Magnavox 29ME403V, 24ME403V, 32ME303V, 32ME403V, 46ME313V User Manual

...
Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
Necesita ayuda
inmediata?
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
50ME313V 46ME313V 39ME313V 32ME303V

Table des matières

2
Français
1Avis 5
2Important 6
Positionnement du téléviseur 6 Avis d'application de la réglementation 6 Protection de l’environnement 6
3 Guide de démarrage 7
Caractéristiques 7 Accessoires fournis 7 Symboles utilisés dans ce manuel 7 Montage du pied 8 Fixation de la base 8 Monntage de l'appareil sur votre meuble 8 Acheminement des câbles 9 Insertion des piles dans la télécommande 9 Télécommande 10 Panneau de commande 11 Terminaux 11 Connexion de l’antenne ou du câble 12
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique 12
Branchez le cordon d’alimentation CA 12 Sélection de la qualité de la connexion 13
HDMI - Meilleure qualité 13 Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité 13 Composite - Qualité de base 13
Raccordement de vos appareils 13
Connexion numérique HDMI 13 Connexion HDMI-DVI 13 Connexion par Composant Vidéo analogique 14 Connexion Composite Vidéo Analogique 14 Connexion de Sortie Audio Numérique 14 Connexion PC 15 Clé USB 15
Configuration initiale 16
4 Utilisation de votre téléviseur 17
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille 17 Réglage du volume 17 Changement de chaînes 17 Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe 18 Changement des réglages de l'image et du son 18 Minuterie de veille 18 Mode Image fixe 18 Changement du mode audio 18 Options fun-Link 19 Modifier le format de l'image 19 Information sur l'écran du téléviseur 20
5 Utilisation avancée de votre téléviseur 21
Afficher le menu principal 21
Image 22 Son 23 Configuration 23
Programmation auto 23 Liste chaînes 24 Ajouter chaînes 24 Vérification de l’antenne 24
Options 25
Réglage des soustitres 25 Utilisation des fonctions de surveillance parentale 26 Verrouillage de chaîne 26 Réglage des classements de films et des émissions de télévision américains 27 Classement EN-CA ou classement FR-CA 28 Changez code 28 Configurations du PC 28 fun-Link (HDMI CEC) 29 Liste des dispositifs 29 Réglage de votre emplacement à Maison 30 Etiquette E 30
Langue 30 USB 31
Image (JPEG) 31 Video (Motion JPEG) 31
6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur 32
Vérification de la version actuelle de votre logiciel 32 Mise à niveau du logiciel 32
7 Conseils utiles 33
FAQ 33 Dépannage 34
8 Information 35
Glossaire 35 Entretien 35
9 Caractéristiques 36
10 Garantie 37
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site www.magnavox.com/support pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
• Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures..
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
• Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
• Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.
• Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
• Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.
• Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
• Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.
• Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
• Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
• Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel
vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
• Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
• Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
• Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.
• Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
CE.org/safety
3
Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7.
Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l’installation
selon les instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large,la troisième broche,est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
L’ensemble de support mural recommandé (vendu séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural, reportez-vous au manuel d’instructions du support mural.
Funai n’est pas responsable des dommages causés au produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous­même.
Le support mural doit être installé par des experts.
Funai n’est pas responsable des types d’accidents ou de blessures rapportés ci-dessous.
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
En cas d’installation sur un plafond ou un mur incliné, le téléviseur
et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures.
N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du téléviseur. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute du téléviseur.
Ne pas fixer les vis avec une force excessive. Cela peut endommager le produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
Dessus : 11,8 pouces (30cm) Côtés gauche et droit : 5,9 pouces (15cm) Bas: 3,9 pouces (10cm)
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble :
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les recommandations du National Electrical Code (NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
CÂBLE DE DESCENTE D'ANTENNE
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
ÉQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTÈME D'ÉLECTRODES DE MISE À TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE (ART 250, PARTIE H NEC)
Ensemble de support mural
Marque : SANUS
Taille de vis
50ME313V / 46ME313V PLA50B M6 x 0,787” (20mm)
SAN25BB M4 x 0,472” (12mm)
39ME313V / 39ME413V
SAN18B M4 x 0,472” (12mm)
32ME403V / 32ME303V / 29ME403V
24ME403V
MST15 M4 x 0,472” (12mm)
Modèle n
Consignes importantes de sécurité
4
Français
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. sous la licence de Philips Electronics Nor th America.
Funai se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas en conséquence contraint de modifier les offres précédentes. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur pertinence. Funai garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Funai ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rappor tées à Funai seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Funai dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard) et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la Commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la Commission fédérale des communications. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Rien ne garantit toutefois que du brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ce brouillage en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité
Nom Commercial : MAGNAVOX Partie responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle :
50ME313V, 46ME313V, 39ME313V, 39ME413V, 32ME303V, 32ME403V, 29ME403V, 24ME403V
Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance , CA
90501 U.S.A.
Numéro de téléphone :
1 866 341 3738
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RF/EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la Commission fédérale des communications.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB­003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7.
Droit d'auteur
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis pour les consommateurs
Ce téléviseur a été configuré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité possible. La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro­éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR
®
.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
L’Académie américaine de pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
© 2012 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR® est un programme commun à l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et au ministère américain de l’Énergie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
est une marque de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT
®
vous fait vivre une véritable expérience de son ambiophonique en immersion incluant des basses riches et des dialogues clairs à par tir de seulement deux haut-parleurs.
5
Français

1Avis

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces ou 10 cm autour de cet appareil.
Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation. Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Ne jamais utiliser un aérosol dépoussiéreur sur ce téléviseur. Le gas renfermé dans cet aérosol peut provoquer une inflammation et une explosion.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Il faut 2 personnes pour
soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il
est possible que ceux-ci provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise murale avant de transporter l’appareil.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements
sur la manière de recycler l’emballage. Pour tout renseignement sur le recyclage des produits,
veuillez visiter -
www.magnavox.com
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Directives de fin de vie
Fiche CA
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si la pile n'est pas
remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent
jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit
être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.
6
Français

2Important

Positionnement du téléviseur

Protection de l’environnement

Avis d'application de la réglementation

7
Remarque
AAA
AAA
Modèle Quantité Taille
50ME313V / 46ME313V
8 M4 x 0,472”(12mm)
39ME313V 3 M4 x 0,787”(20mm)
39ME413V
3 M4 x 0,393”(10mm) 4 M4 x 0,787”(20mm)
32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V
3 M4 x 0,551”(14mm)
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/analogique
Français

3 Guide de démarrage

Caractéristiques

DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.
Affichage d’informations
Vous pouvez afficher le titre, le contenu (DTV seulement) et d’autres informations relatives à l’émission sur l’écran du téléviseur.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
Choix de la langue à l'écran
Sélectionnez votre langue à l'écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « • » (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
fun-Link via liaison HDMI
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Composantes des entrées Vidéo
Entrée PC
Entrée AV
•Terminal USB
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB peuvent être lus sur cet appareil.
Sortie Audio Numérique
Prise de sortie Audio pour écouteurs

Accessoires fournis

Manuel du Propriétaire Guide de démarrage
Télécommande et piles
(AAA, 1,5V x 2)
Attache de gestion des
câbles*
rapide
Support de téléviseur et vis
Vis fournies avec l’appareil.
* 50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V /
24ME403V seulement.
• Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes universelles.
Carte d’enregistrement

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
8
× 4 [50ME313V / 46ME313V]
×
3 [39ME413V: M4 x 0,393”(10mm)]
× 4 [50ME313V / 46ME313V]
×
4 [39ME413V: M4 x 0,787”(20mm)]
Remarque
Remarque
1
2
× 3
trou de vis
arrière de l’appareil
Français

Montage du pied

(50ME313V / 46ME313V / 39ME413V seulement)

Fixation de la base

Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
(50ME313V / 46ME313V / 39ME413V)
1
(39ME313V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V)
1
2
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
• Quand vous fixez la base, veillez à ce que « FRONT » et « flèche » écrits en bas de la base soit vers le bas. S'ils ne sont pas vers le bas, les 2 crochets ne se fixeront pas à la base.
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut
2
provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2. Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.

Monntage de l'appareil sur votre meuble

(39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V)
Vissez fermement l’appareil à votre meuble en insérant une vis à bois (non fournie) dans le trou situé à l’arrière de la base, tel qu’indiqué sur l’illustration.
Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces (5,1 x 20 mm)
• Lorsque vous retirez l’appareil, veillez à dévisser la vis à bois de votre support en bois, de votre meuble ou de tout autre objet en bois.
9
Remarque
Français

Acheminement des câbles

Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur.
(50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V)
Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
1 Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.
2 Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour
éviter qu'ils s'emmêlent.

Insertion des piles dans la télécommande

Faites glisser le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande.
1 2 Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les
extrémités + et des piles s'alignent avec les marques à l'intérieur du boîtier.
3 Remettez le couvercle en place.
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande durant une longue période.
(39ME313V / 32ME303V)
Passez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent.
10
a
j
l
m
p*
2
n
k
d
f
h
e
g
b
i
o*
2
50” - 39”
a
j
l
m n
k
d
f
h
e
g
b
i
*1c
32” - 24”
Remarque
Français

Télécommande

a (MARCHE)
Met le téléviseur en marche lorsqu'il est en veille ou l'éteint pour le mettre en veille.
b PIC/SOUND MODE
Optimise la qualité de l'image et du son.
c*1FREEZE
Fige l'image à l'écran durant 5 minutes.
d 0 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
(DOT) Utilisez 0 à 9 pour sélectionner les chaînes numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
PREV.CH Retourne à la chaîne visionnée précédente. CH + / Sélectionne une chaîne.
e SAP
Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SPA) / la langue audio.
f VOL + /
Règle le volume.
g (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
h BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
i ▲▼◄► (touches de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l'écran.
j SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
k SLEEP
Règle la minuterie de mise en veille.
l PICTURE SIZE
Pour sélectionner un format d’image.
m INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
n MENU
Ouvre le menu principal à l'écran.
2
H / G Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou
o*
précédents sur le disque.
E / D Recherche vers l'avant ou vers l'arrière sur le disque. LINK Ouvre le menu des options Fun-Link. p.29
C Arrête la lecture du disque. F Met la lecture du disque en pause. B Démarre ou redémarre la lecture du disque.
• Vous devez mettre en marche l'appareil (➟ p.29) et le contrôle fun-Link ( p.19) afin d'utiliser les fonctions ci-dessous.
2
Boutons de COULEURS
p*
Utilisez ces boutons selon les directives données à l'écran.
*132ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V seulement
2
*
50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V seulement
11
50ME313V / 46ME313V
39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V
*Vue de face.
* Les touches de
contrôle sont situées à l'arrière du téléviseur.
i
k
l
m
n
o
p
j
Français

Panneau de commande

fgh
hg
f
a VOL /
Règle le volume. Dans l'écran du menu, déplace le curseur vers la gauche () ou la droite (►). VOL : Volume Bas VOL : Volume Haut
b CH /
Sélectionne une chaîne. Dans l'écran du menu, déplace le curseur vers le haut () ou le bas (▼).
c MENU
Ouvre le menu principal à l'écran.
d SOURCE
Sélectionne les appareils connectés.
e (MARCHE)
edcba
Allume ou éteint le téléviseur.
f Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
g Voyant d’alimentation
(en marche : aucune lumière, en veille : rouge)
h Capteur de lumière ambiante
Modifie automatiquement la clarté de l'image de l'écran du téléviseur en détectant le niveau de niveau d'éclairement de la pièce. Ne pas bloquer cette fenêtre du capteur optique pour faciliter fonctionnement adéquat. (Seulement - 50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V)
edcba

Te r m i n a u x

i Prise de sortie Audio Numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.
j Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d'entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la prise d'entrée vidéo composant (Y).
k Prises d’entrée Audio Analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de ; – HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D) – Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D) – Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D) – Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec
câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur PC
l Prise(s) d'entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d'appareils numériques haute définition tels que les lecteurs de disques DVD/Blu-ray, le décodeur de câble/satellite de l'ordinateur.
m Prise d'entrée PC
VGA connexion du câble pour PC.
n Ter m i n a l US B
Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port.
o Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
p Prise de sortie Audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
12
INININ
OUT
câble
câble RF
antenne
IN
INININ
OUT
antenne
câble RF
décodeur
câble RF
IN
INININ
OUT
câble RF
décodeur
câble HDMI
IN
OUTOUTOUT
IN
ININ
IN
ININ
OUT
OUTOUT
câbles Vidéo Composant (Y/Pb/Pr)
câbles Audio (G/D)
décodeur
câble RF
Remarque
Mise en garde
Remarque
INININ
OUT
OUT
OUTOUT
OUT
OUTOUT
IN
ININ
IN
OUT
IN
décodeur
enregistreur de disque Blu-ray/
DVD
câble RF
câbles Audio (G/D) + Vidéo
câbles Audio
(G/D) + Vidéo
câble RF
câble
Français

Connexion de l’antenne ou du câble

Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Si vous connectez un décodeur àun câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
• Si vous avez des questions au sujet de l'antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org pour de plus amples informations.
• Selon votre système d'antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
• Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre fournisseur de câble.
• Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la reproduction du son provienne de tous les haut-parleurs internes.
Connexion à un décodeur au moyen d'un composant de l’entrée vidéo
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un composant de l'entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.

Branchez le cordon d’alimentation CA

Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à une alimentation supérieure à la tension indiquée de l'appareil (CA 120 V).
• Brancher le cordon d'alimentation à l'alimentation électrique en dehors de cet écart peut entraîner un feu, de la fumée, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Loading...
+ 26 hidden pages