Magnavox 37MF301B/F7 User Manual [es]

37 MF 301B
LCD TV
Necesita ayuda
inmediata?
English
Français Español
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
1-866-341-3738
2
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales
Al registrar su producto,recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.magnavox.com/support
Kit de Soporte de Montaje en Pared
Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado:
Marca: SANUS Modelo nº: San25B
No utilice el tornillo que viene
con el Kit de Soporte de
Montaje en Pared.
Dimensiones recomendadas de los tornillos cuando usted compra:
M4 x 0,629” (16mm)
• El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.
• Para obtener información detallada sobre el montaje en pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared.
• Funai no se hace responsable de los daños materiales o personales que pudieran producirse si decide instalar el Soporte de Montaje en Pared del televisor o montar el televisor en un Soporte por su cuenta.
• La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a exper tos.
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes o lesiones que se indican a continuación.
• Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta.
• Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves.
• No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud especifi cada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.
• No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.
• Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
• No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por descarga eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
Arriba: 11,8 plug (30cm) Lado izquierdo y derecho: 5,9 plug (15cm) Abajo: 3,9 plug (10cm)
EnglishFrançaisEspañol
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.
6. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especifi cados por el fabricante.
Utilice el aparato solamente con un carro, base, trípode,
12.
soporte o mesa especifi cado por el fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención
cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo.
14. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico cualifi cado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
15. Daños que requieren asistencia técnica - La unidad debe ser reparada por personal técnico cualifi cado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado; B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato; C. El aparato se haya expuesto a la lluvia; D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro
cambio en su rendimiento; E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún
daño.
Nota para el instalador del sistema CATV : este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y, en par ticular , especifi ca que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code,
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA
es decir, Código eléctrico nacional)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben cumplir las normas de seguridad globales internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa.
No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una
fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse.
Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de
los niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños personales y materiales al producto.
17. Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante.
18. Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colocar alejadas de las líneas de alta tensión.
19. Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra subidas de tensión y cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI /
NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de sopor te, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra. Consulte la fi gura siguiente.
20. Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de las aberturas.
21. ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:
Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
tal y como se indica en la unidad.
No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
etc.).
Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un
prolongado período de tiempo.
CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)
3
4
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc.
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7
AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente. ADVERTENCIA:
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.
ADVERTENCIA:
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de
ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
• Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite ­www.magnavox.com
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de 2 personas.
• Asegúrese de sujetar fi rmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
• No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
• Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad.
37 M F 3 01B
Modelo:
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
Número Telefónico:
Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
1-866-341-3738
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar confi gurado de fábrica. Si modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR
®
.
Seguridad para Niños
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad:
PROBLEMA
La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia
creciente y la compra de TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas,
escritorios. altavoces, cómodas o carritos que se pueden volcar y provocar lesiones.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
La industria de productos electrónicos para el consumidor está
comprometida para que el entretenimiento en el hogar sea una experiencia agradable y segura.
SEGURIDAD
Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con
respecto a la instalación y uso seguro del TV de pantalla plana.
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso
adecuado de este producto.
No permita que los niños se suban al TV o los muebles ni jueguen con éstos.
No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como
peldaños, como los cajones de una cómoda.
Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en
especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar o instalar el TV en lugares en donde no se pueda empujar, mover o derribar.
Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana
de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.
EnglishFrançaisEspañol
5
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV o el que indique un
laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan
los fabricantes de soportes para pared.
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV
de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para obtener información sobre una instalación profesional.
Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello.
Algunos soportes no fueron diseñados para instalarse en paredes con montantes de acero o construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, comuníquese con un instalador profesional.
Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla
plana son pesados.
6

INTRODUCCIÓN

Contenido
Instrucciones Seguridad Impor tantes 3 Información sobre Marcas Registradas 4 Seguridad para Niños 5
INTRODUCCIÓN
Características 6 Accesorios Suministrados 7 Símbolos Utilizados en este Manual 7 Acoplamiento de la Base 7 Montaje de la unidad en el mobiliario 7 Función de Mando a Distancia 8 Instalación de las Pilas 8 Panel de Control 9 Terminales 9
PREPARACIÓN
Conexión de Antena 10 Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite 10 Enchufe el Cable Alimentador de CA 10 Ajuste Inicial 11
PARA VER LA TELEVISIÓN
Temporizador de Apagado 12 Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 12 Modo Congelado 12 Selección de Canal 12 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 13 Funciones de Sonido 13 Información de Pantalla 14 ECO 14 Opciones de fun-Link 14
FUNCIONES DE USO
Imagen 16 Sonido 16 Ajuste 17 Opciones 18 Idioma 23 USB 24
DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN
Conexión de Dispositivo Externo 25 Colocación de los Cables 27
CONSEJOS ÚTILES
Preguntas Frecuentes 28 Guía de Solución de Problemas 28
INFORMACIÓN
Glosario 30 Mantenimiento 30 Especifi caciones Generales 31 Especifi cación Eléctrica 31 Otras Especifi caciones 31 Garantía Limitada tapa trasera
© 2011 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún sopor te de almacenamiento, en forma alguna o con fi n alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida. La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reser va el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escr ito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har á cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips Electronics North America Corporation, que utiliza Funai Electric Co. Ltd. y Funai Corporation, Inc. con licencia de Philips Electronics Nor th America.

Características

DTV / TV / C ATV
Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
Visualización de Información (ATSC únicamente)
Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
Sintonización Automática
Esta unidad explora y memoriza automáticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de confi guración.
Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.
Decodificador de Subtítulos
El decodifi cador de subtítulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtítulos.
Sintonizador MTS / SAP
Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.
Reposo automático
Si no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará automáticamente al modo de reposo.
Temporizador de Apagado
Puede ajustar la unidad para que pase al modo de reposo al cabo de un cierto periodo de tiempo.
Opciones para Idioma de Pantalla
Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla: Inglés, español o francés.
Función de Sonido Estéreo
Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
Proporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo que le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos y de punto decimal “•” del mando a distancia.
Diversos ajustes de la imagen y el sonido
Adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el sonido que usted prefi era.
fun-Link a través de Vínculo HDMI (cable HDMI no Incluido)
fun-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo HDMI se puedan controlar mediante el cable HDMI conectado a su TV.
Entrada HDMI
Entrada HDMI-DVI
Si usa la entrada HDMI 1, podrá utilizar la unidad como si fuera un monitor de PC si su PC dispone de terminal de salida DVI.
Cntrada de Vídeo en Componentes
Entrada de S-Video
Entrada AV
Terminal USB
Los archivos de imagen JPEG guardados en un dispositivo de almacenamiento USB se pueden reproducir en esta unidad.
Salida de Audio Digital
Salida de Audio Analógica

Accesorios Suministrados

AAA
AAA
orificio de enrosque
parte trasera de la unidad
Manual del Propietario
Mando a Distancia (NF805UD) Pilas (AAA, 1,5V x 2)
Nota
• Si pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips M4 × 20 en su tienda habitual.
• Si ha de cambiar estos accesorios, consulte el nombre o número de las piezas en las ilustraciones y llame a nuestro número de asistencia gratuito que fi gura en la portada de este manual.
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
• Verifi que que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a distancia universales.
Guía de Inicio Rápido
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox.com/support
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Best
Better
Good
Tarjeta de registro
Base del televisor y 3 tornillos (M4 x 20)
Cable de alimentación de CA

Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refi ere a:
ATS C
: Funcionamiento de TV Digital
NTSC
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
EnglishFrançaisEspañol

Acoplamiento de la Base

Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Para realizar este paso se necesita al menos 2 personas.
), y, a
y “fl echa” presente en la
1 Ver ifi que el texto “FRONT”
parte inferior de la base para asegurar que esté instalado en la dirección correcta. Extienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la imagen del paso 2. Coloque la unidad principal boca abajo sobre el paño. Compruebe que no daña la pantalla.
2 Inserte 2 ganchos
en los orifi cios de la base por debajo de la parte inferior de la unidad principal (cómo indica la fl echa continuación, desplace la unidad en la dirección de la fl echa
detenga y los orifi cios de montaje queden alineados.
hasta que se
3 Introduzca los tornillos
cabeza Phillips en los 3 orifi cios roscados de
la parte inferior de la base hasta que queden apretados.
Para retire es soporte de esta unidad
• Desenrosque los tornillos cabeza Phillips del paso 3. Una vez retirados los tornillos, tire de la base hacia arriba y hacia la parte trasera de la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Nota
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
• Cuando conecte la base, asegure que el texto “FRONT” y “fl echa” escrito en la parte inferior de la base apunte hacia abajo. Si no está hacia abajo, los dos ganchos no encajarán en la base.

Montaje de la unidad en el mobiliario

Atornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando un tornillo para madera (no suministrado) en el orifi cio de la parte trasera de la base como se indica en la imagen.
• Dimensiones recomendadas de los tornillos : 3/16 x 3/4 pulg (5,1 x 20 mm)
parte trasera de la unidad
7
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA
TELEVISIÓN
FUNCIONES DE
USO CONSEJOS ÚTILES
DISPOSITIVOS DE
CONEXIÓN INFORMATION
orificio de enrosque
Nota
• Cuando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar el tornillo para madera del Sopor te de Madera, Mueble u otro elemento de madera.
8
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA

Función de Mando a Distancia

1 2
3
4 5
6
7
8
9
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20

Instalación de las Pilas

Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
1 (energía)
Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA.
2 SAP
3 SOURCE 4 FREEZE
Presione para congelar la imagen en pantalla.
5 OK 6 ▲/▼/◄/►(cursor) 7 B ACK 8 VOL +/ 9 PREV CH
Presione para volver al canal que se estaba viendo antes.
10 SLEEP 11 FORMAT
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla del televisor.
12 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
Funcionalidad útil para fun-Link.
13 MENU 14 INFO 15 REV E / FWD D
Presione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el disco.
PLAY B
Presione para comenzar la reproducción del disco.
SKIP H / SKIP G
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos o pistas.
PAUSE F
Presione para interrumpir la reproducción de un disco.
STOP C
Presione para detener la reproducción del disco.
➠ ➠ ➠
➠ ➠ ➠
p. 11
p. 13 p. 12 p. 12
p. 11 p. 11 p. 14 p. 13 p. 12
p. 12 p. 13
p. 22
p. 15 p. 14 p. 22
p. 22
p. 22
p. 22
p. 22
16 MUTE ➠ p. 13 17 CH +/ 18 ECO
Presione para reducir el consumo eléctrico.
p. 12 p. 14
19 Botones numéricos ➠ p. 12
• (punto)
Presione para cambiar el subcanal del canal principal.
20 OPTIONS ➠ p. 14, 22
Presione para ver varios menús del dispositivo fun-Link conectado a través del cable HDMI.
Precauciones sobre las Pilas:
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños en el dispositivo.
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono­zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas.
• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
Nota
• Los botones con fondo gris ( ) no están disponibles, salvo que esté conectado a dispositivos compatibles con la función fun-Link.
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con otras marcas de dispositivos compatibles con vínculo HDMI.

Panel de Control

7
6
8
2
4

Terminales

9
10
12
11
19
20
Nota para USB terminal
• El usuario no debe conectar ningún dispositivo al USB terminal, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán).
• La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo.
13
1 VOLUME + /
Presione para ajustar el volumen hacia arriba / abajo o desplazarse hacia la derecha (+) / izquierda (−) por los elementos del menú principal.
1
2 CHANNEL + /
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) / abajo (−) por los elementos del menú principal.
3 MENU
3
4 SOURCE 5
POWER
5
Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA.
6 Ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.
7 Indicador de encendido
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
8 Indicador de modo de espera
Se ilumina en rojo cuando la unidad pasa al modo de reposo.
Panel Lateral
9 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
Audio (I/D) para VIDEO 10 Toma de Entrada HDMI 2 11 Terminal USB
Utilice este terminal únicamente para reproducir los archivos de imagen JPEG guardados en un dispositivo de almacenamiento USB, o cuando sea necesario actualizar el software.
Panel Trasero
12 Entrada para el cable de alimentación de CA
13 Colocación de los cables 14 Toma de Entrada de Vídeo en Componentes y
14
15 16
17
18
Audio (I/D)
15 Toma de Salida de Audio Analógico (I/D)
16 Toma de Entrada de Audio Analógico (I/D) para
toma de Entrada de HDMI 1
Conexión para cable audio de dispositivo DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, utilice un cable de conversión mini-plug estéreo. (Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
17 Toma de Salida de Audio Digital ➠ p. 26 18 Toma de Entrada de Antena 19 Toma de Entrada HDMI 1 (HDMI-DVI)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta unidad como monitor del PC.
20 Toma de Entrada HDMI 3 ➠ p. 10, 25
➠ ➠ ➠
➠ ➠ ➠
➠ ➠
EnglishFrançaisEspañol
p. 13
p. 12
p. 15 p. 12 p. 11
p. 26 p. 10, 25 p. 27
p. 10 p. 27
p. 10, 25
p. 26
p. 25, 27
p. 10
p. 10, 25, 27
9
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA
TELEVISIÓN
FUNCIONES DE
USO CONSEJOS ÚTILES
DISPOSITIVOS DE
CONEXIÓN INFORMATION
10
VHF / UHF analógico o antena DTV
señal de televisión por cable
cable coaxial RF
receptor de cable /
caja de satélite
señal de televisión por cable incluyendo la televisión de pago
cables de componentes vídeo
(rojo / azul / verde) y cables de audio
cable coaxial RF
cable HDMI
plato de satélite
(rojo)
(azul)
(verde)

PREPARACIÓN

En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Antes de proceder a la conexión:
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.

Conexión de Antena

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
VHF / UHF analógico o antena DTV
o
cable coaxial RF
señal de televisión por cable
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la confi guración inicial. La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona. [Ajuste Inicial]
Nota
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.
• Según como sea su sistema de antena, usted podría necesitar distintos tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores) para la señal de TV AD. El mínimo paso de banda de RF de estos dispositivos es de 2.000MHz o 2GHz.
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior tejado serán más efi caces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de Cable.
p. 11
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
Utilice un cable HDMI o los cables de vídeo por componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes o de HDMI de la unidad a las tomas de salida de vídeo por componentes o de HDMI del receptor de cable / satélite. Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes de la unidad, conecte los cables de Audio Analógica a las tomas de Entrada de Audio Analógica I/D situadas justo debajo conector de Vídeo por componentes.
(rojo)
(azul)
(verde)
COMPONENT VIDEO OUT
ANT IN
cable coaxial RF
AUDIO OUT
Pr/CrPb/CbY
STEREO PCM
receptor de cable /
caja de satélite
cables de componentes vídeo
(rojo / azul / verde) y cables de audio
HDMI OUT
RL
o
cable HDMI
plato de satélite
o
señal de televisión por cable incluyendo la televisión de pago
o o
También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o HDMI ( tomas de salida diferentes.
p. 25, 26 ) porque quizá tengan
Los cables requeridos y los métodos de conexión de la caja de recepción por cable / satelital, o el canal de disponibilidad para la QAM clara podrían diferir en función del proveedor de señal de cable / satelital o del emisor local de TV. Para obtener más información, comuníquese con el proveedor de señal de cable / satelital o el emisor local de TV.
Nota
• Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI homologado). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Alta Velocidad para mayor compatibilidad.

Enchufe el Cable Alimentador de CA

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.
Precaución:
• No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA). Conectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico.
Nota
• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería.
Loading...
+ 22 hidden pages