Manual del Propietario
S M A R T . V E R Y S M A R T .
20MF251W Series
LCD TV
Gracias por seleccionar MAGNAVOX
¿Necesita ayuda con rápidez?
Antes de utilizar el televisor, lea este Manual del Propietario y/o la Guía de Configuración y Instalación Rápida para las referencias y la utilización óptima.
Si ha leído su Manual/Guía y aún necesita más asistencia, por favor consulte: www.usasupport.magnavox.com
o llame 1-800-705-2000
(Indicando el modelo y el número de serie de su producto)
Nº de modelo. _____________
Nº de serie. _______________
ENVIÉ LATARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO HOY MISMO
PARA APROVECHARAL MÁXIMO SU COMPRA.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX podrá beneficiarse de una gran cantidad de ventajas (descritas a continuación);no se lo pierda.Rellene y devuelva laTarjeta de registro del producto cuanto antes:
*Comprobante de |
*Notificación de |
*Ventajas adicionales |
|
compra |
seguridad del producto |
de la propiedad del |
|
La devolución de la tarjeta adjunta |
Al registrar el producto,recibirá una |
producto |
|
le garantizará que a fecha de |
notificación directamente del |
Al registrar el producto se asegurará |
|
compra quedará archivada,por lo |
|||
fabricante en el caso excepcional de la |
de que gozará de todos los privilegios |
||
que no tendrá que realizar ningún |
|||
retirada del producto o de un defecto |
a los que tiene derecho,incluidas las |
||
trámite burocrático adicional para |
de seguridad. |
ofertas económicas especiales. |
|
obtener el servicio de garantía. |
|
|
|
|
|
|
Enhorabuena por su compra y bienvenido a la "familia!"
Querido propietario del producto MAGNAVOX:
Gracias por depositar su confianza en MAGNAVOX. Ha seleccionado uno de los productos mejor diseñados y con mayor soporte disponible actualmente en el mercado.Haremos todo lo que esté en nuestras manos para que no se sienta decepcionado durante muchos años.Como miembro de la "familia"MAGNAVOX tiene derecho a la protección que proporcionan una de las garantías más completas y una de las mejores redes de servicio de la industria.Y lo que es más,su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,además de un acceso sencillo a los accesorios de nuestra práctica red de compra doméstica.Y más importante aún,podrá contar con nuestro total compromiso.Esta es nuestra forma de darle la bienvenida y agradecerle su inversión en un producto MAGNAVOX.
P.D.Para aprovechar al máximo su compra MAGNAVOX,debe devolver la
Tarjeta de registro de garantía inmediatamente.!Por favor,envíenosla ahora!
Conozca estos símbolos de seguridad
Este "rayo" indica que el material no aislado existente dentro de la unidad puede causar descargas eléctricas. Por la propia
seguridad de las personas del hogar, no quite la carcasa del producto.
El "signo de admiración" llama la atención de las características cuya
documentación adjunta debe leer para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas,no exponga este aparato a la lluvia o humedad ni coloque objetos que contengan líquido,como por ejemplo floreros,sobre el mismo.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descargas elérctricas,haga coincidir la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha de la toma de corriente e inserte aquélla completamente.
Para uso del cliente
Escriba a continuación el número de serie que encontrará en la parte posterior de la carcasa. Conserve esta información por si tuviera que consultarla en otro momento.
Nº de modelo. _____________________
Nº de serie. _______________________
Visite nuestro sitio Web http://www.usasupport.magnavox.com
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA ESTAS INSTRUCCIONESANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO
1. |
Lea estas instrucciones. |
claro cambio en su rendimiento; |
|
2. |
Guarde estas instrucciones. |
E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido |
|
3. |
Tenga en cuenta todas las advertencias. |
algún daño. |
|
4. |
Siga todas las instrucciones. |
17. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben |
|
5. |
No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua. |
cumplir las normas de seguridad globales internacionales |
|
6. |
Limpie la pantalla únicamente con un paño seco. |
recomendadas relacionadas con las propiedades de |
|
7. |
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. |
inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa. |
|
|
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. |
• No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo |
|
8. |
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por |
una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de |
|
|
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos |
la carcasa, ya que el producto podría volcarse. |
|
|
amplificadores) que produzcan calor. |
• Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las |
|
9. |
No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de |
de los niños colocando juguetes o equipos electrónicos |
|
|
tierra o polarizado.Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, |
en la parte superior de la carcasa.Tales elementos |
|
|
una más ancha que la otra.Un enchufe con toma de tierra |
podrían caerse de forma desprevenida de la parte |
|
|
tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra.La |
superior de la unidad y provocar daño personales y |
|
|
clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su |
materiales al producto. |
|
|
seguridad.Si el enchufe suministrado no encaja en la toma |
18. Instalación en la pared o en el techo- El aparato sólo se |
|
|
de corriente,consulte con un electricista para cambiar la |
||
|
debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las |
||
|
toma de corriente obsoleta. |
||
|
recomendaciones el fabricante. |
||
10. |
Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se |
||
19. Líneas de alta tensión- Las antenas exteriores se deben |
|||
|
pellizque,especialmente en los enchufes,las tomas de |
||
|
corriente y el punto donde salen del aparato. |
colocar alejadas de las líneas de alta tensión. |
|
|
20. Conexión a tierra de la antena exterior- Si conecta |
||
11. |
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. |
||
12 |
Utilice el aparato solamente con un carro, base, |
una antena exterior al receptor,asegúrese de que el sistema |
|
de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar |
|||
|
trípode, soporte o mesa especificado por el |
protección contra subidas de tensión y cargas estáticas. |
|
|
fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza |
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), |
|
|
un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar |
ANSI/NFPA Nñ.70-1984,proporciona información sobre |
|
13. |
daños por caída. |
las siguientes cuestiones:conexión adecuada a toma de tierra |
|
Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando |
de postes y estructuras de soporte,conexión de toma de |
||
|
no se utilice durante un período prolongado detiempo. |
tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de |
|
14. |
Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico |
antena,tamaño de los conectores de toma de tierra,ubicación |
|
|
cualificado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre |
de la unidad de descarga de antena,conexión a electrodos |
|
|
que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando la |
de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de |
|
|
fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se |
tierra.Consulte la figura siguiente. |
|
|
haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del |
21. Inserción de objetos y líquidos- Extreme las precauciones |
|
|
aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, |
para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través |
|
15. |
no funcione normalmente o se haya dejado caer. |
de las aberturas. |
|
Este producto puede contener plomo y mercurio. Los |
22. ATENCIÓN con el uso de las pilas-Evite fugas en las |
||
|
residuos de estos materiales pueden estar regulados por |
pilas que puedan provocar daños físicos,materiales y a la |
|
|
motivos medioambientales. Para obtener información sobre |
unidad: |
|
|
residuos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades |
• Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - |
|
|
locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org |
||
|
alineada tal y como se indica en la unidad. |
||
16. |
Daños que requieren asistencia tícnica-La unidad debe ser |
||
• No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y |
|||
|
reparada por personal técnico cualificado cuando: |
alcalinas, etc.). |
|
|
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado; |
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un |
|
|
B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro delaparato; |
prolongado período de tiempo. |
|
|
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia; |
|
|
|
D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un |
|
Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación alArtículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y,en particular,especifica que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
EJEMPLO DE LA CONEXIÓNA |
|
|
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA |
CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA |
|
TIERRA SEGÚN NEC (NATIONAL |
||
|
||
ELECTRIC CODE/CÓDIGO |
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20) |
|
ELÉCTRICO NACIONAl) |
|
|
|
CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SE CCIÓN 810-21) |
|
|
ABRAZADERAS DE TOMA DE TIERRA |
|
|
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO DE ALIMENTACIÓN |
|
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO |
(NEC, A RTÍCULO 250, SE CCIÓN H) |
3
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD
•Asegúrese que la conexión entre el televisor LCD y el soporte está apretada, y el tornillo está bien tornillado. Un tornillo incorrectamente colocado puede causar la inseguridad del televisor.
•Si el televisor se va a instalar en la pared,encargue la instalación a personal cualificado.La instalación incorrecta puede causar la inseguridad del televisor.
•Desconecte el enchufe cuando:
—limpie la pantalla,nunca use el detergente abrasivo
—se ocurra un rayo
—no se utilice durante un período prolongado de tiempo
•No mueva el televisor encendido.
• No toque,empuje o frote la pantalla del televisor LCD con nada duro o puntiagudo.
• Cuando la pantalla esté sucia, límpielo con un pañuelo seco de algodón y limpio. NO USE acetona o alcohol para limpiar la pantalla. Estas sustancias químicas pueden dañar la superficie de la pantalla.
•Limpie inmediatamente la pantalla si se ha caído agua o saliva.Estos líquidos pueden causar la deformación o inlcluso la perdida de intensidad de color de la pantalla LCD.
• Cuando haya cambios de tempratura, tenga cuidado con la condensación. La condensación puede dañar la pantalla y otros componentes eléctricos. Perdida de intensidad de color o granos pueden presentarse por la condensación.
Colorcar el televisor LCD
•Coloque el televisor en una superficie sólida.Asegúrese que la superficie puede aguantar el peso del televisor.
•Coloque el televisor al menos 6" de la pared para mejorar la ventilación.
• No coloque el televisor LCD cerca del calor,por ejemplo un radiador.
• Evite la exposición a la lluvia,el agua o la humedad excesiva.
Reciclaje/Disposición cuando se torna obsoleto
•Para reducir la contaminación de medio-ambiente,las pilas ofrecidas con este televisor LCD no contienen mercurio ni níquel-cadmio.Sin embargo,cuando deseche las pilas,use las formas disponibles de reciclaje en su area.
•Este televisor LCD contiene materiales reutilizables.Para reducir la contaminación al medio-ambiente,consulte a las empresas locales que reciclen los televisores utilizados o pongase contacto con el vendedor de su televisor para más consejos.
•Deseche el embalaje de su aparato correctamente sugún la norma local.
4
CONTENIDO
Nota
Si ha leído este manual y "Sugerencias para solucionar problemas",y aún tiene dudas o no puede solucionar el problema de su televisor,por favor contacte su Local Magnavox Service Center.
Antes de llamar a la línea directa 1-800-705-2000, tenga el modelo y el número de serie de su producto en el panel trasero.
1-800-705-2000 Model: 20MF 251W
Serial No:.............................................
Cuidado de la pantalla, refierase a Pag.51
Introducción |
|
Bienvenida/Registro de su televisor........................ |
2 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
3 |
PRECAUCIONES ....................................... |
4 |
Tabla de contenido ........................................ |
.5 |
Menú Instalar |
|
Configuración del idioma ......................... |
6 |
Control Sintonizador ................................... |
7 |
Programa automático (configuración de canales) ....... |
.8 |
Controldeedicióndecanales(paraagregaroeliminarcanales).9 |
|
Restablecer valores de fábrica ......................... |
10 |
Funcionamiento básico del televisor y del Mando a distancia .. |
11 |
Mando a distancia--TV ................................ |
12 |
Mando a distancia-- DVD ............................. |
13 |
Control de apagado automático........................... |
14 |
Menú Imagen |
|
Controles del menú Imagen deTV ............... |
15 |
Menú Audio |
|
Controles del menúAudio deTV ................ |
16 |
MAGNAVOX está dedicandose a producir productos no perjudiciales para el medio-ambiente.
Su nuevo televisor LCD y su paquete contienen materiales que se pueden reciclar y reutilizar.
Las compañías especializadas pueden reciclar el producto obuleto y aprovechar la cantidad de materia reutilizable minimizando los materiales que necesitan eliminarse siguiendo el procedimiento adecuado.El producto también utiliza pilas que nunca se deben tirar a la basura cuando se agoten,sino que se deben entregar y tratar como pequeña materia química.
Cuando reemplace el equipo existente,obtenga información de la normativa local sobre cómo deshacerse de la televisión usada,las pilas y los materiales de embalaje.Asegúrese de que desecha su aparato obsoleto correctamente según las normativas locales.
Menú Funciones |
|
Control de smart pciture ..................... |
.17 |
Control de smart sonido .............................. |
17 |
Bloqueo Inteligent......................................... |
18 |
Código de acceso de la función Bloqueo Inteligent .... |
19 |
Bloqueo Inteligent - Programas .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Bloqueo Inteligent - Calificación de películas . . . . . . . . . . |
21 |
Bloqueo Inteligent - Calificación deTV . .. . . . . . . . . . . . . |
22 |
Usar el formato de imagen ................................ |
23. |
Subtítulos..... ............................................. |
24 |
Modo DVD |
|
Control Modo DVD .............................. |
25 |
Control Modo DVD-Varios Modos de Reproducción .. .29 |
|
Menú Opciones DVD ...................................... |
36 |
Modo PC |
|
Controles de imagen de PC .................... . |
45 |
Controles de audio de PC ............................... |
46 |
Configurar el modo PC ................................ |
47 |
Información general |
Solución de problema-TV ...................... 48 |
Solución de problema-DVD ............................49 |
EspecificacionesTecnicas ..................................50 |
Mantenimiento y limpieza ................................ 51 |
Regulatorios ................................................ 52 |
Garantía Limitada ........................................ 53 |
5
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
Los propietarios del televisor que hablen inglés,francés o español disponen de la opción IDIOMA para definir el
idioma del menú en pantalla..
1 Presione el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en pantalla.
2Presione el botón /
para resaltar el menú INSTALAR.
3Presione el botón /
para resaltar LENGUAJE.
4Presione el botón /
para seleccionar English,Français o Español.
5Presione el botón OK para volver al menú previo..
6Presione el botón MENU repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla.
I n s t a l a r |
|
|
L e n g u a j e |
E s p a n o l |
|
M o d o S i n t o n i . |
A n t e n a |
|
P r o g r a m . A u t o |
|
|
E d i t a r C a n a l |
|
|
Fa c t o r y r e s e t |
|
|
M o v e r |
S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a |
5 |
1 |
|
2 |
||
6 |
||
3 |
||
|
||
4 |
|
SUGERENCIA ÚTIL
Recuerde,el control IDIOMA sólo hace que las opciones del MENU en pantalla del televisor aparezcan en inglés,francés o español.No afecta a otras funciones de texto en pantalla,como por ejemplo a la transcripción (SO/CC),con los programas de televisión.
6
CONTROL SINTONIZADOR
l modo Sintonizador permite cambiar la entrada Ede señal del televisor LCD a Cable o Aire(antena). Es importante para el televisor LCD saber si
desea recibir canales de una señal de TV por cable o de una señal de antena
1Presione el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en pantalla.
2Presione el botón /
para resaltar el menú INSTALAR.
3Presione el botón /
para entrar en el menú INSTALAR.
4Presione el botón /
para resaltar el menú MODO SINTONI..
5Presione el botón /
para seleccionar CABLE, ANTENA oAUTO.
6 Presione el botón OK para volver al menú previo.
7Presione el botón MENU repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla.
I n s t a l a r |
|
|
L e n g u a j e |
E s p a n o l |
|
M o d o S i n t o n i . |
A n t e n a |
|
P r o g r a m . A u t o |
|
|
E d i t a r C a n a l |
|
|
Fa c t o r y r e s e t |
|
|
M o v e r |
S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a |
6 |
1 |
|
2 |
||
7 |
||
3 |
||
|
||
4 |
|
|
5 |
|
SUGERENCIA ÚTIL
•Si se selecciona CABLE,canales 2-125 estarán disponibles.
•Si se seleccionaANTENA,canales 2-69 estarán disponibles.
•Si se seleccionaAUTO,el televisor LCD buscará automáticamente los canales deANTENA o CABLE.
•Una vez instalado y enchufado su televisor,opere la función PROGRAM. AUTO inmediatamente para escanear todos los canales disponibles de cable o antena en su area.Si no opera esta función,su televisor podrá trabajar incorrectamente.
7
PROGRAMA AUTOMÁTICO (CONFIGURACIÓN DE CANALES)
l televisor LCD puede buscar y establecer automáticamente |
|
||
E. los canales de área local (o deTV cable). |
|
|
|
De esta forma resulta mucho más sencillo seleccionar |
|
|
|
I n s t a l a r |
|
||
sólo las emisoras deTV de su zona presionando el botón |
|
||
L e n g u a j e |
E s p a n o l |
||
CH( )o CH( ). |
|||
M o d o S i n t o n i . |
a n t e n a |
||
|
|||
|
P r o g r a m . A u t o |
|
|
Presione el botón MENU del mando a distancia |
E d i t a r C a n a l |
|
|
1 para ver el menú en pantalla. |
Fa c t o r y r e s e t |
|
|
|
|
2Presione el botón/
para resaltar el menú INSTALAR.
3Presione el botón /
para entrar en el menú INSTALAR.
Presione el botón /
para resaltar el 4 control PROGRAM. AUTO.
5 Presione el botón /
para iniciar la búsqueda automática de canales.
6Presione el botón OK/MENU para volver al menú previo.
7Presione el botón MENU repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla
cuando la función BÚSQUEDAAUTOMÁTICA haya terminado.
M o v e r
S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a
|
1 |
|
6 |
|
7 |
2 |
6 |
3 |
|
4 |
|
5 |
|
B u s q u e d a A u t o m a t i c a
A I R 5
O K / M E N U : R e t u r n
SUGERENCIA ÚTIL
•Una vez instalado y enchufado su televisor,opere la función PROGRAM.AUTO inmediatamente para escanear todos los canales disponibles decable o antena en su area.Si no opera esta función,su televisor podrá trabajar incorrectamente.
•Después de la operación PROGRAM.AUTO,revise el resultado.Pulse los botones de CH para ver los canales disponibles.
•Recuerde,debe conectar primero una señal de antena o deTV por cable al televisor LCD.
8
CONTROL DE EDICIÓN DE CANALES
E |
l control de edición de canales permite editar la |
I n s t a l a r |
|
|
|
||
lista de canales.Puede agregar un canal a la |
L e n g u a j e |
E s p a n o l |
|
memoria del televisor LCD o eliminarlo de ésta. |
M o d o S i n t o n i . |
A n t e n a |
|
|
P r o g r a m . A u t o |
|
|
|
|
|
|
|
|
E d i t a r C a n a l |
|
|
|
Fa c t o r y r e s e t |
|
Presione el botón MENU para ver el menú en |
|
|
E d i t a r C a n a l |
||||
|
|
|
|||||
1 pantalla. |
|
|
|
|
|
C a n a l A c t u a l |
|
|
|
|
M o v e r S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a |
S a l t a d o |
|||
|
|
|
|
|
M o v e r S e l e c t |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Presione el botón |
/ |
para resaltar el menú |
|
|
|
||
2 INSTALAR.Presione el botón / |
para entrar |
|
|
||||
en el menú INSTALAR. |
|
|
|
|
|
||
Presione el botón |
/ |
para resaltar el menú |
|
|
|
||
3 EDITAR CANAL.Presione el botón |
/ |
|
|
|
|||
para entrar en el menú EDITAR CANAL. |
|
|
|
||||
En la columna CANALACTUAL,presione |
|
1 |
|
||||
o |
/ para seleccionar el canal que desee |
|
|
||||
4 agregar o eliminar. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
2 |
7 |
|
En la columna SALTADO,presione |
/ |
6 |
|
||||
5 para seleccionarACTIVO (si desea agregar) u |
3 |
|
|||||
SALTADO (si desea eliminar) para el canal |
|
|
|||||
seleccionado. |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
6 Presione el botón OK para volver al menú previo.
7Presione el botón MENU repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla.
C AT V 1
A c t i v o
O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a
SUGERENCIA ÚTIL
Repita los pasos 4-5 para agregar canales adicionales a la memoria del televisor LCD o eliminarlos de ésta.
9
RESTABLECER VALORESDEFÁBRICA
Se puede restablecer la configuración de fábrica original realizando los pasos
siguientes.
I n s t a l a r |
|
L e n g u a j e |
E s p a n o l |
M o d o S i n t o n i . |
A n t e n a |
P r o g r a m . A u t o |
|
E d i t a r C a n a l |
|
Fa c t o r y r e s e t |
|
Fa c t o r y r e s e t
1 Presione el botón MENU para ver el menú
en pantalla.
M o v e r
Presione el botón/
para resaltar el menú 2 INSTALAR.
Presione el botón / para entrar en el menú INSTALAR.
Presione el botónpara resaltar el control
/
3 FACTORY RESET (REINICIO FÁBRICA), y resione el botón /
para entrar.
Presione el botón |
/ |
para resaltarYES y |
4 |
4 presione el botón |
/ |
,o presione el botón |
OK para restablecer la configuración de |
2 |
|
fábrica original en el televisor. |
||
|
3
5 Presione el botón MENU repetidamente 4 para hacer desaparecer el menú de la pantalla.
N O
Y E S
S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a |
M o v e r S e l e c t O K S e l e c t M E N U S a l i d a |
1
5
SUGERENCIA ÚTIL
Si restablece la configuración de fábrica en el televisor,la configuración actual de la imagen,audio,transcripción y de otras funciones,se borrará y reemplazará por la configuración predeterminada del fabricante.Sin embargo,el código de acceso del bloqueo intelegente no se borrará.Consulte la página 19 para
obtener más detalles.
10
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISOR Y DEL MANDO A DISTANCIA
ELTELEVISORY DEL MANDOA DISTANCIA
1Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
2Presione el botón POWER (ENCENDIDO) para encender el televisor LCD.
3Presione el botónVOL+ para aumentar el nivel de sonido.O bien,presione el botónVOL– para bajar
el nivel de volumen.
4Presione los botones CH+ o CHpara seleccionar los canales.
5Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del televisor LCD cuando utilice éste con aquél.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
6 Retire la cubierta del compartimiento de pilas.
7Coloque 2 pilas (TipoAAA 1,5V),asegúrese que “+” y“-” están colocados correctamente.
8 Cerre el compartimiento de pilas.
6
8
3 4
2
5
7
+
-
-
+
11
Number buttons
Teclas numéricas para cambiar canal.
Después de pulsar el botón,el televisor LCD hace una pausa de unos segundos,y se cambia al canal elegido.
NOTA:El botón +10 solamente funciona en MODO DVD.
CC button
(Close Caption/Transcripción) Pulselo repetidamente para seleccionar entre OFF,CC1,CC2, CC3,CC4,TEXT 1,TEXT 2,TEXT 3,TEXT 4,CC MUTE y XDS.
Volumen button
Aumena o reduce el volumen.
Mute button
Activa o desactiva las altavoces. Cuando el sonido esté desactivado,“MUDO” aparecerá en la pantalla.
Source button
Pulselo repetidamente para seleccionar la fuente de entrada: AV 1,AV 2,DVD,PC,TV.
Sleep button
Activa la función de apagado/encendido automático.
Direction button
Selecciona opciones diferentes en el menú en pantalla.
MANDO A DISTANCIA --TV
Standby(Power) button
Modo de espera y
Encendido/Apagado
Smart Pictrue button
Pulselo repetidamente para seleccionar el modo Personal, Película,Deportes,Señal débil, Multimedia y Noche.
Smart Sound button
Pulselo repetidamente para seleccionar modo Personal,Nuevo, Música oTeatro.
Picture Format button
Pulselo repetidamente para seleccionar entre 6 formatos de pantalla:Panta.panorám,4:3,Zoom 14:9,Zoom 16:9,Zoom Subtítulo y Súper panorám.
Previous Channel button
Elija el canal seleccionado previamente.
Channel button
Selecciona programas posteriores o anteriores.
Menu button
Muestra o quita el menú en pantalla.
OK button
Confirma la opción elegido en el menú.
Vuelve al menú previo.
12
MANDO A DISTANCIA – DVD
DVDTITLE button
Muestra el menú principal del disco DVD.
PLAY button
Comience a reproducir DVD
PREV/NEXT button
Salta al capítulo anterior o el siguiente.
ZOOM button
Selecciona las opciones de ampliación de la imagen durante la reproducción de discos DVD.
SLOW button
Reproduce el DVD a“cámara lenta”.
P.MODE button
Cambia el modo de reproducción DVD.
REMAIN button
Muestra la duración de reproducción.
A.MODE button
Cambia el modo sonido de reproducción.
AUDIO button
Cambia el idioma de audio DVD.
13
OPEN/CLOSE button
Abre y cierra la bandeja de discos en el MODO DVD.
STOP button
Detiene la reproducción.
PAUSE button
Detiene la reproducción temporalmente.
FF/FR button
Reproducción rápida hacia atrás/adelante (búsqueda rápida).
DVD MENU button
Muestra el menú principal del reproductor DVD.
RETURN button
Vuelve al menú previo.
WIDE button
Cambia el formato de imagen pantalla en el MODO DVD.
REPEAT button
Reproducción DVD repetida.
ANGLE button
Visualiza la misma escena desde diferentes perspectivas,o ángulos.
SUBTITLE button
Cambia el idioma del subtítulo.
|
CONTROL DE APAGADO AUTOMÁTICO |
|
|
|
|
|
|
u televisor LCD contiene un reloj en pantalla.El televisor |
|
|
|
Spuede apagarse por sí mismo al cabo de un determinado |
|
|
|
período de tiempo enseñar un canal seleccionado cuando se |
|
|
|
encenda automáticamente. |
O F F |
||
Pulse el botón SLEEP en el control remoto para |
|
|
|
1 mostrar el manú en pantalla. |
1 5 |
M i n s |
|
Pulse el botón SLEEP repetidamente para decidir |
3 0 |
M i n s |
|
2 cuando se apaga el televisor. |
|
|
6 0 M i n s
9 0 M i n s
1 2 0 M i n s
1 8 0 M i n s
2 4 0 M i n s
1
2
SUGERENCIA ÚTIL
IMPORTANTE
Para activar la función del encendido automático, el televisor no debe estar apagado(sin corriente).
14
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN DETV
Ppasos.ara ajustar la imagen,elija un canal y siga estos
1Presione el botón MENU para ver el menú en pantalla.
2Cuando el menú IMAGEN quede resaltado,presione el botón /
para entrar en el menú IMAGEN.
3Presione el botón/
para elegir la opción que desee ajustar:Smart Picture(Imagen Intelig.),Brillo,
Color,Contraste,Nitidez,Tinte,Temp.de Color, Ruido Reducción.
Smart Picture:consulte la página 17 para obtener detalles sobre la opción Smart Picture.
Brillo:Ajusta la luminancia de vídeo.
Color:Ajusta el color.
Contraste:Ajusta el contraste de vídeo.
Nitidez:Ajusta la nitidez de la imagen.
Tinte:Ajusta el color de piel.
Temp.de Color:Para seleccionar
Normal,Caliente,o Fresco.
Ruido Reducción:Para seleccionar
Débil,Apagar o Fuerte.
4Presione el botón /
para ajustar la opción.
5Presione el botón /
para ajustar otros controles de imagen..
6Presione el botón OK para volver al menú previo.
7Presione el botón MENU repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla.
I m a g e n |
|
S m a r t P i c t u r e |
Pe r s o n a l |
B r i l l o |
|
C o l o r |
|
C o n t r a s t e |
|
N i t i d e z |
|
T i n t e |
|
Te m p d e C o l o r |
N o r m a l |
R u i d o r e d u c c i o n |
D e b i l |
M o v e r
S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a
6 |
1 |
|
2 |
||
7 |
||
3 |
||
|
||
4 |
|
|
5 |
|
SUGERENCIA ÚTIL
Los ajustes de Brillo,Color,Contraste y Nitidez se guardan en el modo Personal de Smart Picture.
15
CONTROLES DEL MENÚ AUDIO DETV
ara ajustar el sonido,elija un canal y siga estos Ppasos.
1 Presione el botón MENU para ver el menú.
2Presione el botón/
para resaltar el menú AUDIO.
Presione el botón /
para entrar en el menú 3 AUDIO.
4Presione el botón /
para elegir la opción que desee ajustar:Smart Sonido,120HZ~10KHZ,
Balance,Estéreo,Envolvente vir.,AVL(AutoVolume Leveler/AjusteAutomático deVolumen)
Smart Sonido:Refierase a pag.17 para los detalles de Configurar Smart Sonido.
120HZ~10KHZ:Ajusta 120HZ,500HZ,1K5HZ, 5KHZ,10KHZ.
Balance:Permite ajustar el balance del sonido.
Estéreo:Ajusta entre estéreo,mono y SAP.
Envolvente virtual:Proporciona mayor profundidad y dimensión al sonido del televisor.Seleccione las opciones Encender oApagar.
AVL(AutoVolume Leveler/AjusteAutomático deVolumen):Si esta opción está activada,AVL estabilizará el sonido que se escucha se produzcan cambios bruscos de volumen durante interrupciones comerciales o cuando cambie de canal.
5 Presione el botón |
/ para ajustar la opción. |
6Presione el botón/
para ajustar otros controles de imagen..
7 Presione el botón OK para volver al menú previo.
8Presione el botón MENU repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla.
16
A u d i o |
|
S m a r t S o n i d o |
Pe r s o n a l |
1 2 0 H Z |
|
5 0 0 H Z |
|
1 K 5 H Z |
|
5 K H Z |
|
1 0 K H Z |
|
B a l a n c e |
|
E s t é r e o |
E s t é r e o |
E nvo l ve n t e v i r. |
A p a g a r |
AV L |
A p a g a r |
M o v e r
S e l e c t O K R e t o r n a r M E N U S a l i d a
7 |
1 |
|
2 |
||
8 |
||
3 |
||
|
||
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
SUGERENCIA ÚTIL
•Si la opción Estéreo no está presente en un programa seleccionado y el televisor se encuentra en el modo Estéreo,el sonido del televisor se emitirá en Mono.