Magnavox MBP2100, LCD Display, MBP2100/F7 User Manual [es]

Manual del Usuario
MBP2100/F7
Reproductor de discos Blu-ray/DVD
Read your Owner’s Manual rst for
quick tips that make using your
Magnavox product more enjoyable.
If you have read assistance,
you may access our online help at
http://www.funai-corp.com
or call
1-800-605-8610
(and Model / Serial number)
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN DE
FUNCIONES
OTROS
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.

INTRODUCCIÓN

Instrucciones de Seguridad

El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
Número de modelo:
Número de serie:
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO SE DEBERÁ EXPONER EL APARATO NI A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBERÁ COLOCARSE
NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, COMO POR EJEMPLO JARRONES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
La nota importante está ubicada en la parte posterior o inferior del gabinete.
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suciente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.
Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento)
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7.
No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas eléctricas u otros aparatos (incluidos amplicadores).
9.
No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a tierra representan dispositivos de seguridad. Si el enchufe del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modicaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modicación que no haya sido autorizado.
10. Asegúrese de proteger el cable de alimentación de las pisadas o torsiones especialmente en la zona de la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el cable sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios que especica el fabricante.
Utilice únicamente el carro, atril, trípode,soporte
12.
o la mesa que especica el fabricante o que se vendió junto con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso al trasladar el conjunto carro/aparato para evitar daños por caídas de objetos.
13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas o durante largos períodos de inactividad.
14. Confíe el servicio técnico sólo a personal calicado. El servicio técnico es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se derrama líquido o se caen objetos sobre el aparato, cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando no funciona adecuadamente o cuando se cae.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
3)
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Desconecte el enchufe tomacorriente para apagar el dispositivo si encuentra algún problema o está fuera de uso. El enchufe tomacorriente debe quedar listo para funcionar.
2ES
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA:
SEGURIDAD DEL LÁSER
Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualicado debe quitar la tapa o reparar este aparato.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
UBICACIÓN:
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS DERECHOS DE AUTOR
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos. Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o Incendio
No maneje el cable de alimentación CA con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
Ubicación y manipuleo
Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes.
• Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la temperatura.
• Instale el equipo en una posición horizontal y estable. No coloque nada encima o debajo del equipo. Dependiendo de los
• dispositivos externos, es posible que se generen ruidos o distorsiones en la imagen y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un espacio suciente entre los dispositivos externos y el equipo. Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la unidad se incremente levemente. No es un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de sacar el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de transportar la unidad.
Existe peligro de explosión si reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente. No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especicados en este manualpuede producir una exposición peligrosa a la radiación.
Se producirá una radiación láser si se abre la unidad. No je la vista en el haz de luz.
En el interior, cerca del mecanismo BD.
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
Advertencia por condensación de rocío
Es posible que se forme condensación de rocío dentro de la unidad en las situaciones que guran a continuación.
• Si éste es el caso, no utilice el equipo al menos durante 2 horas hasta que se seque por dentro.
- Se translada la unidad desde un sitio frío a uno cálido.
- Cuando hay humedad alta.
- Luego de calentar una habitación fría.
Nota Acerca del Reciclado
*
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga
• de ellos según los reglamentos de reciclado locales. Las baterías y las pilas nunca deberán tirarsea la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer
• de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
Aviso para la salida de lectura progresiva
Los consumidores notarán que no todos los equipos de televisión de alta denición son compatibles en su
• totalidad con este producto y es posible que haya distorsiones en la imagen. Si tiene problemas de imagen relacionados con la salida de lectura progresiva 525(480), se sugiere que el usuario cambie la conexión por la de salida de 'denición estándar'. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de su equipo de televisión con este reproductor de BD / DVD 525p(480p), póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente ecientes.
3ES
Contenido
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Instrucciones de Seguridad.......................................................2
Accesorios Provistos.....................................................................5
Información de Marca Registrada ...........................................5
Funciones.........................................................................................6
Símbolos Utilizados en Este Manual.......................................6
Panel Delantero .............................................................................7
Panel Trasero...................................................................................7
Mando a Distancia.........................................................................8
CONEXIONES
Conexión al Televisor................................................................ 10
Conexión a un Sistema de Sonido .......................................12
Conexión de Red con LAN ...................................................... 13
Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor..................... 14
REPRODUCCIÓN
Información Acerca de la Reproducción............................ 15
Cómo Insertar un Disco............................................................ 18
Leer la Tarjeta de Memoria SD............................................... 18
Seleccionar el Modo de Soporte........................................... 19
Reproducir (BD / DVD).............................................................. 20
Reproducción (CD de Sonide / Archivos JPEG)................21
Kodak Picture CD........................................................................22
Avance Rápido / Rebobinado Rápido................................. 23
Reproducción Avance Lento.................................................. 23
Reproducción Paso a Paso...................................................... 23
Reproducción de Repetición.................................................. 23
Reproducción de Programa.................................................... 24
Reproducción Aleatoria ...........................................................25
Reproducción Rápida................................................................ 25
Ajustar la Imagen........................................................................ 25
Entorno Virtual ............................................................................26
PIP (BONUSVIEW) Configuración.......................................... 26
Ángulo de la Cámara................................................................. 26
Cómo Disfrutar de los Discos BD-Live con Internet....... 27
Búsqueda....................................................................................... 27
Alternar Subtítulos.....................................................................29
Cambiar la Banda Sonora de Sonido................................... 29
Configurar el Modo de BD de Sonido ................................. 30
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Utilizar el Menú Configuración ..............................................31
Rápido.......................................................................................31
Persnaliz. ..................................................................................32
Idioma................................................................................... 33
Vídeo ..................................................................................... 34
Audio..................................................................................... 36
Paterno ................................................................................. 41
Otros...................................................................................... 42
Conexión de Red.........................................................................44
Prueba de Conexión ............................................................44
Habilitar (Fácil).......................................................................44
Habilitar (Personalizado)....................................................44
Deshabilitar.............................................................................47
Actualización Software .............................................................47
Versión Actual ........................................................................47
Actualización Disco..............................................................48
Inicializar ..................................................................................49
OTROS
Solucion de Problemas .............................................................50
Glosario...........................................................................................52
Lista de Códigos de Idiomas...................................................54
Especificaciones ..........................................................................55
Mantenimiento............................................................................56
GARANTÍA LIMITADA..............................................tapa trasera
4ES

Accesorios Provistos

INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
Mando a distancia × 1 (NB950UD/NB900UD) AAA (1,5V) Pilas × 2
cables de sonido / vídeo (WPZ1020TM002/ WPZ102SCP002)

Información de Marca Registrada

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Manual del Usuario
Manual del Usuario (EN/ES) (1VMN29573 / 1VMN29574)
“BONUSVIEW” es una marca registrada de Blu-ray Disc Association.
El logo “BD-LIVE” es marca registrada de la Asociación Blu-ray Disc Association.
Guía de Arranque Rápido (EN) (1VMN29575)
Quick Start Guide
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
Fabricado bajo licencia según patentes de los EE.UU. con los números: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 y otras patentes de los EE.UU. e internacionales
emitidas y pendientes. DTS y el Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Advanced Digital Out y los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El Producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
“Blu-ray Disc” y son marcas registradas.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
© 2010 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión,
difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
Java y todas las marcas se logotipos basados en Java son marcas o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
es una marca registrada de Eastman Kodak
Company.
5ES
INTRODUCCIÓN

Funciones

Discos Blu-ray
Podrá disfrutar de los beneficios de los discos Blu-ray con capacidad para almacenar cinco veces más información que un DVD convencional.
BD-Java
Con algunos BD compatibles con aplicaciones Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menús interactivos.
BD-Live
BD-Live (BD-ROM versión 2 Profile 2.0) que permite el uso de funciones interactivas cuando esta unidad está conectada a Internet, además de la función BONUSVIEW. Las diversas funciones varían según el disco.
Reproducción de vídeo de alta definición completa
Ver películas con la mayor calidad de imagen disponible paraa su HDTV. Esta unidad ofrece reproducción de vídeo de alta definición de una resolución de hasta 1080p para obtener una apasioannte experiencia de visionado. Una imagen con gran detalle y una nitidez aumentada oferce una imagen más realista.
Optimización de DVD para una imagen con calidad mejorada
Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes gracias a la mejora a vídeo. La mejora aumentará la resolución estándar de DVD de alta definición hasta 1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de sus contenidos de distintos tipos de soportes
La compatibilidad completa hacia atrás con DVD , CD y tarjeta de SD le asegura que puede seguir disfrutando de su colección actual de imagen-sonido. Además, puede visualizar JPEG.
Escuchar el rico sonido envolvente multicanal
Sonido envolvente multicanal que reconoce un sonido real y lo hace sentir como si estuviese realmente allí.
Fácil y sencilla conexión a su HDTV a través de HDMI
Conectar esta unidad a su HDTV con un simple cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Se recomienda utilizar cable HDMI de alta velocidad para una mejor compatibilidad. La señal de salida de alta definición se transfiere a su HDTV sin conversión a señales analógicas, por lo que conseguirá una excelente calidad de imagen y sonido, totalmente libre de ruido. Gracias a otras salidas multiples, también puede conectarse fácilmente a su sistema de cine en casa o amplificador.
HDMI Deep Color
El color profundo reduce el efecto de imagen de cartel de la imagen de reproducción. Consulte “HDMI Deep Color” en la “CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en las página 34.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Esta unidad apoya a HDMI CEC, lo que permite un sistema de control integrado sobre HDMI y es parte del HDMI estándar. Es posible que esta función no se ejecute adecuadamente en algunos dispositivos.
Salida HDMI 1080p24 (sólo BD)
Esta unidad está equipada con la función que puede ofrecer un movimiento suave durante la reproducción de material filmado originalmente con la velocidad de fotogramas de 24 fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible solamente cuando el dispositivo de visualización está conectado a través de un cable HDMI.) Consulte “Resolución de video HDMI” en la “CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en las página 34.
Sistema de protección de derechos de autor
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD / DVD a través de una conexión HDMI, es necesario que tanto la unidad como el televisor (o amplificador AV) soporten un sistema de protección de derechos de autor llamado HDCP (sistema de protección de contenidos digitales de alto ancho de banda). HDCP es una tecnología de protección contra copias que consta de cifrado y autentificación de datos del dispositivo AV conectado. Esta unidad soporta HDCP. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento de su televisor (o amplificador de AV) para mayor información.
PIP (BONUSVIEW)
Algunos BD-vídeo tienen PIP (imagen en imagen) que le permite mostar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede llamar a la imagen secundaria pulsando [MODE] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.
Menú desplegable
Algunos BD-vídeos tienen un menú emergente que es un menú de navegación que se puede sacar en pantalla del televisor y ser manejado en la pantalla sin interrumpir la reproducción. Puede seleccionar el menú emergente pulsando
[POP MENU / MENU]
según el disco.
Reproducción a alta velocidad
Reproducción a una velocidad un poco más rápida mientras se mantiene la salida de sonido. La reproducción a alta velocidad está disponible sólo para discos grabados en formato Dolby Digital.
Cómo reproducir contenidos desde una Tarjeta de Memoria SD
Puede reproducir los archivos JPEG guardados en tarjetas de memorias SD. Los discos BD-ROM Profile 2.0 (BD-Live) y Profile 1.1 a veces guardan comentarios de la imagen en imagen, subtítulos u otros elementos adicionales en la Tarjeta de Memoria SD para utlizarlos durante la reproducción del vídeo BD.
. El contenido del menú emergente varía

Símbolos Utilizados en Este Manual

Para especificar a qué tipo de medios se puede aplicar cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento a utilizar.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-vídeo y BD-RE (ver.2.1) / BD-R (ver.1.1/1.2/1.3) grabado en formato BDMV
La descripción se refiere a DVD-vídeo
La descripción se refiere a CD de sonido / DTS-CD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta de memoria SD con archivos JPEG
Si usted no encuentra en el encabezado de la function ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación es válida para todos los medios.
6ES

Panel Delantero

INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
1 3 4 5 6* 72*
(*) La unidad también se puede encender pulsando estos botones.
1. Bandeja de disco
• Coloque un disco luego de abrir la bandeja para discos.
2. Botón A OPEN/CLOSE*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
3. Indicador del DISC IN
• Este indicator se ilumina de color azul cuando hay un disco dentro de esta unidad.
4. Ventana del sensor de infrarrojos
• Recibe las señales de su mando a distancia para que pueda controlar la unidad desde la distancia.
5. Botón C STOP
• Púlselo para detener la reproducción.
6. Botón B PLAY*
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.
7. Indicador del PLAY
• El indicador se prende de color verde cuando se reproducen tarjetas SD o discos.
OPEN/ CLOSE
DISC IN
STOP PLAY
8. Indicador STANDBY-ON
• El indicador se prende de color rojo cuando la alimentación está en modo de espera.
9. Botón Q STANDBY-ON
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
• Mantenga presionado durante 10 segundos para apagar el dispositivo.
10. Ranura para SD card
• Introduzca la tarjeta de memoria SD y reproduzca el contenido de ella.
Nota
• Esta unidad cambiará al modo de espera automáticamente luego de 25 minutos de inactividad.
10
SD card
STANDBY-ON
98
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS

Panel Trasero

HDMIOUT
AUDIO
4
L
R
OUT
1
32
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
1. Cable de alimentación CA
• Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad.
• Desconecte el cable desde la toma del CA para apagar la unidad por completo.
2) Terminal LAN
• Utilícela para conectar a un equipo de red con cable LAN.
3. Toma HDMI OUT
• Utilícela para conectar a un televisor con puerto compatible con HDMI con un cable HDMI.
4. Tomas AUDIO OUT
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor / amplificador AV u otro dispositivo con un cable de sonido.
5. Tomas COMPONENT VIDEO OUT
• Utilícelas para conectar a un televisor con una entrada de componente de vídeo con un cable de vídeo componente.
VIDEO
5
PR/C
R
Y
PB/C
B
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
76
6. Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
• Utilícelas para conectar a un receptor / amplificador de AV, a un decodificador Dolby Digital / DTS o a otro dispositivo con una toma de entrada de sonido digital coaxial con un cable de sonido digital.
7. Toma VIDEO OUT
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor/ amplificador AV u otro dispositivo con un cable de vídeo.
Nota
• No toque las clavijas internas de los conectores hembra del panel trasero. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes al aparato.
• Esta unidad no tiene el modulador de RF.
7ES
INTRODUCCIÓN

Mando a Distancia

1
2
3
4
5
6 7* 8
10
11 12
(*) La unidad también se puede encender pulsando estos botones.
1. Botón STANDBY-ON Q
• Pulse esta tecla para encender la unidad o para dejarla en el modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
2. Botón RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Púlselo para seleccionar opciones en algunos de los menús de BD.
• Cuando se visualiza la lista de archivos / lista de imágenes en miniatura, pulse para desplazarse entre las páginas.
3. Botón TOP MENU
• Púlselo para mostrar el menú superior.
4. Botones de K / L / s / B
• Púlselo para seleccionar elementos o configuraciones.
5. Botón SETUP
• Púlselo para mostrar el menú de configuración.
6. Botón E (reverso)
• Durante la reproducción, púlselo para invertir rápido la reproducción.
7. Botón B (reproducir)*
• Púlselo para iniciar la reproducción o reanudar la reproducción.
8. Botón H (saltar)
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver al principio del título, capítulo o pista actual.
• Durante la reproducción, púlselo dos veces para volver al título, capítulo o pista anterior.
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para volver al archivo anterior.
9. Botón C (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
10. Botones numéricos
• Púlselos para introducir los números de título, capítulo, pista o archivo.
• Púlselos para introducir valores en el campo de entrada.
13*
14
15
16
17
18 199 20
21 22 23 24
25
11. Botón SEARCH
• Púlselo para mostrar el menú de búsqueda.
12. Botón REPEAT
• Púlselo para conmutar entre distintos modo de repetición.
13. Botón OPEN/CLOSE A*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
14. Botón POP MENU / MENU
• Púlselo para mostrar el menú desplegable / del disco.
15. Botón OK
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de menú.
16. Botón RETURN
• Púlselo para volver a la pantalla de menú mostrada anteriormente.
17. Botón D (adelantar)
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para avanzar lentamente la reproducción.
18. Botón G (saltar)
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al siguiente título, capítulo, pista o archivo.
19. Botón F (pausar)
• Púlselo para pausar la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en modo pausa, púlselo repetidamente para avanzar la reproducción paso a paso.
20. Botón DISPLAY
• Pulse para visualizar el menú desplegable en pantalla.
21. Botón ANGLE
• Púlselo para acceder a distintos ángulos de cámara del disco.
• Púlselo para girar los archivos JPEG en sentido horario 90 grados.
22. Botón SUBTITLE
• Púlselo para mostrar el menú de subtítulos.
23. Botón AUDIO
• Púlselo para mostrar el menú de sonido.
24. Botón MODE
• Durante la reproducción del BD o DVD, pulse para visualizar la configuración para la reproducción a alta velocidad y el ajuste de la imagen.
• Durante la reproducción del BD, DVD y CD, pulse para visualizar la configuración del entorno virtual.
• Durante la reproducción del BD, pulse para encender/ apagar la función imagen en imagen (pertinente sólo para BD-vídeo que adminta la función PIP).
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para mostrar menús para cambiar el efecto visual para conmutar la imagen o cambiar el tamaño de la imagen.
En modo parado mostrar un menú para establecer el modo de audio BD.
• En modo parado con CD de sonido o JPEG con archivos ingresados, presione para visualizar los menús de programa y reproducción aleatoria.
25. Botón CLEAR
• Púlselo para borrar la información una vez que se ha introducido o para cancelar la programación del CD de sonido, etc.
con BD insertado, presiónelo para
8ES
INTRODUCCIÓN
eHac
p
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
Instale las AAA (1,5V) Pilas × 2 haciendo coincidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia.
Abra la tapa.
1
2
1
Introduzca las pilas.
2
Uso del Mando a Distancia
Instrucciones para el uso del mando a distancia:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si hay una fuerte luz del sol o luz fluorescente dando en la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden interferir los unos con los otros. Evite utilizar el mando a distancia de otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el rango de operación del mando a distancia, reemplace las pilas.
• Los máximos rangos de operación del equipo son los siguientes.
- Línea de visión: aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
16 pies (5 m) dentro de los 30°
- Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15°
- Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°
OPEN/ CLOSE
DISC IN
30˚30˚
16 pies (5 m)
23 pies (7 m)
16 pies (5 m)
STOP PLAY
aprox.
STANDBY-ON
SD card
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
n
res Por
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
Compruebe que hace coincidir las marcas + y - de las pilas con las marcas indicadas en el compartimento de las pilas.
Cierre la tapa.
3
1
2
Nota
El uso incorrecto de pilas puede tener como resultado peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe los siguiente:
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincide con las indicaciones del compartimento de las pilas.
• Quite las pilas del compartimento de pilas si no se va a utilizar durante un mes o más.
• Cuando deseche las pilas usadas, por favor, cumpla con las reglas gubernamentales o con las normas públicas ambientales que aplican en su país o en su área. (Consulte la página 3.)
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas.
OTROS
9ES

Conexión al Televisor

Seleccione la conexión que corresponda y luego proceda conforme las
1
instrucciones (A, B or C) de la página siguiente.

CONEXIONES

Lo mejor
Vídeo
Audio
No se requiere conexión de sonido analógico.
No se utilizan cables de alimentación en esta conexión:
Compre los cables que sean necesarios en su tienda local. Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (un cable HDMI certificado) para realizar esta conexión. El cable de alta velocidad HDMI Cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Mejor
Vídeo
+
(Admite hasta 1080i / 1080p, 1080p24 de resolución.)
Cable HDMI
HDMI IN
(Admite hasta 1080i de resolución.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Cable de vídeo componente
PB/CB
PR/CR
L
Su TV
Televisión de
alta
definición
Su TV
Televisión de
alta
definición
Ir a
Ir a
A
B
Audio
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• Cable de sonido (L/R) x 1 Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.
Básico
Vídeo
+
Audio
• Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de sonido / vídeo de se conectan a un grabador de vídeo, las imágenes puede que se distorsionen debido al sistema de protección contra copias.
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• Cable de sonido (L/R) x 1
•Cable de vídeo x 1
Cable de sonido
(Admite únicamente 480i de resolución.)
Cable de vídeo
Cable de sonido
AUDIO IN
R
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Su TV
Definición estándar de la televisión
Ir a
C
10 ES
2
CONEXIONES
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
Conecte los cables según las instrucciones que figuran a continuación.
HDMI Conexión de sonido / vídeo
02#
2
9
A
,
($-)/54
0"#
,!.
#/!8)!,
$)')4!,/54
0#-")4342%!-
"
2
#/-0/.%.4
!5$)/
6)$%/
6)$%//54
/54
/54
Cable HDMI
Su TV
HDMI IN
Nota
• No incline el conector al insertarlo en el toma del HDMI y cerciórese de que coincidan las formas del toma con las del conector.
• Cuando se encuentre conectado a un dispositivo de visualización incompatible con el sistema de protección HDCP (protección de contenidos de alta definición, por sus siglas en inglés), la imagen no se mostrará correctamente.
No se muestra la imagen en la pantalla del televisor…
Los indicadores parpadean bajo las condiciones siguientes.
• Cuando el dispositivo conectado no admite HDCP.
• Cuando el dispositivo conectado se reconoce como incompatible con HDCP por HDMI SRM.
• Cuando el dispositivo conectado admite HDCP pero no puede ser reconocido como compatible con HDCP por alguna razón.
Los indicadores parpadean como sigue durante 30 segundos.
DISC IN
STOP PLAY
STANDBY-ON
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
Vídeo componente + Conexión de audio estándar
02#
2
9
,
($-)/54
0"#
B
,!.
#/!8)!,
$)')4!,/54
0#-")4342%!-
"
2
#/-0/.%.4
!5$)/
6)$%/
6)$%//54
/54
/54
Cable de vídeo de componente
PR/C
R
Y
L
PB/C
B
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Vídeo estándar + Conexión de audio estándar
C
,!.
#/!8)!,
$)')4!,/54
0#-")4342%!-
02#
2
9
,
($-)/54
0"#
"
2
#/-0/.%.4
!5$)/
6)$%/
6)$%//54
/54
/54
L
Cable de vídeo
R
AUDIO
VIDEO
OUT
OUT
Cable de sonido
Cable de sonido
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PR/CR
PB/CB
VIDEO IN
Su TV
L
AUDIO IN
R
Su TV
L
AUDIO IN
R
11ES
CONEXIONES

Conexión a un Sistema de Sonido

• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Consulte con el manual que acompaña a los dispositivos externos para ver más información.
Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales Conexión de Sonido Digital
sistema estéreo
Tomas de entrada de sonido analógico
PR/C
R
Y
L
HDMIOUT
PB/C
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
AUDI O
OUT
AUDIO OUT
HDMI Conexión de sonido
sonido
receptor / amplificador AV con un HDMI toma de entrada
amplificador / receptor de AV
AUDIO IN
LR
sonido
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
Toma de entrada coaxial de sonido digital
Cable de
L
sonido
Cable de sonido digital
esta unidad
PR/C
R
Y
L
HDMIOUT
PB/C
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
R
R
AUDIO
VIDEO
OUT
OUT
B
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/ BITSTREAM
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Para configurar la “Salida digital” consulte la página 38.
esta unidad
HDMI IN
Cable HDMI
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
PR/C
R
Y
L
HDMIOUT
PB/C
B
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
Para configurar el “Salida audio HDMI”, consulte páginas 37 y 36.
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• Cable de sonido (L/R) x 1
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.
12 ES
CONEXIONES

Conexión de Red con LAN

• Puede utilizar un disco que brinda la función BD-Live conectando la unidad a Internet. (Para obtener información BD-Live, consulte la página 27.)
Equipo de red (módem, etc.)
Eje o router de banda ancha
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
LAN
Cable LAN
WAN LAN
12345
Cable LAN
Internet
LAN
esta unidad
HDMIOUT
LAN
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/BITSTREAM
PB/CB
R
COMPONENT
AUDIO
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
OUT
PR/CR
Y
L
No se utilizan cables de alimentación en esta conexión:
Compre los cables que sean necesarios en su tienda local.
Nota
• Después de conectar un cable LAN, realice los ajustes de red necesarios.
• No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN a fin de evitar daños en la unidad.
• Si su equipo en red (módem, etc.) no tiene funciones de router de banda ancha, conecte un router de banda ancha.
• Si su equipo en red (módem, etc.) tiene funciones de router de banda ancha pero no tiene un puerto libre, utilice un concentrador.
• En caso de tener un router de banda ancha, utilice un router que soporte 10BASE-T/100BASE-TX.
• No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
• Para configurar la red, consulte “Conexión de Red” en las páginas 44-47.
• Adquiera cables LAN blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red.
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
13ES
CONEXIONES
Una vez finalizadas todas las conexiones, debe localizar el canal de vídeo correspondiente en su televisor (canal de entrada externa).

Encontrar el Canal de Vídeo en su Televisor

Una vez que haya realizado todas las conexiones correspondientes, pulse
1
[STANDBY-ON Q] para encender la unidad.
Encienda su televisor.
2
Pulse el botón del mando a distancia del televisor que da acceso al canal de
3
entrada externa. Puede tener el nombre de “SOURCE”, “AV” o “SELECT” (consulte el manual del usuario de su televisor).
Nota
• Si el televisor está conectado por un cable HDMI, quizás la imagen de apertura demore en aparecer.
14 ES

REPRODUCCIÓN

Información Acerca de la Reproducción

Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información.
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
Discos y Archivos Reproducibles
Este aparato es compatible con la reproducción de los siguientes discos / archivos. Para reproducir un disco / archivo, asegúrese de que cumple los requisitos de códigos de región y sistemas de colores descritos a continuación. Usted puede reproducir discos que tengan los siguientes logotipos. No se garantiza que otros tipos de discos se reproduzcan.
Discos reproducibles Logotipos
Discos Blu-ray
- BD-vídeo (capa simple / doble)
- BD-RE ver. 2.1 (capa simple / doble) (Grabado en formato BDMV)
- BD-R ver. 1.1 / 1.2 / 1.3 (capa simple / doble) (Grabado en formato BDMV) (Los discos no cerrados pueden no reproducirse.)
DVD-vídeo
DVD-RW
DVD-R
CD-DA (CD de sonido)
CD-RW
CD-R
Kodak Picture CD
DTS-CD
Archivos reproducibles Soportes
BD-RE/-R,
JPEG
Tarjeta de memoria SD (incluido SDHC),
CD-RW/-R,
Tarjeta miniSD,
Tarjeta microSD
-
DVD,
Tarjetas legibles
Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB) Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 8 GB) Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB) Tarjeta microSD (8 MB - 2 GB)
Archivos / datos
reproducibles
JPEG, comentario en imágenes, subtítulos u otros extras del BD-ROM ver. 2 (Perfil 2.0 / Perfil 1.1)
Nota Para las Tarjetas de Memorias SD
• Esta unidad soporta tarjetas de memoria SD con sistema de archivos FAT12/ FAT16 y tarjetas de memoria SDHC con el sistema de archivos FAT32.
• La unidad no admite el sistema de archivos NTFS.
• Esta unidad podría no ser capaz de leer tarjetas de memoria SD formateadas en un ordenador. Si ese es el caso, por favor vuelva a formatear las tarjetas de memoria SD en esta unidad e inténtelo de nuevo.
• Esta unidad no admite tarjetas de memoria miniSDHC ni microSDHC.
• Para las tarjetas miniSD y microSD, es necesario un adaptador.
adaptador de tarjetas miniSD
Tarjetas miniSD
• Porciones de este producto están protegidas por la ley de derechos de autor y se ofrecen bajo licencia de ARIS / SOLANA / 4C.
• Por favor guarde las tarjetas de memorias SD en sus estuches cuando no las esté utilizando.
• No intente abrir ni modificar la tarjeta.
• No toque la superficie de terminal con sus dedos ni con ningún metal.
• No pegue etiquetas o adhesivos adicionales a las tarjetas.
• No quite la etiqueta de las tarjetas de memorias SD.
• Esta unidad reconoce hasta 8 caracteres del nombre de archivo en la tarjeta de memoria SD. Los caracteres posteriores al 8º no se muestran.
Discos y Archivos No Reproducibles
En este aparato no se podrán reproducir los siguientes discos.
• CD-ROM • CD-I (disco compacto interactivo)
• DVD-RAM • VSD (disco simple de vídeo)
• Audio en DVD • CD de vídeo
• HD DVD • SVCD
• Disco sin finalizar
• BD-RE (ver.1.0)
• BD-RE (ver.2.1) (Grabado en formato BDAV)
• BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (Grabado en formato BDAV)
• El DVD / CD / tarjeta de memoria SD contiene archivos
MP3, Windows Media™ Audio y DivX®.
• Disco híbrido BD / DVD (reproducido sólo como vídeo
BD)
• DVD-RW/-R grabado en formato de grabación no
compatible.
• CD de súper audio - Sólo se podrá escuchar el sonido de
la capa normal del CD. El sonido de la de capa de alta densidad de un CD de súper audio no se podrá escuchar.
• La reproducibilidad de los discos duales no está
garantizada.
adaptador de tarjetas microSD
Tarjetas microSD
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
15ES
REPRODUCCIÓN
Sistemas de Color
BD-vídeo y DVD-vídeo se graban en distintos sistemas de colores a través del mundo. El sistema de color más común es el NTSC (que se utiliza principalmente los Estados Unidos y Canadá). Esta unidad utiliza el sistema de color NTSC, por lo tanto el disco que reproduzca tiene que estar grabado en el sistema NTSC. No puede reproducir discos que estén grabados en otros sistemas de colores.
Códigos de Región
Esta unidad se ha diseñado para reproducir BD-vídeo con región “A” y DVD-vídeo con región “1” o “ALL”. No podrá reproducir BD-vídeo o DVD-vídeo que estén tituladas para otras regiones. Busque los símboloes a la derecha de su BD-vídeo o DVD-vídeo. Si estos símbolos de regiones no aparecen en su BD-vídeo o DVD-vídeo, no puede reproducir el disco en esta unidad. El número o letra dentro del globo se refiere a la región del mundo. Un BD-vídeo o DVD-vídeo etiquetado para una región específica solamente puede reproducirse en unidades que tengan el mismo código de región.
BD-vídeo
DVD-vídeo
Estructura del Disco / Contenido de la Tarjeta de Memoria SD
El contenido de BD/DVD generalmente está dividido en títulos. Los títulos pueden a su vez ser subdivididos adicionalmente en capítulos.
BD/DVD
título 1 título 2
capítulo 1
capítulo 2 capítulo 2capítulo 1 capítulo 3
Visualización en Pantalla
Puede comprobar la información acerca del disco actual pulsando [DISPLAY].
Para llamar a la visualización en pantalla, pulse [DISPLAY] durante la reproducción. Cada vez que pulsa [DISPLAY], cambia la información. Dependiendo del soporte, la información disponible varía.
apagado A Información de título / capítulo
A Información de título (tiempo transcurrido) A Información de título (tiempo restante) A Información sobre el formato de decodificación A apagado
apagado A Información de capítulo (tiempo transcurrido) A Información de capítulo (tiempo restante) A Información de título (tiempo transcurrido) A Información de título (tiempo restante) A Información sobre el formato de decodificación A apagado
Información de pista (tiempo transcurrido)
A Información de pista (tiempo restante) A Información de disco* (tiempo transcurrido) A Información de disco* (tiempo restante) A Información de pista (tiempo transcurrido)
(*no disponible durante la reproducción de programa / aleatoria)
apagadoA Información del archivo A Información acerca del nombre del archivo A apagado
CD de sonido están divididos en pistas.
pista 1 pista 2 pista 3 pista 4 pista 5
Los discos de datos o tarjetas de memoria SD contienen archivos JPEG que están divididos en carpetas y las carpetas están subdivididas en archivos.
carpeta (grupo) 1
archivo 1 archivo 2
CD de sonido
JPEG
carpeta (grupo) 2
archivo 3 archivo 4 archivo 5
16 ES
REPRODUCCIÓN
Información de capítulo
<Información del título y el capítulo para BD>
1 32
1 1/10
<Información del capítulo del DVD>
2 6
3 / 5 0 : 01 : 02
1
Número del título actual
2
Número del capítulo actual / Número total de capítulos
3
Configuración actual de repetición (Solamente cuando está activa la configuración de repetición) (C: Repetición de capítulo, T: Repetición de título)
4
Indica que hay disponibles imágenes de distintos ángulos de cámara en la escena
5
Estado actual de reproducción
6
Tiempo transcurrido (o tiempo restante) del capítulo actual
Información de título
1 2
3 / 5 0 : 01 : 02
1
Número del título actual / Número total de títulos
2
Tiempo transcurrido (o tiempo restante) del título actual
4 5
T
Información de pista / archivo
1 3 42
SD1 / 14 0 : 00: 51
G
1
Número de la pista (archivo) actual / Número total de pistas (archivos)
2
Tiempo transcurrido (o tiempo restante) de la pista / el archivo actual (excepto para los archivos JPEG)
3
Indicación de reproducción de tarjeta de memoria SD
4
Configuración de repetición actual (Sólo cuando la configuración de repetición está activada) (T: Repetición de pista, G: Repetición de grupo, A: Repetición de todo)
Información del disco
1 2
1 / 14 0 : 00: 51
1
Número de la pista actual / Número total de pistas
2
Tiempo transcurrido (o tiempo restante) del disco
T
actual
Información de nombre de archivo
1
File_name_001
1
Icono de soporte y nombre de archivo
: Archivo JPEG
INTRODUCCIÓN CONEXIONES REPRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN
DE FUNCIONES
OTROS
Información sobre el formato de decodificación
1
Dolby Digital
1
Formato de decodificación
17ES
REPRODUCCIÓN
PLAY
STANDBY-ON
SD card
ntes e
me
zar

Cómo Insertar un Disco

Pulse [OPEN/CLOSE A] para abrir la
1
bandeja para discos.
Sitúe el disco en la bandeja para
2
• Asegúrese de que el disco sea compatible con esta
discos con la etiqueta hacia arriba.
Alinee el disco con la guía de la bandeja de discos.
unidad. (Consulte la página 15 para obtener la lista de discos compatibles.)
Pulse [OPEN/CLOSE A] para cerrar
3
Para expulsar el disco:
Pulse [OPEN/CLOSE A] para abrir la bandeja para discos. Retire el disco. Pulse [OPEN/CLOSE A] para cerrar la bandeja de discos.
la bandeja de discos.
Puede que tarde un poco
en cargar el disco.

Leer la Tarjeta de Memoria SD

Puede reproducir los archivos JPEG de tarjeta de memoria SD. Además puede disfrutar de las siguientes funciones con la tarjeta de memoria SD.
- Contenidos adicionales especiales para Perfil 1 ver.1.1 de BD-ROM. (Para mayor información acerca de los contenidos
adicionales especiales, consulte el libro de instrucciones que trae el disco.)
- Función en BD-Live (BD-ROM ver. 2 Perfil 2.0). (Para mayor información acerca de BD-Live, consulte la
página 27.)
Introduzca una tarjeta de memoria SD
1
con la etiqueta hacia arriba en la ranura para tarjeta SD hasta escuchar un clic.
Si no hay ningún disco en funcionamiento, se visualizará “Selección de medios” en la pantalla de la televisión.
Utilice [K / L] para seleccionar
2
“Tarjeta SD” y después pulse [OK].
Selección de medios
Disco
Tarjeta SD
Utilice [K / L] para seleccionar una
3
pista, carpeta o archivo deseado y después pulse [OK]. Utilice [s / B] para retroceder y adelantar entre las jerarquías.
• Si pulsa [OK] sobre el archivo deseado,
comenzará la reproducción.
Para extraer la Tarjeta de Memoria SD:
En el modo detención, pulse suavemente la tarjeta de memoria SD, luego retírela lentamente.
Nota
• La pantalla “Selección de medios” desaparecerá si ocurre algo de lo siguiente:
- cuando el protector de pantalla esté activado.
- cuando esté en funcionamiento [RETURN].
- cuando se seleccione el menú de configuración.
• Si la pantalla del “Selección de medios” desaparece antes de efectuar la selección, consulte “Seleccionar el Modo de Soporte” en la página 19.
• No extraiga la tarjeta de memoria SD ni cambie la unidad al modo de espera mientras se está reproduciendo el contenido de la tarjeta. Puede tener como resultado un fallo de funcionamiento o la pérdida de los datos de la tarjeta.
• No elimine las carpetas o archivos de la tarjeta de memorias SD con su ordenador. Esta unidad podría no ser capaz de leer tarjetas de memoria SD formateadas en ordenador.
• Si un nombre de archivo o carpeta incluye algunos de los siguientes caracteres no reconocidos, el nombre del archivo o carpeta no se visualizará adecuadamente.
- Caracteres no reconocidos :
• Para una tarjeta de memoria SD, no se reconocen otras extensiones que no sean las enumeradas a continuación.
-JPEG : “.jpg”
. , " = + [ ] ; / \ : | ¥
OPEN/ CLOSE
DISC IN
18 ES
STOP PLAY
STANDBY-ON
SD card
Tarjeta de
memoria SD
Loading...
+ 42 hidden pages