Magnavox 55ME314V User Manual [fr]

Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire
55ME314V 50ME314V 40ME314V 40ME324V 32ME304V 28ME304V
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
39ME313V/F7 A
Necesita ayuda
inmediata?
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
1 866 341 3738
Table des matières
2
.Français
1 Avis ................................................................................................................................. 5
2 Important ................................................................................................................ 6
Positionnement du téléviseur Avis d’application de la réglementation Protection de l’environnement Préparation pour déplacer/expédier l’appareil
3 Guide de démarrage ................................................................................ 7
Caractéristiques Accessoires fournis Symboles utilisés dans ce Manuel du Propriétaire Montage du pied Fixation de la base Montage de l’appareil sur votre meuble Acheminement des câbles Insertion des piles dans la télécommande Télécommande Panneau de commande Terminaux Connexion de l’antenne, du câble ou du satellite
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l’entrée
audio analogique Branchez le cordon d’alimentation CA Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Composite - Qualité de base Raccordement de vos appareils
Connexion numérique HDMI
Connexion HDMI-DVI
Connexion Composant Vidéo Analogique
Connexion Composite Vidéo Analogique
Connexion de Sortie Audio Numérique
Connexion PC
Clé USB Configuration initiale
10 11 11 12
12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 15 15 16
5 Utilisez votre téléviseur davantage ................................... 21
Afficher le menu principal
Image
6 6 6 6
7 7 7 8 8 8 9 9
Son Configuration
Programmation auto Liste chaînes Ajouter chaînes Vérification de l’antenne
Options
Réglage des soustitres Utilisation des fonctions de surveillance parentale Configurations du PC fun-Link (HDMI CEC) Réglage de votre emplacement à Maison Etiquette E
Langue USB
21 22 23 24 24 24 25 25 25 25 27 29 30 31 31 31 32
6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur ...... 33
Vérification de la version actuelle de votre logiciel Mise à niveau du logiciel
33 33
7 Conseils utiles ............................................................................................... 34
FAQ Dépannage
34 35
8 Information ........................................................................................................ 36
Glossaire Entretien
36 36
9 Caractéristiques .......................................................................................... 37
10 Garantie ................................................................................................................. 38
4 Utilisation de votre téléviseur ................................................. 17
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille Réglage du volume Changement de chaînes Regarder des chaînes à partir d’un périphérique externe Changement des réglages de l’image et du son Minuterie de veille Mode Image fixe Changement du mode audio Options fun-Link Modifier le format de l’image Information sur l’écran du téléviseur
17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 20
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support le plus tôt possible
pour profiter pleinement de votre achat.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directe­ment par le fabriquant - de toutes défectuotés compromet­tant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser à fond.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant
pour une installation sûre de votre téléviseur.
• Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions
données pour un bon usage de votre téléviseur.
• Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
• Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.
• Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne
peut pas être poussé, tiré ou renversé.
• Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés
au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
Contactez
TOUJOURS
votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.
• Utilisez
TOUJOURS
un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
• Suivez
TOUJOURS
toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
• Assurez-vous
TOUJOURS
que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
• Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.
• Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur
CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
CE.org/safety
3 .Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9.
Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
13.
Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.
L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les recommandations du National Electrical Code (NEC)
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
ATTACHE DE TERRE
Le Kit de Support Mural recommandé (vendu séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural, reportez-vous au Livret d’Instructions du Support Mural.
Funai n’est pas responsable des dommages causés au produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez d’installer le Support Mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le Support par vous-même.
Le Support Mural doit être installé par des experts.
Funai n’est pas responsable des types d’accidents ou de blessures rapportés ci-dessous.
Installez le Support Mural sur un mur vertical solide.
En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur et le Support Mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures.
N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut endommager le produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur sur un Support Mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le Support Mural alors qu’il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
Haut: 11,8 pouces (30cm) Côtés gauche et droit: 5,9 pouces (15cm) Bas: 3,9 pouces (10cm)
4 .Français

Consignes importantes de sécurité

Ensemble de support mural
Marque
55ME314V 50ME314V
40ME314V 40ME324V
32ME304V 28ME304V
39ME313V/F7 A
SANUS
Modèle n°
PLA50B
SAN25BB
SAN18B
SAN25BB
Taille de vis
M6 x 0,472” (12mm)
M4 x 0,472” (12mm)
1 Avis
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. sous la licence de Philips North America.
Funai se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce ystème est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. Funai garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. Funai ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Funai seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Funai dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999% ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/ EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
A
vis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) A
ppareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR® est un programme commun à l’Agence de Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur:
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité possible. La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR
®
.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
© 2013 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie du present manuel ne peut etre reproduite, transmise,
diffusee ou transcrite, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement ecrit expres prealable de Funai. En outre, t
oute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de
l’une de ses révisions est strictement interdite.
5
.Français
Déclaration de conformité
Nom Commercial Partie responsable Modèle
Adresse
Numéro de téléphone
: MAGNAVOX : FUNAI CORPORATION, Inc. : 55ME314V, 50ME314V, 40ME314V,
40ME324V, 32ME304V, 28ME304V, 39ME313V/F7 A
: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA
90501 U.S.A.
: 1 866 341 3738
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises
pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
Veillez à tenir fermement les cadres supérieur
et inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
Installez le téléviseur en position horizontale
et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit
exposé directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est
possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le
cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon
d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont
reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale
avant de transporter l’appareil.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort. Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10cm, minimum autour de cet appareil. Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation. Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Fiche CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur. Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enfl ammer et exploser.
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais
être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
AVERTISSEMENT:
Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage. Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter -
www.magnavox.com
cliquez sur
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
12 3 4
Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas emballer le support à côté de l'écran du téléviseur.
6 .Français
2 Important

Positionnement du téléviseur

Protection de l’environnement

Directives de fin de vie

Avis d’application de la réglementation

Préparation pour déplacer/expédier l’appareil

AAA
AAA
8
3
55ME314V 50ME314V 40ME314V 40ME324V
39ME313V/F7 A
32ME304V 28ME304V
TailleQuantitéModèle
Vis fournies avec l’appareil.
Support de téléviseur et vis
Guide de démarrage rapide
Manuel du Propriétaire
M4 x 0,551” (14mm)
M4 x 0,787” (20mm)
M4 x 0,472” (12mm)
Télécommande et
piles
(AAA, 1,5V x 2)
A
ttache de gestion des câbles*
* 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V seulement.
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique)
7 .Français
3 Guide de démarrage

Caractéristiques

DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de satellite peuvent accéder à leurs chaînes de télévision.
Affichage d’informations
Vous
pouvez afficher à l’écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN seulement) et d’autres
renseignements sur l’émission en cours.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
Choix de la langue à l’écran
Sélectionnez votre langue à l’écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche “” (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
fun-Link via liaison HDMI
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Entrée vidéo en composantes
Entrée PC
Entrée d’un ordinateur.
Entrée AV
Entrée audio et vidéo d’un périphérique externe.
Terminal USB
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB peuvent être lus sur cet appareil.
Sortie Audio numérique
Audio numérique (prenant en charge le Dolby numérique) envoyé aux cinémas maison et autres systèmes audio numériques.
Prise de sortie Audio pour écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.

Accessoires fournis

Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom indiqué
Si sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce Manuel du Propriétaire.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes universelles.

Symboles utilisés dans ce Manuel du Propriétaire

Les symboles utilisés dans ce Manuel du Propriétaire sont décrits ci­dessous. La description concerne :
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Suite à la page suivante.
× 4 [55ME314V / 50ME314V]
M4 x 0,472”(12mm)
× 4 [55ME314V / 50ME314V]
M4 x 0,472”(12mm)
1
2
[40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A]
M4 x 0,787”(20mm) [32ME304V / 28ME304V]
M4 x 0,551”(14mm)
×
3
trou de vis
arrière de
l’ appareil
8 .Français

Montage du pied

(55ME314V / 50ME314V)

Fixation de la base

Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
(55ME314V / 50ME314V)
1
2
Remarque
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que
celui-ci. Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
Quand vous fixez la base, veillez à ce que “FRONT” et “flèche ” écrits en bas de la base
soit vers le bas. S’ils ne sont pas vers le bas, les 2 crochets ne se fixeront pas à la base. Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si
le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2. Attention de ne
pas faire tomber le support en le retirant.
2
(40ME314V / 40ME324V / 32ME304V / 28ME304V / 39ME313V/F7 A)
1

Montage de l’appareil sur votre meuble

(40ME314V / 40ME324V / 32ME304V / 28ME304V / 39ME313V/F7 A)
Vissez fermement l’appareil à votre meuble en insérant une vis à bois (non fournie) dans le trou situé à l’arrière de la base, tel qu’indiqué sur l’illustration.
Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces (5,1 x 20 mm)
Remarque
Lorsque vous retirez l’appareil, veillez à dévisser la vis à bois de votre support en bois, de votre meuble ou de tout autre objet en bois.

Acheminement des câbles

Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur. Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.
1
Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour éviter
2
qu'ils s'emmêlent.
9 .Français

Insertion des piles dans la télécommande

Faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
1
Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les extrémités
2
+ et − des piles s’alignent avec les marques à l’intérieur du boîtier. Remettez le couvercle en place.
3
Remarque
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une longue période.
Suite à la page suivante.

Télécommande

a
j
l
m
p*
2
n
k
d
f
h
e
g
b
i
o*
2
55” - 39”
a
j
l
m n
k
d
f
h
e
g
b
i
32” - 28”
*1
c
a
B (MARCHE)
Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou l’éteint pour le mettre en veille.
b
PIC/SOUND MODE
Optimise la qualité de l’image et du son.
c
FREEZE *1
Fige l’image à l’écran durant 5 minutes.
d
0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (DOT)
: Utilisez 0 à 9 pour sélectionner les chaînes
numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
10
.Français
PREV.CH CH + / –
: Retourne à la chaîne visionnée précédente. : Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de
chaînes (de bas en haut ou de haut en bas).
e
SAP
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SPA) / la langue audio.
f
VOL + / –
Règle le volume.
g
D (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
h
BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
i
H I J K (touches de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l’écran.
j
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
k
SLEEP
Règle la minuterie de mise en veille.
l
PICTURE SIZE A
Pour sélectionner un format d’image.
m
INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
n
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
o
Boutons de fun-Link *2
H / G : Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou
précédents sur le disque.
E / D : Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le disque. LINK
C
F
K
Remarque
Vous devez mettre en marche l’appareil ( L p. 30) et le contrôle fun-Link ( L p. 19) afin d’utiliser les fonctions ci-dessous.
p
COLOR keys *2
: Ouvre le menu des options Fun-Link. : Arrête la lecture du disque. : Mettre la lecture du disque en pause. : Débuter la lecture d’un disque.
Utilisez ces boutons selon les directives données à l’écran.
Modèles 32ME304V / 28ME304V seulement.
*1
Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V /
*2
39ME313V/F7 A seulement.
Suite à la page suivante.

Panneau de commande

39ME313V/F7 A
55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 32ME304V / 28ME304V
a
b
c
d
e
*
*
g
f
h
a b c d e
g
f
h
i
k l
m
n
o
p
j
a
VOL J / K
Règle le volume. VOL J : Volume Bas VOL K : Volume Haut Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la gauche ( J ) ou la droite ( K ).
b
CH H / I
Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de chaînes (de bas en haut ou de haut en bas). Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers le haut ( H ) ou le bas ( I ).
c
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
d
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
e
B (MARCHE)
Allume ou éteint le téléviseur (mode veille).
f
Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
g
Voyant d’alimentation
(En marche : aucune lumière, en veille : la lumière rouge)
h
Capteur de lumière ambiante *
Modifie automatiquement la clarté de l’image de l’écran du téléviseur en détectant le niveau de niveau d’éclairement de la pièce. Ne pas bloquer cette fenêtre du capteur optique pour faciliter fonctionnement adéquat. (Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A seulement.)
11
.Français

Terminaux

i
Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite (VIDEO) pour VIDEO
La prise d’entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la prise d’entrée vidéo composant (Y).
j
Prises d’entrée Audio Analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de;
HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur PC
k
Prise de sortie Audio Numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.
l
Prise(s) d’entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d’appareils numériques haute définition tels que les lecteurs de disques DVD / Blu-ray, le décodeur de câble / satellite de l’ordinateur.
m
Prise d’entrée PC
VGA connexion du câble pour PC.
n
Terminal USB
Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port.
o
Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
p
Prise de sortie Audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Suite à la page suivante.
câble RFcâble RF
OUT
ININ
câble
antenne
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
décodeur
câble RFcâble RF
câble RF
antenne
décodeur
câble HDMI
décodeur
IN
câble RF
câble HDMI
OUT
ININ
Décodeur
IN
câble RF
OUT
câbles Vidéo
Composant (Y/Pb/Pr)
IN
câbles Audio (G/D)
IN
câbles Vidéo
Composant (Y/Pb/Pr)
IN
OUT
câbles Audio (G/D)
IN
câble RF
câble RF
OUT
OUT
OUT
câbles Audio (G/D) +
Vidéo
IN
IN
IN
câble
câble RF
câble RF
câbles Audio (G/D) +
Vidéo
câble RF
câble RF
IN
OUT
IN
IN
décodeur
OUT
OUT
OUT
OUT
câbles Audio (G/D) +
Vidéo
câbles Audio (G/D)
+ Vidéo
IN
IN
IN
enregistreur de
disque Blu-ray/DVD
12 .Français

Connexion de l’antenne, du câble ou du satellite

Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Si vous connectez un décodeur àun câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 / 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
Connexion à un décodeur au moyen d’un composant de l’entrée vidéo
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un composant de l’entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.

Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l’entrée audio analogique

Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux provenant des le téléviseur.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE sur le téléviseur ou la télécommande.
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l’antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org pour de plus amples informations.
Selon votre système d’antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre fournisseur de câble.
Suite à la page suivante.
Loading...
+ 28 hidden pages