User Manual
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
47MF439B
52MF439B
French
For Customer Use / Àl’usage du client /
Para Uso del Cliente
Model/Modle/Modelo No.
:
Serial/Srie/Serie No.
:
Table des matières
1 Avis 4
2 Important
Renseignements sur le produit 5
Entretien de l’écran 5
Protection de l’environnement 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6
Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Positionnement du téléviseur 8
Insertion des piles dans la télécommande 8
Connexion de l’antenne ou du câble 8
Raccordement au secteur 9
Acheminement des câbles 9
Mise en marche et confi guration du téléviseur 10
5 Utilisez votre téléviseur 11
Mise en marche, arrêt et veille 11
Changement de chaînes 11
Réglage du volume 11
Visionnage de chaînes depuis un décodeur 12
Utilisation des périphériques branchés 12
Visionnage d’un DVD 12
5
Raccordement de vos appareils 27
10 Dépannage 31
Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie
d’assistance 31
Contactez-nous 31
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB 32
12 Renseignements sur le produit 33
13 Garantie 34
14 Index 35
Français
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 13
Utilisation du menu Accès rapide 13
Changer les réglages d’image et de son 13
Utilisation de Auto Mode 15
Création et utilisation de listes de chaînes favorites 15
Réglage de l’horloge 15
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage) 16
Visionnage des sous-titres codés 19
Utilisation de votre téléviseur en mode HD 20
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur 21
Activation de la fonction HDMI-CEC 21
7 Installation des chaînes 22
Sélection de la langue de vos menus 22
Réglage de votre emplacement à Maison 22
Installation automatique des chaînes 22
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 23
Désinstallation et réinstallation des chaînes 23
Réinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut 23
Affi chage des alertes d’urgence (EAS) 23
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 25
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 25
Préparation à la mise à niveau du logiciel 25
Mettre à niveau le logiciel 25
9 Raccordement des périphériques 26
Vue d’ensemble des connexions 26
Sélection de la qualité de la connexion 27
Identifi cation de vos connexions 27
FR
1
z
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
_
_
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement devotre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices me
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistre
ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre
pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la famille MAGNAVOX, vous avez droit
à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
MAGNAVOX.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AV IS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Attention: An de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être conée à un personnel qualié.
Ce symbole « d’éclair s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les points d’exclamation ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
P. S . Pour bénéficier au maximum de votre produit
MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support
Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com/support
2
FR
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : _______________________
No. de série : _________________________
À l’usage du client
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation.Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur,une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12.L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Français
ATTACHE DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.•
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.•
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui •
auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision •
expérimenté.
Modifi cations
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modifi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Magnavox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afi n de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic »
et le symbole double D
Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural
sont des marques de commerce de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux ÉtatsUnis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou
font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du
monde.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Magnavox confi rme
votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne
l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.magnavox.
com/support pour vous assurer des points suivants :
Preuve d’achat•
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afi n de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits•
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
Avantages supplémentaires•
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéfi cierez de
tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais
spéciales.
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique
en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à
back du téléviseur. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur
fi gurent sur le téléviseur ainsi que sur l’emballage.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images •
statiques sont des images affi chées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affi chage à l’écran, de
barres noires ou de l’affi chage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afi n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.•
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon •
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran
du téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher, •
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes •
d’eau le plus vite possible.
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Directives de fi n de vie utile
Français
Comme tous les produits avec affi chage à cristaux liquides, cet appareil
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure. Veuillez
donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et
fédérales.
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau
téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À
la fi n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises
spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de
minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer
de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation
locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités,
il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers.
Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements
locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
FR
5
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de
Magnavox! Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance
Magnavox, enregistrez votre produit à l’adresse www.magnavox.com/
support.
Commandes latérales et indicateurs
VOLUME
MENU
CHANNEL
POWER
1
5
4
3
2
Présentation de la télécommande
20
19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande
b POWER : Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit
débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/ - : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
d MENU : Pour accéder au menu ou le quitter.
e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
Présentation de la télécommande
15
14
10
11
12
13
a ( Veille-Marche )
6
FR
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b FAVORIS
Pour affi cher une liste des chaînes indiquées comme favorites.
(inclut les sous-chaînes.)
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image .
d Boutons de couleur
Pour sélectionner les tâches ou les options.
e OPTION
Pour activer le menu Accès rapide (see ‘Utilisation du menu Accès
rapide’ on page 13 ) .
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour affi cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
j CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
k SLEEP
Pour défi nir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille .
l Clavier numérique
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
m . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
n PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
o VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
p MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
q BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
r SMART MODE
Pour basculer entre les réglages intelligents pour l’image et le son.
s CC
Pour affi cher les paramètres des sous-titres codés.
t SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
Français
FR
7
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de
démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et
l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Avertissement
N’insérez pas la fi che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes •
les connexions.
•
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
•
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
Assurez-vous de toujours bénéfi cier d’un accès facile au cordon •
d’alimentation ou à la prise murale pour débrancher le téléviseur
de la prise.
Si le téléviseur est monté sur une base pivotante, assurez-vous •
qu’aucune tension ne soit exercée sur le cordon d’alimentation
pendant le pivotement du téléviseur. Un cordon d’alimentation
tendu peut causer un desserrement des connexions.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille •
de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran •
directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.•
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fi xe, comme une
table lourde.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compartiment.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période •
prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
Cable
TV ANTENNA
8
FR
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes
en haute défi nition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la
télévision numérique. Cela signifi e qu’un diffuseur peut offrir des chaînes
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même
temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne
syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et
en haute défi nition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des
chaînes de télévision numérique et en haute défi nition incluent un
point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
SPDIF
O
VIDEO
IO
IN
HDM3HDM
HDM
3
Pb
R
R
L
b
SE
. U
SPDIF
O
DAUDIOD
AV2
P
L
R
VIDEO
AV3
TV ANTENNA
HDMI3
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la
réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de
télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au
téléviseur au moyen des connexions suivantes :
ANT•
A/V (audio et vidéo composite)•
S-Vidéo•
Entrée vidéo en composante (YPbPr)•
HDMI•
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur
de services.
Raccordement au secteur
Avertissement
Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’arrière du •
téléviseur. Si la tension est différente, ne branchez pas le cordon d’alimentation.
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du
modèle de téléviseur.
2 Insérez complètement le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation.
3 Branchez la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Assurez-vous que le cordon est inséré solidement aux deux extrémités.
Français
TV ANTENNA
R
UT
r
P
S-VIDEO
Y
Y
AU
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en
composante ou HDMI
SERV. U
R
R
LRL
L
SPDIF
OUT
Pr
Pr
Pb
Pb
VIDEO
L
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAU DIO
AV3AV1 AV 2
IN
HDMI3HDMI1HDMI2
TVANTENNA
SERV.U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
UT
OUT
Pr
Pr
Pb
Pb
b
VIDEO
L
-
S-VIDEO
Y
Y
R
DVIAUDIO
AV2
AV3
AV1
IN
HDMI1 HDMI 2 HDMI3
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
Tirez le cordon d’alimentation par la fi che; évitez de le tirer par le cordon. •
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation à
l’arrière du téléviseur.
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
9
FR
Mise en marche et confi guration du
téléviseur
Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon
d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation. L’écran suivant
s’affi che :
Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue
et terminer la confi guration de votre téléviseur.
Remarque
Si vous raccordez votre téléviseur à un boîtier de connexion ou à un décodeur de •
signaux satellite, il n’est pas nécessaire d’installer des chaînes. Appuyez sur la touche
rouge de la télécommande pour quitter cette étape du processus de confi guration.
Terminez la confi guration en sélectionnant votre emplacement.
Si vous choisissez • [Magasin] , vos réglages seront effacés chaque fois
que vous éteindrez le téléviseur. Ce mode ne devrait être utilisé
qu’en magasin.
Si vous choisissez • [Maison] , le système vous guide parmi diverses
options d’affi chage. Utilisez les touches de navigation de gauche ou
de droite pour sélectionner votre affi chage préféré.
10
FR
POWER
5 Utilisez votre téléviseur
POWER
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
POWER
Pour allumer
Appuyez sur le bouton •
Appuyez sur la touche •
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche •
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton •
Remarque
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Tant que le •
cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consommé de l’électricité. En mode
veille, la consommation d’énergie de ce téléviseur est très faible..
POWER situé sur le côté du téléviseur.
de la télécommande.
de la télécommande.
POWER situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur le bouton • CHANNEL +/ - situé sur le côté du
téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un
numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro
de la sous-chaîne correspondante (1 à 999). Par exemple, 108.30.
Appuyez sur • CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande.
Appuyez sur • PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
Réglage du volume
VOLUME
Français
Changement de chaînes
CHANNEL
Pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez sur la touche • VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
Appuyez sur la touche • MUTE de la télécommande pour mettre le
son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur la touche • MUTE pour rétablir le son.
Pour régler le volume du casque d’écoute
Appuyez sur la touche • VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Lorsqu’un casque d’écoute est raccordé au téléviseur, les hautparleurs sont automatiquement mis en sourdine.
FR
11
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
L’image provenant de votre décodeur peut apparaître »
automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour affi cher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur
DVD et attendez quelques secondes pour affi cher l’image.
2 Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du
disque.
Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
L’image provenant de votre périphérique branché peut »
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour affi cher
l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Visionnage d’un DVD
Visionnage d’un DVD
1 Insérez un DVD dans votre lecteur.
2 Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande du lecteur
DVD.
La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à »
l’écran du téléviseur.
12
FR
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Utilisation du menu Accès rapide
Le menu Accès rapide vous permet d’accéder directement aux options
de menu que vous utilisez le plus.
Remarque
Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options •
numériques correspondantes s’affi cheront dans ce menu.
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
2 Appuyez sur ou , puis sur OK pour accéder à l’un des menus
suivants :
Langue audio, pour les chaînes numériques seulement, lorsque •
plusieurs langues audio sont diffusées.
• Sous-titres (see ‘Visionnage des sous-titres codés’ on page 19 ) .
Format d’image .•
Atténuateur .•
• Horloge (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
Menu TV
Paramètres TV
Options
Installation
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image] .
Menu TV
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
Image
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
Définition
Température couleur
Contraste dynam.
Digital Natural Motion*
Français
Changer les réglages d’image et de son
Changer les réglages d’image
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Appuyez sur pour accéder au menu [Paramètres TV] .
*Pour certains modèles seulement
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur
5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
ou OK pour confi rmer le changement.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Changer les réglages d’image à l’aide de l’Assistant
confi guration
L’assistant de réglage vous aide à confi gurer les réglages d’image.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
pour entrer le réglage.
FR
13
2 Appuyez sur pour accéder au menu [Assistant confi guration] .
Menu TV Installation
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance [Démarrer] , puis
appuyez sur OK pour lancer le [Assistant confi guration] .
Le système vous guide parmi plusieurs options d’affi chage. »
4 Appuyez sur les touches de couleur, les touches de navigation
, et OK pour effectuer vos choix et enregistrer votre
confi guration.
Sommaire des réglages d’image
Les réglages d’image suivants peuvent être confi gurés. Selon le format
de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
• [Contraste] : Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les
zones sombres inchangées.
• [Lumière] : Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
• [Couleur] : Règle la saturation de couleur.
• [Teinte] : Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
• [Défi nition] : Règle le niveau de défi nition des détails de l’image.
• [Température couleur] : Pour régler la température des couleurs à
[Normal] , [Chaud] ou [Froid] .
• [Contraste dynam.] : Améliore automatiquement le contraste de
l’image.
• [Réduction du bruit] : Filtre et réduit automatiquement les
parasites dans l’image. Améliore la qualité de l’image lorsque la
réception des signaux vidéo est faible. Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction DNR.
• [Réduction artefact MPEG] : Adoucit les transitions sur le contenu
numérique. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
• [Couleurs renforcées] : Rend les couleurs plus intenses et
améliore la résolution des détails des couleurs vives. Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
• [Format d’image] : Permet de changer le format de l’image.
• [Modifi cation Horizontale] / [Modifi cation Verticale] : Permet de
régler la position horizontale et verticale de l’image. La disponibilité
de ce réglage dépend de certains signaux ou sources.
Changer le format d’image
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
2 Sélectionner [Picture format] .
Assistant configuration
Démarrer
3 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
14
FR
Sommaire des formats d’image
Les formats d’image suivants peuvent être sélectionnés.
Selon le format de la source d’image, certains formats d’image ne sont
pas disponibles.
[Automatique] : (Pas pour le mode PC.)
Élargit automatiquement l’image afi n
qu’elle remplisse tout l’écran. Les soustitres demeurent visibles.
[Super zoom] : (Non disponible pour les
modes HD et PC.) Supprime les barres
noires sur les côtés de l’image en format
4:3. La distorsion est minime.
[4:3] : A ffi che le format 4:3 classique.
[Ext. image 14:9] : (Non disponible pour
les modes HD et PC.) Redimensionne
le format classique 4:3 pour obtenir un
format 14:9.
[Ext. image 16:9] : (Non disponible pour
les modes HD et PC.) Redimensionne
le format classique 4:3 pour obtenir un
format 16:9.
[Plein écran 16:9] : Étire le format 4:3
classique pour obtenir un format 16:9.
[Non mis á l’échelle] : Disponible pour
les modes HD et PC seulement, et pour
certains modèles seulement. Permet un
Changer les réglages du son
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Paramètres TV] > [Son] .
Menu TV
Paramètres TV
Assistant configuration
Image
Son
niveau de défi nition maximal. Une certaine
distorsion peut se manifester en raison des
systèmes utilisés par les diffuseurs. Réglez
la résolution PC en mode plein écran pour
obtenir les meilleurs résultats.
Son
Egaliseur
Balance
Langue son numérique
Changer audio
Mono/Stéréo
Incredible surround
AVL
Haut-parleurs du téléviseur
2 Appuyez sur ou pour mettre un réglage de son en surbrillance
et appuyez sur
pour sélectionner le réglage.
3 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
OK pour confi rmer le changement.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des réglages du son
Les réglages de son suivants peuvent être confi gurés. Selon la source
sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
• [Egaliseur] : Règle les fréquences sonores individuelles.
• [Balance] : Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de
gauche en fonction de votre position d’écoute.
• [Langue son numérique] : Disponible uniquement pour les chaînes
numériques lorsque plusieurs langues sont diffusées. Dresse la liste
des langues audio disponibles.
• [Changer audio] : Disponible pour les chaînes analogiques lorsque
des programmes audio principal et secondaire sont disponibles
auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio principal ou
secondaire.
• [Mono] / [Stéréo]
• [Son surround incroyable] : Permet de sélectionner les modes
avec son ambiophonique disponibles.
• [AVL] ( [Ajust. automatique du volume] ) : Atténue les différences
soudaines du volume, par exemple, au début des annonces
publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Peut être
activé ou désactivé.
• [Haut-parleurs du téléviseur] : Activez ou désactivez la fonction,
ou envoyez le son à un appareil compatible EasyLink. [HDMI-CEC]
doit être activé dans le menu [Préférences] pour activer le menu
[Haut-parleurs du téléviseur] .
• [Delta volume] : Atténue les différences de volume entre les
chaînes ou les périphériques branchés. Passez au périphérique
branché avant de changer le volume delta.
Vos listes de chaînes favorites s’affi chent. »
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
Création ou modifi cation d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande pour
affi cher vos listes de chaînes favorites.
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
3 Appuyez sur la touche verte pour passer en mode Modifi er liste .
Une liste de chaînes s’affi che à l’écran. »
4 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en
surbrillance.
La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou »
supprimée.
6 Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter.
Sélection d’une chaîne depuis une liste
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour affi cher la
dernière liste que vous avez sélectionnée.
2 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.
Le téléviseur passe à cette chaîne. »
Français
Utilisation de Auto Mode
1 Appuyez sur AUTO MODE pour confi gurer votre téléviseur en
fonction d’un réglage d’image et de son prédéfi ni.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des réglages suivants :
• [Préférentiel] : Réglages personnalisés défi nis à l’aide du menu [Image] .
• [Sports] : Réglages produisant une image vive et un son clair
afi n de relever l’action.
• [Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser
l’expérience cinématique.
• [Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
• [Éparne d’énergie] : Favorise une diminution de la
consommation d’énergie.
Création et utilisation de listes de chaînes
favorites
Vous pouvez créer une liste de vos chaînes de télévision préférées pour
pouvoir retrouver facilement ces chaînes.
Sélection d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande.
Conseil
Appuyez sur •CH+/- pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.
Réglage de l’horloge
Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt
à une heure particulière.
Réglage automatique de l’heure
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes,
vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de
diffusion de l’heure.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
2 Sélectionnez [Automatique] et appuyez sur pour confi rmer
votre choix.
FR
15
Menu TV I Installation
Horloge
Mode horloge auto
Chaîne horloge auto
Fuseau horaire
Heure d'été
Mode horloge auto
Manuel
Automatique
Réglage de l’arrêt programmé
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après une durée
prédéfi nie. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou
modifi er de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours.
Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une
valeur entre 0 et 180 minutes. Par exemple, si vous sélectionnez 90, le
téléviseur passera en mode veille dans 90 minutes.
Conseil
Pour désactiver la fonction d’arrêt programmé, sélectionnez 0 minutes. •
3 (Facultatif) Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.
Appuyez sur •
horloge auto] .
Appuyez sur •
Appuyez sur •
et pour obtenir le menu pour [Chaîne
ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
pour confi rmer votre choix.
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.
Appuyez sur •
horaire] .
Appuyez sur •
horaire.
Appuyez sur •
et pour obtenir le menu pour [Fuseau
ou pour mettre en surbrillance le fuseau
pour confi rmer votre choix.
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.
Appuyez sur •
d’été] .
Appuyez sur •
[Automatique] ou [Arrêt] .
Appuyez sur •
et pour obtenir le menu pour [Heure
ou pour mettre en surbrillance
pour confi rmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage manuel de l’heure
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
2 Sélectionnez [Manuel] , puis appuyez sur pour confi rmer votre choix.
Menu TV I Installation
Horloge
Mode horloge auto
Heure
Jour
Mode horloge auto
Manuel
Automatique
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les
qualifi cations.
Créer ou changer votre code
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Changez code] .
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
Si vous avez un code courant, entrez-le.•
Si vous n’avez pas de code ou si vous l’avez oublié, entrez •
0711 .
Vous êtes invité à entrer de nouveau votre code.•
3 Entrez de nouveau votre code pour confi rmer.
Un message apparaît pour confi rmer que votre code a été »
changé.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrouillage du téléviseur
Cette section décrit comment verrouiller toutes les chaînes du
téléviseur. À l’heure spécifi ée, l’écran s’éteint et l’audio est mis en
sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
4 Appuyez sur pour sélectionner [Minuteur] .
3 Appuyez sur pour sélectionner [Heure] , puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM] / [PM] pour le matin
ou l’après-midi.
4 Appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
5 Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Jour] .
6 Appuyez sur ou pour sélectionner le jour.
7 Appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
8 Appuyez sur MENU pour quitter.
16
FR
Menu TV Options
Verrouiller après
Minuteur
Heure
Verrouillage
Minuteur
Arrêt
Marche
5 Appuyez sur pour sélectionner [Marche] et activer la fonction
[Verrouiller après] . Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la
fonction.
6 Appuyez sur pour confi rmer votre choix.
7 Appuyez sur pour sélectionner [Heure] , puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez [AM] / [PM] pour le
matin ou l’après-midi.
8 Appuyez sur OK pour confi rmer l’heure.
9 Appuyez sur MENU pour quitter.
10 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de Verrou qualifi cations téléviseur
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous
permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs
cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de
programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du
programme.
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction de verrou des qualifi cations. Votre décodeur ou
boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
2 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
3 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations.
Chaque qualifi cation est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette qualifi cation sont verrouillés :
Une case qui contient un X indique que tous les éléments •
dans la liste des qualifi cations de contenu sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des •
qualifi cations de contenu n’est verrouillé.
Une case avec / indique que certaines qualifi cations •
de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la
qualifi cation téléviseur-14, vous pouvez désélectionner une
ou plusieurs des qualifi cations suivantes : [(D) Dialogue] , [(L)
Langue] , [(S) Contenu sexuel] , ou [(V) Violence] .
Français
Verrouillage d’une chaîne
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spécifi ques. Les
chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son
est mis en sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
Menu TV Options
Verrouillage
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller une ou
plusieurs chaînes ou des sources externes.
5 Une case servant à indiquer si les chaînes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
Si cette case contient un X, c’est que la chaîne est verrouillée.•
Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.•
Verrouillage de chaîne
Chaîne 1 Sport
Chaîne 2 Actualités
Chaîne 3 Films
Chaîne 4
Chaîne 5
Chaîne 6
Chaîne 7
Menu TV Options
Verrou qualifications TV
Tous
Aucun(e)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV14
TV-MA
Verrouillage
TV-14
(D)Dialogue
(L)Langue
(S)Contenu sexuel
(V)Violence
Lorsque vous sélectionnez [Tous] , tous les éléments de la liste
de qualifi cations sont verrouillés.
Lorsque vous sélectionnez [Aucun(e)] , les programmes ne
comportant aucune qualifi cation et les programmes portant la
qualifi cation Aucun sont verrouillés.
Lorsque vous verrouillez une qualifi cation, toutes
les qualifi cations des catégories d’âge inférieur sont
automatiquement verrouillées.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
17
Sommaire des qualifi cations téléviseur
Qualifi cation selon l’âge Qualifi cation selon le
Tous Aucun
Aucun Aucun
TV-Y : Approprié aux enfants de tout âge avec
des thèmes et des éléments qui conviennent à
des enfants de deux à six ans.
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de
sept ans et plus.
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges.
Ce type de programmation contient peu ou pas
de violence, de langage grossier ou de scène et
dialogue à teneur sexuelle.
TV-PG : Programmes contenant des éléments
que certains parents jugent inappropriés pour
les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter
une surveillance parentale. Le programme
peut contenir des situations de violence et des
dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un
langage offensif.
TV-14 : Programmes contenant des éléments
pouvant ne pas convenir à des enfants de moins
de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un
ou plusieurs des éléments suivants : violence
intense, situations sexuelles intenses, dialogues
suggestifs et langage offensif.
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et
pouvant être inappropriés aux enfants de moins
de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir
de la violence graphique, des activités sexuelles
explicites ou un langage indécent ou grossier.
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations.
Chaque qualifi cation est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette qualifi cation sont verrouillés :
Une case qui contient un X indique que tous les éléments de •
la liste des qualifi cations sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des •
qualifi cations de contenu n’est verrouillé.
Lorsque vous verrouillez une cote de fi lm, tous les éléments
visant des âges inférieurs à la cote de ce fi lm sont verrouillés
automatiquement.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation des verrous régionaux
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction
des cotes régionales téléchargées. Avant de télécharger une table de
cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
Vous pouvez contrôler le visionnement des fi lms en fonction des cotes
qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of
America).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] .
2 Sélectionnez l’un des menus de verrou qualifi cation ciné.
Aux États-Unis, sélectionnez • [Verrou qualifi cation Ciné] .
Au Canada, sélectionnez • [Verrou cotes anglais CA] ou [Verrou cotes français CA] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
L’écran suivant affi che les qualifi cations de »[Verrou qualifi cation Ciné] .
Menu TV Options
Verrouillage
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
Verrou qualification Ciné
Tou s
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] , puis appuyez
sur
pour confi rmer votre choix. Si vous sélectionnez Arrêt ,
vous indiquez que vous ne voulez pas télécharger la table des
qualifi cations régionales et vous ne pourrez donc pas utiliser le
verrouillage en fonction de ces qualifi cations.
3 Appuyez sur pour retourner au menu du téléviseur et
4 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
5 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations.
Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
18
FR
Une case qui contient un X indique que la qualifi cation est •
verrouillée.
Une case vide indique que la qualifi cation n’est pas verrouillée.•
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des cotes de fi lms américains
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
NR Non coté.
G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges.
PG Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
PG -13 Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
R 18 ans et plus. Ces fi lms contiennent généralement
des scènes de sexe offensantes ou un langage cru
et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17
ans. La présence ou la permission des parents est
obligatoire.
NC-17 Même avec la permission des parents, ils sont
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage
de scènes de sexe offensantes, de violence ou de
langage cru.
X Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
offensif. Connus également sous le nom de fi lms
pornographiques.
Résumé des cotes de fi lms canadiens
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
C Programmation convenant aux enfants de moins
de huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel
autorisé. Violence minimale de comédie.
C8+ Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges.
PG Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
14+ Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,
des propos très blasphématoires et des descriptions
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.
18+ Programmation visant un public de 18 ans et plus.
Peut contenir de la violence très intense, du langage
très cru et de l’activité sexuelle explicite.
Résumé des cotes de fi lms canadiens-français
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
G Convient à un public de tous âges et présente
très peu ou pas de violence et très peu ou aucun
contenu sexuel.
8 ans+ Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente
peu de violence, quelques propos inconvenants
et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
13 ans+ Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
scènes de violence modérées, un langage grossier
et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de
moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un
adulte.
16 ans+ Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente
des scènes de violence intense, un langage très cru
et un contenu sexuel explicite.
18 ans+ Ne doit être visionné que par des adultes et
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles
explicites/de la pornographie.
Visionnage des sous-titres codés
Le service de sous-titres affi che le texte CC, T et CS diffusé. Ce texte
peut être affi ché de façon permanente ou seulement lorsque la mise en
sourdine est activée.
Remarque
Ce téléviseur affi che des sous-titres conformément à la norme EIA-608 et en •
respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.
•
Si vous raccordez votre décodeur au moyen de l’entrée HDMI ou d’une entrée vidéo
en composante, vous ne pourrez pas sélectionner les sous-titres au moyen du téléviseur.
Vous ne pourrez sélectionner les sous-titres qu’au moyen du décodeur.
•
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une or thographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires •
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que « CC » (Closed
Caption).
Affi chage des sous-titres
L’affi chage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres affi chent la partie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
Affi chage des sous-titres
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Sous-titres codés] .
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] , [Arrêt] ou [Actif
sans son] , puis appuyez sur
pour confi rmer votre choix.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
FR
19
Sélection des services de sous-titrage
1 Active les sous-titres (see ‘Affi chage des sous-titres’ on page 19 ) .
2 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques :
Appuyez sur la touche • MENU de la télécommande et
sélectionnez [Options] > [Arrangement des Sous-Titres] > [Service sous-titres] .
Appuyez sur •
l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur
pour confi rmer votre choix.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision •
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
, puis appuyez sur ou pour sélectionner
3 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
numériques :
Appuyez sur •
sous-titres numériques] .
Appuyez sur •
sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur
votre choix.
et pour obtenir le menu pour [Service
ou pour sélectionner l’un des services de
pour confi rmer
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur
confi rmer votre choix.
pour
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
Si vous avez de la diffi culté à voir les sous-titres des émissions
numériques, y compris en format haute défi nition (HDTV), reçus de
votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que •
les manuels/guides sur l’affi chage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision
payante;
vous assurer que la fonction d’affi chage des sous-titres est activée •
sur votre décodeur, le cas échéant; et,
que la fonction d’affi chage des sous-titres sur votre téléviseur est •
activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
Utilisation de votre téléviseur en mode HD
Sommaire des services de sous-titrage
Service Description
CC-1, CC-2,
CC-3 et CC-4
T-1, T-2, T-3 et T-4 Souvent utilisés pour le guide ou la programmation
CS-1, CS-2, CS3, CS-4, CS-5 et
CS-6
Dialogue et description des actions du programme
de télévision sous-titré apparaissant à l’écran. En
général, le mode CC1 est utilisé le plus souvent. Le
mode CC 2 peut être utilisé pour d’autres langues
diffusées.
des chaînes, l’information des tableaux d’affi chage
des programmes sous-titrés, les nouvelles, la météo
ou les rapports boursiers.
Le service 1 est conçu comme étant le service
principal du sous-titrage. Ce service contient des
sous-titres textuels ou presque textuel de la langue
principale parlée dans le programme audio courant.
Le service 2 est conçu comme étant le sevice de
langue secondaire. Ce service contient les sous-titres
en langue secondaire qui sont la traduction des
sous-titres du service de sous-titrage principal.
Les autres sous-chaînes de service ne sont pas
préattribuées. Les fournisseurs individuels de soustitrage peuvent utiliser les autres chaînes de service
à leur discrétion.
Choix du mode d‘affi chage des sous-titres numériques
Vous pouvez défi nir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Options sous-titres
numériques] .
2 Appuyez sur ou pour mettre une option des sous-titres
numériques en surbrillance, puis appuyez sur
cette option.
pour sélectionner
Tous les modèles ne peuvent pas être confi gurés en mode HD. Pour en
savoir davantage sur votre téléviseur, consultez ses caractéristiques.
Lorsque vous raccordez un appareil haute défi nition à votre téléviseur,
vous devez confi gurer le format d’affi chage du téléviseur. Vous devrez
peut-être aussi confi gurer le format d’affi chage de votre appareil
HD. Pour en savoir davantage sur la confi guration de votre appareil,
consultez sa documentation.
Formats vidéo pris en charge
Les formats vidéo suivants sont pris en charge en mode HD :
Résolution Fréquence de rafraîchissement
640 x 480p 60 Hz
720 (1 440) x 480i 60 Hz
720 (1 440) x 576i 50 Hz
720 x 480p 60 Hz
720 x 576p 50 Hz
1 280 x 720p 50 Hz, 60 Hz
1 920 x 1 080 50 Hz, 60 Hz
1 920 x 1 080p* 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
*Certains modèles seulement
Remarque
Votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI. Si vous n’obtenez pas une image •
de qualité, changez le format vidéo de vos appareils raccordés.
20
FR
Confi guration de votre téléviseur en mode HD
1 Raccordez l’appareil HD à votre téléviseur (see ‘Raccordement de
vos appareils’ on page 27 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Sélection de mode] .
Menu TV
Options
Sélection de mode
Arrangement des Sous-Titres
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
Démo
Sélection de mode
PC
HDTV
3 Sélectionnez [HDTV] et appuyez sur pour confi rmer votre choix.
4 Au besoin, réglez les paramètres de l’image sur le téléviseur (see
‘Changer les réglages d’image et de son’ on page 13 ) .
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Confi guration de votre téléviseur en mode PC
1 Raccordez l’ordinateur à votre téléviseur (see ‘Raccordement d’un
ordinateur’ on page 29 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Sélection de mode] .
Remarque
• [Sélection de mode] n’apparaît qu’aux entrées de signaux suivantes :
•
720 x 480p @ 60 Hz
1 280 x 720p @ 60 Hz •
1 920 x 1 080p @ 24/25/30/50/60 Hz •
Menu TV
Options
Sélection de mode
Arrangement des Sous-Titres
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
Démo
Sélection de mode
PC
HDTV
Français
Remarque
• [Sélection de mode] apparaît aux entrées de signaux suivantes :
•
720 x 480p @ 60 Hz
1 280 x 720p @ 60 Hz •
1 920 x 1 080p @ 24/25/30/50/60 Hz •
Utilisation de votre téléviseur comme écran
d’ordinateur
Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour
raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble
audio doté d’une mini prise stéréo.
Mise en garde
Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son •
écran à 60Hz.
Résolutions d’écran prises en charge.
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC :
Résolution Fréquence de rafraîchissement
640 x 480 60 Hz
800 x 600 60 Hz
1 024 x 768 60 Hz
1 280 x 768 60 Hz
1 280 x 1 024 60 Hz
1 360 x 768 60 Hz
1 920 x 1 080* 60 Hz
3 Sélectionnez [PC] et appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
4 Au besoin, réglez les paramètres de l’image .
Remarque
Réglez le format de l’image à •[Non mis á l’échelle] lorsque la résolution de l’ordinateur
est en mode plein écran.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Activation de la fonction EasyLink principal
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [EasyLink principal] .
3 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] .
Remarque
Sélectionnez •[Arrêt] pour désactiver cette fonction.
[EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour
activer le menu [Haut-parleurs du téléviseur] .
*Certains modèles seulement
Au besoin, réglez la position de l’image au centre de l’écran à l’aide des
touches de navigation.
FR
21
7 Installation des chaînes
Lors de la première confi guration du téléviseur, vous êtes invité à
sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de
télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce
chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des
chaînes.
Installation automatique des chaînes
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès
de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement
raccordé.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Langue] .
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences
Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Langue
English
Francais
Espanol
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confi rmer
votre choix.
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation] .
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de votre emplacement à Maison
Vous pouvez régler l’emplacement de votre téléviseur à maison ou
à magasin. Sélectionnez maison pour pouvoir changer les réglages
prédéfi nis pour l’image et le son.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Région] .
2 Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour confi rmer votre
choix.
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation] .
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Chaînes
Programmation auto
Installation chaîne faible
Mode installation
Désinstaller chaînes
Programmation auto
Démarrer
2 Appuyez sur OK pour lancer l’installation.
Si vous utilisez • [Programmation auto] avec des chaînes
verrouillées, vous devrez entrer votre code.
• Si vous avez oublié votre code, réinitialisez-le (see ‘Créer ou
changer votre code’ on page 16 ) .
3 Sélectionnez [Câble] ou [Antenne] , puis appuyez sur OK .
Installation TV
Recherche en cours. Veuillez patienter…
Chaînes analog. trouvées: 0
Chaînes numériques trouvées
: 0
Lorsque vous sélectionnez • [Antenne] , le téléviseur détecte les
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC
disponibles dans votre région.
Lorsque vous sélectionnez • [Câble] , le téléviseur détecte les
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC,
ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région.
Une fois cette étape terminée, le message suivant s’affi che : • [Recherche des chaînes terminée.] .
4 Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
22
FR
Optimisation de la qualité du signal de
l’antenne
Réinitialisation de vos réglages à leurs
valeurs par défaut
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des
chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
le mode [Installation] > [Chaînes] > [Mode installation] .
2 Sélectionnez [Antenne] et appuyez sur pour confi rmer votre
choix.
3 Appuyez sur et pour accéder à [Installation chaîne faible] .
4 Mettez une chaîne de la liste des chaîne télévisuelles en
surbrillance, puis appuyez sur la touche verte de la télécommande.
L’intensité du signal de la chaîne s’affi che. »
5 Réglez votre antenne afi n d’optimiser l’intensité du signal.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désinstallation et réinstallation des chaînes
Lorsqu’une chaîne est désinstallée, vous devez la retirer de la liste des
chaînes mémorisées. Les chaînes désinstallées ne sont pas réinstallées
pendant une mise à jour de l’installation.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des chaînes mémorisées.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez désinstaller, puis appuyez sur la touche verte de la
télécommande.
4 La chaîne est retirée de la liste des chaînes. Appuyez à nouveau sur
la touche verte pour réinstaller la chaîne.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Lorsque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeurs
par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Rétablit réglages AV] .
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences
Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Rétablit réglages AV
Démarrer
Français
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance [Démarrer] , puis
appuyez sur OK pour remettre les réglages d’image et de son à
leurs valeurs par défaut.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Affi chage des alertes d’urgence (EAS)
La norme SCTE18 défi nit une méthode de signalement des alertes
d’urgence qui est utilisée par les systèmes de télédiffusion par câble. Les
EAS peuvent être diffusées sur les appareils numériques, par exemple
les boîtiers décodeurs, les téléviseurs numériques et les magnétoscopes
numériques.
Le schème EAS permet aux câblodistributeurs de diffuser les
renseignements liés aux urgences et aux avertissements provinciaux et
locaux.
Les EAS contiennent les renseignements suivants :
Texte des alertes d’urgence•
Heure et date de début •
Heure et date de fi n•
Priorité•
Les EAS dont la priorité est maximale ou élevée sont toujours affi chées
sur votre téléviseur. Vous pouvez cependant régler votre téléviseur pour
qu’il n’affi che pas les messages EAS dont la priorité est moyenne ou
basse.
Il n’est pas possible d’affi cher les EAS sur les navigateurs multimédias ou
depuis des sources vidéo analogiques.
Vous pouvez toujours effacer les messages de l’écran. Les messages
affi chés se superposent aux menus et autres messages à l’écran.
FR
23
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence] .
Menu TV Installation
Préférences
Région
EasyLink principal
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Montrer les alertes d'urgence
Toujours
Sauter priorité faible
Sauter priorité faible/moyenne
2 Mettez en surbrillance une option :
• [Toujours] : Pour affi cher tous les messages d’alerte d’urgence
• [Sauter priorité faible] : Pour affi cher tous les messages, sauf
ceux dont la priorité est faible
• [Sauter priorité faible/moyenne] : Pour n’affi cher que les
messages dont la priorité est maximale ou élevée
3 Appuyez sur pour confi rmer votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
24
FR
8 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Magnavox tente constamment d’améliorer ses produits et nous
vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou
le télécharger depuis le site Web de Magnavox au www.magnavox.com/
support. Utilisez le numéro de type de votre téléviseur (par exemple,
47MF439B) pour obtenir de l’information.
Vérifi cation de la version actuelle de votre
logiciel
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Version actuelle du logiciel] .
La version et une description du logiciel actuel s’affi chent. »
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences
Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Version :
xxxxx
Téléchargement du logiciel
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www.
magnavox.com/support.
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la
dernière mise à niveau du logiciel.
3 Décompressez le fi chier ZIP.
4 Copiez le fi chier « autorun.upg » dans le répertoire racine du
dispositif USB.
Français
Mettre à niveau le logiciel
1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (see ‘Préparation à la mise
à niveau du logiciel’ on page 25 ) .
2 Branchez votre dispositif USB dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur .
Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à »
jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.
3 Lisez les directives à l’écran, puis confi rmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
4 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif
USB .
5 Débranchez le téléviseur de la prise de courant.
6 Rebranchez le téléviseur dans la prise de courant.
7 Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER situé
sur le côté du téléviseur.
Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel. »
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Vous devrez disposer de l’équipement suivant :
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.•
Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par •
exemple, WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
Une clé USB.•
Remarque
Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge. •
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger •
depuis le site Web www.magnavox.com/support.
•
N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Magnavox.
Avertissement
Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel. •
S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le •
dispositif USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant
est rétabli.
•
Si vous tentez d’effectuer une mise à niveau vers une version antérieure du logiciel, un
message de confi rmation s’affi che. La mise à niveau vers une version antérieure ne doit
être effectuée qu’en cas de nécessité absolue.
•
Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
FR
25
9 Raccordement des
périphériques
Cette section explique comment brancher divers périphériques aux
différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples
présentés dans le Guide de démarrage rapide.
Mise en garde
Débranchez les cordons principaux avant de brancher des périphériques. •
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser différents •
types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
e Sortie SPDIF pour la sortie audio numérique seulement. Pour
brancher l’appareil à un système de cinéma maison.
f Entrée audio pour HDMI3.
g AV3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo
(arrière) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un
caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le
connecteur S-Vidéo (arrière) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas
l’entrée vidéo composite (arrière) pour les signaux vidéo.
h HDMI 1/2/3 : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
Connecteurs latérales
1
R
Vue d’ensemble des connexions
Connecteurs arrière
TVANTENNA
1
a Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du
satellite.
b AV1 et AV2 : Entrée vidéo provenant des appareils analogiques
tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc.
Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
c AV3 Vidéo composite (à l’arrière) : Entrée vidéo pour les
appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes,
les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
d Ne doit être utilisé que par le personnel de service.
234
R
R
L
Pr
Pb
Y
R
L
L
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
SERV. U
SPDIF
OUT
L
R
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
8
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
2
3
HDMI 4
4
5
USB
5
6
a Sortie audio stéréo vers le casque d’écoute ou les écouteurs.
7
b Vidéo composite: Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels
que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc.
Doit être utilisée avec l’entrée audio.
c Le connecteur d’entrée S-Vidéo (côté) à utiliser avec les
connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu,
etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (côté) pour les
signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour
les signaux vidéo.
d HDMI (côté) : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
e Prise USB.
26
FR
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute défi nition et offre le niveau le plus
élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et
vidéo sont combinés dans un seul câble.
Conseil
Pour raccorder un ordinateur sans connecteur HDMI, utilisez un adaptateur DVI-HDMI •
et un câble audio distinct.
Remarque
HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents •
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque
sorte les droits numériques ser vant à protéger le contenu en haute défi nition des
disques DVD ou Blu-ray.
Composantes (YPbPr) - Excellente qualité
Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rougeblanc).
Prend en charge les signaux de haute défi nition mais la qualité de
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles
composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble
audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
Composite - Qualité de base
Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc)
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc.
Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
Identifi cation de vos connexions
Lorsque vous raccordez des appareils, vous pouvez apposer des
étiquettes sur les connexions afi n que vous puissiez facilement
déterminer à quel endroit ils sont raccordés.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Édiquettes des sources] .
Menu TV
Installation
Langue
Chaînes
Préférences
Édiquettes des sources
Horloge
Rétablit réglages AV
Mise à niveau logiciel
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des connexions disponibles.
3 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une connexion
de la liste.
4 Appuyez sur pour ouvrir la liste des appareils disponibles pour
la connexion, puis appuyez sur
surbrillance.
5 Appuyez sur pour confi rmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Édiquettes des sources
AV1
AV2
AV3
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI (côté)
AV (côté)
ou pour mettre un appareil en
Français
S-Vidéo - Bonne qualité
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc)
Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble
audio L/R.
Raccordement de vos appareils
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils
à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés
pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes
ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres
confi gurations.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante,
faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
FR
27
T
N
A
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au
moyen des connecteurs composites.
TVANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
SPDIF
L
R
DVIAUDIO
HDMI 3HDMI 1HDMI2
OUT
IN
L + R + VIDEO
OUT
RECORDER
Set-top box
IN
OUT
RF IN
R
L
Pr
Pb
Y
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou
enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen
de HDMI.
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
SPDIF
OUT
L
R
DVI AU DIO
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
IN
R
L
Pr
Pb
Y
TVANTENNA
SERV. U
R
R
LRL
L
Pr
Pr
Pb
Pb
Y
Y
S-VIDEO
SPDIF
OUT
VIDEO
L
R
DVIAUDIO
AV 3AV 1 AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
Si l’enregistreur comprend une prise vidéo S-VHS : pour améliorer la
qualité de l’image, branchez un câble S-Vidéo dans l’entrée S-Vidéo.
Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de la
prise AV3/AV latérale.
Remarque
Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun appareil dans la prise •
vidéo AV3/AV latérale.
Si vous utilisez de l’équipement mono, le son sera retransmis par
le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un
adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution
sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
L + R + VIDEO
R
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
HDMI 4
USB
Or/Ou/O RF OUT
OUT
RECORDER
OUT
L + R + VIDEO
RF IN
RF OUT
RF IN
CABLE
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD
au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL
AUDIO OUT.
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
S-VIDEO
HDMI
VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO
IN
L
R
DVI AU DIO
AV 3AV 1AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
DVI
AUDIO
OUT
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur
composite
TVANTENNA
V ANTEN
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
SPDIF
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
OUT
IN
L + R + VIDEO
CABLE
OUT
RF IN
R
L
Pr
Pb
Y
Set-top box
28
FR
Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez
améliorer la qualité de l’image comme suit :
Branchez un câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo AV3/AV côté.•
Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de •
l’AV3/AV côté.
Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun
appareil dans l’entrée vidéo de l’AV3 ou du AV côté.
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui
de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour
que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au
moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en
composantes et de l’audio analogique.
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent affi cher les signaux
DTV 1080i, 1080p, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un
décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à
1080p, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre
région.
TVANTENNA
Raccordement d’un ordinateur
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à
l’arrière
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
L
R
DVIAUDIO
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
SPDIF
OUT
AUDIO
OUT
IN
S VIDEO
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à
l’arrière
Français
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
L
R
DVI AU DIO
HDMI 3HDMI1HDMI 2
AV1 / AV2 :
AUDIO L + R
SPDIF
OUT
IN
AV1 / AV2 :
YPbPr
DVD / Set top box
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un amplifi cateur de cinéma maison
numérique
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
SPDIF
OUT
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
DIGITAL
AUDIO
OUT
IN
DIGITAL
AUDIO
IN
R
L
Pr
Pb
Y
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1 AV 2
L
R
DVI AUDIO
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
R
AUDIO
SPDIF
OUT
IN
L
VIDEO
S-VIDEO
HDMI 4
USB
S VIDEO
AUDIO
OUT
R
L
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur DVI
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
S-VIDEO
HDMI
VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO
IN
L
R
DVI AUDIO
AV 3AV 1AV 2
IN
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
AUDIO
OUT
DVI
R
L
Pr
Pb
Y
En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio
PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée
HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine.
FR
29
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI
TV ANTENNA
SERV. U
LRL
Pr
Pb
Y
R
VIDEO
S-VIDEO
AV 3AV 1AV 2
SPDIF
L
R
DVI AU DIO
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
OUT
IN
HDMI
R
L
Pr
Pb
Y
30
FR
10 Dépannage
Problème Cause possible et solution
Aucune
alimentation ou
aucun voyant
allumé.
Message
d’erreur à
l’écran avec
une connexion
HDMI.
Aucun son
n’est émis par
l’ordinateur.
Le téléviseur ne
répond pas à la
télécommande.
L’image est
déformée, étirée
ou comporte
des barres
noires sur le
côté ou dans le
haut.
L’image est
surtout rouge
et verte, ou
il manque la
couleur rouge
lorsque le
téléviseur est
raccordé à un
périphérique
au moyen des
câbles de vidéo
en composantes.
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source
d’alimentation.
Appuyez sur le bouton
ou sur la touche de la télécommande.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
branché dans la prise d’alimentation du téléviseur et
dans la prise de courant.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis
rebranchez-le.
Branchez le téléviseur dans une autre prise de
courant du secteur.
L’authentifi cation HDCP a échoué.
Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande pour changer de source, puis revenez
à la source HDMI.
Réinitialisez le périphérique et le téléviseur.
Allumez le téléviseur.
Sélectionnez la chaîne HDMI.
Mettez le périphérique sous tension.
Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique
est sous tension, débranchez l’une des extrémités du
câble HDMI, puis rebranchez-la.
Un por t HDMI incorrect est raccordé ou aucun
câble audio n’est branché.
Branchez un câble DVI-HDM dans le port HDMI 3
du téléviseur.
Branchez un câble audio dans le port DVI AUDIO
IN du téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande, puis sélectionnez la source HDMI 3.
Les piles sont mal installées ou sont faibles.
Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur
clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la
télécommande.
Assurez-vous que vous utilisez la télécommande.
Assurez-vous que les piles sont insérées
correctement et qu’elles ne doivent pas être
remplacées.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis
rebranchez-le.
Formats vidéo diffusé.
Appuyez sur la touche FORMAT de la
télécommande pour sélectionner le meilleur format
d’image.
Certains périphériques nécessitent que le format de
l’image soit réglé depuis le périphérique.
Connexion non sécuritaire ou incorrecte.
Assurez-vous que toutes les connexions sont
effectuées en fonction des codes de couleur.
Poussez entièrement les câbles de vidéo en
composantes à l’intérieur des prises YPbPr sur le
téléviseur.
sur le côté du téléviseur
Aucun son
provenant des
haut-parleurs du
téléviseur.
Mauvaise qualité
d’image avec
une connexion
coaxiale.
Aucune image
ou aucun son.
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le
volume
Le son est en sourdine - appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande.
Le casque d’écoute est branché - assurez-vous
que le casque d’écoute n’est pas branché dans le
téléviseur.
Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion
AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché
tel qu’indiqué dans la section Raccordement de
CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Raccordement de
vos appareils) (see ‘Raccordement de vos appareils’
on page 27 ) . Si vous utilisez un câble de vidéo en
composante, assurez-vous de ne pas confondre le
câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.
Le réglage de la sortie audio du périphérique est
incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à
HDMI, certains périphériques ont un réglage de
sortie audio HDMI qui doit être activé.
Les chaînes à défi nition standard ne sont pas aussi
claires que celles à haute défi nition - raccordez
les périphériques au moyen de câbles de vidéo en
composantes ou HDMI.
Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir
sélectionné la chaîne appropriée.
Installation de chaînes incomplète
Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une
connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée.
Si le téléviseur est branché directement dans le
mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez
l’installation automatique.
Renseignements supplémentaires sur
l’utilisation de la technologie d’assistance
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de la technologie
d’assistance pour naviguer dans le guide, veuillez consulter la
documentation sur votre logiciel d’accessibilité ou d’assistance.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les
questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.magnavox.
com/support.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le
centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous •
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation
de votre garantie.
Remarque
Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous •
contacter. Ces numéros fi gurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que
sur l’emballage.
Français
FR
31
11 Remarques liées à
l’utilisation des dispositifs
USB
Questions relatives au contenu numérique
Seule la mémoire portable formatée (initialisée) FAT (DOS) est •
prise en charge. Des erreurs de formatage peuvent empêcher la
lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB.
Soyez cependant conscient que le formatage supprimera tout le
contenu sauvegardé (images, musique, etc.).
La longueur des noms de fi chiers et de répertoires est limitée à •
celle indiquée par les systèmes de fi chiers FAT12/16/32.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif peut •
varier selon le type ou la marque de celui-ci.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif •
diminuera en fonction du nombre de fi chiers non pris en charge
ou endommagés présents sur celui-ci.
Questions relatives aux dispositifs USB
Les dispositifs branchés dans le port USB de votre téléviseur •
doivent être conforme à la « Classe mémoire de masse ». Si votre
Extension d’image 16:9, Super Zoom, Écran large,
Non mis à l’échelle
Entrée PC : par HDMI
Connexions
Entrée vidéo en
composantes avec
Audio L/R :
Entrée vidéo
composite avec
audio L/R et SVidéo :
HDMI : 4
Sor tie audio
numérique :
Casque d’écoute : 1 (sur le côté du téléviseur)
USB : 1 (sur le côté du téléviseur)
2, prenant en charge les formats 480i/p, 576i/p,
720p, 1080i, 1080p @ 24Hz-60Hz
2
HDMI ver1.3a prenant en charge les formats
vidéo : 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p @
24Hz-60Hz
Entrée PC : jusqu’à WUXGA
Oui, prenant en charge les formats AC-3 et PCM
FR
33
13 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et identié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Il est possible que vous bénéciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507
34
FR
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
pièce ayant été modié sans la permission écrite de la compagnie,
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou déguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la conguration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’afchage d’un contenu stationnaire xe pour une période de temps prolongée, de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modication ou adaptation an de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modications.
• un produit utilisé à des ns commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les ns de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre
de service à la clientèle:
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.