Magnavox MBP110V/F7 Owner's Manual [es]

Manual del Usuario
EN
FR
MBP110V/F7
Reproductor de BD / DVD / CD con Reproductor de Casetes de Vídeo
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS

INTRODUCCIÓN

Instrucciones de Seguridad

El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
Número de modelo:
Número de serie:
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO SE DEBERÁ EXPONER EL APARATO NI A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBERÁ COLOCARSE
NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, COMO POR EJEMPLO JARRONES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
La nota importante está ubicada en la parte posterior o inferior del gabinete.
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suciente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.
Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento)
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7.
No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas eléctricas u otros aparatos (incluidos amplicadores).
9.
No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a tierra representan dispositivos de seguridad. Si el enchufe del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modicaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modicación que no haya sido autorizado.
10. Asegúrese de proteger el cable de alimentación de las pisadas o torsiones especialmente en la zona de la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el cable sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios que especica el fabricante.
12.
Utilice únicamente el carro, atril, trípode,soporte o la mesa que especica el fabricante o que se vendió junto con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso al trasladar el conjunto carro/aparato para evitar daños por caídas de objetos.
13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas o durante largos períodos de inactividad.
14. Confíe el servicio técnico sólo a personal calicado. El servicio técnico es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se derrama líquido o se caen objetos sobre el aparato, cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando no funciona adecuadamente o cuando se cae.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
3)
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Desconecte el enchufe tomacorriente para apagar el dispositivo si encuentra algún problema o está fuera de uso. El enchufe tomacorriente debe quedar listo para funcionar.
2ES
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
SEGURIDAD DEL LÁSER
Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualicado debe quitar la tapa o reparar este aparato.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
UBICACIÓN:
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS DERECHOS DE AUTOR
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos. Este elemento incorpora tecnología de protección contra escritura amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Existe peligro de explosión si reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente. No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especicados en este manualpuede producir una exposición peligrosa a la radiación.
Cuando se abre la unidad y se anula el enclavamiento se produce una radiación láser visible e invisible. No je la vista en el haz de luz.
En el interior, cerca del mecanismo de la platina.
Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o Incendio
No maneje el cable de alimentación CA con las manos mojadas.
t
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
t
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
t
No inserte sus dedos u otros objetos dentro del compartimiento para casete.t
Ubicación y manipuleo
t
Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes. Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la temperatura.
t
Instale el equipo en una posición horizontal y estable. No coloque nada encima o debajo del equipo. Dependiendo de los
t
dispositivos externos, es posible que se generen ruidos o distorsiones en la imagen y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un espacio suciente entre los dispositivos externos y el equipo. Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la unidad se incremente levemente. No es un fallo de funcionamiento.
t t
ú
rese de remover los medios y desconecte el cable de energía CA de la toma antes de transportar la unidad.
Aseg
t
Este aparato no debe colocarse en una instalaci disponga de la ventilaci aparato.
ó
n adecuada. Asegúrese de dejar un espacio de 20 cm (7,8 pulgadas) o más alrededor de este
ó
n integrada como un mueble librería o una estantería a menos que
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
Advertencia por condensación de rocío
Es posible que se forme condensación de rocío dentro de la unidad en las situaciones que guran a continuación.
t
Si éste es el caso, no utilice el equipo al menos durante 2 horas hasta que se seque por dentro.
*
- Se translada la unidad desde un sitio frío a uno cálido.
- Cuando hay humedad alta.
- Luego de calentar una habitación fría.
Nota Acerca del Reciclado
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga
t
de ellos según los reglamentos de reciclado locales. Las baterías y las pilas nunca deberán tirarsea la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer
t
de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
Aviso para la salida de lectura progresiva
Los consumidores notarán que no todos los equipos de televisión de alta denición son compatibles en su
t
totalidad con este producto y es posible que haya distorsiones en la imagen. Si tiene problemas de imagen relacionados con la salida de lectura progresiva 480, se sugiere que el usuario cambie la conexión por la de salida de 'denición estándar'. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de su equipo de televisión con este reproductor de BD / DVD 480p, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
3ES
Contenido
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Instrucciones de Seguridad.......................................................2
Accesorios Provistos.....................................................................5
Información de Marca Registrada ...........................................5
Funciones.........................................................................................6
Símbolos Utilizados en Este Manual.......................................6
Panel Delantero .............................................................................7
Panel Trasero...................................................................................8
Mando a Distancia.........................................................................8
CONEXIONES
Conexión al Televisor................................................................ 11
Conexión a un Sistema de Sonido .......................................13
Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor..................... 14
REPRODUCCIÓN
Información Acerca de la Reproducción............................ 15
Cómo Insertar un Disco............................................................ 18
Leer la Tarjeta de Memoria SD............................................... 18
Seleccionar el Modo de Soporte........................................... 19
Reproducir (BD / DVD o
un Disco con Archivos AVCHD).......................................... 20
Reproducción (CD de Sonide / Archivos JPEG)................21
Kodak Picture CD........................................................................22
Avance Rápido / Rebobinado Rápido................................. 23
Reproducción Avance Lento.................................................. 23
Reproducción Paso a Paso ...................................................... 23
Reproducción de Repetición.................................................. 23
Reproducción de Programa.................................................... 24
Reproducción Aleatoria ...........................................................25
Reproducción Rápida................................................................ 25
Ajustar la Imagen........................................................................ 26
Entorno Virtual ............................................................................26
PIP (BONUSVIEW) Configuración.......................................... 26
Ángulo de la Cámara................................................................. 27
Búsqueda....................................................................................... 27
Alternar Subtítulos.....................................................................28
Cambiar la Banda Sonora de Sonido................................... 28
Configurar el Modo de BD de Sonido ................................. 29
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Cómo navegar a través
de los Menús de Configuración..........................................30
Lista de Menús de Configuración .........................................30
Proporción de aspecto del aparato de televisor..............34
Salida audio HDMI ......................................................................35
Salida digital .................................................................................36
Paterno ...........................................................................................37
Actualización de software........................................................37
Inicialice..........................................................................................38
FUNCIONES VCP
Selección del Idioma de Menú para VCP............................39
Reproducción...............................................................................39
Búsqueda en el índice ...............................................................39
Búsqueda por Hora ....................................................................40
Otras operaciones.......................................................................40
OTROS
Solucion de Problemas .............................................................41
Glosario...........................................................................................43
Lista de Códigos de Idiomas...................................................44
Especificaciones ..........................................................................45
Mantenimiento............................................................................46
GARANTÍA LIMITADA..............................................tapa trasera
tapa trasera
4ES

Accesorios Provistos

INTRODUCCIÓN
Mando a Distancia × 1 (NC112UD) Pilas (AA, 1,5V × 2)
RCA cables de sonido / vídeo (WPZ0102TM018/ WPZ102SCP001)

Información de Marca Registrada

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Manual del Usuario
Manual del Usuario (EN/ES/FR) (1VMN29813)
“BONUSVIEW” es una marca registrada de Blu-ray Disc Association.
Java y todas las marcas se logotipos basados en Java son marcas o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Guía de Arranque Rápido (1VMN29814)
Quick Start Guide
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
Fabricado bajo licencia según patentes de los EE.UU. con los números: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 y otras patentes de los EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y el Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Advanced Digital Out y los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El Producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
“Blu-ray Disc” y son marcas registradas.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation. © 2010 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
Los logotipos “AVCHD” y “AVCHD” son marcas registradas de las empresas Panasonic Corporation y Sony Corporation.
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
5ES
INTRODUCCIÓN

Funciones

Reproducción de vídeo de alta definición completa
Ver películas con la mayor calidad de imagen disponible paraa su HDTV. Esta unidad ofrece reproducción de vídeo de alta definición de una resolución de hasta 1080p para obtener una apasioannte experiencia de visionado. Una imagen con gran detalle y una nitidez aumentada oferce una imagen más realista.
Mejorar el DVD/TAPE para un calidad de imagen mejorada
Su DVD/TAPE actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes gracias a la mejora a vídeo. La mejora aumentará la resolución estándar de DVD/TAPE de alta definición hasta 1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de sus contenidos de distintos tipos de soportes
La compatibilidad completa hacia atrás con DVD , CD y tarjeta de SD le asegura que puede seguir disfrutando de su colección actual de imagen-sonido. Además, puede visualizar JPEG.
Escuchar el rico sonido envolvente multicanal
Sonido envolvente multicanal que reconoce un sonido real y lo hace sentir como si estuviese realmente allí.
PIP (BONUSVIEW)
Algunos BD-vídeos tienen PIP (imagen en imagen) que le permite mostar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede llamar a la imagen secundaria pulsando [MODE] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.
Menú desplegable
Algunos BD-vídeos tienen un menú desplegable que es un menú de navegación que se puede sacar en pantalla del TV sin interrumpir la reproducción. Puede llamar al menú desplegable pulsando [POP MENU/MENU]. El contenido del menú desplegable cambia dependiendo del disco.
Reproducción a alta velocidad
Reproducción a una velocidad un poco más rápida mientras se mantiene la salida de sonido. La reproducción a alta velocidad está disponible sólo para discos grabados en formato Dolby Digital.
Reproducción del contenido desde una tarjeta de memoria SD
Puede reproducir los archivos AVCHD / JPEG guardados en tarjetas de memorias SD. Puede almacenar comentarios en imágenes dentro de imágenes, subtítulos y otros elementos para archivos BD-ROM Perfil 1 ver.1.1 de una tarjeta de memoria SD y reproducción con el BD-vídeo.
Reproducción de archivos AVCHD
Este dispositivo admite la reproducción de archivos con formato AVCHD (éste es un nuevo formato diseñado para cámaras de vídeo de alta definición) grabados en disco o una tarjeta SD. Podrá reproducir su archivo personal de alta definición con calidad HD.
Fácil y sencilla conexión a su HDTV a través de HDMI
Conectar esta unidad a su HDTV con un simple cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Se recomienda utilizar cable HDMI de alta velocidad para una mejor compatibilidad. La señal de salida de alta definición se transfiere a su HDTV sin conversión a señales analógicas, por lo que conseguirá una excelente calidad de imagen y sonido, totalmente libre de ruido. Gracias a otras salidas multiples, también puede conectarse fácilmente a su sistema de cine en casa o amplificador.
Salida HDMI 1080p24 (sólo BD)
Esta unidad se encuentra equipada con una función que le puede proporcionar un movimiento suave en la reproducción de material de origen cinematográfico con una velocidad de 24 fotogramas por segundo con escáner progresivo. (Disponible sólo cuando el dispositivo de visualización está conectado con un cable HDMI y compatible con entrada de 1080p24 fotogramas). Consulte “Resolución de video HDMI” en “CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la página 31.
Sistema de protección de derechos de autor
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD / DVD a través de una conexión HDMI, es necesario que tanto la unidad como el televisor (o amplificador AV) soporten un sistema de protección de derechos de autor llamado HDCP (sistema de protección de contenidos digitales de alto ancho de banda). HDCP es una tecnología de protección contra copias que consta de cifrado y autentificación de datos del dispositivo AV conectado. Esta unidad soporta HDCP. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento de su televisor (o amplificador de AV) para mayor información.

Símbolos Utilizados en Este Manual

Para especificar para qué tipo de medio es cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento descripto.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-vídeo y BD­RE (ver.2.1) / BD-R (ver.1.1/1.2/1.3) grabado en formato BDMV
La descripción se refiere a DVD-vídeo
La descripción se refiere a CD de sonido / DTS-CD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R y tarjeta de memoria SD con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta de memoria SD con archivos JPEG
La descripción se refiere a cintas de VHS Sólo utilice casetes marcadas VHS ( )
Si usted no encuentra en el encabezado de la function ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación es válida para todos los medios.
6ES
INTRODUCCIÓN

Panel Delantero

2 3 5*461 7 8
(*) La unidad puede encenderse también pulsando estos botones o insertando una cinta de casete.
1. Botón Q STANDBY/ON
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
• Mantenga presionado durante 10 segundos para apagar el dispositivo.
2. Botón C STOP/EJECT A (CINTA)
• Cuando la unidad está en el modo de detener, púlselo para sacar la cinta de casete del compartimiento para casete.
• Púlselo para detener la reproducción de la cinta de casete.
3. Compartimiento para casete (CINTA)
• Inserte una cinta de casete aquí.
4. Botón SOURCE
• Púlselo para seleccionar el componente que desea hacer funcionar.
5. Botón A OPEN/CLOSE*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
6. Indicador TAPE
• Se ilumina cuando se selecciona el modo de CINTA.
7. Indicador DISC
• Se ilumina cuando se selecciona el modo del DISCO.
8. Bandeja de disco
• Sitúe un disco al abrir la bandeja para discos.
9. Ranura para SD card
• Introduzca la tarjeta de memoria SD y reproduzca el contenido de ella.
10. Botón B PLAY* (DISCO)
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.
11. Botón C STOP (DISCO)
• Púlselo para detener la reproducción.
12. Botones TRACKING –/ + (CINTA)
• Púlselos para ajustar la calidad de imagen (tracking) manualmente.
13. Ventana del sensor de infrarrojos
• Recibe las señales de su mando a distancia para que pueda controlar la unidad desde la distancia.
14. Botón B PLAY (CINTA)
• Púlselo para iniciar la reproducción de una cinta de casete.
15. Botón D F.FWD (CINTA)
• Púlselo para avanzar rápidamente la cinta de casete o para ver la película en avance rápido durante la reproducción (búsqueda hacia adelante).
16. Botón E REW (CINTA)
• Púlselo para rebobinar rápidamente la cinta de casete o para ver la película en reverso rápido durante la reproducción (búsqueda hacia atrás).
17. Indicador Q STANDBY/ON
• Se ilumina cuando la energía está en modo de espera.
ES
910*1115 1416 1217 13
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
Selección de la operación del DISCO o CINTA
Debe seleccionar primero la operación de, ya sea, DISCO o CINTA.
Modo del DISCO
Pulse [DISC]. (Se iluminará el indicador DISC.)
Modo de CINTA
Pulse [TAPE]. (Se iluminará el indicador TAPE.)
Botón DISC Botón TAPE
Nota
• La reproducción se detendrá cuando cambie el modo de salida.
Indicador TAPE Indicador DISC
OTROS
Botón SOURCE
7ES

Panel Trasero

INTRODUCCIÓN
1
1. Cable de alimentación CA
• Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad.
• Desconecte el cable desde la toma del CA para apagar la unidad por completo.
2. Toma HDMI OUT
• Utilícela para conectar a un televisor con puerto compatible con HDMI con un cable HDMI.
3. Toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (DISCO)
• Utilícela para conectar un receptor o un amplificador de AV, un descodificador Dolby Digital / DTS u otro dispositivo que tenga una toma de entrada coaxial de audio digital mediante un cable RCA de audio digital.
4. Tomas AUDIO-OUT
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor / amplificador AV u otro dispositivo con un cable de sonido RCA.
2
3
5. Toma VIDEO-OUT
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor/ amplificador AV u otro dispositivo con un cable de vídeo RCA.
4
Precaución
• No toque las clavijas internas de los conectores hembra del panel trasero. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes al aparato.
Nota
• Esta unidad no tiene el modulador de RF.
• La toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) sólo se puede utilizar para la reproducción de DISCO.
• Esta unidad no es compatible con las funciones fun-Link (HDMI CEC).
5

Mando a Distancia

1 2
3
4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17
18
19 20
21
22
23 24
25 26
27 28
1. Botón STANDBY/ON Q
• Pulse esta tecla para encender la unidad o para dejarla en el modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
2. Botón TAPE
• Púlselo para seleccionar el modo de salida de CINTA (VCP).
3. Botones numéricos (DISCO)
• Púlselos para introducir los números de título, capítulo, pista o archivo.
• Púlselos para introducir valores en el campo de entrada.
4. Botón SEARCH
• Púlselo para mostrar el menú de búsqueda.
5. Botón RED / GREEN / BLUE / YELLOW (DISCO)
• Púlselo para seleccionar opciones en algunos de los menús de BD.
• Cuando se visualiza la lista de archivos / lista de imágenes en miniatura, pulse para desplazarse entre las páginas.
6. Botón TOP MENU (DISCO)
• Púlselo para mostrar el menú superior.
7. Botones de K / L / 0 / 1
• Púlselo para seleccionar elementos o configuraciones.
8. Botón SETUP
• Púlselo para mostrar el menú de configuración.
9. Botón SUBTITLE (DISCO)
• Púlselo para mostrar el menú de subtítulos.
8ES
INTRODUCCIÓN
10. Botón ANGLE (DISCO)
• Púlselo para acceder a distintos ángulos de cámara del disco.
• Púlselo para girar los archivos JPEG en sentido horario 90 grados.
11. Botón E (reverso) Modo del DISCO:
• Durante la reproducción, púlselo para invertir rápido
la reproducción.
Modo de CINTA:
• Durante la reproducción, púlselo para ver la imagen
rápidamente en reversa.
• Púlselo para revertir rápidamente la cinta de casete
en el modo detenido (stop).
12. Botón B (reproducir)
• Púlselo para iniciar la reproducción o reanudar la
reproducción.
13. Botón H (saltar) (DISCO)
• Durante la reproducción, púlselo una vez para
volver al principio del título, capítulo o pista actual.
• Durante la reproducción, púlselo dos veces para
volver al título, capítulo o pista anterior.
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para volver
al archivo anterior.
14. Botón C (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
15. Botón F (pausar)
• Púlselo para pausar la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en modo pausa, púlselo
repetidamente para avanzar la reproducción paso a paso.
16. Botón OPEN/CLOSE EJECT A Modo del DISCO:
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
Modo de CINTA:
• Púlselo para quitar la cinta de casete del
compartimiento para casete.
17. Botón DISC
• Púlselo para seleccionar el modo de salida del
DISCO.
18. Botones TRACKING –/ + (CINTA)
• Púlselos para ajustar la calidad de imagen (tracking)
manualmente.
19. Botón DISPLAY Modo del DISCO:
• Pulse para visualizar el menú desplegable en
pantalla.
Modo de CINTA:
• Púlselo para visualizar el contador de cinta actual.
20. Botón CLEAR Modo del DISCO:
• Púlselo para borrar la información una vez que se ha
introducido o para cancelar la programación del CD de sonido, etc.
Modo de CINTA:
• Púlselo para reinicializar el contador de cinta.
21. Botón POP MENU/MENU (DISCO)
• Púlselo para mostrar el menú desplegable / del disco.
22. Botón OK (DISCO)
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de menú.
23. Botón RETURN (DISCO)
• Púlselo para volver a la pantalla de menú mostrada
anteriormente.
24. Botón AUDIO Modo del DISCO:
• Púlselo para mostrar el menú de sonido.
Modo de CINTA:
• Durante la reproducción de una cinta de vídeo de
alta fidelidad (Hi-Fi), púlselo para cambiar el ajuste de salida de audio a Hi-Fi o mono.
25. Botón REPEAT Modo del DISCO:
• Púlselo para conmutar entre distintos modo de
repetición.
Modo de CINTA:
• Púlselo para ajustar o liberar la reproducción
repetida automática. En el modo de reproducción repetida automática, la cinta es reproducida hasta su final, la cinta se rebobinará hasta el inicio y empezará a reproducirse nuevamente.
26. Botón D (adelantar) Modo del DISCO:
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar
rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para
avanzar lentamente la reproducción.
Modo de CINTA:
• Durante la reproducción, púlselo para ver la imagen
rápidamente en el modo de avance.
• Púlselo para avanzar rápidamente la cinta de casete
en el modo detenido (stop).
• Cuando se pausa la reproducción, púlselo para ver la
cinta de casete en cámara lenta.
27. Botón G (saltar) (DISCO)
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al
siguiente título, capítulo, pista o archivo.
28. Botón MODE (DISCO)
• Durante la reproducción del BD, DVD o AVCHD,
pulse para visualizar la configuración para la reproducción a alta velocidad y el ajuste de la imagen.
• Durante la reproducción del BD, DVD, CD y AVCHD,
pulse para visualizar la configuración del entorno virtual.
• Durante la reproducción del BD, pulse para encender/
apagar la función imagen en imagen (pertinente sólo para BD-vídeo que adminta la función PIP).
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para mostrar
menús para cambiar el efecto visual para conmutar la imagen o cambiar el tamaño de la imagen.
En modo parado mostrar un menú para establecer el modo de audio BD.
• En modo parado con CD de sonido o JPEG con
archivos ingresados, presione para visualizar los menús de programa y reproducción aleatoria.
con BD insertado, presiónelo para
Nota
• Si apaga esta unidad, no estará disponible
[OPEN/CLOSE EJECT A] en el mando a distancia. Asegúrese de utilizar [A OPEN/CLOSE] o [C STOP/EJECT A] en el panel frontal.
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
9ES
INTRODUCCIÓN
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
Instale las AA (1,5V) Pilas × 2 haciendo coincidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia.
1) Abra la tapa.
2) Introduzca las pilas.
Compruebe que hace coincidir las marcas + y ­de las pilas con las marcas indicadas en el compartimento de las pilas.
3) Cierre la tapa.
Uso del Mando a Distancia
Instrucciones para el uso del mando a distancia:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a
distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si hay
una fuerte luz del sol o luz fluorescente dando en la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• Los mandos a distancia para distintos dispositivos
pueden interferir entre sí. Evite utilizar los mandos a distancia de otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el rango de
operación del mando a distancia, reemplace las pilas.
• Los máximos rangos de operación del equipo son los
siguientes.
- Línea de visión: aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
16 pies (5 m) dentro de los 30°
- Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15°
- Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°
16 pies (5 m)
30˚
23 pies (7 m)
30˚
16 pies (5 m)
aprox.
Precaución
El uso incorrecto de pilas puede tener como resultado peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe los siguiente:
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o recargables (níquel cadmio, níquel-hidruro metálico, etc.).
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincide con las indicaciones del compartimento de las pilas.
• Quite las pilas del compartimento de pilas si no se va a utilizar durante un mes o más.
• Cuando deseche las pilas usadas, por favor, cumpla con las reglas gubernamentales o con las normas públicas ambientales que aplican en su país o en su área. (Consulte la página 3.)
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas.
10 ES

Conexión al Televisor

Seleccione la conexión que corresponda y luego proceda conforme las
1
instrucciones (A o B) de la página siguiente.

CONEXIONES

Lo mejor
Vídeo Digital
Audio Digital
No se requiere conexión de sonido analógico.
No se utilizan cables de alimentación en esta conexión:
Compre los cables que sean necesarios en su tienda local. Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (un cable HDMI certificado) para realizar esta conexión. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Básico
Vídeo
Audio
(Admite hasta 1080i / 1080p, 1080p24 de resolución.)
HDMI IN
Cable HDMI
(Admite únicamente 480i de resolución.)
RCA cable de vídeo
RCA cable de sonido
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
6)$%/).
,
!5$)/).
2
Su televisor
Televisión de
alta
definición
Su televisor
Televisión de
alta
definición
Ir a
Página
Siguiente
Ir a
Página
Siguiente
A
A
A
A
#
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
• Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de sonido / vídeo de RCA se conectan a un grabador de vídeo, las imágenes puede que se distorsionen debido al sistema de protección contra copias.
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• RCA cable de sonido (L/R) x 1
• RCA cable de vídeo x 1
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
11ES
2
CONEXIONES
Conecte los cables según las instrucciones que figuran a continuación.
HDMI Conexión de sonido / vídeo
Su televisor
A
Cable HDMI
Nota
• No incline el conector al insertarlo en el toma del HDMI y cerciórese de que coincidan las formas del toma con las
del conector.
• Cuando esté utilizando un televisor incompatible con HDCP, no se podrá ver la imagen de forma apropiada.
La imagen no se visualiza en la pantalla del televisor...
Los indicadores parpadean bajo las condiciones siguientes.
• Cuando el dispositivo conectado no admite HDCP.
• Cuando el dispositivo conectado es reconocido como un HDCP incompatible por HDMI SRM.
• Cuando el dispositivo conectado admite HDCP pero no puede ser reconocido como compatible con HDCP por alguna razón.
Los indicadores luminosos parpadean como se muestra a continuación durante 30 segundos.
HDMI IN
Vídeo estándar + Conexión de audio estándar
#
RCA cable de vídeo
RCA cable de sonido
6)$%/).
Su televisor
,
!5$)/).
2
12 ES
CONEXIONES

Conexión a un Sistema de Sonido

• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Consulte con el manual que acompaña a los dispositivos externos para ver más información.
Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales Conexión de Sonido Digital
sistema estéreo
Tomas de entrada de sonido analógico
AUDIO-OUT
HDMI Conexión de sonido
sonido
receptor / amplificador AV con un HDMI toma de entrada
HDMI IN
AUDIO IN
LR
RCA cable de sonido
Cable HDMI
sonido
esta unidad
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (únicamente disco)
amplificador / receptor de AV
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
Toma de entrada coaxial de sonido digital
Para configurar la “Salida digital” consulte la página 36.
cable RCA de sonido digital
esta unidad
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
Para configurar el “Salida audio HDMI”, consulte la página 35.
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• RCA cable de sonido (L/R) x 1 Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
13ES
CONEXIONES
Una vez finalizadas todas las conexiones, debe localizar el canal de vídeo correspondiente en su televisor (canal de entrada externa).

Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor

Una vez que haya realizado todas las conexiones correspondientes, pulse
1
[STANDBY/ON Q] para encender la unidad.
Encienda su televisor.
2
Pulse el botón del mando a distancia del televisor que da acceso al canal de
3
entrada externa. Puede tener el nombre de “SOURCE”, “AV” o “SELECT” (consulte el manual del usuario de su televisor).
Nota
• Si el televisor está conectado por un cable HDMI, quizás la imagen de apertura demore en aparecer.
14 ES

REPRODUCCIÓN

Información Acerca de la Reproducción

Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información.
Medios y Archivos Reproducibles
Este aparato es compatible con la reproducción de los siguientes medio / archivos. Para reproducir un disco / archivo, asegúrese de que cumple los requisitos de códigos de región y sistemas de colores descritos a continuación. Usted puede reproducir discos que tengan los siguientes logotipos. No se garantiza la reproducción de otros medios.
Medios reproducibles Logotipos
Discos Blu-ray
- BD-vídeo (capa simple / doble)
- BD-RE ver. 2.1 (capa simple / doble) (Grabado en formato BDMV)
-
BD-R ver. 1.1 / 1.2 / 1.3 (capa simple / doble) (Grabado en formato BDMV) (No se podrán reproducir los discos no finalizados.)
DVD-vídeo
DVD-RW
DVD-R
CD-DA (CD de sonido)
CD-RW
CD-R
Kodak Picture CD
Tarjetas legibles
Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 8 GB)
Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB)
Tarjeta microSD (8 MB - 2 GB)
Archivos / datos
reproducibles
AVCHD, JPEG, comentario en imágenes, subtítulos u otros extras del BD­ROM Perfil 1 ver.1.1
Nota Para las Tarjetas de Memorias SD
• Esta unidad soporta tarjetas de memoria SD con sistema de archivos FAT12/ FAT16 y tarjetas de memoria SDHC con el sistema de archivos FAT32.
• La unidad no admite el sistema de archivos NTFS.
• Esta unidad podría no ser capaz de leer tarjetas de memoria SD formateadas en un ordenador. Si ese es el caso, por favor vuelva a formatear las tarjetas de memoria SD en esta unidad e inténtelo de nuevo.
• Esta unidad no admite tarjetas de memoria miniSDHC ni microSDHC.
• Para las tarjetas miniSD y microSD, es necesario un adaptador.
adaptador de tarjetas miniSD
Tarjetas miniSD
• Porciones de este producto están protegidas por la ley de derechos de autor y se ofrecen bajo licencia de ARIS / SOLANA / 4C.
• Por favor guarde las tarjetas de memorias SD en sus estuches cuando no las esté utilizando.
• No intente abrir ni modificar la tarjeta.
• No toque la superficie de terminal con sus dedos ni con ningún metal.
• No pegue etiquetas o adhesivos adicionales a las tarjetas.
• No quite la etiqueta de las tarjetas de memorias SD.
Esta unidad reconoce un nombre de archivo de hasta 8 caracteres de longitud para la tarjeta de memoria SD. Cualquier carácter después del 8vo. no será visualizado.
adaptador de tarjetas microSD
Tarjetas microSD
ES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN FUNCIONES VCP
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
DTS-CD
Cinta de Casete
Archivos
reproducibles
AVCHD
JPEG
-
Soportes
DVD-RW/-R
Tarjeta de memoria SD
(que incluye SDHC)
Tarjeta miniSD
Tarjeta microSD
BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R,
Tarjeta de memoria SD (incluido
SDHC), Tarjeta miniSD, Tarjeta
microSD
Discos y Archivos No Reproducibles
En este aparato no se podrán reproducir los siguientes discos.
• CD-ROM • CD-I (disco compacto interactivo)
• DVD-RAM • VSD (disco simple de vídeo)
• Audio en DVD • CD de vídeo
• HD DVD • SVCD
• Disco sin finalizar
• BD-RE (ver.1.0)
• BD-RE (ver.2.1) (Grabado en formato BDAV)
• BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (Grabado en formato BDAV)
• El BD contiene archivos AVCHD
• El DVD / CD / tarjeta de memoria SD contiene archivos MP3, Windows Media™ Audio y DivX®.
• DVD-RW/-R grabado en formato de grabación no compatible.
• CD de súper audio - Sólo se podrá escuchar el sonido de la capa normal del CD. El sonido de la de capa de alta densidad de un CD de súper audio no se podrá escuchar.
• No se garantiza que se puedan reproducir algunos discos de doble capa específicos.
15ES
OTROS
Loading...
+ 33 hidden pages