MAGNAVOX 47MF439B User Manual [fr]

User Manual Manuel de l'utilisateur Guía del usuario
47MF439B 52MF439B
French
For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente
:
Serial/Srie/Serie No.
:
Table des matières
1 Avis 4
2 Important
Renseignements sur le produit 5 Entretien de l’écran 5 Protection de l’environnement 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6 Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Positionnement du téléviseur 8 Insertion des piles dans la télécommande 8 Connexion de l’antenne ou du câble 8 Raccordement au secteur 9 Acheminement des câbles 9 Mise en marche et confi guration du téléviseur 10
5 Utilisez votre téléviseur 11
Mise en marche, arrêt et veille 11 Changement de chaînes 11 Réglage du volume 11 Visionnage de chaînes depuis un décodeur 12 Utilisation des périphériques branchés 12 Visionnage d’un DVD 12
5
Raccordement de vos appareils 27
10 Dépannage 31
Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie
d’assistance 31
Contactez-nous 31
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB 32
12 Renseignements sur le produit 33
13 Garantie 34
14 Index 35
Français
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 13
Utilisation du menu Accès rapide 13 Changer les réglages d’image et de son 13 Utilisation de Auto Mode 15 Création et utilisation de listes de chaînes favorites 15 Réglage de l’horloge 15 Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage) 16 Visionnage des sous-titres codés 19 Utilisation de votre téléviseur en mode HD 20 Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur 21 Activation de la fonction HDMI-CEC 21
7 Installation des chaînes 22
Sélection de la langue de vos menus 22 Réglage de votre emplacement à Maison 22 Installation automatique des chaînes 22 Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 23 Désinstallation et réinstallation des chaînes 23 Réinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut 23 Affi chage des alertes d’urgence (EAS) 23
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 25
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 25 Préparation à la mise à niveau du logiciel 25 Mettre à niveau le logiciel 25
9 Raccordement des périphériques 26
Vue d’ensemble des connexions 26 Sélection de la qualité de la connexion 27 Identifi cation de vos connexions 27
FR
1
z
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
_
_
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices me ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistre ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meill­eurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la famille MAGNAVOX, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com­plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor­mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac­tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices addition­nels
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AV IS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Attention: An de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être conée à un personnel qualié.
Ce symbole « d’éclair s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les points d’exclamation ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
P. S . Pour bénéficier au maximum de votre produit MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support
Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com/support
2
FR
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : _______________________ No. de série : _________________________
À l’usage du client
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation.Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur,une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure, susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger, en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Français
ATTACHE DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d'entrée du câble.
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
(SECTION NEC 810-21)
TERRE
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
FR
3
1 Avis
2009 © Magnavox. Tous droits réservés. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Magnavox. ou de leurs détenteurs respectifs. Magnavox se réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fi ns que celles spécifi ées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confi rmation de leur validité et de leur adéquation. Magnavox garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. Magnavox ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Magnavox seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Magnavox dès que possible. Caractéristiques des pixels L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affi chage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement. Garantie Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de Magnavox et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie. Avis de la commission fédérale des communications (Federal Communications Commission) Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été défi nies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui • auquel le récepteur est branché. Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté. Modi cations La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modifi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Magnavox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afi n de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Copyright Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques de commerce de Video Electronics Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États­Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
sont des marques de commerce de Dolby
4
FR
2 Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Magnavox confi rme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.magnavox. com/support pour vous assurer des points suivants :
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afi n de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
Avantages supplémentaires• L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéfi cierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back du téléviseur. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur gurent sur le téléviseur ainsi que sur l’emballage.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images affi chées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affi chage à l’écran, de
barres noires ou de l’affi chage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afi n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran
du téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage. Directives de n de vie utile
Français
Comme tous les produits avec affi chage à cristaux liquides, cet appareil contient une lampe dont l’un des composants est le mercure. Veuillez donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales. Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fi n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale. Mise au rebut des piles usagées Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
FR
5
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Magnavox! Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance Magnavox, enregistrez votre produit à l’adresse www.magnavox.com/ support.
Commandes latérales et indicateurs
VOLUME
MENU
CHANNEL
POWER
1
5
4
3
2
Présentation de la télécommande
20 19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7 8
9
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande b POWER : Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit
débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/ - : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. d MENU : Pour accéder au menu ou le quitter. e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
Présentation de la télécommande
15
14
10
11
12
13
a ( Veille-Marche )
6
FR
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b FAVORIS
Pour affi cher une liste des chaînes indiquées comme favorites.
(inclut les sous-chaînes.)
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image .
d Boutons de couleur
Pour sélectionner les tâches ou les options.
e OPTION
Pour activer le menu Accès rapide (see ‘Utilisation du menu Accès
rapide’ on page 13 ) .
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour affi cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
j CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
k SLEEP
Pour défi nir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille .
l Clavier numérique
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
m . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
n PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
o VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
p MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
q BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
r SMART MODE
Pour basculer entre les réglages intelligents pour l’image et le son.
s CC
Pour affi cher les paramètres des sous-titres codés.
t SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
Français
FR
7
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Avertissement
N’insérez pas la fi che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes les connexions.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
Assurez-vous de toujours bénéfi cier d’un accès facile au cordon
d’alimentation ou à la prise murale pour débrancher le téléviseur
de la prise.
Si le téléviseur est monté sur une base pivotante, assurez-vous
qu’aucune tension ne soit exercée sur le cordon d’alimentation
pendant le pivotement du téléviseur. Un cordon d’alimentation
tendu peut causer un desserrement des connexions.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fi xe, comme une table lourde.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
Cable
TV ANTENNA
8
FR
Connexion à une antenne Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne. Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes en haute défi nition sont disponibles dans votre région. Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la télévision numérique. Cela signifi e qu’un diffuseur peut offrir des chaînes en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même temps. Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne syntonisée le diffuse. Connexion à un câble Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et en haute défi nition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des chaînes de télévision numérique et en haute défi nition incluent un point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
SPDIF
O
VIDEO
IO IN
HDM3HDM
HDM
3
Pb
R
R
L
b
SE
. U SPDIF
O
DAUDIOD
AV2
P L
R
VIDEO
AV3
TV ANTENNA
HDMI3
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la réception d’émissions numériques hors antenne. Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de télévision. Connexion à un décodeur Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au téléviseur au moyen des connexions suivantes :
ANT
A/V (audio et vidéo composite)
S-Vidéo
Entrée vidéo en composante (YPbPr)
HDMI• Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni. Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
Raccordement au secteur
Avertissement
Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’arrière du téléviseur. Si la tension est différente, ne branchez pas le cordon d’alimentation.
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du modèle de téléviseur.
2 Insérez complètement le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation. 3 Branchez la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Assurez-vous que le cordon est inséré solidement aux deux extrémités.
Français
TV ANTENNA
R
UT
r
P
S-VIDEO
Y
Y
AU
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante ou HDMI
SERV. U
R
R
LRL
L
SPDIF
OUT
Pr
Pr
Pb
Pb
VIDEO
L
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAU DIO
AV3AV1 AV 2
IN
HDMI3HDMI1 HDMI2
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
UT
OUT
Pr
Pr
Pb
Pb
b
VIDEO
L
-
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAUDIO
AV2
AV3
AV1
IN
HDMI1 HDMI 2 HDMI3
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
Tirez le cordon d’alimentation par la fi che; évitez de le tirer par le cordon.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation à
l’arrière du téléviseur.
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur. Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
9
FR
Mise en marche et confi guration du téléviseur
Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation. L’écran suivant s’affi che :
Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue et terminer la confi guration de votre téléviseur.
Remarque
Si vous raccordez votre téléviseur à un boîtier de connexion ou à un décodeur de signaux satellite, il n’est pas nécessaire d’installer des chaînes. Appuyez sur la touche rouge de la télécommande pour quitter cette étape du processus de confi guration.
Terminez la confi guration en sélectionnant votre emplacement.
Si vous choisissez [Magasin] , vos réglages seront effacés chaque fois
que vous éteindrez le téléviseur. Ce mode ne devrait être utilisé
qu’en magasin.
Si vous choisissez [Maison] , le système vous guide parmi diverses
options d’affi chage. Utilisez les touches de navigation de gauche ou
de droite pour sélectionner votre affi chage préféré.
10
FR
POWER
5 Utilisez votre téléviseur
POWER
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
POWER
Pour allumer
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur la touche Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton
Remarque
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consommé de l’électricité. En mode veille, la consommation d’énergie de ce téléviseur est très faible..
POWER situé sur le côté du téléviseur.
de la télécommande.
de la télécommande.
POWER situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro de la sous-chaîne correspondante (1 à 999). Par exemple, 108.30. Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande. Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
Réglage du volume
VOLUME
Français
Changement de chaînes
CHANNEL
Pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur. Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son. Pour régler le volume du casque d’écoute Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur. Lorsqu’un casque d’écoute est raccordé au téléviseur, les haut­parleurs sont automatiquement mis en sourdine.
FR
11
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
L’image provenant de votre décodeur peut apparaître » automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes. Si l’image ne s’af che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour affi cher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur
DVD et attendez quelques secondes pour affi cher l’image.
2 Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du
disque.
Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
L’image provenant de votre périphérique branché peut » apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes. Si l’image ne s’af che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour affi cher
l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Visionnage d’un DVD
Visionnage d’un DVD
1 Insérez un DVD dans votre lecteur. 2 Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande du lecteur
DVD.
La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à » l’écran du téléviseur.
12
FR
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Utilisation du menu Accès rapide
Le menu Accès rapide vous permet d’accéder directement aux options de menu que vous utilisez le plus.
Remarque
Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options numériques correspondantes s’affi cheront dans ce menu.
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
2 Appuyez sur ou , puis sur OK pour accéder à l’un des menus
suivants :
Langue audio, pour les chaînes numériques seulement, lorsque • plusieurs langues audio sont diffusées.
• Sous-titres (see ‘Visionnage des sous-titres codés’ on page 19 ) . Format d’image .• Atténuateur .
• Horloge (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
Menu TV
Paramètres TV
Options
Installation
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image] .
Menu TV
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
Image
Contraste
Lumière
Couleur Teinte
Définition
Température couleur
Contraste dynam.
Digital Natural Motion*
Français
Changer les réglages d’image et de son
Changer les réglages d’image
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Appuyez sur pour accéder au menu [Paramètres TV] .
*Pour certains modèles seulement
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur
5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
ou OK pour con rmer le changement.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Changer les réglages d’image à l’aide de l’Assistant confi guration
L’assistant de réglage vous aide à confi gurer les réglages d’image.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
pour entrer le réglage.
FR
13
2 Appuyez sur pour accéder au menu [Assistant con guration] .
Menu TV Installation
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance [Démarrer] , puis
appuyez sur OK pour lancer le [Assistant con guration] .
Le système vous guide parmi plusieurs options d’affi chage. »
4 Appuyez sur les touches de couleur, les touches de navigation
, et OK pour effectuer vos choix et enregistrer votre
confi guration.
Sommaire des réglages d’image
Les réglages d’image suivants peuvent être confi gurés. Selon le format de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
[Contraste] : Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les
zones sombres inchangées.
[Lumière] : Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
[Couleur] : Règle la saturation de couleur.
[Teinte] : Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
[Dé nition] : Règle le niveau de défi nition des détails de l’image.
[Température couleur] : Pour régler la température des couleurs à
[Normal] , [Chaud] ou [Froid] .
[Contraste dynam.] : Améliore automatiquement le contraste de
l’image.
[Réduction du bruit] : Filtre et réduit automatiquement les
parasites dans l’image. Améliore la qualité de l’image lorsque la
réception des signaux vidéo est faible. Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction DNR.
[Réduction artefact MPEG] : Adoucit les transitions sur le contenu
numérique. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
[Couleurs renforcées] : Rend les couleurs plus intenses et
améliore la résolution des détails des couleurs vives. Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
[Format d’image] : Permet de changer le format de l’image.
[Modi cation Horizontale] / [Modi cation Verticale] : Permet de
régler la position horizontale et verticale de l’image. La disponibilité
de ce réglage dépend de certains signaux ou sources.
Changer le format d’image
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande. 2 Sélectionner [Picture format] .
Assistant configuration
Démarrer
3 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
14
FR
Sommaire des formats d’image
Les formats d’image suivants peuvent être sélectionnés. Selon le format de la source d’image, certains formats d’image ne sont
pas disponibles.
[Automatique] : (Pas pour le mode PC.) Élargit automatiquement l’image afi n qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous­titres demeurent visibles.
[Super zoom] : (Non disponible pour les modes HD et PC.) Supprime les barres noires sur les côtés de l’image en format 4:3. La distorsion est minime.
[4:3] : A ffi che le format 4:3 classique.
[Ext. image 14:9] : (Non disponible pour les modes HD et PC.) Redimensionne le format classique 4:3 pour obtenir un format 14:9.
[Ext. image 16:9] : (Non disponible pour les modes HD et PC.) Redimensionne le format classique 4:3 pour obtenir un format 16:9.
[Plein écran 16:9] : Étire le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9.
[Non mis á l’échelle] : Disponible pour les modes HD et PC seulement, et pour certains modèles seulement. Permet un
Changer les réglages du son
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Paramètres TV] > [Son] .
Menu TV
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
niveau de défi nition maximal. Une certaine distorsion peut se manifester en raison des systèmes utilisés par les diffuseurs. Réglez la résolution PC en mode plein écran pour obtenir les meilleurs résultats.
Son
Egaliseur
Balance
Langue son numérique Changer audio
Mono/Stéréo
Incredible surround
AVL
Haut-parleurs du téléviseur
2 Appuyez sur ou pour mettre un réglage de son en surbrillance
et appuyez sur
pour sélectionner le réglage.
3 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
OK pour con rmer le changement.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des réglages du son
Les réglages de son suivants peuvent être confi gurés. Selon la source sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
[Egaliseur] : Règle les fréquences sonores individuelles.
[Balance] : Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de
gauche en fonction de votre position d’écoute.
[Langue son numérique] : Disponible uniquement pour les chaînes
numériques lorsque plusieurs langues sont diffusées. Dresse la liste
des langues audio disponibles.
[Changer audio] : Disponible pour les chaînes analogiques lorsque
des programmes audio principal et secondaire sont disponibles
auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio principal ou
secondaire.
[Mono] / [Stéréo]
[Son surround incroyable] : Permet de sélectionner les modes
avec son ambiophonique disponibles.
[AVL] ( [Ajust. automatique du volume] ) : Atténue les différences
soudaines du volume, par exemple, au début des annonces
publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Peut être
activé ou désactivé.
[Haut-parleurs du téléviseur] : Activez ou désactivez la fonction,
ou envoyez le son à un appareil compatible EasyLink. [HDMI-CEC]
doit être activé dans le menu [Préférences] pour activer le menu
[Haut-parleurs du téléviseur] .
[Delta volume] : Atténue les différences de volume entre les
chaînes ou les périphériques branchés. Passez au périphérique
branché avant de changer le volume delta.
Vos listes de chaînes favorites s’affi chent. »
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
Création ou modifi cation d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande pour
affi cher vos listes de chaînes favorites.
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
3 Appuyez sur la touche verte pour passer en mode Modifi er liste .
Une liste de chaînes s’affi che à l’écran. »
4 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance. 5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en
surbrillance.
La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou » supprimée.
6 Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter.
Sélection d’une chaîne depuis une liste
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour af cher la
dernière liste que vous avez sélectionnée.
2 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.
Le téléviseur passe à cette chaîne. »
Français
Utilisation de Auto Mode
1 Appuyez sur AUTO MODE pour con gurer votre téléviseur en
fonction d’un réglage d’image et de son prédéfi ni.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des réglages suivants :
[Préférentiel] : Réglages personnalisés défi nis à l’aide du menu [Image] .
[Sports] : Réglages produisant une image vive et un son clair afi n de relever l’action.
[Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.
[Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser l’expérience cinématique.
[Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les consoles de jeux vidéo.
[Éparne d’énergie] : Favorise une diminution de la consommation d’énergie.
Création et utilisation de listes de chaînes favorites
Vous pouvez créer une liste de vos chaînes de télévision préférées pour pouvoir retrouver facilement ces chaînes.
Sélection d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande.
Conseil
Appuyez sur CH+/- pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.
Réglage de l’horloge
Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt à une heure particulière.
Réglage automatique de l’heure
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes, vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de diffusion de l’heure.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto] .
2 Sélectionnez [Automatique] et appuyez sur pour confi rmer
votre choix.
FR
15
Menu TV I Installation
Horloge
Mode horloge auto
Chaîne horloge auto Fuseau horaire Heure d'été
Mode horloge auto
Manuel
Automatique
Réglage de l’arrêt programmé
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après une durée prédéfi nie. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifi er de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours. Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une valeur entre 0 et 180 minutes. Par exemple, si vous sélectionnez 90, le téléviseur passera en mode veille dans 90 minutes.
Conseil
Pour désactiver la fonction d’arrêt programmé, sélectionnez 0 minutes.
3 (Facultatif) Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.
Appuyez sur horloge auto] . Appuyez sur • Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Chaîne
ou pour mettre une chaîne en surbrillance. pour confi rmer votre choix.
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.
Appuyez sur horaire] . Appuyez sur • horaire. Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Fuseau
ou pour mettre en surbrillance le fuseau
pour confi rmer votre choix.
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.
Appuyez sur d’été] . Appuyez sur [Automatique] ou [Arrêt] . Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Heure
ou pour mettre en surbrillance
pour confi rmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage manuel de l’heure
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto] .
2 Sélectionnez [Manuel] , puis appuyez sur pour con rmer votre choix.
Menu TV I Installation
Horloge
Mode horloge auto
Heure Jour
Mode horloge auto
Manuel
Automatique
Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage)
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les qualifi cations.
Créer ou changer votre code
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Changez code] .
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
Si vous avez un code courant, entrez-le.• Si vous n’avez pas de code ou si vous l’avez oublié, entrez • 0711 . Vous êtes invité à entrer de nouveau votre code.
3 Entrez de nouveau votre code pour confi rmer.
Un message apparaît pour confi rmer que votre code a été » changé.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrouillage du téléviseur
Cette section décrit comment verrouiller toutes les chaînes du téléviseur. À l’heure spécifi ée, l’écran s’éteint et l’audio est mis en sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouiller après] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) . 4 Appuyez sur pour sélectionner [Minuteur] .
3 Appuyez sur pour sélectionner [Heure] , puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM] / [PM] pour le matin
ou l’après-midi.
4 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix. 5 Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Jour] . 6 Appuyez sur ou pour sélectionner le jour. 7 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix. 8 Appuyez sur MENU pour quitter.
16
FR
Menu TV Options
Verrouiller après
Minuteur
Heure
Verrouillage
Minuteur
Arrêt
Marche
5 Appuyez sur pour sélectionner [Marche] et activer la fonction
[Verrouiller après] . Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la
fonction.
6 Appuyez sur pour con rmer votre choix. 7 Appuyez sur pour sélectionner [Heure] , puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez [AM] / [PM] pour le
matin ou l’après-midi.
8 Appuyez sur OK pour con rmer l’heure. 9 Appuyez sur MENU pour quitter. 10 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de Verrou qualifi cations téléviseur
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du programme. Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de verrou des qualifi cations. Votre décodeur ou boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrou quali cations TV] .
2 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) . 3 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations. Chaque qualifi cation est précédée d’une case pour indiquer si des programmes associés à cette qualifi cation sont verrouillés :
Une case qui contient un X indique que tous les éléments • dans la liste des qualifi cations de contenu sont verrouillés. Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des • qualifi cations de contenu n’est verrouillé. Une case avec / indique que certaines qualifi cations de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la qualifi cation téléviseur-14, vous pouvez désélectionner une ou plusieurs des qualifi cations suivantes : [(D) Dialogue] , [(L)
Langue] , [(S) Contenu sexuel] , ou [(V) Violence] .
Français
Verrouillage d’une chaîne
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spécifi ques. Les chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son est mis en sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
Menu TV Options
Verrouillage
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller une ou
plusieurs chaînes ou des sources externes.
5 Une case servant à indiquer si les chaînes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
Si cette case contient un X, c’est que la chaîne est verrouillée.• Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.
Verrouillage de chaîne
Chaîne 1 Sport
Chaîne 2 Actualités
Chaîne 3 Films
Chaîne 4
Chaîne 5
Chaîne 6
Chaîne 7
Menu TV Options
Verrou qualifications TV
Tous
Aucun(e)
TV-Y TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV14
TV-MA
Verrouillage
TV-14
(D)Dialogue
(L)Langue
(S)Contenu sexuel
(V)Violence
Lorsque vous sélectionnez [Tous] , tous les éléments de la liste de qualifi cations sont verrouillés. Lorsque vous sélectionnez [Aucun(e)] , les programmes ne comportant aucune qualifi cation et les programmes portant la qualifi cation Aucun sont verrouillés. Lorsque vous verrouillez une qualifi cation, toutes les qualifi cations des catégories d’âge inférieur sont automatiquement verrouillées.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
17
Sommaire des qualifi cations téléviseur
Qualifi cation selon l’âge Qualifi cation selon le
Tous Aucun Aucun Aucun TV-Y : Approprié aux enfants de tout âge avec
des thèmes et des éléments qui conviennent à des enfants de deux à six ans.
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de sept ans et plus.
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue à teneur sexuelle.
TV-PG : Programmes contenant des éléments que certains parents jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un langage offensif.
TV-14 : Programmes contenant des éléments pouvant ne pas convenir à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un ou plusieurs des éléments suivants : violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et pouvant être inappropriés aux enfants de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, des activités sexuelles explicites ou un langage indécent ou grossier.
contenu
Aucun
[(FV) Fantaisie
Violence]
Aucun
[(D) Dialogue] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence]
[(D) Dialogue] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence]
[(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence]
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations. Chaque qualifi cation est précédée d’une case pour indiquer si des programmes associés à cette qualifi cation sont verrouillés :
Une case qui contient un X indique que tous les éléments de • la liste des qualifi cations sont verrouillés. Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des • qualifi cations de contenu n’est verrouillé. Lorsque vous verrouillez une cote de fi lm, tous les éléments visant des âges inférieurs à la cote de ce fi lm sont verrouillés automatiquement.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation des verrous régionaux
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction des cotes régionales téléchargées. Avant de télécharger une table de cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Table cotes téléchargée] .
Menu TV Installation
Préférences
Région
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Table cotes téléchargée
Arrêt
Marche
Utilisation du verrou qualifi cation ciné
Vous pouvez contrôler le visionnement des fi lms en fonction des cotes qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of America).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] .
2 Sélectionnez l’un des menus de verrou qualifi cation ciné.
Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou quali cation Ciné] . Au Canada, sélectionnez [Verrou cotes anglais CA] ou [Verrou cotes français CA] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
L’écran suivant affi che les qualifi cations de » [Verrou qualifi cation Ciné] .
Menu TV Options
Verrouillage
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
Verrou qualification Ciné
Tou s
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] , puis appuyez
sur
pour confi rmer votre choix. Si vous sélectionnez Arrêt , vous indiquez que vous ne voulez pas télécharger la table des qualifi cations régionales et vous ne pourrez donc pas utiliser le verrouillage en fonction de ces qualifi cations.
3 Appuyez sur pour retourner au menu du téléviseur et
sélectionnez [Options] > [Verrouillage] > [Verrous régionaux] .
Menu TV Options
Verrouillage
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
Verrous régionaux
Veuillez introduire votre code.
4 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) . 5 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations. Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède chacune d’entre elles :
18
FR
Une case qui contient un X indique que la qualifi cation est verrouillée. Une case vide indique que la qualifi cation n’est pas verrouillée.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des cotes de fi lms américains
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés. NR Non coté. G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges. PG Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes. PG -13 Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins. R 18 ans et plus. Ces fi lms contiennent généralement
des scènes de sexe offensantes ou un langage cru
et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17
ans. La présence ou la permission des parents est
obligatoire. NC-17 Même avec la permission des parents, ils sont
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage
de scènes de sexe offensantes, de violence ou de
langage cru. X Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
offensif. Connus également sous le nom de fi lms
pornographiques.
Résumé des cotes de fi lms canadiens
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés. C Programmation convenant aux enfants de moins
de huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel
autorisé. Violence minimale de comédie. C8+ Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées. G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges. PG Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes. 14+ Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,
des propos très blasphématoires et des descriptions
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire. 18+ Programmation visant un public de 18 ans et plus.
Peut contenir de la violence très intense, du langage
très cru et de l’activité sexuelle explicite.
Résumé des cotes de fi lms canadiens-français
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
G Convient à un public de tous âges et présente
très peu ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
8 ans+ Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente
peu de violence, quelques propos inconvenants et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
13 ans+ Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
scènes de violence modérées, un langage grossier et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un adulte.
16 ans+ Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente
des scènes de violence intense, un langage très cru et un contenu sexuel explicite.
18 ans+ Ne doit être visionné que par des adultes et
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles explicites/de la pornographie.
Visionnage des sous-titres codés
Le service de sous-titres affi che le texte CC, T et CS diffusé. Ce texte peut être affi ché de façon permanente ou seulement lorsque la mise en sourdine est activée.
Remarque
Ce téléviseur affi che des sous-titres conformément à la norme EIA-608 et en respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.
Si vous raccordez votre décodeur au moyen de l’entrée HDMI ou d’une entrée vidéo en composante, vous ne pourrez pas sélectionner les sous-titres au moyen du téléviseur. Vous ne pourrez sélectionner les sous-titres qu’au moyen du décodeur.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une or thographe correctes. Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que « CC » (Closed Caption).
Affi chage des sous-titres
L’affi chage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter les émissions de télévision. Les sous-titres affi chent la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
Affi chage des sous-titres
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Sous-titres codés] .
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] , [Arrêt] ou [Actif
sans son] , puis appuyez sur
pour confi rmer votre choix.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
FR
19
Sélection des services de sous-titrage
1 Active les sous-titres (see ‘Af chage des sous-titres’ on page 19 ) . 2 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Options] > [Arrangement des Sous-Titres] > [Service sous-titres] . Appuyez sur • l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur
pour confi rmer votre choix.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
, puis appuyez sur ou pour sélectionner
3 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
numériques :
Appuyez sur sous-titres numériques] . Appuyez sur • sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur votre choix.
et pour obtenir le menu pour [Service
ou pour sélectionner l’un des services de
pour confi rmer
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur confi rmer votre choix.
pour
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les émissions numériques
Si vous avez de la diffi culté à voir les sous-titres des émissions numériques, y compris en format haute défi nition (HDTV), reçus de votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que • les manuels/guides sur l’affi chage des sous-titres pour les émissions numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision payante; vous assurer que la fonction d’affi chage des sous-titres est activée sur votre décodeur, le cas échéant; et, que la fonction d’affi chage des sous-titres sur votre téléviseur est
activée. Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
Utilisation de votre téléviseur en mode HD
Sommaire des services de sous-titrage
Service Description
CC-1, CC-2, CC-3 et CC-4
T-1, T-2, T-3 et T-4 Souvent utilisés pour le guide ou la programmation
CS-1, CS-2, CS­3, CS-4, CS-5 et CS-6
Dialogue et description des actions du programme de télévision sous-titré apparaissant à l’écran. En général, le mode CC1 est utilisé le plus souvent. Le mode CC 2 peut être utilisé pour d’autres langues diffusées.
des chaînes, l’information des tableaux d’affi chage des programmes sous-titrés, les nouvelles, la météo ou les rapports boursiers.
Le service 1 est conçu comme étant le service principal du sous-titrage. Ce service contient des sous-titres textuels ou presque textuel de la langue principale parlée dans le programme audio courant. Le service 2 est conçu comme étant le sevice de langue secondaire. Ce service contient les sous-titres en langue secondaire qui sont la traduction des sous-titres du service de sous-titrage principal. Les autres sous-chaînes de service ne sont pas préattribuées. Les fournisseurs individuels de sous­titrage peuvent utiliser les autres chaînes de service à leur discrétion.
Choix du mode d‘affi chage des sous-titres numériques
Vous pouvez défi nir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Options sous-titres
numériques] .
2 Appuyez sur ou pour mettre une option des sous-titres
numériques en surbrillance, puis appuyez sur cette option.
pour sélectionner
Tous les modèles ne peuvent pas être confi gurés en mode HD. Pour en savoir davantage sur votre téléviseur, consultez ses caractéristiques. Lorsque vous raccordez un appareil haute défi nition à votre téléviseur, vous devez confi gurer le format d’affi chage du téléviseur. Vous devrez peut-être aussi confi gurer le format d’affi chage de votre appareil HD. Pour en savoir davantage sur la confi guration de votre appareil, consultez sa documentation.
Formats vidéo pris en charge
Les formats vidéo suivants sont pris en charge en mode HD :
Résolution Fréquence de rafraîchissement
640 x 480p 60 Hz 720 (1 440) x 480i 60 Hz 720 (1 440) x 576i 50 Hz 720 x 480p 60 Hz 720 x 576p 50 Hz 1 280 x 720p 50 Hz, 60 Hz 1 920 x 1 080 50 Hz, 60 Hz 1 920 x 1 080p* 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
*Certains modèles seulement
Remarque
Votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI. Si vous n’obtenez pas une image de qualité, changez le format vidéo de vos appareils raccordés.
20
FR
Confi guration de votre téléviseur en mode HD
1 Raccordez l’appareil HD à votre téléviseur (see ‘Raccordement de
vos appareils’ on page 27 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Sélection de mode] .
Menu TV
Options
Sélection de mode
Arrangement des Sous-Titres
Arrêt programmé Verrouillage
Changez code
Démo
Sélection de mode
PC
HDTV
3 Sélectionnez [HDTV] et appuyez sur pour con rmer votre choix. 4 Au besoin, réglez les paramètres de l’image sur le téléviseur (see
‘Changer les réglages d’image et de son’ on page 13 ) .
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Confi guration de votre téléviseur en mode PC
1 Raccordez l’ordinateur à votre téléviseur (see ‘Raccordement d’un
ordinateur’ on page 29 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Sélection de mode] .
Remarque
[Sélection de mode] n’apparaît qu’aux entrées de signaux suivantes :
720 x 480p @ 60 Hz 1 280 x 720p @ 60 Hz 1 920 x 1 080p @ 24/25/30/50/60 Hz
Menu TV
Options
Sélection de mode
Arrangement des Sous-Titres
Arrêt programmé Verrouillage
Changez code
Démo
Sélection de mode
PC
HDTV
Français
Remarque
[Sélection de mode] apparaît aux entrées de signaux suivantes :
720 x 480p @ 60 Hz 1 280 x 720p @ 60 Hz 1 920 x 1 080p @ 24/25/30/50/60 Hz
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur
Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo.
Mise en garde
Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son écran à 60Hz.
Résolutions d’écran prises en charge.
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC :
Résolution Fréquence de rafraîchissement 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1 024 x 768 60 Hz 1 280 x 768 60 Hz 1 280 x 1 024 60 Hz 1 360 x 768 60 Hz 1 920 x 1 080* 60 Hz
3 Sélectionnez [PC] et appuyez sur OK pour con rmer votre choix. 4 Au besoin, réglez les paramètres de l’image .
Remarque
Réglez le format de l’image à [Non mis á l’échelle] lorsque la résolution de l’ordinateur est en mode plein écran.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Activation de la fonction EasyLink principal
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [EasyLink principal] . 3 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] .
Remarque
Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver cette fonction.
[EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour activer le menu [Haut-parleurs du téléviseur] .
*Certains modèles seulement Au besoin, réglez la position de l’image au centre de l’écran à l’aide des touches de navigation.
FR
21
7 Installation des chaînes
Lors de la première confi guration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes.
Installation automatique des chaînes
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement raccordé.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Chaînes] > [Programmation auto] > [Démarrer] .
Menu TV Installation
Sélection de la langue de vos menus
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Langue] .
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Langue
English
Francais
Espanol
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confi rmer
votre choix.
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation] . 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de votre emplacement à Maison
Vous pouvez régler l’emplacement de votre téléviseur à maison ou à magasin. Sélectionnez maison pour pouvoir changer les réglages prédéfi nis pour l’image et le son.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Région] .
2 Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour confi rmer votre
choix.
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation] . 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Chaînes
Programmation auto
Installation chaîne faible
Mode installation Désinstaller chaînes
Programmation auto
Démarrer
2 Appuyez sur OK pour lancer l’installation.
Si vous utilisez [Programmation auto] avec des chaînes verrouillées, vous devrez entrer votre code.
Si vous avez oublié votre code, réinitialisez-le (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
3 Sélectionnez [Câble] ou [Antenne] , puis appuyez sur OK .
Installation TV
Recherche en cours. Veuillez patienter…
Chaînes analog. trouvées: 0
Chaînes numériques trouvées
: 0
Lorsque vous sélectionnez [Antenne] , le téléviseur détecte les signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC disponibles dans votre région. Lorsque vous sélectionnez [Câble] , le téléviseur détecte les signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC, ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région. Une fois cette étape terminée, le message suivant s’affi che : [Recherche des chaînes terminée.] .
4 Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
22
FR
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne
Réinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
le mode [Installation] > [Chaînes] > [Mode installation] .
2 Sélectionnez [Antenne] et appuyez sur pour confi rmer votre
choix.
3 Appuyez sur et pour accéder à [Installation chaîne faible] . 4 Mettez une chaîne de la liste des chaîne télévisuelles en
surbrillance, puis appuyez sur la touche verte de la télécommande.
L’intensité du signal de la chaîne s’affi che. »
5 Réglez votre antenne a n d’optimiser l’intensité du signal. 6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désinstallation et réinstallation des chaînes
Lorsqu’une chaîne est désinstallée, vous devez la retirer de la liste des chaînes mémorisées. Les chaînes désinstallées ne sont pas réinstallées pendant une mise à jour de l’installation.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Chaînes] > [Désinstaller chaînes] .
Menu TV Installation
Chaînes
Programmation auto
Installation chaîne faible
Mode installation
Désinstaller chaînes
Désinstaller chaînes
52
53
54
55
56
57
58
59
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des chaînes mémorisées. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez désinstaller, puis appuyez sur la touche verte de la télécommande.
4 La chaîne est retirée de la liste des chaînes. Appuyez à nouveau sur
la touche verte pour réinstaller la chaîne.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Lorsque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeurs par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Rétablit réglages AV] .
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Rétablit réglages AV
Démarrer
Français
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance [Démarrer] , puis
appuyez sur OK pour remettre les réglages d’image et de son à leurs valeurs par défaut.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Affi chage des alertes d’urgence (EAS)
La norme SCTE18 défi nit une méthode de signalement des alertes d’urgence qui est utilisée par les systèmes de télédiffusion par câble. Les EAS peuvent être diffusées sur les appareils numériques, par exemple les boîtiers décodeurs, les téléviseurs numériques et les magnétoscopes numériques. Le schème EAS permet aux câblodistributeurs de diffuser les renseignements liés aux urgences et aux avertissements provinciaux et locaux. Les EAS contiennent les renseignements suivants :
Texte des alertes d’urgence• Heure et date de début • Heure et date de fi n
Priorité• Les EAS dont la priorité est maximale ou élevée sont toujours affi chées sur votre téléviseur. Vous pouvez cependant régler votre téléviseur pour qu’il n’affi che pas les messages EAS dont la priorité est moyenne ou basse. Il n’est pas possible d’affi cher les EAS sur les navigateurs multimédias ou depuis des sources vidéo analogiques. Vous pouvez toujours effacer les messages de l’écran. Les messages affi chés se superposent aux menus et autres messages à l’écran.
FR
23
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence] .
Menu TV Installation
Préférences Région
EasyLink principal
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Montrer les alertes d'urgence
Toujours
Sauter priorité faible
Sauter priorité faible/moyenne
2 Mettez en surbrillance une option :
[Toujours] : Pour affi cher tous les messages d’alerte d’urgence
[Sauter priorité faible] : Pour affi cher tous les messages, sauf ceux dont la priorité est faible
[Sauter priorité faible/moyenne] : Pour n’affi cher que les messages dont la priorité est maximale ou élevée
3 Appuyez sur pour con rmer votre choix. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
24
FR
8 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Magnavox tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles. Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger depuis le site Web de Magnavox au www.magnavox.com/ support. Utilisez le numéro de type de votre téléviseur (par exemple,
47MF439B) pour obtenir de l’information.
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Version actuelle du logiciel] .
La version et une description du logiciel actuel s’affi chent. »
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Version : xxxxx
Téléchargement du logiciel
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www.
magnavox.com/support.
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la
dernière mise à niveau du logiciel.
3 Décompressez le chier ZIP. 4 Copiez le chier « autorun.upg » dans le répertoire racine du
dispositif USB.
Français
Mettre à niveau le logiciel
1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (see ‘Préparation à la mise
à niveau du logiciel’ on page 25 ) .
2 Branchez votre dispositif USB dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur .
Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à » jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.
3 Lisez les directives à l’écran, puis confi rmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
4 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif
USB .
5 Débranchez le téléviseur de la prise de courant. 6 Rebranchez le téléviseur dans la prise de courant. 7 Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER situé
sur le côté du téléviseur.
Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel. »
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Vous devrez disposer de l’équipement suivant :
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.• Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par • exemple, WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS). Une clé USB.
Remarque
Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge. Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger depuis le site Web www.magnavox.com/support.
N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Magnavox.
Avertissement
Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel. S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le dispositif USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant est rétabli.
Si vous tentez d’effectuer une mise à niveau vers une version antérieure du logiciel, un message de confi rmation s’affi che. La mise à niveau vers une version antérieure ne doit être effectuée qu’en cas de nécessité absolue.
Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou communiquez avec votre détaillant.
FR
25
9 Raccordement des
périphériques
Cette section explique comment brancher divers périphériques aux différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples présentés dans le Guide de démarrage rapide.
Mise en garde
Débranchez les cordons principaux avant de brancher des périphériques.
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser différents types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
e Sortie SPDIF pour la sortie audio numérique seulement. Pour
brancher l’appareil à un système de cinéma maison.
f Entrée audio pour HDMI3. g AV3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo
(arrière) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (arrière) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (arrière) pour les signaux vidéo.
h HDMI 1/2/3 : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
Connecteurs latérales
1
R
Vue d’ensemble des connexions
Connecteurs arrière
TV ANTENNA
1
a Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du
satellite.
b AV1 et AV2 : Entrée vidéo provenant des appareils analogiques
tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
c AV3 Vidéo composite (à l’arrière) : Entrée vidéo pour les
appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
d Ne doit être utilisé que par le personnel de service.
234
R
R
L
Pr
Pb
Y
R
L
L
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SERV. U
SPDIF
OUT
L
R
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
8
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
2
3
HDMI 4
4
5
USB
5
6
a Sortie audio stéréo vers le casque d’écoute ou les écouteurs.
7
b Vidéo composite: Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels
que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
c Le connecteur d’entrée S-Vidéo (côté) à utiliser avec les
connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (côté) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour les signaux vidéo.
d HDMI (côté) : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
e Prise USB.
26
FR
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute défi nition et offre le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble.
Conseil
Pour raccorder un ordinateur sans connecteur HDMI, utilisez un adaptateur DVI-HDMI et un câble audio distinct.
Remarque
HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque sorte les droits numériques ser vant à protéger le contenu en haute défi nition des disques DVD ou Blu-ray.
Composantes (YPbPr) - Excellente qualité
Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rouge­blanc). Prend en charge les signaux de haute défi nition mais la qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Composite - Qualité de base
Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Identifi cation de vos connexions
Lorsque vous raccordez des appareils, vous pouvez apposer des étiquettes sur les connexions afi n que vous puissiez facilement déterminer à quel endroit ils sont raccordés.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Édiquettes des sources] .
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences Édiquettes des sources
Horloge
Rétablit réglages AV
Mise à niveau logiciel
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des connexions disponibles. 3 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une connexion
de la liste.
4 Appuyez sur pour ouvrir la liste des appareils disponibles pour
la connexion, puis appuyez sur
surbrillance.
5 Appuyez sur pour con rmer votre choix. 6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Édiquettes des sources
AV1
AV2
AV3 HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI (côté)
AV (côté)
ou pour mettre un appareil en
Français
S-Vidéo - Bonne qualité
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble audio L/R.
Raccordement de vos appareils
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres confi gurations. Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
FR
27
T
N
A
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au moyen des connecteurs composites.
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SPDIF
L
R
DVIAUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI2
OUT
IN
L + R + VIDEO
OUT
RECORDER
Set-top box
IN
OUT
RF IN
R
L
Pr
Pb
Y
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen de HDMI.
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SPDIF
OUT
L
R
DVI AU DIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
IN
R
L
Pr
Pb
Y
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
S-VIDEO
SPDIF
OUT
VIDEO
L
R
DVIAUDIO
AV 3AV 1 AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
Si l’enregistreur comprend une prise vidéo S-VHS : pour améliorer la qualité de l’image, branchez un câble S-Vidéo dans l’entrée S-Vidéo. Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de la prise AV3/AV latérale.
Remarque
Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun appareil dans la prise vidéo AV3/AV latérale.
Si vous utilisez de l’équipement mono, le son sera retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
L + R + VIDEO
R
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
HDMI 4
USB
Or/Ou/O RF OUT
OUT
RECORDER
OUT
L + R + VIDEO
RF IN
RF OUT
RF IN
CABLE
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL AUDIO OUT.
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
S-VIDEO
HDMI
VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO IN
L
R
DVI AU DIO
AV 3AV 1 AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
DVI
AUDIO OUT
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur composite
TV ANTENNA
V ANTEN
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SPDIF
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
OUT
IN
L + R + VIDEO
CABLE
OUT
RF IN
R
L
Pr
Pb
Y
Set-top box
28
FR
Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez améliorer la qualité de l’image comme suit :
Branchez un câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo AV3/AV côté.• Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de
l’AV3/AV côté. Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun appareil dans l’entrée vidéo de l’AV3 ou du AV côté. Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en composantes et de l’audio analogique.
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent affi cher les signaux DTV 1080i, 1080p, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à 1080p, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre région.
TV ANTENNA
Raccordement d’un ordinateur
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arrière
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
DVIAUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
SPDIF
OUT
AUDIO OUT
IN
S VIDEO
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arrière
Français
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
DVI AU DIO
HDMI 3HDMI1 HDMI 2
AV1 / AV2 : AUDIO L + R
SPDIF OUT
IN
AV1 / AV2 : YPbPr
DVD / Set top box
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un amplifi cateur de cinéma maison numérique
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SPDIF
OUT
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
DIGITAL AUDIO OUT
IN
DIGITAL AUDIO IN
R
L
Pr
Pb
Y
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
R
AUDIO
SPDIF
OUT
IN
L
VIDEO
S-VIDEO
HDMI 4
USB
S VIDEO
AUDIO OUT
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur DVI
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
S-VIDEO
HDMI
VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO IN
L
R
DVI AUDIO
AV 3AV 1 AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AUDIO OUT
DVI
R
L
Pr
Pb
Y
En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine.
FR
29
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
SPDIF
L
R
DVI AU DIO
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
OUT
IN
HDMI
R
L
Pr
Pb
Y
30
FR
10 Dépannage
Problème Cause possible et solution Aucune
alimentation ou aucun voyant allumé.
Message d’erreur à l’écran avec une connexion HDMI.
Aucun son n’est émis par l’ordinateur.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande.
L’image est déformée, étirée ou comporte des barres noires sur le côté ou dans le haut.
L’image est surtout rouge et verte, ou il manque la couleur rouge lorsque le téléviseur est raccordé à un périphérique au moyen des câbles de vidéo en composantes.
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source d’alimentation. Appuyez sur le bouton ou sur la touche de la télécommande. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise d’alimentation du téléviseur et dans la prise de courant. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis rebranchez-le. Branchez le téléviseur dans une autre prise de courant du secteur.
L’authentifi cation HDCP a échoué. Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour changer de source, puis revenez à la source HDMI. Réinitialisez le périphérique et le téléviseur. Allumez le téléviseur. Sélectionnez la chaîne HDMI. Mettez le périphérique sous tension. Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique est sous tension, débranchez l’une des extrémités du câble HDMI, puis rebranchez-la.
Un por t HDMI incorrect est raccordé ou aucun câble audio n’est branché. Branchez un câble DVI-HDM dans le port HDMI 3 du téléviseur. Branchez un câble audio dans le port DVI AUDIO IN du téléviseur. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez la source HDMI 3.
Les piles sont mal installées ou sont faibles. Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande. Assurez-vous que vous utilisez la télécommande. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu’elles ne doivent pas être remplacées. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis rebranchez-le.
Formats vidéo diffusé. Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande pour sélectionner le meilleur format d’image. Certains périphériques nécessitent que le format de l’image soit réglé depuis le périphérique.
Connexion non sécuritaire ou incorrecte. Assurez-vous que toutes les connexions sont effectuées en fonction des codes de couleur. Poussez entièrement les câbles de vidéo en composantes à l’intérieur des prises YPbPr sur le téléviseur.
sur le côté du téléviseur
Aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur.
Mauvaise qualité d’image avec une connexion coaxiale.
Aucune image ou aucun son.
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le volume Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le casque d’écoute est branché - assurez-vous que le casque d’écoute n’est pas branché dans le téléviseur. Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché tel qu’indiqué dans la section Raccordement de CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Raccordement de vos appareils) (see ‘Raccordement de vos appareils’ on page 27 ) . Si vous utilisez un câble de vidéo en composante, assurez-vous de ne pas confondre le câble audio rouge avec le câble vidéo rouge. Le réglage de la sortie audio du périphérique est incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à HDMI, certains périphériques ont un réglage de sortie audio HDMI qui doit être activé.
Les chaînes à défi nition standard ne sont pas aussi claires que celles à haute défi nition - raccordez les périphériques au moyen de câbles de vidéo en composantes ou HDMI.
Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir sélectionné la chaîne appropriée. Installation de chaînes incomplète Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée. Si le téléviseur est branché directement dans le mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez l’installation automatique.
Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie d’assistance
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de la technologie d’assistance pour naviguer dans le guide, veuillez consulter la documentation sur votre logiciel d’accessibilité ou d’assistance.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.magnavox. com/support. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation de votre garantie.
Remarque
Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous contacter. Ces numéros fi gurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que sur l’emballage.
Français
FR
31
11 Remarques liées à
l’utilisation des dispositifs USB
Questions relatives au contenu numérique
Seule la mémoire portable formatée (initialisée) FAT (DOS) est
prise en charge. Des erreurs de formatage peuvent empêcher la
lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB.
Soyez cependant conscient que le formatage supprimera tout le
contenu sauvegardé (images, musique, etc.).
La longueur des noms de fi chiers et de répertoires est limitée à
celle indiquée par les systèmes de fi chiers FAT12/16/32.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif peut
varier selon le type ou la marque de celui-ci.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif
diminuera en fonction du nombre de fi chiers non pris en charge
ou endommagés présents sur celui-ci. Questions relatives aux dispositifs USB
Les dispositifs branchés dans le port USB de votre téléviseur
doivent être conforme à la « Classe mémoire de masse ». Si votre
appareil (caméra numérique, lecteur MP3, disque dur portatif, etc.)
n’est pas conforme à la « Classe mémoire de masse », il ne sera
pas reconnu par le navigateur de contenu de votre téléviseur.
Les sous-ensembles de la spécifi cation Classe mémoire de masse
suivants sont pris en charge :
La version du téléviseur est fondée sur le document « Universal
Serial Bus Mass Storage Class Specifi cation Overview » (v1.2, 23
juin 2003), ainsi que sur tous les documents qui s’y rapportent. On
peut trouver ce document sur le site Web de normalisation USB
(www.usb.org).
Prise en charge complète de l’USB Mass Storage Class Bulk-Only
Transport (bInterfaceProtocol = 50h).
Prise en charge complète de SubClass Code = 05h; SFF-8070i
spec.
Prise en charge complète de SubClass Code = 06h; SCSI
transparent command set.
Pour les dispositifs à grande mémoire USB, le temps d’accès à vos
chiers pourrait être très long depuis le navigateur de contenu.
Lorsque vous utilisez un disque dur portatif USB : en raison de
la grande consommation d’énergie du disque dur, il est conseillé
d’utiliser le bloc d’alimentation externe du disque dur portatif pour
assurer le fonctionnement adéquat dans toutes les conditions.
32
FR
12 Renseignements sur le
produit
Remarque
Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifi és sans préavis.
Amélioration de l’image
Type : 1080p 60 Hz
Luminosité : 500 cd/m2 Format de l’image : 16:9 Angles de visionnement : 178 (V) par 178 (H) Syntoniseur numérique intégré : ATSC/QAM Gradation dynamique BL : Oui Capteur d’éclairage ambiant : Oui
Amélioration du son
Mono, Stéréo : Mono, Stéréo, Incredible Surround (son
ambiophonique incroyable)
Puissance de sor tie (Watts RMS) :
Atténuateur : 5 bandes
20 W
Alimentation
Variation de tension automatique : 110 v à 240 v~/50 à 60 Hz
Français
Convivialité
Modes vidéo : Automatique, 4:3, Extension d’image 14:9,
Extension d’image 16:9, Super Zoom, Écran large, Non mis à l’échelle
Entrée PC : par HDMI
Connexions
Entrée vidéo en composantes avec Audio L/R :
Entrée vidéo composite avec audio L/R et S­Vidéo :
HDMI : 4
Sor tie audio numérique :
Casque d’écoute : 1 (sur le côté du téléviseur) USB : 1 (sur le côté du téléviseur)
2, prenant en charge les formats 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p @ 24Hz-60Hz
2
HDMI ver1.3a prenant en charge les formats vidéo : 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p @ 24Hz-60Hz Entrée PC : jusqu’à WUXGA
Oui, prenant en charge les formats AC-3 et PCM
FR
33
13 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES
COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci­dessous.
QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per­sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama­tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara­tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie. Remarque : tout produit vendu et identié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua­tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI­TATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab­riqués par ou pour la compagnie pouvant être identiés par la mar­que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Il est possible que vous bénéciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507
34
FR
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modié sans la permission écrite de la compagnie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou déguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la conguration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo­raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’afchage d’un con­tenu stationnaire xe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modication ou adaptation an de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modications.
• un produit utilisé à des ns commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les ns de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util­isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC­ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
1-866-341-3738
160109
14 Index
Q
Qualifi cations téléviseur 18
A
Alimentation 9 Antenne 8 Assistant confi guration 13
C
Câble composite 27 Câble de composant 27 Câble HDMI 27 Câbles
composant 27 composite 27 HDMI 27 qualité 27 S-Vidéo 27 YPbPr 27
Chaînes
liste des favoris 15
Connexions
antenne 8 qualité 27
Contrôle parental
verrouillage pour enfant 16
Cotes 17 , 19
D
Dépannage 31
E
Emplacement 10
F
Format d’image 14
H
Horloge 15
R
Réglages de l’image 14 , 18 Réglages du son 14 , 18
S
Sous-titres 19 Spécifi cations techniques 33 S-Vidéo 27
T
Télécommande
aperçu 6 insérer les piles 8
Téléviseur
allumer 10 , 11 changement de chaînes 11 commandes 6 comme écran d’ordinateur 21 connexions 8 , 31 , 32 dépannage 31 en haute défi nition 20 entretien de l’écran 5 logiciel 25 menu 13 position 8 télécommande 6 , 11
V
Veille 5 , 14 Verrouillage pour enfant
Code NIP 16 verrouiller les chaînes 17 verrouiller les cotes 17
Volume
ajustement automatique 15 ajuster 11 delta 15 sourdine 11
Français
L
Liste des favoris 15 Logiciel
mettre à jour 25 version 25
M
Menu
menu d’accès rapide 13 verrouillage pour enfant 16
Minuterie 16 Minuterie de mise en veille 16 Mode d’achat 10 Mode Maison 10
P
PC 21 Protection de l’environnement 5
Y
YPbPr 27
35
FR
© 2009 Magnavox All rights reserved. Document order number: 3139 125 40891
Loading...