Magnavox MRD130 - Dvd Home Theatre, MRD130 System User Manual [es]

77
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benefi­cios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismo y obtenga lo mejor de su compra.
Conozca estos
seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede
causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la aten­ción hacia funciones sobre las que
debería leer con atención en la liter­atura adjunta para evitar problemas opera­tivos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este apara­to no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléc­tricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
s
t
AVISO
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
*Comprobante de Compra
*Seguridad del producto Notificación
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
t
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto MAGNAVOX:
Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defec­tos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.magnavox.com
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabi­nete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ______________________ Nº de serie. ________________________
s
78
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la seguridad de la clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la par te más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
11 .
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o
mesas especicados por el
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
13 .
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado.
El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado dede alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
ADVERTENCIA:
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y ­como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Clavija
polarizada
de CA
comerciante o
16.
El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.
17.
No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato (por ejemplo,
objetos llenos de líquido, velas encendidas).
18.
Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información
sobre la eliminación o reciclaje de material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-S005: 04/01
durante
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
79
Español
Contenido
Información general
Accesorios suministrados ...................................... 80
Información de seguridad y para el
cuidado del equipo .................................................. 80
Conexiones
Paso 1: Colocación de los altavoces y el
subwoofer ................................................................. 81
Paso 2: Conexión a un televisor ........................... 82
Utilización del conector de video .................. 82
Utilización del componentes de video
(Y Pb Pr) .............................................................. 82
Utilización del conector de S-Video ............. 83
Utilización de un modulador de RF accesorio 83 Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer 84
Paso 4: Conexión de las antenas FM/AM .......... 85
Paso 5: Conexión del cable de alimentación ..... 85
Conexiones (opcionales)
Conexión a un VCR o caja de satélite/cable ..... 86
Visualización y escucha de la reproducción. 86
Grabación de DVDs.......................................... 86
Conexión de componentes digitales ................... 86
Grabación (digital) ............................................. 86
Descripción de las funciones
Unidad principal y control remoto ...................... 87
Botones de control disponibles
solamente en el control remoto .................... 88
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto ....................................................................... 89
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema ............................... 89
Paso 2: Configuración del televisor ..................... 89
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor .............................. 90
Configuración del formato de pantalla
del televisor ........................................................ 90
Paso 3: Ajuste de los canales de los altavoces .. 91
Prueba de sonido – activación/desactivación91
Ajuste del tiempo de retardo ......................... 91
Ajuste de los niveles de salida de altavoces. 91
Paso4: Ajuste de la preferencia de idioma ......... 92
Configuración del idioma visualizado
en pantalla ........................................................... 92
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco ........................... 92
Exploración progresiva ........................................... 93
Activación manual de la exploración
progresiva ............................................................ 93
Desactivación manual de la exploración
progresiva ............................................................ 93
Operaciones de disco
Discos que pueden reproducirse ......................... 94
Reproducción de discos ......................................... 94
Utilización del menú del disco .............................. 95
Controles de reproducción básicos .................... 95
Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró (DVD/VCD/CD) .. 95
Función de visualización ................................... 95
Cambio del idioma de los subtítulos ............. 96
Selección de la función de audio .................... 96
Selección de diversas funciones de repetición.. 96
Modo de repetición de reproducción........... 96
Repetición de una sección de un título/pista 96 Programe pistas favoritas (CDs de
audio y VCDs)........................................................... 97
Borrado del programa ...................................... 97
Utilización de la barra de menú para programar . 97 Reproducción de MP3/ Disco de
imágenes (Kodak, JPEG) ......................................... 98
Disco de MP3 / de imágenes JPEG ................ 98
Picture CD de Kodak ....................................... 98
Reproducción simultánea de JPEG y MP3.... 98
Opciones de menú de configuración del sistema
Utilización de la barra de menú ........................... 99
Utilización del menú de configuración .............. 100
Ajuste de la salida de vídeo ........................... 100
Protector de pantalla – activación/
desactivación ..................................................... 101
Apagado inteligente: activación/
desactivación ..................................................... 101
Modo nocturno – activación/desactivación. 102
Restauración a los ajustes originales ........... 102
Restricción de la reproducción
mediante Control parental ............................ 103
Cambio de la contraseña ............................... 104
Operaciones de sintonizador
Sintonización de emisoras ................................... 105
Programación de emisoras preestablecidas..... 105
Programación automática de emisoras
preestablecidas ................................................. 105
Programación manual de emisoras
preestablecidas ................................................. 105
Selección de una emisora preestablecida ......... 105
Borrado de una emisora preestablecida .... 105
Otras funciones
Control del sonido ................................................ 106
Selección de sonido envolvente ................... 106
Selección de efectos de sonido digital ........ 106
Control de volumen.............................................. 106
Atenuación del brillo de la pantalla
del sistema ............................................................... 106
Utilización del control remoto para hacer
funcionar el televisor ............................................ 107
Ajuste del temporizador de dormir .................. 107
Resolución de problemas............ 108-109
Especificaciones ................................................ 110
Glosario ....................................................................... 111
80
Español
Información general
Accesorios suministrados
Cable de vídeo compuesto (amarillo)
Cables de audio (blanco/rojo)
Antena de alambre FM
Antena de cuadro AM
Control remoto y dos pilas AA
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la condensación
– Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquear los respiraderos
– Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Cuidado del disco
– Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco! – Escriba solamente en el lado impreso de un CD-R/CD-RW y solamente utilizando un rotulador de punta blanda. – Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.
81
Español
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces (excepto el subwoofer) deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
1 Coloque los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a distancias iguales del televisor y a un ángulo de aproximadamente 45 grados respecto a la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central sobre el televisor
o el sistema DVD de forma que el sonido del canal central esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente
al nivel normal del oído del oyente, encarados entre sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
Consejos útiles:Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. – Permita ventilación adecuada alrededor del sistema DVD.
Conexiones
Paso 1: Colocación de los
altavoces y el subwoofer
1
1
3
3
4
2
Altavoz central
Altavoz delantero
(izquierdo)
Altavoz delantero
(derecho)
Altavoz trasero
(izquierdo)
Altavoz trasero
(derecho)
Subwoofer
82
Español
Conexiones
Paso 2: Conexión a un
televisor
¡IMPORTANTE! – Solamente necesita hacer una conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – Conecte el sistema DVD directamente al televisor.
Utilización del conector de video
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo -
no suministrado) para conectar el conector VIDEO OUT del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/ rojo) para conectar las tomas de entrada AUDIO IN-TV del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
1
2
Opclón 1
2
1
COMPONENT/PROGRESSIVE
VIDEO OUT
Opclón 2
¡IMPORTANTE! Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva.
Utilización del componentes de video (Y Pb Pr)
1 Utilice cables de vídeo de componentes (rojo/
azul/verde, no suministrados) para conectar las salidas Y Pb Pr del sistema de DVD a los conectores de entrada de vídeo de componentes correspondientes (o etiquetados como Y Pb/Cr Pr/Cr o YUV) en el televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/ rojo) para conectar las tomas de entrada AUDIO IN-TV del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
3 Si utiliza un televisor de exploración progresiva
(el televisor debe indicar que cuenta con la función de exploración progresiva o ProScan), consulte el manual del usuario del televisor. Para obtener más información sobre la función de exploración progresiva del receptor de DVD, consulte la página 93.
Consejo útile: – Si el televisor no admite exploración progresiva,
no podrá ver la imagen. Mantenga pulsada la tecla OPEN/CLOSE y pulse “1” para desactivar la exploración progresiva.
83
Español
Opclón 3
Opclón 4
2
1
1
3
2
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
ANT IN
Conexiones
¡IMPORTANTE! Si se utiliza S-Video para la reproducción de DVD, el ajuste VIDEO OUT del sistema se deberá modificar consecuentemente.
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video (no suministrado) para
conectar el conector S-VIDEO OUT del sistema DVD a la entrada de S-VIDEO IN (o etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/ rojo - no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUDIO IN-TV del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
¡IMPORTANTE! Si su televisor solamente tiene una entrada de antena ANTENNA IN (o etiquetada 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Para obtener detalles sobre la disponibilidad y operaciones del modulador de RF, póngase en contacto con su vendedor de equipo electrónico o con Philips.
Utilización de un modulador de RF accesorio
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar el conector VIDEO OUT del sistema al conector de entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice un cable coaxial RF (no suministrado)
para conectar el conector de salida ANTENNA OUT o TO TV del modulador de RF al conector de entrada ANTENNA IN del televisor.
3 Conecte la antena o la señal de servicio de TV
cable al conector de entrada ANTENNA IN o RF IN del modulador de RF. (Puede haber sido conectada a su televisor anteriormente. Desconéctela del televisor).
Cable coaxial de RF al televisor
Parte posterior del modulador de RF (ejemplo solamente)
Señal de TV de antena o cable
84
Español
Paso 3: Conexión de los
altavoces y el subwoofer
Conexiones
COMPONENT/PROGRESSIVE
VIDEO OUT
Altavoz delantero (derecho)
Altavoz trasero
(izquierdo)
Altavoz trasero
(derecho)
Subwoofer
Altavoz central
Altavoz
delantero
(izquierdo)
Conecte los sistemas de altavoces suministrados utilizando los cables de altavoces suministrados asegurándose de que los conectores se conecten a cables de altavoces de los mismos colores.
Consejo útile: – Asegúrese de que los cables de altavoz se conecten correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos.
85
Español
1
2
~ AC MAINS
1
Conexiones
Paso 4: Conexión de las
antenas FM/AM
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
antena
FM
antena
AM
fije la garra
en la ranura
Tomacorriente
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector AM. Coloque la antena de cuadro AM en un estante o fíjela en un soporte o pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM (75 ). Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared.
Para obtener una mejor recepción de FM en estéreo, conecte una antena FM externa (no suministrado).
Consejos útiles:Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga una recepción óptima.Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor, VCR u otra fuente de radiación para prevenir ruidos molestos.
Después de que todo esté conectado correctamente,
1 Enchufe el cable de alimentación de CA en el
tomacorriente.
2 No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Consejo útile:Para ver los nominales eléctricos, consulte la
placa de especificaciones situada en la parte posterior o en la base del sistema.
86
Español
214
3
L
R
~ AC MAINS
FRONT RIGHT
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUBWOOFER
FRONT
CENTER
DIGITAL IN
Conexión a un VCR o caja de satélite /cable
Conexiones (opcionales)
Visualización y escucha de la reproducción
1 Conecte el VCR o caja de satélite/cable al
televisor de la forma mostrada.
2 Conecte los conectores AUDIO IN-AUX
del sistema DVD a las salidas de audio AUDIO OUT del VCR o caja de satélite/ cable.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX en el control remoto para seleccionar
AUX y activar la fuente de entrada.
Grabación de DVDs
3 Conecte el conector VIDEO OUT del sistema
DVD a la entrada de vídeo VIDEO IN del VCR.
4 Conecte los conectores LINE OUT del
sistema DVD a las entradas de audio AUDIO IN del VCR. Eso le permitirá realizar grabaciones de sonido estéreo analógico (dos canales, derecho e izquierdo).
Para reproducir DVD durante la grabación, debe conectar el sistema de DVD
al televisor mediante la entrada de S-VIDEO (según se muestra anteriormente) o la de vídeo.
Grabación (digital)
Conecte el conector DIGITAL OUT-
COAXIAL del sistema DVD a la entrada
digital DIGITAL COAXIAL IN de un dispositivo de grabación digital (decodificador Dolby Digital, Grabador de CD, por ejemplo).
Consejos útiles:Algunos DVDs están protegidos contra copia. No
puede grabar el disco a través de un VCR o un dispositivo de grabación digital. – Consulte siempre el manual del usuario del otro equipo para obtener los detalles completos de conexión y utilización.
VCR o caja de
satélite/cable
Grabador de CD (por ejemplo)
Conexión de componentes digitales
87
Español
1 STANDBY ON
Conmuta al modo de esper o activa el sistema.
2 Bandeja de disco
3 OPEN/CLOSE 0 (en modo de disco
solamente)
Abre/cierra la bandeja de disco.
4 Panel de visualización del sistema
5 ÉÅ PLAY/PAUSE
DISC: inicia/hace una pausa en la reproducción.
6 S PREV/NEXT T
DISC: *realiza una búsqueda hacia atrás/
delante o selecciona una pista.
TUNER: sintoniza la frecuencia de la radio. TV: selecciona canal anterior/ siguiente el
televisor Philips (control remoto solamente).
7 Ç STOP
Sale de una operación. DISC: detiene la reproducción o elimina una
programación.
TUNER: *borra una emisora preestablecida.
8 SOURCE
Selecciona el modo activo pertinente: TV,
DISC, TUNER (FM /AM) o AUX.
Descripción de las funciones
1 2 3 4 567 98 1110
Unidad principal y control remoto
9 PROG
DISC: inicia la programación. TUNER: inicia la programación manual de
emisoras preestablecidas.
0 VOLUME (VOL +-)
Ajusta el nivel del volumen.
! PHONES
Para enchufar el conector del auricular.
La salida de los altavoces se cancelará.
* = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
Loading...
+ 25 hidden pages