mis en veille, la programmation restera identique.
• “Niveau noir” n’est pas efficace dans les conditions suivantes.
- Lorsque l’image est sortie du terminal HDMI OUT.
- Lorsque l’image est sortie des terminaux
COMPONENT VIDEO OUT réglé sur “480p / 720p / 1080i”.
avec “Sortie composantes”
28 FR
Page 28
LECTURE

Réglage PIP (BONUSVIEW)

Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [MODE] quand la scène contient cette seconde image.
vidéo
principale
vidéo
secondaire
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche
[MODE] de manière répétée jusqu’à ce que la fonction PIP apparaîsse.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image
secondaire que vous souhaiter montrer.
• Le vidéo secondaire sera présent à l’écran et l’audio secondaire sera une sortie.
•Utilisez [s / B] pour basculer entre le réglage actuel et “Hf”.
3 Appuyez sur [RETURN] ou [MODE] pour
supprimer les informations correspondant à la fonction PIP.

Angle de Caméra

Certains BD-vidéo et DVD-vidéo contiennent des scènes qui ont été filmées simultanément de différents angles.
Vous pouvez modifier l’angle de la caméra lorsque apparaît à l’écran télévisé.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [ANGLE].
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en haut de l’écran télévisé.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’angle voulu.
1 / 3
Remarque
• Si le paramètre “Icône de L'Angle” est sur “Hf” dans le menu “Autres”, n’apparaîtra pas. Consultez la
page 40.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque l’audio secondaire est réglé à “Hf” ou lorsque “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD”. Référez-vous à la section “Alternance de Pistes Audio” à la page 31 et à la section “Réglage du Mode Audio BD” à la page 32.
29FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 29
LECTURE

Recherche

Utilisation de la Fonction [H / G (sauter)]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [G (sauter)]
pour passer au fichier de la piste, du titre ou du chapitre suivant. Appuyez dessus de manière répétée pour sauter les pistes suivantes. Appuyez sur [H (sauter)] pour retourner au début de la piste en cours. Appuyez dessus de manière répétée pour aller aux pistes précédentes.
• Pour les fichiers JPEG files, appuyez sur [H (sauter)]
pour revenir au fichier précédent.
Remarque
• Pour BD et DVD, si le titre ne contient aucun chapitre, [H / G (sauter)] change le titre.
• Pour des fichiers JPEG, [s / B] est également disponible.
Utilisation de la Fonction [SEARCH]
Sous le mode [SEARCH], vous pouvez sélectionner les options de recherche suivantes.
Mode de recherche Support disponible
Utilisation des [Touches numériques] (Recherche Directe)
Recherche par titre En mode d’arrêt, entrez le numéro du titre que vous
souhaitez rechercher à l’aide des [Touches numériques].
La lecture du titre commencera dans quelques secondes.
Recherche par chapitre Pendant la lecture d’un titre, entrez le numéro de
chapitre que vous souhaitez rechercher à l’aide des [Touches numériques].
La lecture du chapitre commencera dans quelques secondes.
Recherche de pistes / fichiers Entrez le numéro de piste / fichier que vous recherchez
à l’aide de [Touches numériques].
La lecture de la piste / du fichier commence après quelques secondes.
Remarque
• Quant à la BD-vidéo, sa performance dépend fortement du disque et peut être différente de celle décrite ici.
/ Recherche Chapitre / Titre
Recherche de Piste
Recherche de Temps
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SEARCH] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que votre mode de recherche souhaitée apparaisse.
2 Pour effectuer une recherche, entrez le
numéro du chapitre, de la piste, du titre, du fichier ou le temps désiré en utilisant [Touches numériques].
• La recherche de chapitre, titre, piste ou temps débutera.
•Appuyez sur [CLEAR] pour effacer une entrée incorrecte.
Remarque
• Pendant la lecture d’un programme et la lecture aléatoire, les fonctions de recherche ne sont pas disponibles, sauf la recherche à l’aide de [H / G (sauter)].
• La recherche par temps est disponible uniquement sur le même piste, fichier ou titre.
• Pour BD, la recherche de chapitre et de temps est disponible uniquement pendant la lecture.
30 FR
Page 30
LECTURE
Vous pouvez sélectionner le format de l’audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en cours de lecture.

Alternance des Sous-Titres

Certains disques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une langue de sous-titrage à une autre en cours de lecture.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Sous-titre
principal”, “Sous-titre secondaire” ou “Style sous-titres” ensuite appuyez sur [OK].
Sous-titre principal
Sous-titre secondaire
Style sous-titres
“Sous-titre principal” : Règl e le sou s-t itr e de la v idé o
“Sous-titre secondaire” : Rè gle le s ous -ti tre de l a vi déo
“Style sous-titres” : Règle le style du sous-titrage.
2 ENG/11
2 ENG/11
2/25
principale.
secondaire.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-
titrage ou le style désiré.
•Utilisez [s / B] pour alterner les réglages des sous- titres en cours et “Hf”.
4 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE]. 2
Utilisez [K/L] pour sélectionner le sous-titre voulu.
1 / 4
ENG
•Utilisez [s / B] pour alterner les réglages des sous- titres en cours et “Hf”.
3 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
Remarque
• Vous pouvez modifier les sous-titres sur certains disques depuis le menu du disque ou le menu contextuel. Appuyez sur
[POP MENU / MENU]
ou le menu contextuel.
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu des sous-titres, reportez-vous à “Liste des Codes de Langues” à la page 49.
• Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titre ou de style de sous-titre, “Non Disponible” s’affichera sur l’écran TV.
• Lors de la lecture d’une vidéo secondaire, le paramètre du premier sous-titre n’est pas disponible, sauf lorsqu’il n’y a pas de sous-titre pour la vidéo secondaire.
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois que vous modifiez le paramètre de la langue de sous­titre. Si vous sélectionnez une autre langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra. (Consultez la page 49.)
[TOP MENU]
pour afficher le menu du disque
ou

Alternance de Pistes Audio

Certains disques BD et DVD contiennent de multiples suites audio. Souvent, elles sont offertes en plusieurs langues audio ou formats audio. Pour BD, l’audio disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD”. Consultez la page 32 pour de plus amples informations.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’audio
“Primaire” ou “Secondaire” à programmer, ensuite appuyez sur [OK].
Primaire
1 ENG Dolby D Multi-ch /3
Secondaire
2 ENG Dolby D+ Multi-ch /3
“Primaire” : Règle l’audio de la vidéo principale. “Secondaire” : Règle l’audio de la vidéo secondaire.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal de
flux audio désiré.
•Pour “Secondaire”, utilisez [s / B] pour alterner les
réglages audio en cours et “Hf”.
4 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal de
flux audio désiré.
1
• Pour CD audio, vous pouvez choisir les options suivantes.
“Stéréo” : Les deux canaux, autant le droit et le
gauche, sont actifs (stéréo).
“L-ch” : Seul le canal gauche est actif. “R-ch” :Seul le canal droit est actif.
Dolby D
ENG
p.ex.) DVD-vidéo
3/2.1ch
48k
/ 3
3 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
31FR
Page 31
LECTURE
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le vidéo secondaire n’est pas présent à l’écran ou lorsque le “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD”. (Pour certains disques BD, l’audio secondaire sera reproduit même si la vidéo secondaire est désactivée.)
• Le mode sonore ne peut être changé pendant la lecture des disques n’ayant pas été enregistrés en audio multiple.
• Certains disques permettent le changement du programme de langue audio sur menu du disque. (Le fonctionnement varie selon les disques. Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le disque.)
[AUDIO] peut ne pas fonctionner sur certains disques avec des canaux ou des suites audio multiples (p. ex., un DVD sur lequel on peut modifier le paramètre audio dans son menu du disque).
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois que vous modifiez le paramètre de la langue audio. Si vous sélectionnez une autre langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra. (Consultez la page 49.)
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu audio, consultez la page 49.
• Si le disque ne comporte pas de langue d’audio, “Non Disponible” s’affichera sur l’écran TV.
• Pour DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection de transits ou de canaux audio n’est pas disponible.

Réglage du Mode Audio BD

Il y a 2 options pour le réglage “Mode Audio BD”, soit par le réglage de la sortie sur l’audio secondaire et interactive accompagnée par l’audio primaire ou seulement par le réglage de l’audio primaire. Selon le réglage du mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD la sortie change entre multi LPCM et flux Binaire.
1 En mode arrêt et avec un BD inséré, appuyez
sur [MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le réglage
voulu.
Mode Audio BD
“Sortie Audio Mixte”:
S’il est disponible, l’audio secondaire et interactif du BD-vidéo sortira avec l’audio primaire.
• L’audio secondaire est l’audio de la vidéo secondaire (Commentaires du réalisateur, etc.) et l’audio interactif est celui de l’application interactive (son de clic de bouton, etc.).
“Sortie Audio HD”:
Uniquement l’audio primaire sera en sortie. Réglez ce mode afin d’émettre l’audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD de BD via connexion HDMI.
Sortie Audio Mixte
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Remarque
• En mode “Sortie Audio Mixte”, s’il n’existe pas d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis en mode “Sortie Audio HD”.
• Vous pouvez aussi régler le “Mode Audio BD” sur le menu de configuration. Consultez la page 39.
• Consultez “Sortie audio” à la page 42 pour savoir comment le BD Audio sortira.
32 FR
Page 32
LECTURE

Commande de Volume

Vous pouvez contrôler le volume de sortie audio depuis les haut-parleurs 5.1ch.
Pour augmenter ou diminuer le volume : Appuyez sur [VOL. + / –].
• Le volume augmente ou diminue à chaque fois que vous
appuyez sur [VOL. +] ou sur [VOL. –].
• Le niveau du volume s’affiche sur le panneau avant.
Pour couper provisoirement le volume : Appuyez sur [MUTE].
• Pour restaurer le volume, appuyez à nouveau sur [MUTE] ou sur [VOL. + / –].
• “MUTE” s’affiche sur le panneau avant.
Remarque
• Cette fonction n’est diponible que pour la sortie audio des haut-parleurs 5.1ch.
• Le bouton [VOL. + / –] ne fonctionne pas lorsque le menu de configuration est affiché.
• Si vous augmentez trop le volume, le son risque d’être déformé. Pour apprécier un son pur, veuillez diminuer le volume.

Sélection du Mode Ambiance

Sélectionnez le mode ambiance pour la sortie audio des haut-parleurs 5.1ch.
1
Pendant la lecture, appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour sélectionner le mode ambiance désiré.
“Hf”:
Arrête le mode ambiance.
“2.1 canaux stéréo”:
Règle le mode ambiance sur “2.1 canaux stéréo”. (son stéréo 2.1ch des hauts-parleurs avant gauche/droit.)
“Multicanaux stéréo”:
Règle le mode ambiance sur “Multicanaux stéréo”. (son stéréo 5.1ch des haut-parleurs 5.1ch.)
“Film Dolby Pro Logic II”:
Règle le mode ambiance sur “Film Dolby Pro Logic II”. (Son d’ambiance Dolby Pro Logic II 5.1ch.)
“Musique Dolby Pro Logic II”:
Règle le mode ambiance sur “Musique Dolby Pro Logic II”. (Son d’ambiance Dolby Pro Logic II 5.1ch.)

Sélection du Mode Effets Sonores

Sélectionnez le mode effets sonores pour la sortie audio depuis les haut-parleurs 5.1ch pour les adapter à votre vidéo ou votre musique.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SOUND MODE]
plusieurs fois pour sélectionner le mode effet sonore souhaité.
Vidéo Musique Description
Hf Hf
Action Rock
Film Jazz
Concert Classique
Sports Sports
Remarque
• En mode disque ou carte SD, le bouton fonctionne pas lorsqu’on est en mode Reprise sur arrêt.
•En mode FM, le bouton pas lorsqu’aucun audio n’est en entrée.
•Le bouton la lecture de fichiers JPEG.
• Cette fonction n’est effective que pour la sortie audio des haut-parleurs 5.1ch.
• Le volume est restauré si vous appuyez sur lorsque l’audio est mise en sourdine.
[SOUND MODE]
Arrête le mode effet sonore.
Faible amélioré et haut de gamme. Idéal pour les films d’action ou la musique pop.
Clair moyen et haut de gamme. Idéal pour les films dramatiques et la musique jazz.
Son neutre. Idéal pour les concerts en direct et la musique classique.
Gamme moyenne modérée et effets d’ambiance pour des voix claires et l’atmosphère d’un évènement sportif en direct.
[SOUND MODE]
[SOUND MODE]
ne fonctionne pas pendant
ne fonctionne
[SOUND MODE]
ne
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
Remarque
• La disponibilité des modes son d’ambiance dépend de la source audio.
• En mode disque ou carte SD, le bouton [SURROUND] ne fonctionne pas lorsqu’on est en mode Reprise sur arrêt.
• En mode FM, le bouton [SURROUND] ne fonctionne pas lorsqu’aucun audio n’est en entrée.
• Le bouton [SURROUND] ne fonctionne pas pendant la lecture de fichiers JPEG.
• Cette fonction n’est effective que pour la sortie audio des haut-parleurs 5.1ch.
• Le volume est restauré si vous appuyez sur [SURROUND] lorsque l’audio est mise en sourdine.
• Pour l’audio multicanaux, “Multicanaux stéréo”, “Film Dolby Pro Logic II” ou “Musique Dolby Pro Logic II” ne peuvent être réglés.
AUTRES
33FR
Page 33
LECTURE

Basculement en Mode Source Actif

Vous pouvez changer le mode source active en entrées audio externes désirées et profiter de l’audio sur l’appareil connecté, avec les capacités de son d’ambiance multicanaux.
1 Appuyez sur [SOURCE / ].
• “Sélection d'entrée” apparaît.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le mode de source
désiré, puis appuyez sur [OK].
“Disque / SD”:
Remettez le mode source active sur cet appareil.
“Aux”:
Mettez le mode source active sur les prises jack AUDIO IN(AUX).
“Coaxial”:
Mettez le mode source active sur la prise jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale).
“Entrée ligne MP3”:
Mettez le mode source active sur le jack MP3 LINE-IN.
“FM”:
Mettez le mode source active sur le jack FM ANT 75Ω.

Minuteur de Mise en Veille

Le minuteur de mise en veille permet à l’appareil de passer automatiquement en mode veille à la fin du temps préréglé sélectionné.
Pour régler le minuteur de mise en veille : Appuyez sur [SLEEP] à plusieurs reprises pour sélectionner le temps préréglé désiré.
“SLP OFF”:
Arrête le minuteur de mise en veille.
“SLP 15”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 15 minutes.
“SLP 30”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 30 minutes.
“SLP 60”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 60 minutes.
“SLP 90”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 90 minutes.
“SLP 120”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 120 minutes.
“SLP 150”:
Règle le temps d’arrêt préréglé sur 150 minutes.
Pour vérifier ou modifier le réglage :
Appuyez une fois sur [SLEEP] pour afficher le temps restant. Pour modifier le réglage, appuyez plusieurs fois sur
[SLEEP] jusqu’à ce que le temps préréglé désiré s’affiche. Pour annuler le minuteur de mise en veille :
Appuyez plusieurs fois sur soit affiché.
[SLEEP]
jusqu’à ce que “SLP OFF”

Lecture à Partir d’un Lecteur de Média Portable

Raccordez simplement votre lecteur de média portable (par exemple un lecteur MP3) à cet appareil pour profiter de l’excellente qualité sonore de vos collections de musique.
1 Raccordez votre lecteur de média portable au jack
MP3 LINE-IN de cet appareil.
• Consultez “Connexion d’un Lecteur de Média Portable” sur page 16.
2 Allumez votre lecteur de média portable. 3 Appuyez sur [SOURCE / ].
• “Sélection d'entrée” apparaît.
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Entrée ligne
MP3”, puis appuyez sur [OK].
5 Commencez à écouter de la musique sur votre
lecteur de média portable.
Remarque
• La lecture du contrôle n’est possible que sur le lecteur de média portable.
• Arrêtez la lecture sur le lecteur de média portable avant de passer à un autre mode source.
Remarque
• Le minuteur de mise en veille est activé même si l’appareil est en marche.
• Le bouton [SLEEP] ne fonctionne pas lorsque le menu de configuration est affiché.
34 FR
Page 34
LECTURE

Opérations Radio

En connectant l’antenne FM filaire fournie, vous pouvez écouter la radio FM sur cet appareil.
Préréglage des Stations Radio
Lorsque vous accédez pour la première fois au mode radio, suivez les instructions pour enregistrer une station radio dans votre liste de stations préréglées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations radio FM dans la mémoire.
1 Connectez le fil d’antenne FM fourni au jack FM ANT
75 de cet appareil.
• Consultez “Connexion d’une Antenne Radio FM” à la page 16.
2 Appuyez sur [SOURCE / ].
• “Sélection d'entrée” apparaît.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “FM”, puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [s / B].
• Cet appareil commence la recherche automatique jusqu’à ce qu’il trouve une station radio avec un signal de force suffisante.
• Si nécessaire, appuyez à nouveau sur [s / B] jusqu’à ce que vous trouviez la station radio désirée.
• Pour un réglage fin de la réception d’une station faible, appuyez plusieurs fois sur [K / L] jusqu’à ce qu’une réception optimale soit trouvée.
5 Appuyez sur [OK].
• La station radio s’ajoute à la liste des stations préréglées.
Remarque
• Pendant le réglage automatique, le son est mis en sourdine jusqu’à ce que l’appareil trouve une station radio avec une force suffisante du signal.
Écoute d’une Station radio Préréglée
1 Suivez les étapes 1) à 2) dans “Préréglage des
Stations Radio” à la page 35.
2 Utilisez [RED] / [GREEN] pour sélectionner la station
préréglée désirée.
• Cet appareil se règle sur la station radio préréglée sélectionnée.
• Pour passer à la page précédente / suivante de la liste des stations préréglées, appuyez sur
[BLUE]
/
[YELLOW]
.
Guide de l’écran radio FM
1 62 3 4
FM
Stéréo
FM
Reçu
-- 105.00MHz
+ 0.1MHz
- 0.1MHz
-
ng +
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage-
Réglage+
Préc Suiv Page Préc Page Suiv
Icône FM / mode audio (stéréo ou mono) État actuel Fréquence de la station radio actuelle Guide des boutons de réglage Liste des stations préréglées État de lecture Page en cours / nombre total de pages Guide
d’opération
: Appuyez sur [RED] pour
retourner à la station précédente
08 09 10 11 12 13 14
5
100.00Mhz
101.50Mhz
102.50Mhz
103.50Mhz
104.50Mhz
107.50Mhz
87.50Mhz

de la liste des stations préréglées. Appuyez sur [GREEN] pour passer à la station suivante de la liste des stations préréglées. Appuyez sur [BLUE] pour retourner à la page précédente de la liste des stations préréglées. Appuyez sur [YELLOW] pour passer à la page suivante de la liste des stations préréglées.
Suppression d’une Station Radio Préréglée
1 Suivez les étapes 1) à 2) dans “Préréglage des
Stations Radio” à la page 35.
2 Utilisez [RED] / [GREEN] / [BLUE] / [YELLOW] pour
sélectionner la station préréglée désirée.
3 Appuyez sur [CLEAR].
• La station sélectionnée est supprimée de la liste des stations préréglées.
FR
7
8
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Remarque
• Vous pouvez également sélectionner la station préréglée en :
- entrant le numéro de la station préréglée désirée à
l’aide de [Touches numériques].
-appuyant sur [SEARCH] et en entrant ensuite le
numéro de la station préréglée désirée à l’aide de [Touches numériques].
• Vous pouvez changer de mode audio (stéréo ou mono) en appuyant plusieurs fois sur [AUDIO].
35FR
Page 35

RÉGLAGES DES FONCTIONS

Sur l’écran du menu de configuration, vous pouvez accéder à diverses sortes de menus et les personnaliser selon vos préférences. Pour afficher l’écran du menu de configuration, appuyez sur [SETUP]. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour naviguer dans l’écran.
< Écran de menu de configuration >
1
Menu rapide
Rapide
1
2
3
Sélection média
Sortie audio
Résolution vidéo HDMI
Sortie composantes
Menu du Lecteur English
Disque
Haut-parleurs
Auto
480i
4

Comment Naviguer dans les Menus de Configuration

•Utilisez [K / L] pour déplacer la surbrillance vers le haut et vers le bas.
•Appuyez sur [OK] pour accéder aux options d’un élément, pour basculer entre les paramètres ou pour confirmer la
sélection.
•Utilisez [s / B] pour basculer des paramètres dans certains menus.
•Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent.
•Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Ne contient que les menus fréquemment utilisés.
2
Menu Personnaliser
Contient tous les menus de configuration disponibles.
3
Menu Initialiser
Contient les menus relatifs à l’initialisation de l’appareil ou de la carte SD.
4
Fenêtre de menu
Affiche les éléments disponibles pour le menu sélectionné.

Liste des Menus de Configuration

Les éléments avec une (*) sont également accessibles à partir du menu “Rapide”. Les éléments en surbrillance de gris sont le réglage par défaut.
Catégorie Menus / Options Description
Langue Son Original Chinois Turc Règle la langue audio pour la lecture
Grec Irlandais Portugais Polonais Tchéque Slovaque Bulgare Autre
Grec Irlandais Portugais Polonais Tchéque Slovaque Bulgare Autre
Irlandais Portugais Polonais Tchéque Slovaque Bulgare Autre
Personnaliser
Sous-Titre
Menu du Disque
Anglais Français Espagnol Allemand Italien Suédois Hollandais Russe
Hf Chinois Turc Règle la langue des sous-titres pour la Anglais
Français Espagnol Allemand Italien Suédois Hollandais Russe
Anglais Japonais Grec Règle la langue pour le menu disque. Français
Espagnol Allemand Italien Suédois Hollandais Russe Chinois
Japonais Coréen Danois Finnois Norvégien Islandais Hongrois Roumain
Japonais Coréen Danois Finnois Norvégien Islandais Hongrois Roumain
Coréen Danois Finnois Norvégien Islandais Hongrois Roumain Turc
de BD-vidéo ou DVD-vidéo.
“Original”:
Active la langue originale du disque.
“Autre”:
Si vous sélectionnez “Autre”, entrez un code à 4 chiffres pour la langue désirée (voir page 49). Seules les langues compatibles avec le disque peuvent être sélectionnées.
lecture de BD-vidéo ou de DVD-vidéo.
“Autre”:
Si vous sélectionnez “Autre”, entrez un code à 4 chiffres pour la langue désirée (voir page 49). Seules les langues compatibles avec le disque peuvent être sélectionnées.
“Autre”:
Si vous sélectionnez “Autre”, entrez un code à 4 chiffres pour la langue désirée (voir page 49). Seules les langues compatibles avec le disque peuvent être sélectionnées.
36 FR
Page 36
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Catégorie Menus / Options Description
Langue Menu du Lecteur* Auto (XXX) Règle la langue pour le menu lecteur.
English Français
Español
Video Aspect TV
Personnaliser
• Consultez la page 42 pour de plus amples informations.
Résolution vidéo HDMI*
• Cette fonction n’est disponible que lorsque le dispositif de lecture est connecté par un câble HDMI.
HDMI Deep Color
• Cette fonction n’est disponible que lorsque le dispositif de lecture est connecté par un câble HDMI et s’il accepte la fonction Deep Color.
Sortie composantes*
Mode Progressif
16:9 Wide Règle le rapport hauteur/largeur de 4:3 Pan & Scan
4:3 Letter Box 16:9 Squeeze
Auto Règle la résolution du signal vidéo en 480p
Auto Réduit l’effet de postérisation l’image Hf
480i Règle la résolution pour l’image de 480p
720p 1080i
Auto Règle le mode progressif optimal pour Video
(menu d’affichage à l’écran)
“Auto”:
Active la fonction Obtenir et Définir Langue du menu (voir page 44).
• “Auto” n’est disponible que lorsque “HDMI CEC” est sur “Ef”.
• À l’intérieur des parenthèses près de “Auto” se trouve la langue actuellement sélectionnée.
l’image lue correspondant à votre TV.
sortie du jack HDMI OUT.
“Auto”:
La résolution vidéo HDMI est automatiquement sélectionnée en fonction du dispositif HDMI connecté.
lue.
“Auto”:
Réduit l’effet de postérisation en sortant automatiquement jusqu’à 36 bit de couleur à chaque fois que l’appareil reconnaît la fonction Deep Color du support de l’appareil d’affichage connecté.
“Hf”:
Permet la sortie standard de 24 bit de couleur.
sortie du composant.
la sortie des documents images du jack HDMI OUT et des jacks COMPONENT VIDEO OUT.
“Auto”:
Le mode progressif détecte tout matériel filmé en 24 images (films) et sélectionne automatiquement le mode progressif approprié.
“Video”:
Convient à la lecture de disques de matériel vidéo (émissions télé ou dessins animés).
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
37FR
Page 37
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Catégorie Menus / Options Description
Video Arrêt sur Image Auto Règle la résolution de l’image et la
Trame Image
Personnaliser
qualité en mode pause.
“Auto”:
Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution (“Image” ou “Trame”) en fonction des caractéristiques des images.
“Trame”:
Stabilise les images, bien que la qualité de l’image peut devenir grossière en raison de la quantité limitée de données. Sélectionnez “Trame” lorsque les images sont toujours instables, même si “Auto” est sélectionné.
“Image”:
Affiche des images relativement immobiles en haute résolution. “Image” améliore la qualité de l’image, bien que cela puisse déstabiliser les images en raison d’une diffusion simultanée des deux champs de données.
• Une image individuelle à l’écran de la TV est appelée “Image” et comprend deux images séparées appelées “Trame”. Certaines images peuvent être brouillées, à cause des caractéristiques des données, si le réglage “Arrêt sur Image” est en mode automatique.
Remarque concernant la connexion “Résolution vidéo HDMI” et “Sortie composantes”
• Même si vous mettez le “Résolution vidéo HDMI” réglage sur “Auto”, lorsque cet appareil est connecté à des dispositifs d’affichage compatibles DVI à l’aide d’un câble HDMI-DVI, 480p un signal sera émis.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez / passez au mode de sortie HDMI.
• Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour changer la résolution, arrêtez la lecture.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité d’un document filmé à 24 trames, utilisez un câble HDMI (un câble HDMI High Speed est recommandé) et sélectionnez “Auto” si la TV connectée est compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
• Même si le téléviseur connecté est compatible avec l’entrée de trame 1080p24 et si vous mettez le “Résolution vidéo HDMI” réglage sur “Auto”, lorsque le contenu du disque n’est pas compatible avec la trame 1080p24, la trame 1080p60 sera sortie.
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”, appuyez et maintenez sur [PLAY B] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du panneau avant. Les deux paramètres seront automatiquement rapportés à leur valeur par défaut.
• Pour la résolution vidéo de la sortie de composant, vous pouvez sélectionner uniquement la résolution vidéo de sortie actuelle depuis le jack HDMI OUT ou “480i” si HDMI le câble est connecté.
• Si vous modifiez le réglage “Résolution vidéo HDMI” ou si vous mettez le réglage sur “Auto”, la résolution vidéo pour la sortie de composant bascule sur “480i”.
• Si vous lisez des disques DVD-vidéo protégés, le signal 480p sera émis des terminaux COMPONENT VIDEO OUT, quand le réglage “Sortie composantes” est défini sur “720p” ou “1080i”.
• Avec certaines BD-vidéos protégées en copie, l’image vidéo ne peut sortir que du jack HDMI OUT.
• Consultez également le manuel de votre TV.
38 FR
Page 38
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Cat.égorie
Son Mode Audio BD Sortie Audio Mixte
Sortie audio*
• Consultez la page 42 pour de plus amples informations.
Taille
• Cette fonction n’est disponible que lorsque “Sortie audio” est réglé sur “Haut-parleurs”. (Consultez page 42.)
Personnaliser
Menus / Options Description
Sortie Audio HD
Haut-parleurs “Haut-parleurs” HDMI - Normal
HDMI - LPCM
Effets surround
•Règle l’effet sonore de l’audio lorsque le réglage du mode ambiance est sur “Film Dolby Pro Logic II” ou sur “Musique Dolby Pro Logic II”. (Consultez “Sélection du Mode Ambiance” à la page 33.)
Niveaux par Canal
•Teste ou règle le volume de chacune des enceintes.
Pour BD, sélectionnez l’une des options, de sortir soit l’audio secondaire et interactif avec l’audio primaire si disponible, soit l’audio primaire seulement. Consultez “Réglage du Mode Audio BD” à la page 32.
“Sortie Audio Mixte”:
L’audio pour la vidéo secondaire et l’application interactive sortiront ensemble avec l’audio pour la vidéo primaire.
“Sortie Audio HD”:
Émet uniquement l’audio primaire. Réglez ce mode afin d’émettre l’audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via connexion HDMI.
L’audio sort des haut-parleurs 5.1ch.
“HDMI - Normal”
Les signaux audio multicanaux sont émis par le jack HDMI OUT avec un flux binaire ou LPCM selon le matériel.
“HDMI - LPCM”
Les signaux audio multicanaux ou stéréo sont diffusés par le jack HDMI OUT avec LPCM.
Largeur Voie Centrale
Dimension -3 ~ 3
Panorama
Test Tonalite
Avant Lch
Centre
Subwofer
Avant Rch
Surround Rch
Surround Lch
Defaut Règle le volume de tous les haut-
le réglage
0 ~ 7
par défaut est 3
le réglage par défaut est 0
Ef “Ef”: Hf
Hf “Hf”: Manuel Auto
le réglage par défaut est 0
le réglage par défaut est 0
le réglage par défaut
-10dB est 0
~
le réglage
+10dB
par défaut est 0
le réglage par défaut est 0
le réglage par défaut est 0
Réglez la balance du son entre les haut-parleurs central et avant.
Réglez la balance du son entre les haut-parleurs avant et arrière.
Règle le son du haut-parleur central pour lui donner un effet de son d’ambiance.
“Hf”:
Règle le son du haut-parleur central sur normal.
Désactive la tonalité d’essai.
“Manuel”:
Vous permet de sélectionner manuellement le haut-parleur à tester.
“Auto”:
Teste automatiquement tous les haut-parleurs.
• Pour arrêter la tonalité d’essai,
appuyez sur [RETURN].
Règle le volume de chaque haut­parleur pour obtenir une balance audio idéale.
parleurs sur la valeur par défaut.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
39FR
Page 39
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Catégorie Menus / Options Description
Audio Taille
Parent
• Consultez la page 44 pour de plus amples informations.
Autres Icône de L'Angle
Personnaliser
• Cette fonction n’est disponible que lorsque “Sortie audio” est réglé sur “Haut-parleurs”. (Consultez page 42.)
DRC Ef
Champ de saisie du mot de passe
Afficheur
HDMI CEC
• Cette fonction n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté par un câble HDMI et qu’il accepte la fonction HDMI CEC.
•Consultez la page44 pour de plus amples informations.
Sélection média*
MAJ du logiciel
•Consultez la page45 pour de plus amples informations.
Temps de Décalage
•Ce paramètre sert à optimiser le temps d’attente avant que le son ne soit émis des enceintes, en fonction de leur distance de la position d’écoute.
Hf
Niveau nominal BD Tout Règle le niveau nominal pour la
Niveau nominal DVD
Change Password Champ de saisie du mot de passe Définit le nouveau mot de passe
Ef Hf
Auto Règle la luminosité de l’affichage Clair Sombre
Ef Définit l’utilisation de la fonction Hf
Disque Sélectionnez le média à lire. Carte SD Version Actuelle Indique la version active du
MAJ du Disque
Distance
Avant
Centre
Surround
Defaut Règle l’unité de mesure et tous les
Réglage de l'âge
Tout Règle le niveau nominal pour la 8 [Adulte] à 1 [Pour Enfant]
Non Vous permet de mettre à jour le Oui
Pieds Règle l’appareil de mesure pour Metres
le réglage par défaut est 3
le réglage par défaut est 3
Pieds : 0 ~ 15
le réglage
Metres :
par défaut
0 ~ 4,5
est 3
“Temps de Décalage”.
Règle la distance entre le point d’écoute et chaque enceinte pour obtenir le meilleur temps d’attente.
• Si vous modifiez le réglage de “Avant”, celui de “Centre” et de “Surround” s’effectuent automatiquement à la même valeur.
• Si vous réglez “Avant” sur 0 pied (0 m), vous ne pouvez choisir 0 pied (0 m) que pour “Centre” et “Surround”.
• La différence de valeurs entre “Avant” et “Centre” ne peut dépasser 5 pieds (1,5 m).
paramètres de temps d’attente sur la valeur par défaut.
Définit si la plage de volume (contrôle de portée dynamique) doit être compressée ou non lorsqu’un audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD est lu.
lecture de BD.
lecture de DVD.
pour le réglage “Parent”. Définit l’affichage ou non de l’icône
d’angle sur la TV lors de la lecture de la scène sous différents angles.
sur le panneau avant.
“Auto”:
L’affichage du panneau avant s’assombrit pendant la lecture.
“Clair”:
L’affichage du panneau avant s’éclaircit.
“Sombre”:
L’affichage du panneau avant s’assombrit.
HDMI CEC.
micrologiciel.
micrologiciel de cet appareil à l’aide d’un disque.
40 FR
Page 40
RÉGLAGES DES FONCTIONS
Catégorie Menus / Options Description
Installation Non
Formatage Carte SD
Ecrase les données BD-ROM sauveg
Initialiser
(Lecteur) Ecrase les
données BD-ROM sauveg (Carte SD)
Oui
Non Reformate la carte SD. Oui Non Reformate le stockage local Oui
Non Reformate le stockage local Oui
• Consultez la page 45 pour de plus amples informations.
Réinitialisez tous les paramètres, sauf pour “Parent” sur la valeur d’usine par défaut.
(lecteur) utilisé pour BD-Java.
(carte SD) utilisé pour BD-Java.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
41FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Page 41
RÉGLAGES DES FONCTIONS

Aspect TV

[SETUP] A “Personnal.” A “Video” A “Aspect TV”
Utilisez cette fonction pour régler le rapport hauteur/largeur de la source vidéo qui est différente du rapport de votre TV, pour correspondre à votre écran sans déformer l’image. Ci-dessous la description de chaque paramètre:
Source vidéo Votre TV Option Description
4:3 Letter Box Pour avoir une image en 16:9 sur un écran en 4:3:
l’image en 16:9 est réduite jusqu’à ce que ses deux côtés correspondent à l’écran en 4:3.
4:3
4:3 Pan & Scan Pour avoir une image en 16:9 sur un écran en 4:3:
Les deux côtés de l’image sont rognés pour correspondre à la TV en 4:3
16:9
sans déformer le rapport hauteur/largeur de l’image.
16:9 Wide Pour avoir une image en 16:9 sur un écran en 16:9:
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous voulez profiter d’images en 16:9 sur une TV en 16:9.
16:9
16:9 Squeeze Pour avoir une image en 4:3 sur un écran en 16:9:
Utilisez ce réglage pour afficher de l’image en 4:3 sur la TV en 16:9 sans
4:3
déformer son rapport hauteur/largeur.

Sortie audio

[SETUP] A “Personnal.” A “Son” A “Sortie audio”
Si vous réglez sur “Haut-parleurs” :
La sortie audio des haut-parleurs 5.1ch diffère selon la source audio et le réglage du mode ambiance. (Consultez “Sélection du Mode Ambiance” à la page 33.)
Si vous réglez sur “HDMI - Normal” ou sur “HDMI - LPCM” :
Consultez le tableau ci-dessous pour la sortie audio du jack HDMI OUT.
“Sortie audio” paramètre A “HDMI - Normal” “HDMI - LPCM”
“Sortie Audio
Mixte”
Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
“Sortie Audio HD”
Multi LPCM ou Sourdine
*1
Multi LPCM ou Sourdine
*2
Multi LPCM ou Sourdine
*1
*2
BD-vidéo
Média
ª
“Mode Audio BD” paramètre A “Sortie Audio HD”
Source audio
ª
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Le format audio en sortie dépend de la compatibilité du dispositif connecté.
Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
Dolby Digital Plus ou Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
Dolby TrueHD ou Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
*1
*2
“Sortie Audio
Mixte”
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
*1
*2
42 FR
Page 42
RÉGLAGES DES FONCTIONS
“Sortie audio” paramètre A “HDMI - Normal” “HDMI - LPCM”
“Mode Audio BD” paramètre A “Sortie Audio HD”
Média
ª
DTS®
BD-vidéo
DVD-vidéo
DTS-CD DTS® DTS®, Multi LPCM ou Sourdine Multi LPCM ou Sourdine CD audio PCM LPCM 2ch ou Sourdine LPCM 2ch ou Sourdine MP3 MP3 LPCM 2ch ou Sourdine LPCM 2ch ou Sourdine Windows Media™ Audio WMA LPCM 2ch ou Sourdine LPCM 2ch ou Sourdine
Entrée audio externe (DIGITAL AUDIO IN)
Entrée audio externe (AUX / MP3 LINE-IN)
FM Audio analogique
*1
) Seul le sous-flux indépendant est décodé.
*2
) Seul le sous-flux Dolby Digital est décodé.
*3
) Seul le sous-flux principal est décodé.
DTS-HD®
LPCM
Dolby Digital DTS® DTS®, Multi LPCM ou Sourdine Multi LPCM ou Sourdine LPCM LPCM 2ch ou Sourdine LPCM 2ch ou Sourdine
Dolby Digital
DTS®
LPCM
Audio analogique
Source audio
ª
Le format audio en sortie dépend de la compatibilité du dispositif connecté.
DTS® ou Multi LPCM ou Sourdine
DTS-HD® ou DTS® ou Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Dolby Digital, Multi LPCM ou Sourdine
Dolby Digital ou Multi LPCM ou Sourdine
DTS® ou Multi LPCM ou Sourdine
LPCM 2ch ou Sourdine
LPCM 2ch ou Sourdine
LPCM 2ch ou Sourdine
*3
“Sortie Audio
Mixte”
DTS® ou Multi LPCM ou Sourdine
DTS® ou Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
“Sortie Audio HD”
Multi LPCM ou Sourdine
*3
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
LPCM 2ch ou Sourdine
LPCM 2ch ou Sourdine
LPCM 2ch ou Sourdine
*3
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
Multi LPCM ou Sourdine
“Sortie Audio
Mixte”
*3
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
• Lors de la lecture d’une BD-vidéo qui ne contient que l’audio primaire, la sortie audio sera identique à “Sortie Audio HD” même si le “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
• Si vous débranchez le câble HDMI lorsque “Sortie audio” est réglé sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM”, le son sortira des haut-parleurs 5.1ch.
43FR
Page 43
RÉGLAGES DES FONCTIONS

Parental

[SETUP] A “Personnal.” A “Parent”
Certaines BD-vidéos ou DVD-vidéos disposent d’un niveau de contrôle parental. La lecture sera interrompue si les valeurs nominales excèdent les niveaux programmés et vous devrez entrer un mot de passe avant de lire le disque. Cette fonction empêche vos enfants de regarder des documents non convenables.
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner “ ”, puis
appuyez sur [OK].
• Un champ de saisie du mot de passe apparaît.
2 Si un mot de passe n’a pas été configuré, suivez A).
Si un mot de passe a déjà été configuré, suivez B). Si vous souhaitez modifier le mot de passe, suivez B) et C). Si vous avez oublié le mot de passe, suivez D).
A) Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
[Touches numériques].
• “4737” ne peut être utilisé. B) Entrez un mot de passe à 4 chiffres. C) Sélectionnez “Change Password”, ensuite appuyez
sur [OK]. Entrez le nouveau mot de passe.
D) Entrez “4737”. Le mot de passe actuel et les
paramètres “Parent” sont maintenant effacés. Entrez un nouveau mot de passe.
3 Sélectionnez l’élément désiré pour régler le niveau
nominal, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez le niveau nominal désiré, puis
appuyez sur [OK].
<Niveau nominal BD>
Tout Ne définit aucune limite. Réglage de
l'âge
<Niveau nominal DVD>
Tout
8 [Adulte]
7 [NC-17] 6 [R]
5 [PGR] 4 [PG-13]
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Pour annuler provisoirement le contrôle parental
Certains disques vous permettent d’annuler provisoirement le contrôle parental. Avec ces disques, le message ci-dessous s’affiche lorsque vous tenter de les lire. “Entrez le mot de passe.” Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran télévisé pour annuler le contrôle parental.
Vous permet d’entrer l’âge limite et interdit la lecture d’un disque dont le niveau nominal dépasse la limite d’âge entrée ici.
• Entrez l’âge avec un nombre à 3 chiffres. (par
exemple, pour 15 ans, entrez [0], [1], [5].)
Le contrôle parental est inactif; tous les disques peuvent être lus.
Les logiciels DVD de toutes catégories (adulte / général / enfants) peuvent être lus.
Les moins de 17 ans ne sont pas admis. Limité; accompagnement parental ou
adulte requis pour les moins de 17 ans. Surveillance parentale recommandée. Ne convient pas aux enfants âgés de moins
de 13 ans. Surveillance parentale suggérée. Public général. Convient aux enfants.

HDMI CEC

[SETUP] A “Personnal.” A “Autres” A “HDMI CEC”
Vous pouvez contrôler tous les composants compatibles HDMI CEC connectés via un câble HDMI, en appuyant simplement sur des touches de la télécommande de cet appareil. Pour activer la fonction, il vous faut régler “HDMI CEC” sur “Ef”.
Lecture à Touche Unique
Lorsque les touches suivantes de la télécommande de cet appareil sont activées, la TV s’allume automatiquement et bascule sur le bon canal d’entrée.
Boutons à touche unique:
- [B (lecture)], [H (sauter)], [G (sauter)], [Touches numériques], [DISPLAY], [SETUP], ou [SOURCE / ⴑ]
- [TOP MENU] ou [POP MENU / MENU] (lorsqu’un disque est inséré dans l’appareil)
Mise en Veille
Lorsque vous appuyez sur [STANDBY/ON Q] sans relâcher pendant 2 secondes, l’alimentation de la TV s’arrête d’abord puis celle de cet appareil. Lorsque l’écran connecté compatible HDMI CEC est éteint, cet appareil peut également s’éteindre en même temps.
Informations sur le Système
Langue du menu Obtenir et Définir
L’appareil reconnaît la langue d’affichage à l’écran définie pour la TV et règle automatiquement la même langue en tant que langue du menu de lecture (langue du menu d’affichage) pour cet appareil.
• Cette option est disponible lorsque “Auto (XXX)” est
sélectionné dans “Menu du Lecteur” dans le menu de réglage. (Consultez page 37.)
Remarque
• Pour le mode d’entrée externe, “Lecture à touche
unique” n’est pas disponible.
44 FR
Page 44
RÉGLAGES DES FONCTIONS

MAJ du logiciel

Version Actuelle
Vous pouvez confirmer la version actuelle du micrologiciel.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite
appuyez sur [OK].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite
appuyez sur [OK].
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Software
Update”, puis appuyez sur [OK].
5 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Current Version”,
puis appuyez sur [OK].
6
Appuyez sur la touche [OK] ou [RETURN] pour quitter.
Remarque
• Veuillez consulter www.magnavox.com pour télécharger la dernière version du micrologiciel.
MAJ du Disque
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du disque.
1
Préparez le disque de mise à jour du micrologiciel: Allez sur le site www.magnavox.com la dernière version du micrologiciel sur un disque vierge, en suivant les instructions fournies sur le site.
• Utilisez un disque vierge et téléchargez un micrologiciel par disque.
• Pour en savoir plus sur la manière de télécharger le micrologiciel, veuillez consulter le site.
2 Suivez les étapes 1 à 4 dans “Version Actuelle” à la
page 45.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “MAJ du Disque”,
ensuite appuyez sur [OK].
• Un message de confirmation s’affiche.
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, ensuite
appuyez sur [OK].
• Le lecteur de disque s’ouvre automatiquement.
• Insérez le disque de mise à jour du micrologiciel créé à l’étape 1 et appuyez ensuite sur [OPEN/CLOSE A].
5 À la fin du téléchargement du disque, un message
de confirmation s’affiche. Utilisez [s / B] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK] pour commencer la mise à jour.
• La mise à jour complète peut prendre un moment.
6 Une fois la mise à jour du disque terminée, cet
appareil redémarre et éjecte le disque automatiquement.
et téléchargez

Initialiser

Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite
appuyez sur [OK].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option souhaitée,
ensuite appuyez sur [OK]. “Installation”:
Réinitialise le menu de configuration aux valeurs par défaut.
“Formatage Carte SD”: (Disponible uniquement lorsque une carte mémoire SD est insérée.):
Initialise la carte mémoire SD. Après l’apparition du message de confirmation, utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [OK].
“Ecrase les données BD-ROM sauveg (Lecteur)”:
Efface les données enregistrées pour le contenu du BD-ROM, tels que les résultats des jeux BD-ROM, à partir de ce lecteur.
“Ecrase les données BD-ROM sauveg (Carte SD)”: (Disponible uniquement lorsque une carte mémoire SD est insérée.):
Efface les données supplémentaires pour la lecture du BD-ROM, telles que les données des sous-titres, de la carte mémoire SD.
4 Appuyez sur [OK]. (Pour “Installation” et
“Formatage Carte SD” uniquement)
• Un message de confirmation finale s’affichera.
Sélectionnez “Yes” et appuyez ensuite sur [OK].
5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Le paramètre pour “Parent” n’est pas remis à zéro.
Attention
• Ne pas retirer la carte mémoire SD lors de l’exécution de “Formatage Carte SD” ou de “Ecrase les données BD-ROM sauveg (Carte SD)”. Ceci risque d’endommager la carte.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Remarque
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel dans “Current Version” dans le menu “MAJ du logiciel”.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA pendant l’exécution de “MAJ du Disque”.
• Tous les paramètres gardent leur valeur, même si vous mettez à jour la version du micrologiciel.
45FR
Page 45

AUTRES

Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé selon les instructions de ce manuel, veuillez vérifier l’appareil en suivant la liste de vérification suivante.
Problème Solution
Pas de courant - Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Débranchez le cordon et attendre 5 à 10 secondes, puis branchez à nouveau.
Pas de son ou d’image - Vérifiez si TV branché est allumé.
- Contrôlez que toutes les connexions sont correctes et fermes.
- Vérifiez si TV branché ou tout autre dispositif est compatible avec HDCP. (Cet appareil n’émettra pas un signal de sortie vidéo à moins que l’autre dispositif ne soit compatible avec HDCP.)
- Vérifiez si le format de sortie pour l’appareil (FORMAT HDMI) correspond au format
Pas de signal audio / vidéo sur le dispositif d’affichage par le câble HDMI
Image déformée - Parfois une petite quantité d’images déformées peuvent apparaître.
Image complètement déformée ou image en noir et blanc sur BD / DVD Aucun son ou son déformé - Réglez le volume.
Aucun signal audio des haut­parleurs de la TV connectée par un câble HDMI
Pas de son du système de haut-parleurs
Pas de canal audio 5.1 du système de haut-parleurs
Image fige momentanément pendant la lecture
Le disque ne peut être lu - Nettoyez le disque.
La carte mémoire SD ne peut être lue Pas de retour sur l’écran de démarrage lorsque le disque est retiré L’appareil ne répond pas à la télécommande
Les touches ne fonctionnent pas ou l’appareil ne réagit plus
d’entrée compatible de l’autre dispositif connecté.
- Si l’appareil est connecté à un dispositif d’affichage non autorisé au moyen d’un câble HDMI, le signal audio / vidéo pourrait ne pas être produit.
- Effectuez un branchement à chaud du câble HDMI, là où vous débranchez le câble HDMI du téléviseur et de cet appareil, puis rebranchez-le aux deux dispositifs lorsqu’ils sont sous tension.
- Vérifiez que votre câble HDMI est homologué.
Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
- Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles audio / vidéo sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
- Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
- Vérifiez les réglages dans le menu “Son”.
- Réglez “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que les haut-parleurs du téléviseur sont activés dans le menu du téléviseur.
- Assurez-vous que les haut-parleurs du téléviseur ne soient pas en mode sourdine.
- Augmentez le volume du système de haut-parleurs.
- Réglez “Sortie audio” sur “Haut-parleurs” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que l’audio n’est pas en sourdine.
- Vérifiez que vous avez bien sélectionné la source active correcte pour l’entrée audio externe.
- Le disque contient-il un canal audio 5.1 ? Le canal audio 5.1 n’est pas disponible lorsque le disque ne le contient pas.
- Réglez “Sortie audio” sur “Haut-parleurs” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que le mode ambiophonique n’est pas réglé sur “2.1 canaux stéréo”. Lorsque vous écoutez une source stéréo (2 canaux), appuyez sur [SURROUND] et sélectionnez “Musique Dolby Pro Logic II” ou “Film Dolby Pro Logic II” pour mélanger la source stéréo au canal ambiance 5.1.
- Vérifiez s’il y a des marques de doigts ou des égratignures sur le disque; nettoyez-le avec un chiffon doux du centre au bord.
- Nettoyez le disque.
- Vérifiez si l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
- Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
- Annulez les contrôles de classification ou modifiez le niveau de contrôle.
- Insérez un disque en bon état pouvant être lu par ce lecteur.
- Le format de la carte ne correspond pas avec cet appareil ou la carte n’est pas compatible.
- Réinitialisez cet appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau.
- Alignez la télécommande directement avec la fenêtre du capteur infrarouge située sur le panneau avant.
- Diminuez la distance entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge.
- Remplacez les piles de la télécommande.
- Réinsérez les piles en respectant la polarité (signes + / -) comme indiquée.
- Pour réinitialiser complètement l’appareil, appuyez sans relâcher sur [STANDBY/ON Q] sur le panneau avant pendant 10 secondes, pour fermer l’appareil ou débrancher le cordon c.a. de la sortie c.a. pendant 15 à 20 secondes.
46 FR
Page 46
AUTRES
Problème Solution
L’appareil ne réagit pas à certaines commandes pendant la lecture L’appareil ne lit aucun BD / DVD / CD
L’angle n’embarque pas - L’angle ne peut être modifié sur les BD / DVD ne contenant aucun angle multiple.
La lecture ne se fait pas lorsqu’un titre est sélectionné Le mot de passe oublié pour la classification La réception radio est faible - Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou raccordez une antenne externe pour
Remarque
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes, mais il ne s’agit pas là d’une défaillance. Lisez la description dans ce manuel pour plus de détails sur le bon fonctionnement.
• Certaines fonctions sont défendues sur certains disques.
- Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque. Veuillez vous reporter aux directives accompagnant le disque.
- Condensation? (Laissez reposer pendant 1 ou 2 heures)
- Vous tentez de lire un disque autre qu’un disque marqué tel qu’indiqué à la page 18.
- Essuyez la saleté présente sur le disque ou remplacez le disque.
Dans certains cas, les angles multiples sont uniquement enregistrés pour certaines scènes.
- Vérifiez les réglages dans le menu “Parent”.
- Entrez le mot de passe par défaut, “4737”; le mot de passe oublié sera effacé.
obtenir une meilleure réception.
- Augmentez la distance entre cet appareil et votre TV ou votre magnétoscope.
- Réglez sur la bonne fréquence.
- Placez l’antenne plus loin de tout appareil qui peut provoquer des interférences.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE

Glossaire

Audio analogique
Un signal électrique qui représente directement le son. Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir également “Audio numérique”.
Audio numérique
Une représentation indirecte du son par des chiffres. Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD audio) par un convertisseur analogique-numérique, qui génère un flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur numérique-analogique génère un signal analogique. Voir également “Fréquence d’échantillonnage” et “Audio analogique”.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les jeux ou les menus interactifs.
Disque Blu-ray (BD)
Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique de prochaine génération capable de stocker bien plus de données qu’un DVD conventionnel. Sa grande capacité permet de jouir de fonctions telles que les vidéos haute définition, des sons ambiophonique multicanaux, des sons ambiophoniques multicanaux, des menus interactifs, etc.
Chapitre
Tout comme un livre est divisé en plusieurs chapitres, un titre sur un BD-vidéo ou un DVD-vidéo est habituellement divisé en chapitres aussi. Voir également “Titre”.
Code régional
Les zones associent des disques et des lecteurs de zones données dans le monde. Cet appareil ne lira que les disques avec des codes de zone compatibles. Vous pouvez trouver le code de zone de votre appareil en regardant sa face arrière. Certains disques sont compatibles avec plus d’une zone (ou toutes les zones).
Dolby Digital
Le système de compression du son numérique développé par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio stéréo (2ch) ou multicanal.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus se veut la nouvelle génération de technologie de compression audio développée pour faire suite à la technologie Dolby Digital. Le disque Blu-ray fonctionne avec le système de son ambiophonique 7.1.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II traite tout film ou musique audio de haute qualité stéréo (deux canaux) en cinq canaux de lecture de son ambiophonique de largeur de bande complète. La technologie de la matrice pour le décodage ambiophonique, Dolby Pro Logic II, permet de détecter les repères de direction qui se produisent naturellement dans le contenu stéréo et utilise ces éléments pour créer une expérience de lecture de son ambiophonique à cinq canaux.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie d’encodage sans perte développée pour la nouvelle génération de disques optiques. Le disque Blu-ray fonctionne avec le système de son ambiophonique 7.1.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
47FR
Page 47
AUTRES
DTS® (Digital Theater System)
DTS® est un système de son ambiophonique multicanaux. En utilisant un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’un son dynamique et réaliste digne des salles de cinéma. Les technologies de son ambiophonique DTS ont été développées par DTS, Inc.
DTS-HD®
DTS-HD® est une technologie d’encodage sans perte développée pour faire suite à la première technologie de format acoustique DTS. Le disque Blu-ray fonctionne avec le système de son ambiophonique 7.1.
Fréquence d’échantillonnage
Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié afin de le transformer en données audio numérique. Le nombre d’échantillonnages par seconde définit la fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé, meilleure est la qualité de son.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
C’est une interface numérique vers la source audio et vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et un signal de contrôle sur une seule connexion par câble.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
JPEG est une méthode de compression des fichiers photo. Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou la carte mémoire SD depuis un ordinateur et lire les fichiers sur cet appareil.
MP3 (MPEG audio layer 3)
MP3 est une méthode de compression des fichiers. Vous pouvez copier des fichiers MP3 sur BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou la carte mémoire SD à partir d’un l’ordinateur et les lire sur cet appareil.
PCM (Pulse Code Modulation)
Le système le plus courant de codage de l’audio numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il est d’une excellente qualité mais demande beaucoup d’informations si on le compare au Dolby Digital et au MPEG audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs audio numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV à entrées numériques, cet appareil peut convertir du Dolby Digital, DTS et du MPEG audio en PCM. Voir également “Audio numérique”.
Piste
Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur contenu. L’équivalent sur un BD-vidéo ou un DVD-vidéo s’appelle un chapitre. Voir également “Chapitre”.
Rapport hauteur-largeur
La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa taille. Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran de la TV est presque carré); les modèles à écran large sont au format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est pratiquement égale à deux fois sa hauteur).
Sortie de composantes vidéo
Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (P
B/CB, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous
puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles sont. En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une image de plus haute densité qu’une image entrelacée (525i/480i).
Titre
Collection de chapitres sur BD-vidéo ou DVD-vidéo. Voir également “Chapitre”.
Windows Media™ Audio
Windows Media™ Audio est la technologie de compression audio développée par Microsoft. Vous pouvez copier des fichiers Windows Media™ Audio. sur des disques BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou la carte mémoire SD à partir d’un ordinateur et les lire sur cet appareil.
48 FR
Page 48

Liste des Codes de Langues

AUTRES
Langue Code
A-B
Abkhaze 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanais 6563 Allemand [GER] 5051 Amharique 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamais 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bachkir 4847 Balonga 6665 Basque 5167 Bengali ; Bangla 4860 Bhoutanais 5072 Biélorusse 4851 Bihari 4854 Birman 5971 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgare [BUL] 4853
C-E
Cambodgien 5759 Catalan 4947 Chinois [CHI] 7254 Coréen [KOR] 5761 Corse 4961 Croate 5464 Danois [DAN] 5047 Ecossais gaélique 5350 Espagnol [SPA] 5165 Espéranto 5161 Estonien 5166
Langue Code
F-H
Féringien 5261 Fidji 5256 Finlandais [FIN] 5255 Français [FRE] 5264 Frison 5271 Galicien 5358 Gallois 4971 Géorgien 5747 Goujrati 5367 Grec [GRE] 5158 Groenlandais 5758 Guarani 5360 Haoussa 5447 Hébreu 5569 Hindi 5455 Hollandais [DUT] 6058 Hongrois [HUN] 5467
I-K
Indonésien 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandais [IRI] 5347 Islandais [ICE] 5565 Italien [ITA] 5566 Japonais [JPN] 5647 Javanais 5669 Kachméré 5765 Kannara 5760 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghiz 5771 Kiroundi 6460 Kurde 5767
Langue Code
L-N
Laotien 5861 Latin 5847 Latvien ; Letton 5868 Lingalais 5860 Lituanien 5866 Macédonien 5957 Malais 5965 Malayalam 5958 Malgache 5953 Maltais 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldave 5961 Mongol 5960 Nauru 6047 Népalais 6051 Norvégien [NOR] 6061
O-R
Occitan 6149 Oromo(Afan) 6159 Ouolof 6961 Ourdou 6764 Ouzbek 6772 Panjabi 6247 Perse 5247 Polonais [POL] 6258 Portugais [POR] 6266 Provençal 6164 Pushtu ; Pushto 6265 Quechua 6367 Rhéto-Roman 6459 Roumain [RUM] 6461 Russe [RUS] 6467
Langue Code
S
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanscrit 6547 Serbe 6564 Serbo-Croate 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shana 6560 Sindhi 6550 Singhalais 6555 Siswat 6565 Slovaque [SLO] 6557 Slovène 6558 Somalien 6561 Soudanais 6567 Suédois [SWE] 6568 Swahili 6569
T
Tadjik 6653 Tagalog 6658 Tamil 6647 Tatar 6666 Tchèque [CZE] 4965 Télougou 6651 Thaïlandais 6654 Tibétain 4861 Tigrigna 6655 Tonga 6661 Turc [TUR] 6664 Turcoman 6657 Twi 6669
U-Z
Ukrainien 6757 Vietnamien 6855 Volapük 6861 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zoulou 7267
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Remarque
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est composé de trois lettres (écrit entre crochets), le code sera affiché chaque fois que vous modifierez le réglage de l’audio ou des soustitres à la page 31. Si vous optez pour une autre langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra.
49FR
Page 49
AUTRES

Spécifications

Général
Système de signaux NTSC couleur Puissance recommandée 120 V CA, 60 Hz Consommation 70 W (mise en veille: 0,6 W) Puissance totale de sortie
(amplificateur)
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)
Poids Poids total: 27,56 lbs. (12,50 kg)
Températures recommandées 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C) Humidité recommandée Moins de 80 % (pas de condensation)
Fente pour SD card
fente x 1
Prise jack MP3 LINE-IN
Avant
mini-prise x 1 500 mVp-p (75Ω)
Sortie audio analogique (SPEAKERS (4Ω))
Haut-parleurs avant et arrière Système: Satellite pleine gamme
Mode cinéma :1000 W FTC* puissance de sortie:700 W * (Canal principal à 1 kHz dans 10 % THD, sous-canal 60 Hz dans 2,5 % THD)
17,2 x 2,4 x 11,7 pouces (435 x 59 x 297 mm)
Unité principale: 8,16 lbs. (3,70 kg)
Terminaux
Impédance: 4 Réponse en fréquence: 180 Hz ~ 20 kHz Dimensions: 3,9 x 5,1 x 4,0 pouces (100 x 130 x 100,5 mm) Poids: avant - 1,19 lbs. (0,54 kg)
arrière - 1,13 lbs. (0,51 kg)
Enceinte centrale Système: Satellite pleine gamme
Impédance: 4 Réponse en fréquence: 180 Hz ~ 20 kHz Dimensions: 3,9 x 5,1 x 4,0 pouces (100 x 130 x 100,5 mm) Poids: 1,61 lbs. (0,73 kg)
Subwoofer Impédance: 4
Pilotes de haut-parleurs: Woofer de 6,5 pouces (160 mm)
Arrière
Sortie vidéo
Jack RCA x 1 1 Vp-p (75Ω)
Sortie vidéo composantes
Jack RCA x 3 Y: 1 Vp-p (75Ω)P
Entrée audio analogique (AUX)
Jack RCA x 2 G/D: 2 Vrms (47kΩ)
Entrée audio numérique (Coaxiale)
Jack RCA x 1 500 mVp-p (75Ω)
Sortie HDMI
Jack HDMI x 1 Video: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio
RADIO
Jack FM ANT 75 x 1
Réponse en fréquence: 60 Hz ~ 150 Hz Dimensions: 5,9 x 12,2 x 12,1 pouces (149,5 x 310,5 x 308 mm)
Poids: 8,29 lbs. (3,76 kg)
B: 700 mVp-p (75Ω)PR: 700 mVp-p (75Ω)
Plage de réglage: FM 87,5 - 108 MHz (100 kHz) Borne d’antenne: 75 (non équilibré)
Remarque
• Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit sont modifiables sans préavis.
50 FR
Page 50
AUTRES

Entretien

Entretien
• Veuillez consulter les points se rapportant au “Dépannage” en page 46 avant de retourner l’appareil.
• Si l’appareil cesse de fonctionner, n’essayez pas de régler le problème vous-même. Il n’y a pas de pièce que vous pouvez réparer à l’intérieur de l’appareil. Mettez l’appareil en mode veille, débranchez-le et veuillez composer le 1-800-605-8610 ou visiter : www.magnavox.com/support
Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du lecteur
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “Dépannage” du présent manuel, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser.
Manipulation des disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Prenez note que les disques avec une forme particulière (en forme de coeur, octogonaux, etc) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Ne tentez pas de lire ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
Vérification du signal IR
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser une caméra numérique (dont téléphone numérique avec caméra intégrée) pour voir si elle envoie un signal infrarouge.
Avec un appareil photo digital (y compris des appareils photo intégrés à des téléphones portables):
Dirigez l’appareil photo numérique vers la télécommande. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande et regardez l’appareil photo numérique. Si une lumière infrarouge apparaît dans l’appareil photo numérique, cela signifie que la télécommande fonctionne.
FR
INTRODUCTION CONNEXIONS LECTURE
51FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Loading...