Magnavox 46MF401B/F7 User Manual [es]

Quick Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Necesita ayuda
inmediata?
Manuel du Propriétaire
Manual del Propietario
English
Français Español
46MF401B
LCD TV
2
ES
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos bene cios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto
o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support para asegurarse de:
*Comprobante de Compra * Seguridad del producto
Notificación
*Beneficios adicionales
La devolución de la tarjeta incluida
garantiza que se archive la fecha de
compra, de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el servicio
de garantía.
Al registrar su producto, recibirá
la noti cación (directamente del
fabricante) en el raro caso de un
retiro de productos o de defectos
en la seguridad.
Registrar su producto garantiza
que recibirá todos los privilegios
a los cuales tiene derecho,
incluyendo las ofertas especiales
para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a
la “familia”!
Estimado propietario de un producto
MAGNAVOX:
Gracias por su con anza en MAGNAVOX. Usted ha
escogido uno de los productos mejor construidos y
con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted
tiene derecho a estar protegido con una de las
garantías más completas y redes de servicio más
sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información
y ofertas especiales a las que tiene derecho, además
de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede con ar en
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y
gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de
devolver inmediatamente su Tarjeta de
registro del producto oregístrese en línea en
www.magnavox.com/support
Conozca estos símbolos de seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en
su hogar, por favor no retire la cubierta del
producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer con
atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la
ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques,
introduire la lame la plus large de la che dans
la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo.
Nº de serie.
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
3
ES
Español
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.
6. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación.
Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos
ampli cadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene
dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija
ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad.
Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente
obsoleta.
10. Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque,
especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el
punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especi cados por el fabricante.
12.
Utilice el aparato solamente con un carro, base, trípode,
soporte o mesa especi cado por el fabricante o vendido
junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención
cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo.
14. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico
cuali cado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre
que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando
la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando
se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del
aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad,
no funcione normalmente o se haya dejado caer.
15. Daños que requieren asistencia técnica - La unidad debe
ser reparada por personal técnico cuali cado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado;
B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato;
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia;
D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro
cambio en su rendimiento;
E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún
daño.
16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben
cumplir las normas de seguridad globales internacionales
recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación
y estabilidad del diseño de su carcasa.
No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una
fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa,
ya que el producto podría volcarse.
Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de
los niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la
parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse
de forma desprevenida de la parte superior de la unidad y
provocar daños personales y materiales al producto.
17. Instalación en la pared o en el techo - El aparato
sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las
recomendaciones el fabricante.
18. Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben
colocar alejadas de las líneas de alta tensión.
19. Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una
antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la
misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección
contra subidas de tensión y cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI /
NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las
siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de
postes y estructuras de sopor te, conexión de toma de tierra
del cable de entrada a una unidad de descarga de antena,
tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la
unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma
de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra.
Consulte la gura siguiente.
20. Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones
para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de
las aberturas.
21. ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las
pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la
unidad:
Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
tal y como se indica en la unidad.
No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
etc.).
Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un
prolongado período de tiempo.
Nota para el instalador del sistema CATV : este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación
al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada
y, en particular , especi ca que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edi cio tan cerca del punto de entrada del cable
como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra
según NEC (National Electric Code,
es decir, Código eléctrico nacional)
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)
CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA
CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA
4
ES
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar
interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este
aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el
Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede
determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre Comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc.
Modelo: 46MF401B Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Número Telefónico:
1-866-341-3738
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7
AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.
ADVERTENCIA:
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una
ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas ( 10cm) alrededor de este aparato.
ADVERTENCIA:
Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella
cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje,
póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa
por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
Los materiales de embalaje de esta unidad son
reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de
ellos según los reglamentos de reciclado locales.
Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la
basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los
reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
Esta unidad deberá ser llevada por un
mínimo de 2 personas.
Asegúrese de sujetar rmemente los
bastidores superior e inferior de la unidad
como se muestra en la ilustración.
PARA EVITAR PELIGROS DE
DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto
al polvo o a fuertes vibraciones.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de
temperatura.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga
nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo
de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y
alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado
cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos
externos y la unidad.
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad
puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de
funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes
de transportar la unidad.
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-De nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR
®
es un programa conjunto de la Agencia de
Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento
de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero
y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y
prácticas energéticamente e cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la e ciencia
energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del
modo hogar con gurado de fábrica.
Si modi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej.,
retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el
consumo energético por encima de los límites originales
establecidos por ENERGY STAR
®
.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
Español
5
ES
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
INTRODUCCIÓN

Contenido

Instrucciones Seguridad Impor tantes 3
Información sobre Marcas Registradas 4

INTRODUCCIÓN

Características 5
Accesorios Suministrados 6
Símbolos Utilizados en este Manual 6
Acoplamiento de la Base 6
Fijación de la Unidad al Soporte de TV 6
Panel de Control 7
Terminales 7
Función de Mando a Distancia 8
Instalación de las Pilas 8
PREPARACIÓN
Conexión de Antena 9
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite 9
Conexión de Dispositivo Externo 10
Colocación de los Cables 14
Enchufe el Cable Alimentador de CA 14
Ajuste Inicial 15
PARA VER LA TELEVISIÓN
Temporizador de Apagado 16
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 16
Modo Congelado 16
Selección de Canal 16
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 17
Funciones de Sonido 17
Información de Pantalla 18
Reducción del Brillo 18
Opciones de Fun-Link 18
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal 19
Sintonización Automática 19
Lista de Canales 20
Agregar Canales 20
Con rmación de la Antena 21
Selección de Idioma 21
Ajuste de Imagen 22
Ajuste de Sonido 22
Subtítulo Cerrado 24
Bloqueo Infantil 27
Fun-Link 29
Modo de Ahorro de Energía 30
Ubicación 30
Información Actual del Software 30
Reproducción MP3 / JPEG 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Guía de Solución de Problemas 32
Preguntas Frecuentes 34
INFORMACIÓN
Glosario 35
Mantenimiento 35
Especi caciones Generales 36
Especi cación Eléctrica 36
Otras Especi caciones 36
Garantía Limitada tapa trasera

Características

• DTV / TV / CATV
Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y en formato analógico
convencional. Además, los suscriptores de cable pueden
acceder a sus canales de televisión por cable.
Visualización de Información (solamente ATSC)
Puede visualizar el título, el contenido y otra información del
actual programa DTV en la pantalla del televisor.
• Sintonización Automática
Esta unidad explora y memoriza automáticamente los
canales disponibles en su zona, eliminando complicados
procedimientos de configuración.
• Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a
programas inapropiados.
Decodificador de Subtítulos
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto
de la programas que contiene subtítulos.
Sintonizador MTS / SAP
Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.
• Reposo automático
Si no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación
durante 15 minutos, la unidad pasará automáticamente al
modo de reposo.
• Temporizador de Apagado
Puede ajustar la unidad para que pase al modo de reposo al
cabo de un cierto periodo de tiempo.
Opciones para Idioma de Pantalla
Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
Inglés, español o francés.
Función de Sonido Estéreo
Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
Proporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo
que le permite sintonizar directamente cualquier canal
utilizando los botones numéricos y de punto decimal "
" del
mando a distancia.
Diversos ajustes de la imagen y el sonido
Adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el
sonido que usted prefiera.
Fun-Link a través de Vínculo HDMI
(Cable HDMI no Incluido)
Fun-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo
HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar
mediante el cable HDMI conectado a su TV.
Entrada HDMI
Cuando utilice una Entrada HDMI1, puede utilizar esta
unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC
disponga de un terminal de salida DVI.
Entrada de Vídeo en Componentes
Entrada de S-Video
• Entrada AV
• Terminal USB
Los archivos de música MP3 y de imagen JPEG guardados
en un dispositivo memoria flash USB se pueden reproducir
en esta unidad.
Salida de Audio Digital
Salida de Audio Analógica
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos r eser vados. No se permite la reproducción total o parcial
de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o
almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con
n alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda
distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo
queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios
sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este
documento sin la obligación de noti car dichos cambios a ninguna persona u
organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co.,
Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito
de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en es te documento
siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo
contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de
otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas
comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de
cualq uier otro contenido de este manual queda es tricta mente prohibido. Funai ha
cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites
máximos est ablecidos por la ley.
6
ES

Acoplamiento de la Base

Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad
de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera
de la base están colocadas en la dirección correcta.
1 Extienda un paño grueso
y suave encima de la mesa
como se indica en la imagen.
Coloque la unidad principal
boca arriba sobre el paño.
Compruebe que no daña
la pantalla. Para realizar este
paso se necesita al menos 2
personas.
2
Inserte 2 ganchos en los
ori cios de la base por debajo
de la parte inferior de la unidad
principal (cómo indica la echa
), y, a continuación, desplace
la unidad en la dirección de la
echa
hasta que se detenga
y los 6 ori cios de montaje
queden alineados.
3
Introduzca los tornillos cabeza
Phillips en los 6 ori cios
roscados de la parte inferior
de la base hasta que queden
apretados.
Para retire es soporte de esta unidad
Desenrosque los tornillos cabeza Phillips del paso 3. Una vez extraídos los
tornillos, displace la base en direccion opuesta tal como indica la echa
en
el paso 2 y, a continuación, tire de la base hacia arriba y hacia la parte frontal
de la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Nota
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la
unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y
que sea más grande que la unidad.
Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
Al acoplar la base, asegúrese de que la palabra FRONT
marcada en la base
está hacia arriba. Si no está hacia arriba, los 2 ganchos no encajan en la base.

Fijación de la Unidad al Soporte de TV

Atornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando tornillos
para madera (no suministrados) en los 2 ori cios de la parte
trasera de la base como se indica en la imagen.
Dimensiones recomendadas de los tornillos : 5,1 x 20 mm
orificios de enrosque
parte trasera de la unidad
Nota
Cuando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar los tornillos para
madera del Soporte de Madera, Mueble u otro elemento de madera.

Accesorios Suministrados

Manual del Propietario
(1EMN
27481
)
Guía de Inicio Rápido
(1EMN
25860
)
Mando a Distancia
(NF804 UD)
Tarjeta de registro
(1EMN
25026
)
Cable de alimentación
de CA
(WAV0162LW001) o
(WAV0162LTE03) o
(WAV152ZHN001)
Pilas
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Juego de tornillos para
enganchar la base
(1ESA
24365
)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número
de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a
nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará
en la portada de este manual.
Nota
Si pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips M5 ×12 en su tienda
habitual.

Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este
manual. La descripción se re ere a:
AT SC
: Funcionamiento de TV Digital
NTSC
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el
encabezamiento de función, el funcionamiento es
aplicable a ambos.
Español
7
ES
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN

Panel de Control

5
7
6
2
1
3
4

Terminales

8
9
10
11
12
13
16
17
18
14
15
20
19
Nota para servicio del terminal
El usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales
como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán).
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos
por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en determinadas
ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por
sí mismo.
1 VOLUME +/
-
p. 17
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (+)/ izquierda(–) por los elementos del menú
principal.
2 MENU
p. 19
3 CHANNEL +/
-
p. 16
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba
(+)/ abajo (–) por los elementos del menú principal.
4 POWER
p. 15
Presione para encender la unidad y pasar al modo de
reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
desconectar el cable de alimentación de CA.
5 Ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando
a distancia.
6 Indicador de POWER
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
7 Indicador de STAND BY
Se ilumina en rojo cuando la unidad pasa al modo de
reposo.
Panel Lateral
8 Toma de Entrada HDMI 3
p. 9, 10
9 Terminal USB
p. 14
Utilice este terminal únicamente para reproducir los
archivos de música MP3 o de imagen JPEG guardados
en un dispositivo de memoria flash USB, o cuando sea
necesaria una actualización de software.
10 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
Audio(I/D) para VIDEO 2
p. 11, 12
Panel Trasero
11 Colocación de Los cables
p. 14
12 Entrada para el cable de alimentación de CA
p. 14
13 Toma de Entrada HDMI 2
p. 9, 10
14 Toma de Entrada HDMI 1
p. 9, 10, 13
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando
conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta
unidad como monitor del PC.
15 Toma de Entrada de Antena
p. 9
16 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
Audio(I/D) para VIDEO 1
p. 11,12
17 Toma de Entrada de Vídeo en Componentes y Audio (I/D)
p. 9, 11
18 Toma de Salida de Audio Digital
p. 12
19 Tomas de Salida de Audio analógico (I/D)
p. 12
20 Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
para HDMI 1
p. 10, 13
Conexión para cable audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, utilice un cable
de conversión miniplug estéreo. (Solamente para la toma
de entrada HDMI 1)
8
ES

Función de Mando a Distancia

1
6
3
4
13
14
11
19
10
2
5
7
8
12
16
20
9
17
18
15
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta
unidad.
Ver i que que está seleccionada nuestra marca en el código del
componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el
manual suministrado con el mando a distancia.
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a
distancia universales.
Nota
Los botones con fondo gris ( ) no están disponibles, salvo que esté
conectado a dispositivos compatibles con la función Fun-Link.
No garantizamos la interoperabilidad al 100 % con otras marcas de
dispositivos compatibles con vínculo HDMI.
Precauciones sobre las Pilas:
Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el
compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar
daños en el dispositivo.
No mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o
pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas.
Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo,
quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
1 (energía)
p. 15
Presione para encender la unidad y pasar al modo de
reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
desconectar el cable de alimentación de CA.
2 SAP
p. 17
3 SOURCE
p. 16
4 FREEZE
p. 16
Presione para congelar la imagen en pantalla.
5 OK
p. 15
6 ///(cursor)
p. 15
7 BACK
p. 18
Presione para volver a la operación de menú anterior.
8 VOL +/
p. 17
9 PREV CH
p. 16
Presione para volver al canal que se estaba viendo antes.
10 SLEEP
p. 16
11 FORMAT
p. 17
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
p. 29
Funcionalidad útil para Fun-Link.
13 MENU
p. 19
14 INFO
p. 18
15 REV E / FWD D
p. 29
Presione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el
disco.
PLAY B
p. 29
Presione para comenzar la reproducción del disco.
SKIP H / SKIP G
p. 29
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos
o pistas.
PAUSE F
p. 29
Presione para interrumpir la reproducción de un disco.
STOP C
p. 29
Presione para detener la reproducción del disco.
16 MUTE
p. 17
17 CH +/
p. 16
18 ECO
p. 18
Presione para reducir el brillo.
19 Botones numéricos
p. 16
(punto)
Presione para cambiar el subcanal del canal principal.
20 FUN-LINK OPTIONS
p. 18, 29
Presione para ver varios menús del dispositivo
Fun-Link conectado a través del cable HDMI.

Instalación de las Pilas

Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la
polaridad indicada en el interior del compartimiento de las
pilas del mando a distancia.
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
Español
9
ES
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
PREPARACIÓN INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN

PREPARACIÓN

PREPARACIÓN
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI
homologado). El cable HDMI de alta velocidad (también
conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para
una mejor compatibilidad.
Antes de proceder a la conexión:
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien
conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.

Conexión de Antena

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma
de entrada de antena de esta unidad.
p. ej.)
VHF / UHF
analógico o
antena DTV
señal de televisión
por cable
parte trasera de la unidad
o
cable coaxial RF
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e
inicie la con guración inicial. La exploración de canales es
necesaria para que la unidad memorice todos los canales
disponibles en su zona. [Ajuste Inicial] p. 15
Nota
Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página
www.antennaweb.org para obtener más información.
Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos
de combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). Contacte a su
tienda de electrónica local para estas piezas.
Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable
coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad.
Si utilizaba una antena para recibir la TV analógica, también funcionará para
la recepción de la DTV (TV digital). Las antenas de exteriores o de tejado
serán más e caces que un receptor de señales y una antena de interior.
Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale
un selector de antena.
Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
proveedor de Cable
.
Conexión al Receptor de Cable o
Caja de Satélite
Utilice un cable HDMI o de vídeo por componentes para
conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes
o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por
componentes o de HDMI del receptor de cable / satélite.
Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto
de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por
componentes.
plato de satélite
STEREO
PCM
HDMI OUT
ANT IN
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
(rojo)
(rojo)
(azul)
(azul)
(verde)
(verde)
p. ej.)
receptor de cable /
caja de satélite
señal de televisión
por cable incluyendo la
televisión de pago
cable de componentesdeo
cable de componentes vídeo
(rojo / azul / verde)
y
y cable de audio
cable coaxial RF
o
o
o
o
cable HDMI
parte lateral o
trasera de la unidad
También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de
satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o
HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de
satélite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar
en función del proveedor de cable / satélite. Para más información,
consulte a su proveedor de cable / satélite.
10
ES

Conexión de Dispositivo Externo

Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
HDMI
(High-De nition Multimedia Interface) es una interfaz que
transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta
de nición mediante un solo cable.
HDMI OUT
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
p. ej.)
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
parte lateral o
trasera de la unidad
o
o
Conexión HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice
un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
STEREO
PCM
AUDIO OUT
RL
DVI OUT
sólo para la toma de
sólo para la toma de
entrada HDMI1
entrada HDMI1
cable de conversión
cable de conversión
HDMI-DVI
HDMI-DVI
receptor de cable o
caja de satélite con la toma de
salida DVI
cable de audio
parte trasera de
la unidad
p. ej.)
Nota
Para conexión HDMI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p a
24/30/60Hz, y señales de audio a 32kHz, 44,1kHz y 48kHz.
Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo
conectado o compruebe la con guración de audio HDMI.
Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc.
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
Para conexión HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio
separada y las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para
esta conexión.
DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la
norma EIA / CEA-861 / 861B.
Español
11
ES
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Conexión de Vídeo en Componentes
La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor
calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a
la unidad.
S
i conecta a las tomas de Entrada de Vídeo
por Componentes
de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por
Componentes.
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
(rojo)
(rojo)
(azul)
(azul)
(verde)
(verde)
p. ej.)
grabador BD / DVD con la toma
de salida de video componente
parte trasera de la unidad
cable de audio
cable de
componentes vídeo
(rojo / azul / verde)
Nota
La unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p y 1080i para esta
conexión.
Conexión de S-Video
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para
dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad,
conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D
bajo al conector de Vídeo Compuesto.
p. ej.)
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
grabador BD/DVD, cámara de vídeo,
y videojuego con la toma de salida de S-Video
parte trasera de la unidad
cable
S-Video
cable S-Video
cable de audio
cable de audio
parte lateral de la unidad
o
VIDEO1
VIDEO2
12
ES
Conexión de Vídeo Compuesto
La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de
imagen estándar para los dispositivos de vídeo conectados a
la unidad.
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto de la
unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de
Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo Compuesto.
Si la toma de audio del dispositivo de vídeo es mono, conecte
un cable de audio a la toma de Entrada izquierdo de Audio.
p. ej.)
STEREO
STAND-BY
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
VIDEO1
VIDEO2
cámara de
vídeo
videojuego
aparato de vídeo
parte trasera de la unidad
cable de
cable de
video
video
cable de video
cable de audio
cable de audio
parte lateral de la unidad
o
Nota
Si se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de
Vídeo Compuesto al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-Video.
Conexión de Salida de Audio
Digital (solamente para la emisión digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital
externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido
de emisiones digitales de 5.1 canales.
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la
unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico
externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice
un cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de
audio analógicos externos.
p. ej.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
decodificador
Dolby Digital
cable coaxial de audio digital
parte trasera de la unidad
sistema estéreo
cable de audio
Loading...
+ 26 hidden pages