Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier.
Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.
N° modèle :
N° série.:
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES ÉCLABOUSSURES OU DES
PROJECTIONS D’EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN
VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLEC-
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE)
DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS
DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
La remarque importante et la classication se trouvent
en arrière ou en bas du boîtier.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de
èche dans un triangle signale la présence de “tension
dangereuse” non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut
présenter un risque de choc électrique.
Le symbole représentant un point d’exclamation dans
un triangle signale la présence d’instructions importantes
au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur
de la documentation qui accompagne l’appareil.
Symbole de la classe II (double isolation)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage,
poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs)
qui produisent de la chaleur.
9.
Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches
polarisées ou des ches de mise à terre. Une che
polarisée possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une che de mise à terre possède deux
broches, ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise
à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot,
sont installés pour votre sécurité. Si la che fournie
ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez
consulter un électricien pour qu’il eectue le
remplacement de l’ancienne prise.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, en particulier au niveau des ches, des socles de
prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement les xations ou les accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied,
la platine de xation ou la tablette spéciée par le
fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand
un chariot est utilisé, prenez toutes les
précautions nécessaires lors du déplacement
du module chariot-appareil an d’éviter le
reversement et les blessures subséquentes.
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques
ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
14.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une manière quelconque, par exemple,
lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la che ont
été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus
ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la réglementation
de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection raisonnable contre de
l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise et peut émettre de l’énergie
de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de l’interférence nuisible pour les
communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente dans une installation précise.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé, interférence qui peut être vériée en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez la che d’alimentation pour éteindre l’appareil lorsque vous constatez une panne ou ne l’utilisez pas.
La che d’alimentation doit rester facilement manipulable.
2FR
INTRODUCTION
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même
type ou un type équivalent.
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles
spéciées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION:Rayon laser lorsque l’appareil est ouvert. Ne pas regarder le faisceau.
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme BD.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Cet appareil est doté d'une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d'autres
droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le desassemblage sont interdits.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliotèque ou une étagère, sauf si une
ventilation correcte est assurée. Assurez-vous de laisser un espace de 7,8 pouces (20 cm) ou davantage autour de cet appareil.
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
•
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
•
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA pour débrancher l’appareil de la prise CA. Saisissez-le par la che.
•
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manutention
N’installez pas l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou à un endroit
•
exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
•
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
•
Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne placez rien directement en haut ou en bas de l’appareil.
Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son si l’appareil est placé
trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer susamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
•
Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
•
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la che avant de transporter l’appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
•
n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
- L’appareil est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid.
- En présence d’une forte humidité.
- Après le chauage d’une pièce froide.
Note au Sujet du Recyclage
Les matériaux utilisés pour l’emballage de cet appareil sont recyclables et peuvent être réutilisés.
•
Veuillez récupérer le matériel d’emballage selon les dispositions en vigueur dans votre région.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous devez en disposer selon la réglementation
•
en vigueur dans votre région.
Remarque sur la sortie de balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que ce n’est pas tous les téléviseurs à haute dénition qui sont entièrement
•
compatibles avec ce produit, ce qui peut causer l’achage d’artefacts dans l’image. En cas de problèmes d’image
avec la sortie de balayage progressif 480, il est recommandé à l’utilisateur de changer la connexion à la
sortie ‘standard dénition’. Si vous avez des questions portant sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce
lecteur BD/DVD 480p, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
FONCTIONS
AUTRES
RÉGLAGES DES
ENERGY STAR®est un programme commun à l’Agence de Protection de l'Environnement
des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et
à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
3FR
Table des Matières
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Instructions de Sécurité ..............................................................2
1 haut-parleur central,
2 avant, 2 arrière et
1 subwoofer
Renseignements Relatifs à la Marque Commerciale
“Blu-ray Disc” et sont des marques commerciales.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes
“Dolby” et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
Guide
D’utilisation
(1VMN29273)
Java, toutes les autres marques de
commerce et tous les autres logos sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États- Unis et/ou dans les autres pays.
Windows Media et le logo de Windows
sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ ou dans
d’autres pays.
est une marque de commerce de
Eastman Kodak Company.
téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans
consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel
ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit
de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en
aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive
de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi,
implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus.
L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera
appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
AUTRES
5FR
INTRODUCTION
Caractéristiques
Disque Blu-ray
Vous pouvez profiter du disque Blu-ray, qui est capable de
stocker cinq fois plus de données qu’un DVD conventionnel.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java,
vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les
jeux ou les menus interactifs.
Lecture vidéo haute définition
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus
élevée disponible pour votre téléviseur haute définition. Cet
appareil permet une lecture vidéo haute définition avec une
résolution jusqu’à 1080p, avec des capacités de sons
d’ambiance multicanaux, pour un plaisir audiovisuel
époustouflant. Une image extrêmement détaillée et une
netteté accrue permet d’obtenir des images plus réalistes.
Optimisation de votre DVD pour une image de meilleure
qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce
à une conversion ascendante vidéo. Une conversion
ascendante augmentera la résolution des DVD de définition
standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une
connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus
réalistes pour une vision se rapprochant de la haute
définition.
Votre contenu est compatible avec différentes sortes de
supports
La compatibilité complète avec les versions antérieures de
DVD, CD et Carte SD garantit que vous pouvez continuer à
apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. En outre, vous
pouvez voir JPEG des photos numériques ou écouter des
fichiers de musique MP3 ou Windows Media™ Audio.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux vous assurent une
qualité de son au plus près de la réalité et vous donnent
l’impression de vous trouver au milieu de la scène que vous
regardez.
Connexion Simple et Pratique à Votre HDTV
Via HDMI
Branchez cet appareil à votre HDTV avec un seul câble HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). Il est recommandé d’utiliser le
câble High Speed HDMI pour une meilleure compatibilité. Le
signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre HDTV
sans être converti en signaux analogiques pour vous offrir une
excellente qualité d’image et de son, sans aucun bruit.
Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher
votre système home vidéo ou amplificateur.
HDMI Deep Color
Deep Color réduit l’effet de postérisation sur l’image en
lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans “RÉGLAGES DES
FONCTIONS” à la page 37.
fun-Link(HDMI CEC)
Cette unité prend en charge fun-Link(HDMI CEC), ce qui permet
le contrôle de système intégré sur HDMI et fait partie de la
norme HDMI.
Cette fonction peut ne pas s’activer correctement sur certains appareils.
Sortie HDMI 1080p24 (BD seulement)
Cet appareil est équipé d’une fonction pouvant offrir un
mouvement doux durant la lecture du film, à un taux de 24
images par seconde, avec balayage évolutif. (Uniquement
disponible si le TV est branché via un câble HDMI et
compatible avec une entrée de trame de 1080p24.)
Consultez “Résolution vidéo HDMI” dans “RÉGLAGES DES
FONCTIONS” à la page 37.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via une
connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le TV (ou
l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un
système de protection des droits d’auteur appelé HDCP
(système de protection de contenu numérique à large bande
passante). HDCP est une technologie de protection contre la
copie qui procède au chiffrement des données et à
l’authentification du dispositif AV connecté. Cet appareil est
compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre
TV (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations.
PIP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [MODE]
quand la scène contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certains BD-vidéo disposent de menus éclairs, c’est-à-dire un
menu de navigation pouvant être affiché et mis en fonction à
l’écran sans interrompre la lecture. Pour afficher le menu
contextuel, appuyez sur [POP MENU / MENU]. Le contenu du
menu contextuel varie selon le disque.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire des images MP3 / WMA / JPEG enregistrées
sur une carte mémoire SD.
Vous pouvez enregistrer des commentaires en mode
incrustation d’image, des sous-titres ou d’autres extras pour
les fichiers de BD-ROM Profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire
SD et les lire en BD-vidéo.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est applicable,
nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à utiliser.
SymboleDescription
La description se rapporte au BD-vidéo et au
BD-RE (ver.2.1) / BD-R (ver.1.1/1.2/1.3)
enregistré en format BDMV
La description se rapporte au DVD-vidéo
La description se rapporte au CD audio / DTS-CD
La description se rapporte aux BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD
avec fichiers MP3
La description se rapporte aux BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et carte mémoire SD
avec fichiers Windows Media™ Audio
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R et carte mémoire SD avec fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘entête
de la fonction, l’ opération est applicable à tous les supports.
6FR
Panneau Avant
INTRODUCTION
14*5832
STANDBY/ON
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY/ON Q
• Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ou pour
le mettre en veille. (Pour éteindre complètement
l’appareil, vous devez débrancher le cordon
d’alimentation CA.)
• Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour
éteindre l’appareil.
• Ce bouton s’éclaire en rouge lorsque l’appareil est en
mode de veille et s’éteint lorsque le courant est mis.
2. Voyant STANDBY/ON
• Ce voyant s’allume en rouge lorsque l’alimentation
est en mode de veille.
3. Plateau
• Placez un disque après l’ouverture du plateau de disque.
4. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
5. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que
vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
6. Affichage
• Consultez “Affichage du Panneau Avant” à la page 10.
OPEN/CLOSE
9* 1076
PLAYSOURCE
STOPVOLUME
SD CARDMP3 LINE-IN
12
7. Touche VOLUME K / L
• Appuyez pour régler le volume.
8. Touche STOP C
• Appuyez pour interrompre la lecture.
9. Touche PLAY B*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
10. Touche SOURCE
• Appuyez pour basculer en mode source actif.
11. Prise jack MP3 LINE-IN
• Utilisez pour connecter à votre lecteur audio portable
avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
12. Fente pour SD CARD
• Insérez une carte mémoire SD et mettez son contenu
en mode lecture.
Remarque
• Cet appareil passera automatiquement en mode
veille après 25 minutes d’inactivité.
11
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Panneau Arrière
1
1. Cordon d’alimentation CA
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de
courant normale pour alimenter l’unité.
• Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de
courant pour éteindre complètement l’appareil.
2. Jacks de sortie audio 5.1ch (SPEAKERS (4Ω))
• À utiliser pour connecter les haut-parleurs 5.1 ch
fournis.
3. Prise jack HDMI OUT
• À utiliser pour connecter à un afficheur avec un port
compatible HDMI, avec un câble HDMI.
4. Prises jack AUDIO IN (AUX)
• À utiliser pour connecter un autre appareil avec jack
de sortie audio, avec un câble audio.
5. Prise jack FM ANT 75Ω
• À utiliser pour connecter l’antenne FM filaire fournie.
2346 75
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REARFRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
FM
ANT
75Ω
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
PrY
Pb
VIDEO OUT
8
6. Prise jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale)
• À utiliser pour connecter un autre appareil avec un
jack de sortie coaxial audio numérique, avec un câble
coaxial audio numérique.
7. Prises jack COMPONENT VIDEO OUT
• Sert à connecter un écran TV comprenant des entrées de
composant vidéo, avec un câble vidéo de composant.
8. Prise jack VIDEO OUT
• Sert à connecter un écran TV, un récepteur / amplificateur
AV ou un autre appareil avec un câble vidéo.
Remarque
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
• Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
7FR
INTRODUCTION
Télécommande
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12*
13
14
15
16
1718
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY/ON Q
• Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ou pour le
mettre en veille. (Pour éteindre complètement l’appareil,
vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA.)
2. Touche DISPLAY
• Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
3. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
4. Touches de chiffre
• Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre,
piste et fichier.
• Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de saisie.
5. Touche SEARCH
• Appuyez pour afficher le menu de recherche.
6. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour choisir des items sur certains menus
de disque BD.
• Lorsque la liste des fichiers / des vignettes est affichée,
appuyez sur cette touche pour basculer entre les pages.
7. Touche TOP MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu des titres.
8. Touches K / L / s / B
DISQUE:
• Appuyez pour choisir les éléments ou les paramètres.
RADIO:
• Appuyez vers le haut ou vers le bas pour régler les
fréquences radio.
• Appuyez vers la gauche ou vers la droite pour
démarrer la recherche automatique.
30*
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
9. Touches SETUP
• Appuyez pour afficher le menu de configuration.
10. Touche VOL. + / –
• Appuyez pour régler le volume.
11. Touche E (retour)
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
12. Touche B (lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
13. Touche H (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au
début du titre, chapitre ou de la piste en cours.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir
au/à la titre, chapitre ou piste précédent(e).
• Lors de la lecture d’images JPEG, appuyez pour
revenir au fichier précédent.
14. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
15. Touche F (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière
répétée pour avancer la lecture pas à pas.
16. Touche AUDIO
DISQUE:
• Appuyez pour choisir le canal audio (comme des
langues audio).
RADIO:
• Appuyez pour basculer entre les modes stéréo et
mono.
17. Touche SURROUND
• Appuyez pour sélectionner le mode son d’ambiance.
18. Touche SOUND MODE
• Appuyez pour choisir un mode d’effet sonore.
19. Touche MUTE
• Appuyez pour mettre en sourdine.
20. Touche MODE
• Pendant la lecture de BD ou de DVD, appuyez pour
afficher le paramètre de réglage de l’image.
• Pendant la lecture d’un BD, appuyez pour activer ou
désactiver la fonction d’incrustation d’image
(uniquement applicable au BD-vidéo qui accepte la
fonction PIP).
• Pendant la lecture d’images JPEG, appuyez pour
afficher les menus de modification de l’effet visuel,
pour changer d’image ou pour en modifier la taille.
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le mode
audio du BD.
• En mode arrêt avec des fichiers audio CD ou MP3 /
WMA / JPEG insérés, appuyez pour afficher les menus
de lecture du programme et de lecture aléatoire.
21. Touche G (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
22. Touche D (avance)
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide
de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
23. Touche SOURCE ⴐ / ⴑ
• Appuyez pour basculer en mode source actif;
“Disque / SD”, “Aux”, “Coaxial”, “Entrée ligne MP3”
ou “FM”.
8FR
INTRODUCTION
b
t
d
24. Touche RETURN
• Appuyez pour revenir à la page du menu
précédement.
25. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
26. Touche POP MENU / MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu contextuel.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu disque.
27. Touche CLEAR
DISQUE:
• Appuyez pour effacer les informations une fois
saisies ou pour annuler la programmation de CD
audio, etc.
RADIO:
• Appuyez pour supprimer la station préréglée
sélectionnée.
28. Touche ANGLE
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur
le disque.
• Appuyez pour faire tourner les fichiers JPEG de 90
degrés dans le sens horaire.
29. Touche REPEAT
• Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
30. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
31. Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
Installation des Piles dans la Télécommande
Installez 2 piles AA (1,5 V) en faisant correspondre les
polarités indiquées à l’intérieur du compartiment à piles
de la télécommande.
3 Fermez le couvercle.
1
2
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des
explosions. Veuillez observer les règles suivantes:
• Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
• Retirez les piles de leur compartiment si une interruption
de fonctionnement de plus d’un mois est prévue.
• Au moment de jeter vos batteries une fois
déchargées, veuillez respecter les réglementations
publiques relatives à l’environnement et les lois qui
s’appliquent au pays ou à l’endroit dans lequel vous
vous trouvez. (Consultez la page 3.)
•Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les piles.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
1 Ouvrez le couvercle.
2
1
2 Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +
et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande:
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande
et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe: environ 23 pieds (7 m)
-
De chaque côté du centre:
- Au delà: environ 16 pieds (5 m) à 15°
- En deçà: environ 10 pieds (3 m) à 30°
STANDBY/ON
16 pieds
(5 m)
environ 16 pieds (5 m) à 30°
OPEN/CLOSE
30˚30˚
23 pieds
(7 m)
SD CARDMP3 LINE-IN
16 pieds
(5 m)
PLAY SOURCE
STOPVOLUME
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
Visi
De
cen
Au
9FR
Affichage du Panneau Avant
12
INTRODUCTION
* La luminosité de l’affichage peut se régler. Consultez “Afficheur” dans “Liste des Menus de Configuration” à la page 40.
1. Affiche l’icône de répétition. (S’affiche pendant la lecture répétée.)
2. Affiche l’icône du mode média (mode disque ou mode carte SD).
3. Affiche l’icône de l’état de lecture. Consultez le tableau A ci-dessous.
4. Affiche le statut du mode source (consultez le tableau B ci-dessous) ou de l’information comme le numéro de
titre, le temps de lecture écoulée, le type de répétition, le type de menu, etc.
<Tableau A><Tableau B>
Icône d’état
de lecture
3
Mode
Lecture en cours
Mode arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Recherche d’une station radio
(en mode FM)
Mode retour rapide
Recherche d’une station radio
(en mode FM)
Mode avance lente
4
• Lorsque le mode source bascule, les informations
suivantes seront affichées.
AffichageMode
mode “Disque / SD”
mode “Aux”
mode “Coaxial”
mode “Entrée ligne MP3”
mode “FM”
(La fréquence de la station
radio sera affichée.)
par exemple)
Disque en cours de lecture.
Indique le numéro du titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture du disque.
Chargement d’un disque et l’appareil est en mode Disque / carte SD.
Le son Dolby Digital est en cours de lecture pendant la lecture du disque.
Le son DTS est en cours de lecture pendant la lecture du disque.
10FR
CONNEXIONS
Disposition des Haut-Parleurs
Effectuez le branchement suivant pour vous garantir un plaisir sonore optimal.
ARRIÈRE
GAUCHE
AVANT
GAUCHE
CENTRE
AVANT
DROIT
ARRIÈRE
SUBWOOFER
DROIT
1 Placez les haut-parleurs avant gauche et droit à égale distance de la TV et avec un angle d’environ 45 degrés
de la position d’écoute.
2 Placez le haut-parleur central au-dessus de la TV ou de l’appareil principal, de façon que le son du canal central
soit localisé.
3 Placez les haut-parleurs arrière l’un en face de l’autre, à un niveau d’écoute normal.
4 Placez le subwoofer au coin de la pièce. Sinon, laissez-le à au moins un mètre de la TV.
Remarque
• Le diagramme de positionnement indiqué ici n’est qu’un guide pour obtenir de grandes performances du système.
Vous pouvez trouver d’autres choix d’emplacement qui conviennent mieux à la disposition de votre pièce pour vous
donner le son qui vous plaît.
• Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez jamais les haut-parleurs avant trop près de votre TV.
• Les haut-parleurs arrière sont étiquetés ARRIÈRE GAUCHE ou ARRIÈRE DROIT.
• Les haut-parleurs avant sont étiquetés AVANT GAUCHE ou AVANT DROIT.
• Pour le réglage des haut-parleurs, consultez “Taille” à les pages 39-40.
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
Connexion à la TV
Choisissez la connexion appropriée, puis suivez l’instruction correspondante
1
La meilleure
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure
compatibilité.
(A, B ou C) à les pages 12-13.
(Accepte une résolution jusqu’à 1080i/1080p ou 1080p/24.)
Vidéo
Audio
Câble HDMI
HDMI IN
Votre TV
Allez à
AUTRES
A
11FR
CONNEXIONS
Meilleure
(Prend en charge une résolution pouvant atteindre 1080i.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Votre TV
Vidéo
Câble vidéo composant
PB/CB
PR/CR
Allez à
B
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
De base
(Prend en charge uniquement la résolution 480i.)
Votre TV
Vidéo
Câble vidéo
VIDEO IN
Allez à
C
• Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles vidéo sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent
être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
•Câble vidéo x 1
Connectez les câbles en suivant les descriptions ci-dessous.
2
Connexion HDMI
A
HDMI OUT
Votre TV
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
Câble HDMI
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
HDMI IN
12FR
Connexion de composants vidéo
CONNEXIONS
Votre TV
B
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Câble vidéo composant
Connexion vidéo standard
Votre TV
C
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
Mode HDMI et Signaux de Sortie Réels
Vous pouvez changer la résolution du signal vidéo en sortie à partir du jack HDMI OUT dans le menu de configuration.
Pour les détails, consultez “Résolution vidéo HDMI” à la page 37.
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
Câble vidéo
VIDEO IN
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le
dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) acceptent tous deux un système de protection des droits
d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une
technologie de protection contre la copie, qui comprend le cryptage des données et à l’authentification du dispositif
AV connecté. Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire les instructions de fonctionnement de votre
dispositif d’affichage (ou récepteur / amplificateur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
• Une fois connecté à un dispositif d’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas
correctement.
• Pour sortir les signaux du jack HDMI OUT, réglez “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans le menu
de configuration. (consultez page 42.)
• Les signaux audio du jack HDMI OUT (comprenant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté.
• Parmi le(s) dispositif(s) compatible(s) avec HDMI, certains n’acceptent pas la sortie audio (par exemple, des
projecteurs). Une fois connecté à un dispositif tel qu’un projecteur, l’audio ne sortira pas de la prise HDMI OUT.
• Lorsque le jack HDMI OUT de cet appareil est connecté à un ou plusieurs appareils compatibles DVI-D (compatibles
HDCP) avec un câble de convertisseur HDMI-DVI, les signaux sortent en RGB numérique.
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
13FR
CONNEXIONS
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
WOOFER
FRONT
CENTER
REAR
FRONT
Connexion des Haut-Parleurs et du Subwoofer
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
ANT
PrY
75Ω
Pb
VIDEO OUT
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
SUBWOOFER
FRONT
WOOFER
CENTER
AVANT CENTREARRIÈRE
ARRIÈRE
DROIT
REAR
FRONT
GAUCHE
AVANT
DROIT
AVANT
GAUCHE
1 Connectez les câbles des haut-parleurs aux prises de couleur correspondantes sur les haut-parleurs.
2 Connectez tous les haut-parleurs et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal.
Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
• Pour éviter tout bruit intempestif, ne placez jamais les haut-parleurs trop près de l’appareil principal, du subwoofer,
de l’adaptateur c.a., de la TV ou de toute autre source de rayonnement.
14FR
CONNEXIONS
Connexion Audio à Partir du Boîtier de Connexion des Câbles/Console de Jeux ou TV
• L’appareil permet une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez raccorder la sortie audio d’un appareil
audio / vidéo (par exemple un enregistreur DVD, un magnétoscope à cassettes, un boîtier câble / satellite, une console
de jeux ou une TV) à ce cinéma à disque Blu-ray, pour apprécier les capacités de son d’ambiance multicanaux.
Boîtier câble / satellite
AUDIO IN
AUX
Câble audio
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REAR FRONT
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX
ANT
Pr Y
75Ω
Pb
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO IN
Câble coaxial audio numérique
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
L
ou
R
Enregistreur DVD /
Magnétoscope à cassettes
Votre TV
• Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les jacks AUDIO IN (AUX) de l’appareil principal aux jacks AUDIO
OUT de l’appareil connecté.
• Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter le jack DIGITAL AUDIO IN (Coaxiale) de l’appareil
principal au jack DIGITAL OUT (Coaxiale) de l’appareil connecté.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Pour écouter la sortie audio de ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (voir page 42) et
changez le mode source active à l’entrée connectée. (Consultez “Basculement en Mode Source Actif” à la page 34.)
FR
INTRODUCTIONCONNEXIONSLECTURE
15FR
RÉGLAGES DES
FONCTIONS
AUTRES
CONNEXIONS
MP3 LINE-IN
Connexion d’un Lecteur de Média Portable
PLAYSOURCE
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SD CARDMP3 LINE-IN
MP3
Connectez un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni) au jack MP3 LINE-IN de cet appareil et le jack du casque
sur votre lecteur de média portable.
Aucun câble fourni ne sert à cette connexion:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Pour écouter le son de votre lecteur de média portable, consultez “Lecture à Partir d’un Lecteur de Média Portable” à la page 34.
Connexion d’une Antenne Radio FM
STOPVOLUME
FM
ANT
75
FM
ANT
75Ω
DIGITAL
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO OUT
PrY
Pb
VIDEO OUT
WOOFER
SPEAKERS(4Ω)
SUB-
FRONT
REARFRONT
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
1 Connectez le fil d’antenne FM fourni au jack FM ANT 75Ω de cet appareil.
2 Déployez l’antenne FM et fixez son extrémité au mour pour une réception optimale.
Remarque
• Pour une meilleure réception FM, connectez une antenne FM externe (non fournie).
• Placez l’antenne éloignée de votre TV, magnétoscope ou autre source de rayonnement pour éviter toute
interférence intempestive.
• Pour écouter la radio FM, consultez “Opérations Radio” à la page 35.
16FR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.