Positionnement du téléviseur
Avis d’application de la réglementation
Protection de l’environnement
Préparation pour déplacer/expédier l’appareil
3Guide de démarrage ................................................................................ 7
Caractéristiques
Accessoires fournis
Symboles utilisés dans ce Manuel du Propriétaire
Montage du pied
Fixation de la base
Montage de l’appareil sur votre meuble
Acheminement des câbles
Insertion des piles dans la télécommande
Télécommande
Panneau de commande
Terminaux
Connexion de l’antenne, du câble ou du satellite
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque
Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l’entrée
audio analogique
Branchez le cordon d’alimentation CA
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Composite - Qualité de base
Raccordement de vos appareils
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Vérification de l’antenne
Options
Réglage des soustitres
Utilisation des fonctions de surveillance parentale
Configurations du PC
fun-Link (HDMI CEC)
Réglage de votre emplacement à Maison
Etiquette E
4Utilisation de votre téléviseur ................................................. 17
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille
Réglage du volume
Changement de chaînes
Regarder des chaînes à partir d’un périphérique externe
Changement des réglages de l’image et du son
Minuterie de veille
Mode Image fixe
Changement du mode audio
Options fun-Link
Modifier le format de l’image
Information sur l’écran du téléviseur
17
17
17
18
18
18
18
18
19
19
20
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support le plus tôt possible
pour profiter pleinement de votre achat.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu
pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse”
non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une
importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est conçu pour avertir l’usager que la documentation
accompagnant l’appareil contient des instructions importantes
concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de
l’appareil.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière
ou sur le dessous du boîtier.
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez
droit y compris des offres-rabais spéciales.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et
les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser à fond.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND
PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
•
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
•
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens,
doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit
installés selon les recommandations spécifiques du fabricant.
Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux,
des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent
tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
• Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant
pour une installation sûre de votre téléviseur.
• Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions
données pour un bon usage de votre téléviseur.
• Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
• Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
commode par exemple.
• Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne
peut pas être poussé, tiré ou renversé.
• Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés
au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire
trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas
être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU
LE PLAFOND
•
Contactez
TOUJOURS
votre revendeur pour une
installation professionnelle au moindre doute quant à votre
capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.
• Utilisez
TOUJOURS
un support recommandé par le
fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par
un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
• Suivez
TOUJOURS
toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
• Assurez-vous
TOUJOURS
que le mur ou le plafond sur
lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains
supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou
aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec
des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur
professionnel.
•
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS
VOTRE MAISON
• Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après
l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention
particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un
ancien téléviseur CRT.
•
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un
meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
• Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les
tiroirs pour grimper.
• Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur
CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
CE.org/safety
3 .Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9.
Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche
polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée
de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche
avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles
s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame
large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez
un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on
marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau
de la fiche, des prises de courant de commodité et à
l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être déplacé
avec soin afin d’éviter les risques de blessures
occasionnées par le renversement de l’appareil.
13.
Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.
L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être
effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut
faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé
d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la
fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la
pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin d’attirer
leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche
à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie
que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre
du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les
recommandations du National Electrical Code (NEC)
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE
L’ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE SERVICE
ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR
SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
ATTACHE DE TERRE
•Le Kit de Support Mural recommandé (vendu
séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
•
Pour des informations détaillées sur l’installation du support
mural, reportez-vous au Livret d’Instructions du Support Mural.
•Funai n’est pas responsable des dommages causés
au produit ou des blessures qui pourraient vous être
occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez
d’installer le Support Mural de téléviseur ou de
monter le téléviseur sur le Support par vous-même.
•Le Support Mural doit être installé par des experts.
Funai n’est pas responsable des types d’accidents
ou de blessures rapportés ci-dessous.
• Installez le Support Mural sur un mur vertical solide.
• En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le Support Mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
• N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques
à l’intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont
utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
• Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
• Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un Support Mural.
• Ne montez pas le téléviseur sur le Support Mural alors qu’il
est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips North America
Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai
Corporation, Inc. sous la licence de Philips North America.
Funai se réserve le droit de modifier les produits à tout moment,
mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en
conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage
auquel ce ystème est destiné. Si le produit ou les modules et
procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles
spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation
de leur validité et de leur adéquation. Funai garantit que le matériel ne
constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q
Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. Funai
ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée
dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant
du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Funai seront
corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Funai
dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999%
ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert
ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une
propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles
standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas
ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit.
Seuls les centres de service agréés de et les ateliers de réparation
officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
définies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour
les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur
devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou
plusieurs des opérations suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
•Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des
changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer
un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement
approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet
appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/ EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
A
vis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
A
ppareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High
Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC,
aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont
des marques déposées de Dolby
Laboratories.
ENERGY STAR® est un programme
commun à l’Agence de Protection de
l’Environnement des États-Unis et au
Ministère Américain de l’Energie, visant
à réduire nos dépenses et à protéger
l’environnement au moyen de produits
et de pratiques écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur:
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un
rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation
domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité
possible. La modification des paramètres d’origine ou l’activation de
nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité
du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et
donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale
prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR
diffusee ou transcrite, sous aucune forme ou dans n’importe quel but
sans consentement ecrit expres prealable de Funai. En outre,
t
oute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de
l’une de ses révisions est strictement interdite.
5
.Français
Déclaration de conformité
Nom Commercial
Partie responsable
Modèle
Adresse
Numéro de téléphone
: MAGNAVOX
: FUNAI CORPORATION, Inc.
: 55ME314V, 50ME314V, 40ME314V,
40ME324V, 32ME304V, 28ME304V,
39ME313V/F7 A
: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA
90501 U.S.A.
: 1 866 341 3738
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises
pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
• Veillez à tenir fermement les cadres supérieur
et inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
• Installez le téléviseur en position horizontale
et stable. Ne placez rien directement sous ou
sur le téléviseur.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit
exposé directement aux rayons du soleil, à la
poussière ou aux fortes vibrations.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
• Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
• Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est
possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des
perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de
laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le
téléviseur.
• Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le
cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
• Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon
d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
• Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont
reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale
avant de transporter l’appareil.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar
un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter
dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même
la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple
une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée.
Laissez un espace de 4 pouces, ou 10cm, minimum autour de cet appareil.
Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour
éteindre totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon
d’alimentation.
Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement
utilisable.
Fiche CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enfl ammer et exploser.
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement avec des piles du même modèle ou
d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais
être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
AVERTISSEMENT:
Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de
façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément
aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil
peut entraîner une blessure ou la mort.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage. Pour tout renseignement sur le
recyclage des produits, veuillez visiter -
www.magnavox.com
cliquez sur
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau
téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et
réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté
par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux
réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.
Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon
la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme
le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de
localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets
ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon
les règlements locaux.
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur la
boîte.
123 4
Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas emballer le support à
côté de l'écran du téléviseur.
L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique)
7 .Français
3 Guide de démarrage
Caractéristiques
●
DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de satellite peuvent
accéder à leurs chaînes de télévision.
●
Affichage d’informations
Vous
pouvez afficher à l’écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN seulement) et d’autres
renseignements sur l’émission en cours.
●
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles
dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
●
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
●
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
●
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
●
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe
automatiquement en mode veille.
●
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
●
Choix de la langue à l’écran
Sélectionnez votre langue à l’écran : Anglais, Espagnol ou Français.
●
Fonction de son stéréo
●
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler
directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche “•”
(point) de la télécommande.
●
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son
en fonction de vos préférences.
●
fun-Link via liaison HDMI
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par
le câble HDMI relié à votre téléviseur.
●
Entrée HDMI
●
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble de
conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
●
Entrée vidéo en composantes
●
Entrée PC
Entrée d’un ordinateur.
●
Entrée AV
Entrée audio et vidéo d’un périphérique externe.
●
Terminal USB
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB peuvent être lus
sur cet appareil.
●
Sortie Audio numérique
Audio numérique (prenant en charge le Dolby numérique) envoyé aux cinémas maison et
autres systèmes audio numériques.
●
Prise de sortie Audio pour écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Accessoires fournis
Remarque
●
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
●
vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom indiqué
Si
sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle,
indiqué sur la couverture de ce Manuel du Propriétaire.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
●
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien
à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour
toute information complémentaire.
●
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes
universelles.
Symboles utilisés dans ce Manuel du
Propriétaire
Les symboles utilisés dans ce Manuel du Propriétaire sont décrits cidessous. La description concerne :
●
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Suite à la page suivante.
× 4 [55ME314V / 50ME314V]
M4 x 0,472”(12mm)
× 4 [55ME314V / 50ME314V]
M4 x 0,472”(12mm)
1
2
[40ME314V / 40ME324V /
39ME313V/F7 A]
M4 x 0,787”(20mm)
[32ME304V / 28ME304V]
M4 x 0,551”(14mm)
×
3
trou de vis
arrière de
l’ appareil
8 .Français
Montage du pied
(55ME314V / 50ME314V)
Fixation de la base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer
sur sa base.
Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour
le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour
cette étape.
(55ME314V / 50ME314V)
1
2
Remarque
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que
●
celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
●
Quand vous fixez la base, veillez à ce que “FRONT” et “flèche ” écrits en bas de la base
●
soit vers le bas. S’ils ne sont pas vers le bas, les 2 crochets ne se fixeront pas à la base.
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si
●
le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer
des blessures et endommager l’appareil.
Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2. Attention de ne
●
pas faire tomber le support en le retirant.
2
(40ME314V / 40ME324V / 32ME304V / 28ME304V /
39ME313V/F7 A)
1
Montage de l’appareil sur votre meuble
(40ME314V / 40ME324V / 32ME304V / 28ME304V / 39ME313V/F7 A)
Vissez fermement l’appareil à votre meuble en insérant une vis à bois (non
fournie) dans le trou situé à l’arrière de la base, tel qu’indiqué sur
l’illustration.
●
Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces (5,1 x 20 mm)
Remarque
●
Lorsque vous retirez l’appareil, veillez à dévisser la vis à bois de votre support en bois, de
votre meuble ou de tout autre objet en bois.
Acheminement des câbles
Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache
de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur.
Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.
1
Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour éviter
2
qu'ils s'emmêlent.
9 .Français
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
1
Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les extrémités
2
+ et − des piles s’alignent avec les marques à l’intérieur du boîtier.
Remettez le couvercle en place.
3
Remarque
●
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une longue période.
Suite à la page suivante.
Télécommande
a
j
l
m
p*
2
n
k
d
f
h
e
g
b
i
o*
2
55” - 39”
a
j
l
m
n
k
d
f
h
e
g
b
i
32” - 28”
*1
c
a
B (MARCHE)
Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou l’éteint pour
le mettre en veille.
b
PIC/SOUND MODE
Optimise la qualité de l’image et du son.
c
FREEZE *1
Fige l’image à l’écran durant 5 minutes.
d
0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (DOT)
: Utilisez 0 à 9 pour sélectionner les chaînes
numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
10
.Français
PREV.CH
CH + / –
: Retourne à la chaîne visionnée précédente.
: Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de
chaînes
(de bas en haut ou de haut en bas).
e
SAP
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SPA) / la langue
audio.
f
VOL + / –
Règle le volume.
g
D (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
h
BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
i
H I J K (touches de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l’écran.
j
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
k
SLEEP
Règle la minuterie de mise en veille.
l
PICTURE SIZE A
Pour sélectionner un format d’image.
m
INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
n
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
o
Boutons de fun-Link *2
H / G : Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou
précédents sur le disque.
E / D : Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le disque.
LINK
C
F
K
Remarque
●
Vous devez mettre en marche l’appareil ( L p. 30) et le contrôle fun-Link ( L
p. 19) afin d’utiliser les fonctions ci-dessous.
p
COLOR keys *2
: Ouvre le menu des options Fun-Link.
: Arrête la lecture du disque.
: Mettre la lecture du disque en pause.
: Débuter la lecture d’un disque.
Utilisez ces boutons selon les directives données à l’écran.
Règle le volume.
VOL J : Volume Bas
VOL K : Volume Haut
Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la gauche ( J ) ou la
droite ( K ).
b
CH H / I
Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de chaînes (de bas en
haut ou de haut en bas). Dans l’écran du menu, déplace le curseur
vers le haut ( H ) ou le bas ( I ).
c
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
d
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
e
B (MARCHE)
Allume ou éteint le téléviseur (mode veille).
f
Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
g
Voyant d’alimentation
(En marche : aucune lumière, en veille : la lumière rouge)
h
Capteur de lumière ambiante *
Modifie automatiquement la clarté de l’image de l’écran du téléviseur
en détectant le niveau de niveau d’éclairement de la pièce. Ne pas
bloquer cette fenêtre du capteur optique pour faciliter
fonctionnement adéquat.
(Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V /
39ME313V/F7 A seulement.)
11
.Français
Terminaux
i
Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d’entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la prise
d’entrée vidéo composant (Y).
j
Prises d’entrée Audio Analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de;
●
HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
●
Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
●
Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
●
Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec
câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur PC
k
Prise de sortie Audio Numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres
systèmes audio numériques.
l
Prise(s) d’entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d’appareils numériques haute
définition tels que les lecteurs de disques DVD / Blu-ray, le décodeur
de câble / satellite de l’ordinateur.
m
Prise d’entrée PC
VGA connexion du câble pour PC.
n
Terminal USB
Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier,
souris, etc.) sur ce port.
o
Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
p
Prise de sortie Audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Suite à la page suivante.
câble RFcâble RF
OUT
ININ
câble
antenne
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
décodeur
câble RFcâble RF
câble RF
antenne
décodeur
câble HDMI
décodeur
IN
câble RF
câble HDMI
OUT
ININ
Décodeur
IN
câble RF
OUT
câbles Vidéo
Composant (Y/Pb/Pr)
IN
câbles Audio (G/D)
IN
câbles Vidéo
Composant (Y/Pb/Pr)
IN
OUT
câbles Audio (G/D)
IN
câble RF
câble RF
OUT
OUT
OUT
câbles Audio (G/D) +
Vidéo
IN
IN
IN
câble
câble RF
câble RF
câbles Audio (G/D) +
Vidéo
câble RF
câble RF
IN
OUT
IN
IN
décodeur
OUT
OUT
OUT
OUT
câbles Audio (G/D) +
Vidéo
câbles Audio (G/D)
+ Vidéo
IN
IN
IN
enregistreur de
disque Blu-ray/DVD
12 .Français
Connexion de l’antenne, du câble ou du
satellite
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne
ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté
gratuitement au moyen d’une antenne.
Si vous connectez un décodeur àun câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un
décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 / 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de
services.
Connexion à un décodeur au moyen d’un composant de l’entrée
vidéo
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un
composant de l’entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source à l’aide de la touche SOURCE.
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque
Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l’entrée
audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs
sont en effet sensibles aux signaux provenant des le téléviseur.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une
liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de
la touche SOURCE sur le téléviseur ou la télécommande.
Remarque
●
Si vous avez des questions au sujet de l’antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org pour
de plus amples informations.
●
Selon votre système d’antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de
multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande
passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
●
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble
coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
●
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait
également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées
à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
●
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur
d’antenne.
●
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre
fournisseur de câble.
Suite à la page suivante.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.