Magnavox 46MF401B/F7 User Manual [es]

46MF401B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida!
Necesita ayuda
inmediata?
1-866-341-3738
Français Español
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benefi cios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto
www.magnavox.com/support para asegurarse de:
*Comprobante de Compra * Seguridad del producto
o regístrese en línea en
*Beneficios adicionales
Notificación
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto MAGNAVOX:
Gracias por su confi anza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confi ar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
Al registrar su producto, recibirá la notifi cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto oregístrese en línea en
www.magnavox.com/support
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
2
ES
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. Nº de serie.
Español
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.
6. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especifi cados por el fabricante.
12.
Utilice el aparato solamente con un carro, base, trípode, soporte o mesa especifi cado por el fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención
cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo.
14. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico cualifi cado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
15. Daños que requieren asistencia técnica - La unidad debe ser reparada por personal técnico cualifi cado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado; B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato; C. El aparato se haya expuesto a la lluvia; D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro
cambio en su rendimiento; E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún
daño.
Nota para el instalador del sistema CATV : este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y, en particular , especifi ca que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code,
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA
es decir, Código eléctrico nacional)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben cumplir las normas de seguridad globales internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa.
No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una
fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse.
Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de
los niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños personales y materiales al producto.
17. Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante.
18. Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colocar alejadas de las líneas de alta tensión.
19. Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra subidas de tensión y cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI /
NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de sopor te, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra. Consulte la fi gura siguiente.
20. Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de las aberturas.
21. ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:
Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
tal y como se indica en la unidad.
No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
etc.).
Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un
prolongado período de tiempo.
CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)
3
ES
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc.
Modelo: 46MF401B Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Número Telefónico:
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7
AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente. ADVERTENCIA:
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas ( 10cm) alrededor de este aparato.
ADVERTENCIA:
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
1-866-341-3738
Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella
cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.
Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la
basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de 2 personas.
Asegúrese de sujetar fi rmemente los
bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de
temperatura.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga
nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad
puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes
de transportar la unidad.
4
ES
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR
Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar confi gurado de fábrica. Si modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR®.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
®
es un programa conjunto de la Agencia de
Español

INTRODUCCIÓN

Contenido

Instrucciones Seguridad Impor tantes 3 Información sobre Marcas Registradas 4
INTRODUCCIÓN
Características 5 Accesorios Suministrados 6 Símbolos Utilizados en este Manual 6 Acoplamiento de la Base 6 Fijación de la Unidad al Soporte de TV 6 Panel de Control 7 Terminales 7 Función de Mando a Distancia 8 Instalación de las Pilas 8
PREPARACIÓN
Conexión de Antena 9 Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite 9 Conexión de Dispositivo Externo 10 Colocación de los Cables 14 Enchufe el Cable Alimentador de CA 14 Ajuste Inicial 15
PARA VER LA TELEVISIÓN
Temporizador de Apagado 16 Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 16 Modo Congelado 16 Selección de Canal 16 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 17 Funciones de Sonido 17 Información de Pantalla 18 Reducción del Brillo 18 Opciones de Fun-Link 18
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal 19 Sintonización Automática 19 Lista de Canales 20 Agregar Canales 20 Confi rmación de la Antena 21 Selección de Idioma 21 Ajuste de Imagen 22 Ajuste de Sonido 22 Subtítulo Cerrado 24 Bloqueo Infantil 27 Fun-Link 29 Modo de Ahorro de Energía 30 Ubicación 30 Información Actual del Software 30 Reproducción MP3 / JPEG 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Guía de Solución de Problemas 32 Preguntas Frecuentes 34
INFORMACIÓN
Glosario 35 Mantenimiento 35 Especifi caciones Generales 36 Especifi cación Eléctrica 36 Otras Especifi caciones 36 Garantía Limitada tapa trasera

Características

• DTV / TV / CATV
Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
• Visualización de Información (solamente ATSC)
Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
• Sintonización Automática
Esta unidad explora y memoriza automáticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuración.
• Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.
• Decodificador de Subtítulos
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtítulos.
• Sintonizador MTS / SAP
Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.
• Reposo automático
Si no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará automáticamente al modo de reposo.
• Temporizador de Apagado
Puede ajustar la unidad para que pase al modo de reposo al cabo de un cierto periodo de tiempo.
• Opciones para Idioma de Pantalla
Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla: Inglés, español o francés.
• Función de Sonido Estéreo
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
Proporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo que le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos y de punto decimal "•" del mando a distancia.
• Diversos ajustes de la imagen y el sonido
Adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el sonido que usted prefiera.
• Fun-Link a través de Vínculo HDMI
(Cable HDMI no Incluido)
Fun-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar mediante el cable HDMI conectado a su TV.
Entrada HDMI Cuando utilice una Entrada HDMI1, puede utilizar esta
unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC disponga de un terminal de salida DVI.
• Entrada de Vídeo en Componentes
• Entrada de S-Video
• Entrada AV
• Terminal USB
Los archivos de música MP3 y de imagen JPEG guardados en un dispositivo memoria flash USB se pueden reproducir en esta unidad.
• Salida de Audio Digital
• Salida de Audio Analógica
© 2010 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos r eser vados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con n alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en es te documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualq uier otro contenido de este manual queda es tricta mente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos est ablecidos por la ley.
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
5
ES

Accesorios Suministrados

AAA
AAA
Manual del Propietario
27481
(1EMN
)
Mando a Distancia
(NF804 UD)
Pilas
(AAA, 1,5V x 2)
• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
Nota
Si pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips M5 ×12 en su tienda
habitual.
Guía de Inicio Rápido
25860
(1EMN
)
Tarjeta de registro
25026
(1EMN
)
Cable de alimentación de CA
(WAV0162LW001) o (WAV0162LTE03) o (WAV152ZHN001)
Juego de tornillos para enganchar la base
24365
(1ESA
)

Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refi ere a:
AT SC
: Funcionamiento de TV Digital
NTSC
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

Acoplamiento de la Base

Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta.
1 Extienda un paño grueso
y suave encima de la mesa como se indica en la imagen. Coloque la unidad principal boca arriba sobre el paño. Compruebe que no daña la pantalla. Para realizar este paso se necesita al menos 2 personas.
Inserte 2 ganchos en los
2
orifi cios de la base por debajo de la parte inferior de la unidad principal (cómo indica la fl echa
), y, a continuación, desplace
la unidad en la dirección de la echa ➁ hasta que se detenga
y los 6 orifi cios de montaje queden alineados.
Introduzca los tornillos cabeza
3
Phillips en los 6 orifi cios roscados de la parte inferior de la base hasta que queden apretados.
Para retire es soporte de esta unidad
Desenrosque los tornillos cabeza Phillips del paso 3. Una vez extraídos los
tornillos, displace la base en direccion opuesta tal como indica la fl echa el paso 2 y, a continuación, tire de la base hacia arriba y hacia la parte frontal de la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Nota
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad. Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y
que sea más grande que la unidad. Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
Al acoplar la base, asegúrese de que la palabra FRONT ↑ marcada en la base
está hacia arriba. Si no está hacia arriba, los 2 ganchos no encajan en la base.

Fijación de la Unidad al Soporte de TV

Atornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando tornillos para madera (no suministrados) en los 2 orifi cios de la parte trasera de la base como se indica en la imagen.
Dimensiones recomendadas de los tornillos : 5,1 x 20 mm
parte trasera de la unidad
orificios de enrosque
en
Nota
Cuando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar los tornillos para
madera del Soporte de Madera, Mueble u otro elemento de madera.
6
ES

Panel de Control

Terminales

Español
1 VOLUME +/- ➠ p. 17
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (+)/ izquierda(–) por los elementos del menú principal.
1
2
3 CHANNEL +/
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba
(+)/ abajo (–) por los elementos del menú principal.
-
4 POWER
Presione para encender la unidad y pasar al modo de
2 MENU
3
4 5
6 7
reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA.
5 Ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando
a distancia.
6 Indicador de POWER
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
➠ ➠
p. 19 p. 16
p. 15
7 Indicador de STAND BY
Se ilumina en rojo cuando la unidad pasa al modo de
reposo.
Panel Lateral
8 Toma de Entrada HDMI 3 9 Terminal USB
Utilice este terminal únicamente para reproducir los
8 9
archivos de música MP3 o de imagen JPEG guardados en un dispositivo de memoria flash USB, o cuando sea necesaria una actualización de software.
➠ ➠
p. 9, 10 p. 14
10 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
Audio(I/D) para VIDEO 2 ➠ p. 11, 12
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11 12
Nota para servicio del terminal
El usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales
como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán). La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos
por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo.
Panel Trasero
11 Colocación de Los cables
10
12 Entrada para el cable de alimentación de CA
13 Toma de Entrada HDMI 2 14 Toma de Entrada HDMI 1
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando
13 14
conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta unidad como monitor del PC.
15 Toma de Entrada de Antena 16 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
15 16
17
Audio(I/D) para VIDEO 1
17 Toma de Entrada de Vídeo en Componentes y Audio (I/D)
➠ p. 9, 11
p. 14
p. 14
p. 9, 10
p. 9, 10, 13
p. 9
p. 11,12
18 Toma de Salida de Audio Digital ➠ p. 12
18
19 Tomas de Salida de Audio analógico (I/D)
19 20
➠ p. 12
20 Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
para HDMI 1
Conexión para cable audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, utilice un cable de conversión miniplug estéreo. (Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
p. 10, 13
INFORMACIÓN
7
ES

Función de Mando a Distancia

AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
1 2
3
4 5
6
7
8
9
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
Ver ifi que que está seleccionada nuestra marca en el código del
componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a
distancia universales.
Nota
Los botones con fondo gris ( ) no están disponibles, salvo que esté
conectado a dispositivos compatibles con la función Fun-Link. No garantizamos la interoperabilidad al 100 % con otras marcas de
dispositivos compatibles con vínculo HDMI.
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
1 (energía)
Presione para encender la unidad y pasar al modo de
reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA.
2 SAP 3 SOURCE 4 FREEZE
Presione para congelar la imagen en pantalla.
5 OK 6 ▲/▼/◄/►(cursor) 7 BACK
Presione para volver a la operación de menú anterior.
8 VOL +/ 9 PREV CH
Presione para volver al canal que se estaba viendo antes.
10 SLEEP 11 FORMAT
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
Funcionalidad útil para Fun-Link.
13 MENU 14 INFO
15 REV E / FWD D
Presione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el
disco.
PLAY B
Presione para comenzar la reproducción del disco.
SKIP H / SKIP G
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos o pistas.
PAUSE F
Presione para interrumpir la reproducción de un disco.
STOP C
Presione para detener la reproducción del disco.
16 MUTE 17 CH +/ 18 ECO
Presione para reducir el brillo. 19 Botones numéricos
(punto)
Presione para cambiar el subcanal del canal principal.
20 FUN-LINK OPTIONS
Presione para ver varios menús del dispositivo
Fun-Link conectado a través del cable HDMI.
➠ ➠
p. 15
p. 17 p. 16 p. 16
p. 15 p. 15 p. 18
p. 17 p. 16
p. 16 p. 17
p. 29
p. 19 p. 18
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
p. 17 p. 16 p. 18
p. 16
p. 18, 29

Instalación de las Pilas

Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
Precauciones sobre las Pilas:
Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el
compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños en el dispositivo. No mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o
pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas. Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo,
quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas. No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
8
ES

PREPARACIÓN

(rojo)
(azul)
(verde)
cable de componentes vídeo
y
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI homologado). El cable HDMI de alta velocidad (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Antes de proceder a la conexión:
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Español

Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite

Utilice un cable HDMI o de vídeo por componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por componentes o de HDMI del receptor de cable / satélite. Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por componentes.
p. ej.)
plato de satélite
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN

Conexión de Antena

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
p. ej.)
VHF / UHF
analógico o
antena DTV
o
señal de televisión por cable
parte trasera de la unidad
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la confi guración inicial. La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona. [Ajuste Inicial] p. 15
Nota
Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página
www.antennaweb.org para obtener más información. Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos
de combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). Contacte a su tienda de electrónica local para estas piezas. Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable
coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad. Si utilizaba una antena para recibir la TV analógica, también funcionará para
la recepción de la DTV (TV digital). Las antenas de exteriores o de tejado serán más efi caces que un receptor de señales y una antena de interior. Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale
un selector de antena. Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
proveedor de Cable
.
cable coaxial RF
señal de televisión por cable incluyendo la televisión de pago
HDMI OUT
o
cable HDMI
cable coaxial RF
receptor de cable /
caja de satélite
o
cable de componentes vídeo
o
AUDIO OUT
RL
COMPONENT VIDEO OUT
(verde)
(rojo / azul / verde)
y cable de audio
STEREO PCM
(azul)
ANT IN
Pr/CrPb/CbY
(rojo)
o
parte lateral o trasera de la unidad
También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de
satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes. Los cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar en función del proveedor de cable / satélite. Para más información, consulte a su proveedor de cable / satélite.
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
9
ES

Conexión de Dispositivo Externo

sólo para la toma de
entrada HDMI1
cable de conversión HDMI-DVI
Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
(High-Defi nition Multimedia Interface) es una interfaz que
HDMI transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta
defi nición mediante un solo cable.
p. ej.)
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
HDMI OUT
cable HDMI
Conexión HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
receptor de cable o caja de satélite con la toma de salida DVI
STEREO PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
cable de conversión HDMI-DVI
parte lateral o trasera de la unidad
o
parte trasera de
o
la unidad
sólo para la toma de
entrada HDMI1
cable de audio
Nota
Para conexión HDMI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p a
24/30/60Hz, y señales de audio a 32kHz, 44,1kHz y 48kHz. Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo
conectado o compruebe la confi guración de audio HDMI. Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc. Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
Para conexión HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio
separada y las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión. DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la
norma EIA / CEA-861 / 861B.
10
ES
Conexión de Vídeo en Componentes
(rojo)
(azul)
(verde)
La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad. S
i conecta a las tomas de Entrada de Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por Componentes.
p. ej.)
grabador BD / DVD con la toma de salida de video componente
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
AUDIO OUT
RL
cable de audio
por Componentes
COMPONENT VIDEO OUT
(verde)
Pr/CrPb/CbY
(rojo)
(azul)
componentes vídeo
(rojo / azul / verde)
cable de
Español
Conexión de S-Video
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D bajo al conector de Vídeo Compuesto.
p. ej.)
grabador BD/DVD, cámara de vídeo,
y videojuego con la toma de salida de S-Video
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
VIDEO2
S-VIDEO
cable
S-Video
AUDIO OUT
OUT
cable de audio
RL
AUDIO OUT
o
RL
S-VIDEO
OUT
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
parte trasera de la unidad
Nota
La unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p y 1080i para esta
conexión.
parte lateral de la unidad
VIDEO1
parte trasera de la unidad
cable de audio
cable S-Video
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
11
ES
Conexión de Vídeo Compuesto
cable de
video
La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de imagen estándar para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo Compuesto. Si la toma de audio del dispositivo de vídeo es mono, conecte un cable de audio a la toma de Entrada izquierdo de Audio.
p. ej.)
Conexión de Salida de Audio
Digital (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales de 5.1 canales. Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice un cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.
p. ej.)
cámara de
vídeo
VIDEO2
VIDEO
OUT
cable de
video
cable de audio
parte lateral de la unidad
VIDEO1
videojuego
STEREO
aparato de vídeo
AUDIO OUT
RL
cable de audio
STAND-BY
o
cable de video
AUDIO OUT
decodificador
sistema estéreo
VIDEO
OUT
RL
AUDIO IN
RL
Dolby Digital
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
parte trasera de la unidad
cable de audio
cable coaxial de audio digital
parte trasera de la unidad
Nota
Si se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de
Vídeo Compuesto al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-Video.
12
ES
Loading...
+ 26 hidden pages