Magnavox 37MD350B Owner's Manual [es]

User manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario
37MD350B 32MD350B
LCD TV/DVD
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Guide d’usage Rapide Incluse!
®
1-866-341-3738
Guía de Uso Rápido Incluida!
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
2
S
Co
nozca estos símbolos de
i
da
d
ste
aterial no aisla
a
elérira
l
todos
h
cubier
del
atención
r
ter
junt
e
to
D
d
elécric
r
d
se
l
deben colo
s
r
CIÓN
desc eléri
,
ufe coincid
r
cha e
t
cala hast
do
les choc
trire l
d
j
fon
uso del cliente
i
el cu se
etGuar est
forma
futur refernciº de modelo.
______________________
_____
e
________
la de
de modo que no necesitará
e
.
cación
o
r
a
del
caso de u
o
pr
defectos e
a
.
s
e
,
incluy
as
¡F
a
p
p
A
ha
y
ho
os
n
m
os.
A
usted
der
r
ser
ás
Lo que es más
r
r
además
acceso a los accesorios desde n
amoda r
a
te:
usted puede conar en
uestr irre
satisfacción
decirle bie
y
pr
A
,
asegúr
atamente su
T
o or
w
ppo
t
Al re
usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los
e
,
¡n
pr
n
/sup
po
t
para asegurar
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
ican a contción
o se los pierda! Complete y devuva suTarjeta gistro de
r
vaiosos benecios que s
regístrese en línea e
*Comprobante de Compra
*Seguridad del producto
Noti
La dolución de la tarjeta incluida
arantiza que se ariv
más papeleo para obtener el s
e garantía
Estimado
ietario de un
MAN
racias por su conanza en MAAV escogido uno de los productos mejor construidos con mejor respaldo disponible todo lo que esté a
o alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante
mo miembr de la“familia” MAN
iene
echo a estar protegido con una de las
garantías más completas y
compra le garantiza que
ofertas especiales a las que tiene de
un fácil
de compra desde el hog
Y lo que es más imporn n
stricto comprmiso con su
ra manera de
racias por inver en un
egistrar su pr
noticación (dirmente
abricante) en el rar de seguridad
venido a l
Harm
de
vicio m
r
enido
MAN
o de
*Benecios adicionale
ibirá l
n rer
n l
Registrar su producto garantiza qu
cibirá todos los privilegios a los
les tiene dereo
ndo l
tas especiales para ahorrar
ine
segur
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,
EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).
PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
E
reámpag indica m
nt de la unid que puede causar un
n su
a seguri
favor no retire la
de
signo de exclamaión” llama la
hacia funciones sobre las que debería lee
n atncin en la li
pa
oblemas operos y de mntenimien
A
incendios o de descarg
reducir el riesgo
este apa
se debe exponer a la lluvia ni a la hume
no
e líquido
r encima objetos lleno
omo ja
E
ra er
aga que la palet ancha del ench
an
ION:Pour éviter
n
a lame la plus large de la che
in
z
électriques
borne correspondante de la prise et
pousser
usqu’
cas
el fon
ra aproechar al máximo su compra
N
ese de llenar y de
lvr inmedi
egistro del pr
magnax.com/su
egístr en línea en
r
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
E
ólo par
Esriba a continuión el de ser ubica en la parte posterior del gin
in
º de seri
ción par
S
0.11.
3.
.
6
8
9
0
g
deci
,
Código eléctrico nacional)
estas instru
e de ut
p
t
in
ua
in
e
Te
cu adrtncias
in
eNoili
a
o
.
.
l ce
o
por
j
ares
p
z
n má anc
t
o
a
u
a
str no
a
sulte conricismbiaomaecorrient obol
co
e
r
l
solmente con un ca
so
d el
e
r
t
ón
cu
d
esconec
éctricas
po
reté
á
nece
p
cu
do
u
a
ll
ic
d se
técnico cualica
.
a
did
t
;
ia
bi
su rend
t
orc ha surido
a
dad
los
iso
se
e
pong
no
g
os
a
o
i
r
y
stalació
tech
seeb
s
e
f
ió an
lo
j
e alnsión.
d
a
e
one un
si
prci
pr
ónont
s
ati
.
C
/
0
pr
e
adec
a
er
p
soconeió
r
bl
d
co
to
caciónid
o
ectr de to
.
s
pr
n
o líidontrenlarc a
ales
d
d
dnte un
po
ucciones
rart
r
se conect
trcabl co se
.
INSTR
UCCIO
S
NES SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea
e
s
struccione.
r
G
Siga
Limpiepntalla únicamente con un paño sec No obstruya las aberturas de ventilación Realice la instalación según las instrucciones del fabricante
coloe
emplor
e am
licas) que produ
ignore el objetivoeseguridae
ierra o pol
u
ien
ija ancha o la tercer
urid
corrient con
tejl
1
pellizquespecialment
rriente y
ice únicamente accesorios especicados por e
ilice el apar
pode,
ndido junt con
v
a
enci
D
1
cuando no se utilice dunte un período pron
tiem
14
cnico cualicaer
re que se
siem pl cu ñas, objetos dent
via ola humed no
l
eja
Daño que requieren
r rera por persnal
uando
A
l
.eyacaído obje oerra
aparo
Elapar se Elat no
lar
ruion
ruion
apar
cerc
lure u contnga
e
hornillos u otrosar
riz
o
vijas y una tercer
l
rrient
punto donde salen del apa
o meespecica
ando lo desplace pa evit
lapar
de form
alimentión o
a expuest a
uncion
m
uente
a se prcionan por s
mini
e
rae no se pise ni s
los enchufesasoma
apa
ra las tormen l
alun
ción o el enchufe estén
rr
at c
ncion
stencia técn
l
con nomalid o muestre un
imien
caloc
s (incluidos
zaien
oma
vija de t
encajalam
rr
ilizan
os por
acudr al sevcio técnico
ar
ido o sea
nomalment o se
h
os den
llv
omae
vijas
err
ierraL
e
base
a
ricante o
o, preste
í
, por ejem
expuest a
nida
agu
í
n
a
ilizar el equi
apar sehaeja
l
ú
1
nclinació y
umplir las norm
ad reonad conaspropiedaeinc
a
ilida
uerzacevasobre art frona o su
uprodpodríavolcr
mismo, no pon
iños colo
uperior de
esp
ven
n
ein
alar en la pared o en el techo siguiendo la
mendion
1
ne
de
ale
1
onexión a
isma tiene conexión a tier
u
ión 1
º
7
cuiones conexión structu e ntr
a ni
res de eant conexión a elecrodos de t aral
2
21
l
nserción de objes y líquidos
arau
ningnobje
as abu
IÓN con
ue puedn prvr daños físicos,mari
nstale las pilas correcment conapori + y - alin
y como se inicalani
mezce las pilas (usa y nuevo
xr prolon
ili
To
urida
iseñosu
peligr
ndo jugues oquipo
rcTaes elementos podrían
rialesal prod
pared o en el
tens
las lín
e
idae tensió y c
l Cói
l
pi si no va a
eríod tiem
c
eligr
su integrida
rt superio
ena
en
xterior c
úr
o
ric Naional
ciona información sobre las sigui
n
r
aan
i
ierra Consultela g siuiente
delas pilavit
iliz
v
lobales intrnaionales r
.
e
iseñoejerciendo una
erior
ectr
nid y prov
l
exterior
cas
mai
oma
na
ni
e
ísic ni
nicos en la p
rse f
sólo
seeben co
l
onar
NE
tie
ño de los
er
y rquisitos
a
caucio
las pila
y a
ono y alina,
inación y
c
i
I
oy
ca
r
r
v
ni
,
l
a
ota
especic elcabl
el
nstalad
Ejemplo de la conexión a tierra
ún NEC (National Electric Code,
se
r
ódigo
elsistema
tie
ric Naional
esteordrio pretende am
EC nu
ar al sistem
roporcionan
etierr e
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
dicio a cec e
nstr
ción e rarer
punto deen
CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)
CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)
nstal stem
naneión
ier
a posie
ión
E
S
NTRODUCCIÓN
s
.
CC
y
.
y
y
y
g
y
p
g
:
.
.
.
.
/
.
866-3
38
.
.
SO:
.
-
:
.
R
.
.BICACIÓN:
.
T
.
.
Precaucione
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte
ADVERTENCIA DE LA F
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
odrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no ha
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza si no se instala radio. Sin embar causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando encendiendo el a si
uientes
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre Comercial Modelo : 37MD350B Número Telefónico : 1-
ste aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
o, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato
arato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
: MAGNAVOX Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de
32MD350B Dirección :
9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
41-37
puede radiar energía radioeléctrica, y,
a sido autorizado
luego
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada.
segúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada
VI
DVERTENCIA:Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo
i la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala
siempre por otra de tipo equivalente
omo, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase des hacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org
DVERTENCIA:Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones
EGURIDAD DEL LÁSE
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos
PRECAUCIÓNEl uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí
PRECAUCIÓNHay radiación láser visible e invisible cuando se abre y se anula el enclavamiento. No mire fijamente el haz
PROTECCIÓN DE COPYRIGH
No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción en público y el préstamo de los discos Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. UU. y otros
erechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Macrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizado para otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje
pueden causar exposición a radiaciones peligrosas.
e luz
En el interior, cerca del mecanismo de bandeja
E
S
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
.
d.
f
.
.
d
l
d.
f
.
.
ÓN
.
.
d.
.
O
.
.
D
.
dad como se muestra en la ilustración.
g
.
aboratories.
.
:
.
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
l
:
TV
a
DVD
o
DTV
l
CD
o
.
.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unida
COLOCACIÓN Y MANEJO
No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Depen si
a unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
nida Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad
ADVERTENCIA SOBRE CONDENSACI
En las siguientes condiciones se puede crear condensación en el interior de la unidad. Si esto sucede, no utilice la
nidad al menos durante unas horas hasta que se seque su interior
La unidad se traslada de un lugar frío a un lugar cálido Bajo condiciones de alta humeda Luego de calefaccionar una habitación fría
TA ACERCA DEL RECICLAD
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de llos según los reglamentos de reciclado locales
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino
ue se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados
on la basura química
TRANSPORTE DE ESTA UNIDA
Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de 2 personas Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la
ni
uertes
iendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
allo de funcionamiento
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby L
• ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente eficientes
al Consumidor
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la eficiencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar configurado de fábrica. Si modifica o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR®
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.
Símbolos Utilizados en este Manua
sta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a
FUNCIONES DEL TV FUNCIONES DEL DVD
: Funcionamiento de TV analógic
: Funcionamiento de TV digita
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el
ncabezamiento de función, el funcionamiento es
aplicable a ambos
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el
encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos
: Reproducción de DVD-vide
: Reproducción de CD de audi
AJUSTE DE DVD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
E
NTRODUCCIÓN
panel de
lantero
p
.
dad con e
esultado de heridas así como daños a la unidad.
ados
baj
l
lla h
b
ll
ll
s
D350B
oscados de la base
d
AAA
AAA
.
o
)
)
B
920
d
)
s
,
)
Sol
D350B
A
o
j
350B
3 tornillos
B
4 tornillos
)
ota:
rios Suministr
uía del usuari
1EMN25919
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual
Para 37MD350B
1EMN25960
ara 32MD350
1EMN5
N
• Para 32MD350B, cable de alimentación de CA no extraíble ya está fijado en la unidad.
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la dirección apropiada
mando a
NF801UD
pila
AAA
1,5V x 2)
tarjeta de registro
1EMN24699
uego de tornillos para
nganchar el soporte
Para 37MD
ara 32MD350
amente para
7M
able de alimentación
e C
WAV0162LW001) o WAV0162LTE03 WAV152ZHN001
1ESA19508
Extienda un paño grueso y suave
1
sobre una mesa, como se muestra a
o.
Co
oque la unidad principal con la panta Comprue panta personas para
acia abajo sobre la mesa.
e que no daña la
a. Se necesitan al menos 2
evar a cabo este
inee los 2 ganchos del soporte
2
on los dos ganchos bajo la parte
indicados por la  echa
ue indica la  echahasta que
ope y que los ori cios de montaje
ueden alineado
ra 32M
segúrese de que el cable de limentación de CA no queda trapado entre la unidad y el soporte.
), luego
Atornille tornillos Phillips en
3
los ori cios r del soporte hasta que queden apretados.
panel de
panel de
lantero
lantero
Para retire es sporte de esta unida
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados en 3. Después de que se hayan retirado los tornillos tire el soporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
ota:
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga uni
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
l r
S
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
V
.
)
.
.
.
cador de Subtítulos
.
P
eccionarse el audio desde e
a
stancia.
o
o
eto.
.
stéreo
ecuencia
ada
y
stancia.
y
ada
I
.
ada de S
deo
ada AV
l
o
acterísticas
V
V
D
y
eseado
,
.
o
os.
n
ésta se detuvo.
cación de la Velocidad de
ts
)
.
]
Subtítulos en u
eseado
a
Zoom
.
o
tual
po
r
llamada.
ión
B
desde el botó
]
d
o
o
desde el botó
]
y
stéreo
eccione su función de idioma o sonido estéreo
tes.
r
TV/TV/CAT
uede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable
• Visualización de Información (solamente DTV
uede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla
l televisor
xploración Automática de Canales
sta unidad explora y memoriza automáticamente
os canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuración
loqueo Infantil
sta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados
• Sintonizador MTS/SA
• Temporizador de Apagad
•Opciones para Idioma de Pantalla
•Función de Sonido E
• Diversos Ajustes de la Imagen y el Sonido
•Entr
• Entrada de Vídeo en componentes
•Entr
•Entr
• Salida de Audio digita
• Salida Analógica de audi
ifi
l decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtítulos
sel
i
unción de Apagado Automátic
i no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operación durante
5 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
sta función apagará la corriente de la unidad
máticamente en un momento concr
eleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
nglés, español o francés
intonización de Fr
roporciona una selección de canales gratuita
encilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de número
canal del mando a di
adecua la calidad de la imagen a su entorno
elecciona el sonido que usted prefiera.
HDM
uando utilice una Entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
u PC disponga de un terminal de salida DVI
-Vi
PLL Sintoniz
l mando
• Sonido Dolby Digital
- Disfrute del sonido surround multicanal Dolb igital cuando conecte la unidad a su decodificador olby Digital.
• Imagen Fija / Avance Rápido / Cámara enta / Reproducción Paso a Paso
- Se encuentran disponibles varios modos de eproducción, incluyendo imágenes fijas, avance/ etroceso rápido, cámara lenta y paso a paso.
• Menús DVD en un Idioma D
- Puede visualizar menús DVD en un idioma deseado i éste se encuentra disponible en un DVD-video
• Auto Apagato
- Si no funciona durante 20 minutos, la unidad se
apagará automáticamente.
• Bloqueo Patern
- Bloquee la visión de los DVD-video inapropiados para
los niñ
• Reanudación de la Reproducció
- Le permite reanudar la reproducción desde el punto
nde
• Indi
• DRC (control de gama dinámica
- Puede controlar la gama del volumen del sonido
cceso desde el botón
Durante la reproducción
- Puede seleccionar un idioma deseado para visualizar ubtítulos, si ese idioma se encuentra disponible en
DVD-video.
• Selección de un Ángulo de Cámar
- Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado, si
DVD contiene secuencias grabadas desde ángulos
iferentes.
- Le permite ampliar el tamaño de la imagen
• Ajuste del Nivel del Negr
• Surround Vir
• Búsqueda
- búsqueda de capítulos / búsqueda de ítulos / búsqueda de pistas / búsqueda por tiem
• Marcado
- La parte del disco designada por el usuario puede
volver a ser
• Repetic
- capítulo / título / pista / todo / A-
En el modo de parada
• Repro
• Reproducción Aleatoria para CD de audi
ucción de Programas para CD de audi
- Puede programar el orden de las pistas para eproducirlas en el orden designado.
- Esta unidad puede cambiar el orden de las pistas
ara reproducirlas aleatoriamente.
n Idioma D
n
Bi
MODE
MODE
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
AJUSTE DE DVD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Durante la reproducción
• Opciones para las Funciones de Idioma de Audio nido E
- Sel eseada cuando su disco disponga de opciones iferen
n
SAP/AUDIO
E
NTRODUCCIÓN
do
T
.
.
.
con el diseño
d
y.
Seguridad Importantes
ecauciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
ados en este Manual
.
ccesorios Su
ados
.
.
acterísticas
.
.
Te
.
stancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0Instalación de las
as
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
3locación de los Cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6Enchufe el Cable
tador de CA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
nciodel TV
.
al
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
T
do
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
jo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Cada Modo de
ada
. . . . . . . . . . . . .
9
odo de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
.
sualización de Pantalla del Televisor
.
utomática
sta de Canales
.
.
a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
tulo Cerrado
.
.
cació
.
sobre el Software Actua
.
ciones del
D
n
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
o
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
da
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
n
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
da
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
lla
3
3
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
0
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
.
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
.
.
.
a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
da
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nteni
INTRODUCCIÓN
Pr Información sobre Marcas Registrada
ímbolos Utiliz A
Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
r
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función del Mando a Di
ministr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREPARACIÓN
nexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite. . . . . .
Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Alimen
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARA VER LA TELEVISIÓN
ión de Can
Ajuste de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
emporizador de Apaga
odo Fi Para Cambiar Entre Para Cambiar el M
Información de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Vi
AJUSTE OPCIONAL
enú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
intonización A Li
Agregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nfirmación de la Anten
ión de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
í
Bloqueo Infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
odo de Ahorro de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i
Información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entr
. . . . . . . .1
l . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fun
UTILIZACIÓN DEL DVD
Medios que se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Medios que no se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reproducció
Menú del Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reanudación de la Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pausa y Reproducción y Paso a Paso . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance Rápido / Retroceso Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1 1
1
1 1 1 1
4
Avance Lento / Retroceso Lent
oom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de Búsque Repetición de Reproducció Repetición de Reproducción A­Reproducción Aleatori Reproducción Programa Visualización en Panta
Ajustes Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AJUSTE DE DVD
Ajuste de Idioma en DV Ajuste de Audio de DV
Ajuste Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
tro
Reposición de los Ajustes Predeterminados . . . . . . . . . . . .5
Lista de Códigos de Idioma
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
reguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de Solución de Problema
INFORMACIÓN
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificación Eléctric Otras Especificacione
Garantía Limita
DV
4
4 4 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4
5
5
apa trasera
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
odos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai
emás, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización
autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propieda exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos
e propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la le
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la
S
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
R
(p
)
d.
l
.
/
(
)
l.
MENU
(
)
l.
)
l.
s
d
.
N
.
Y
.
D
.
)
.
)
.
o
(
)
.
)
.
)
.
]
Cable de a
tación de CA
e a
tación de C
p
)
p
tación eléctrica a esta unidad.
ocación de los cables
p
.
)
.
p
o.
g
)
)
p
.
ada de
a
(
)
a.4. Toma de
ada
)
.
dad como monitor de
C.
[
]
ada
)
.
es
ol
)
.
.
os.
solamente7MD350B
Panel de Contr
-
VOLUME
VOLUME
+
Terminal
13
14
15
16
*
24
25
ota:
servicio del terminal (uso de servicio sólo
• Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una ctualización de softwate
• El usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio el terminal, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc.
(porque éstos no funcionarán)
• La actualización de software, en la mayoría de los casos, la
realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se les podría solicitar al los usuarios llevarla a
ellos mism
-
CHANNEL
MENU
5 16 4 3 27
12
POWE
. 17
Presione para encender o apagar la unida
. B (reproducir) (p. 38)
Presione para comenzar la reproducción del disco.
(detener) (p. 38)
3. C
Presione para detener la reproducción del disco.
A
(expulsar) (p. 38)
4.
Presione para expu
. CHANNEL +
sar el disco
. 18 / p. 19
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba
) /abajo () por los elementos del menú principa
.
Presione para visualizar el menú principa
. VOLUME + /. 18
8 9
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
10 11
+
POWER
principa
. Ventana del sensor de infrarrojo
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el man
. Indicador de POWER O
Se ilumina de color verde cuando está encendido
p. 17 / p. 46
PARA VER LA TELEVISIÓN
erecha ( / izquierda ( por los elementos del menú
o a distancia
AJUSTE OPCIONAL
0. Indicador de STAND B
Se ilumina de color rojo cuando está apagado
1. Indicador de DV
Se ilumina de color naranja cuando se inserta el disco
Panel Lateral]
2. Ranura de carga de discos
Inserte el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba
3. Toma de Entrada de S-Video (p. 14
. 38
UTILIZACIÓN DEL DVD
Conexión para cable S-Video de dispositivo externo
4. Toma de Entrada de Víde
p. 15
Conexión para cable vídeo de dispositivo externo
5. Toma de Entrada de Audio (p. 14 / p. 15
Conexión para cable audio de dispositivo externo
6. Toma de Entrada HDMI 2
Conexión HDMI para dispositivos HDMI
Panel Trasero
7.
limen
limen
Conéctelo a una toma estándar de CA
17
18
limen
Col
Utilice este so
orte para ordenar los cables
19. Toma de Entrada de Vídeo en componente
p. 12 / p. 13
(Entrada para el c
A
ara 37MD350B
(. 16)
AJUSTE DE DVD
l
. 16)
ara suministrar
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Audio (p. 12 / p. 14
Conexión de cable de vídeo en componentes y de
19
audio para un dispositivo externo
Toma de Salida de Audio (. 15)
Conexión del cable de audio
ara un dispositivo
xtern
1. Toma de Entrada de Audio para HDMI 1 (. 13 / p. 16)
20 21
22
Conexión para cable audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, utilice un cable de conversión mini-plu
estéreo. (Solamente
ara la toma de entrada HDMI 1
INFORMACIÓN
2. Toma de Salida de Audio digital (. 15
23
Conexión de cable digital coaxial para un decodificador o un rece
Toma de Entr
tor de audio
Anten
. 12
Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV o
nten
Entr
HDMI 1 (. 12 / p. 13 / p. 16
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar
uni
l P
Para 37MD350B
Toma de Entr
Conexión HDMI para dispositivos HDMI
HDMI 3(p. 12 / p. 13
E
S
NTRODUCCIÓN
a
A la h
l.
.
)
)
)
)
).
)
.
.
.
MENU
)
B
/
K
/
L
)
)
)
)
. R
D
(p
)
)
sco.
0
Función del Mando a Distanci
1 2
2 3 4
5 6 7
8
9
10 11 12
13
14
15
ora de utilizar un mando a distancia
universal para esta unidad.
• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universa Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia
16 17 18
19
2
21
10
22
12
23 24
25
26
energía)p
resione para encender o apagar la unidad.
. SLEEP
resione para activar el temporizador de apagado.
. SOURCE 9
resione el botón para acceder a los dispositivos xternos conectados, como por ejemplo una
rabadora BD/DVD.
. SAP/AUDIO
odo digital (DTV)
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
odo analógico (TV)
• Presione para seleccionar el modo de audio.
DVD
• Presione para seleccionar el idioma de audio DVD) o el modo de sonido (CD
MODE(p. 7
• Presione para establecer el orden de
reproducción o reproducir aleatoriamente (CD).
• Presione para activar o desactivar el nivel de
negro (DVD) y el envolvente virtual.
• Presione para cambiar el ángulo de cámara
ara ver la secuencia reproducida desde un
ángulo diferente (DVD)
• Presione para buscar capítulo, título (DVD),
ista (CD) o tiempo (DVD).
• Presione el botón para establecer el marcador.
• Presione el botón para repetir la reproducción
el capítulo, título (DVD), pista, disco (CD) varias
veces o entre el punto A y el punto B indicados
• Presione para magnificar una parte de la magen (2x y 4x: DVD).
• Presione para seleccionar los subtítulos en un
isco (DVD)
.
. /
OK
BACK
1. PLAY B (p. 38
resione para visualizar el menú principal.
resione para desplazarse por los elementos,
zquierda / derecha / arriba / abajo.
p
17
resione para confirmar su selección.
resione para volver a la operación de menú nterior
EV E / FWD
resione para avanzar o retroceder lentamente
urante el modo pausa (DVD) y para realizar una úsqueda adelante o atrás en un disco.
Presione para comenzar la reproducción del
i
8
7 / p
0
17
cursor
/ p
6
p
9 / p
17
. 39
4
E
S
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN
ecauciones sobre las
as:
as.
.
stalación de las
as
.
)
.
)
.
OL
/
)
)
.
.
)
.
otó
0
.
p
)
odo TV
.
)
.
)
.
)
.
T
(p
)
.
)
ada externo
.
)
sco. STO
)
/
)
ada externo.
)
ectamente.
.
AAA
AAA
12. SKIP H / G (p. 40
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos (DVD) o pistas (CD)
13. PREV CH
18
Presione para volver al canal que se estaba viendo antes
14. V
+
8
Presione para ajustar el volumen.
15. Botones numéricos(p. 18
• Presione para seleccionar los canales
• Presione para seleccionar capítulo, título (DVD) pista directamente
(punto
• Presione para cambiar de canal inferior a
superior
B
n +1
• Presione para seleccionar un número de 10
apítulos o más
16. FREEZE (
19
M
• Presione para pausar la imagen de pantalla
17. EJECTA (p. 38
Presione para expulsar el disco
18. DISC MENU(p. 38
Presione para mostrar al menú del disco
19. TITLE(p. 38
Presione para mostrar el menú de títulos (DVD)
20. FORMA
21
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla del televisor
1. INFO
0 / p. 43
odo digital (DTV)
• Presione para mostrar la información de canal, tipo de señal y ajuste de TV.
odo analógico (TV)
• Presione para mostrar el número de canal, tipo
e señal y ajuste de TV.
de entr
• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de
eñal y ajuste de TV
DVD
• Presione para visualizar el estado actual.
2. PAUSE F (p. 38 DVD
Presione para interrumpir la reproducción de
n di
P C (p. 38
Presione para detener la reproducción del disco.
4. MUTE.8)
resione para activar y desactivar el sonido.
CH +
(p. 18 / p. 19
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
ntr
CLEAR (p. 41
• Presione para borrar los números introducidos ncorr
• Presione para cancelar el punto A para
repetición A-B.
• Presione para eliminar el número de pista /
archivo en la introducción de programas (CD)
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
AJUSTE DE DVD
In
Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas
el mando a distancia
Pr
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños en el dispositivo.
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas
v
• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse
Pil
Pil
AAA
AAA
AAA
AAA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
E
S
REPARACIÓN
A
Aseg
tación de CA.
a
ecte el cable coaxia
ada de antena de esta unidad.
.
.
.
.
.
.
pj
.
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
STEREO PCM
HDMI OUT
ANT IN
solamente
solamente
37MD350B
37MD350B
solamente 37MD350B
Tamb
.
.
t
F
de l
d
televisión
)
te
l
o
asera de la unidad
bl
I
e
F
j.)
)
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
ntes de proceder a la conexión...
úrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de
limen
nexión de Anten
. ej.)
n
ñal de
por cable
an
ena
HF / UH
l RF de su toma de corriente a la toma de entr
able coaxial RF
o
parte trasera
a unida
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona
onsulte “Configuración Inicial” en la página 17
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). ontacte a su tienda de electrónica local para estas piezas
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
a unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior
tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de CATV
Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes para conectar el HDMI o la toma de Entrada del Vídeo en componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Audio I/D, abajo del conector de Vídeo en componentes
e HDM
p. e
ca
lato de
li
o
señal de televisión por cable
incluyendo la televisión de pago
ién puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo
n componentes o HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes
Los cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad para una
AM clara pueden variar en función del proveedor de cable / satélite. Para más información, consulte a su proveedor e cable / satélite
E
o
l xial R
receptor de cable / caja de satélite
(verde)
(rojo)
(azul)
o
cable de component v y cable de audio
o
deo
(verde)
(azul)
(rojo)
parte
r
ateral
S
p
]
HDMI OUT
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
solamente 37MD350B
.
]
STEREO PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
solamente 37MD350B
ota:
.
.
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
l
o
d
I
D
I
ada
p
I
audio
d
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
[Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
parte
p. ej.)
cable HDM
rabador BD/DV
n la toma de salida HDM
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI. Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc.
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
o
o
trasera de la unida
ateral
[Conexión HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
able de conversión
MI-DVI
arte trasera de la unida
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
AJUSTE DE DVD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
tor de cable o
rece caja de satélite con la
ma de salida DV
N
Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i La conexión HDMI-DVI también requiere conexiones de cable de audio separada. Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión. DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B
sólo para la toma de
ntr
HDMI1
de
INFORMACIÓN
E
S
REPARACIÓN
]
s
dad.
.
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
]
.
l
ecto
deo.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
.
e
s
d
)
l)
o
d
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo en componentes
La conexión de vídeo en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectado
la uni Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Audio I/D, abajo del conector de Vídeo en componentes
p. ej.)
able de vídeo en componente
arte trasera de la unida
rojo
azu
verde)
rabador BD/DVD con la toma
e salida de video component
able de audio
ota:
Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
Conexión de S-Video
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad Si lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Audio I/D bajo e
n
r Ví
p. ej.)
arte lateral de la unida
cable S-Video
grabador BD/DVD con la toma
e salida de S-Vide
able de audio
ota:
Si se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de Vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-Video
E
S
]
ecto
deo.
a
.
)
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
STEREO
STAND-BY
.
]
)
.
.
)
.
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
a
deo
deo
audio
d
bl
l
d
stema estéreo
o
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Conexión de Vídeo
La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Audio I/D bajo el
n
r Ví Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio a la toma de Entrad de Audio L (izquierda)
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
p. ej.
mar
arato de vídeo
le de ví
ideojuego
de
arte lateral de la unida
ota:
Si se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de Vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-Video
Conexión de Salida de Audio
Digital(solamente para la emisión digital y funciones del DVD
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales de 5.1 canales Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales) Utilice un cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
AJUSTE DE DVD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
p. ej.)
i
decodificador Dolby Digital
INFORMACIÓN
o
cable de audi
arte trasera de la unida
e coaxial de audio digita
ca
E
S
REPARACIÓN
]
.
:
o
n
l
o
n
l
GA
80
GA
68
A 800
00
Hz1.360
68
GA
8
Hz
.
.
.
ocación de los Cables
.
ecte el cable de a
tación de CA a un su
de
cable de conversió
debe tener e
ta.
dad
de
tación de CA
d
d
d
B
B
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Conexión de PC
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión. También requiere un cable de conversión mini-plug estéreo. Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC
p. ej.)
arte trasera
cable de conversión mini-plug estéreo
DVI OUT
solamente 37MD350B
la uni
Pueden aparecer las siguientes señales
ormat
V
VG
X
Resolució
640 x 4
x 6
.024 x 76
l
recuencia vertica
0
0
n HDMI-DVI
ormat
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente
• Por favor, compre el cable de conversión HDMI-DVI que tenga el núcleo de ferrita
• Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.
l
Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que cuelguen
37MD350
32MD350
arte trasera de la unida
parte trasera de la unida
 Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.
oma de CA
* Para 32MD350B, cable de alimentación de CA no extraíble
ya está fijado en la unidad.
recaución:
• No con energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
onectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía
uera de este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico.
l núcleo de ferri
esolució
1.280 x 7
Frecuencia vertica
Hz
X
x 7
limen
limen
Hz
parte trasera
e la unida
ministro
E
• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería.
S
g
d.
.
K L
p
)
Initial Setup
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Español
Français
Select SkipOK
OK
English
MENU
]
K L
p
y
]
Ajuste inicial
Ajuste inicial
Cable
Antena
O
Seleccionar Saltar
BACK
AtrásOK
OK
Confirme que antena está conectada a toma “ANT. IN”. Seleccione su fuente de señal.
Cable
Saltar
Antena
MENU
ANT.IN
.
Ajuste inicial
Ajuste inicial
Sistema escanea canales, espere. La programación automática puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.
Saltar
0%
Canales analógicos 0ca
Canales digitales 0ca
MENU
]
Ajuste inicial
Ajuste inicial
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
OK
OK
Tienda
Casa
Seleccionar
)
]
o
]
durante la búsqueda
p
Ajuste inicial
Ajuste inicial
Seleccionar Saltar
MENU
Sin canal registrado. ¿Prueba otra vez? Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si utiliza un receptor de cable o una caja de satélite, verifique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente apropiada.
Después
Otro ensayo
OK
OK
dad.
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante
ce T
V
los mandos de la unidad principal.
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Después de hacer todas las conexiones necesarias,
1
presione
• Esta operación tardará unos momentos
iliceCursor
2
antalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Español / Français
Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en el paso 3, en el idioma seleccionado después de
resionar
iliceCursor
3
canales de televisión o “Cable” para canales CATV, luego presione
energía)para encender la unida
ara seleccionar el idioma de
OK
ara seleccionar “Antena” para
OK
tilice
4
Cursor
eseada, y luego presione
Bpara seleccionar la locación
OK
eleccione “Tienda”, la unidad se configurará con la onfiguración predefinida para mostradores. En esta onfiguración, el consumo de energía posiblemente exceda
l requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
eleccione “Casa”, la unidad está configurada para
aximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y
e puede ajustar con una selección de imágenes y calidades
e sonido según su preferencia.
uando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá
n la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un
ensaje de confirmación del valor de la ubicación
• Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de CATV.
• Si pulsa[(energía
[MENU
automática de canales, este valor quedará cancelado.
• La función de exploración automática inicial de canales
uede ejecutarse, para “Antena” o “Cable”, solamente una ez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de uevo la exploración automática de canales.
onsulte la página 22.
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y
o se produce ninguna operación durante varios segundos
espués de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias
tiles”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
UTILIZACIÓN DEL DVD
AJUSTE DE DVD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se inicia la función “Sintonización Automática”
• Debe configurar “Casa” en paso 4. De otra forma, los ajustes
ue configure no se memorizarán cuando apague la ni
INFORMACIÓN
Una vez finalizada la configuración inicial…
i quiere explorar de nuevo los canales utomáticamente, consulte la sección “Sintonización
utomática” en la página 22. uede añadir los canales deseados que no hayan sido
emorizados con “Sintonización Automática”.
onsulte “Agregar Canales” en la página 23.
i quiere cambiar a otro idioma, consulte la sección
Selección de idioma” en la página 24.
• Si quiere cambiar a otro ajuste de ubicación, consulte la sección “Ubicación” en la página 35.
E
Loading...
+ 39 hidden pages