Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico
antes de conectar dispositivos.
Printed in China
1EMN26264 ★★★★★
What’s in the box
FR
Contenu de la boîte
ES
Qué hay en la caja
Television
Téléviseur
Televisor
AAA
AAA
Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries
Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V
Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V
TV base and 3 bolts (M 4 x 12)
Socle du téléviseur et 3 boulons (M 4 x 12)
Base de TV y 3 pernos (M 4 x 12)
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox .com/support
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Quick Start
Démarrage Rapide
Inicio Rápido
Base may differ according to TV model.
Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre.
La base puede variar según el modelo de TV.
Owner’s manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
Mount base onto TV
FR
Montage du socle sur le téléviseur
ES
Acople la base al TV
1
2
x 3
Connect the power
and antenna or cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
b
TV
Cable
a
Use the remote control
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
FR
Utilisez la télécommande
ES
Uso del mando a distancia
1
CURSOR AND OK KEYS
Press ▲,▼ or ◄,► to navigate
the TV menu. Press OK to
2
3
confi rm selection.
TOUCHES CURSEUR ET OK
Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour
naviguer dans le menu du
téléviseur. Appuyer sur OKpour
confi rmer la sélection.
TECLAS DE CURSOR Y OK
Pulse ▲,▼ o ◄,► para navegar al
menú del TV. Pulse OK para
confi rmar la selección.
First time setup
FR
Première confi guration
ES
Confi guración inicial
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select
OK
OK
English
Español
Skip
MENU
Skip
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
Retail
Select
Home
OK
OK
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Select source
FR
Sélection de la source
ES
Seleccione una fuente
Source
TV
Video
1
Component
HDMI1
HDMI2
PC
2
Owner’s manual
R
S
E
R
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
22MF330B
9MF330B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBE
ERIAL NUMB
FR
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfi ces avantageux énumérés ci-dessous, alors
n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt
ou enregistrez-vous en ligne sur le site
g
www.magnavox.com/support
pp
p
:
*
t
*
p
t
*
d’
d
b
.
t.
!
:
.
.
.
t
.
.
.
:
w
t
iliari
d
é
ill
.
.
A
s
liquid
il.
A
jusq
.
À
t
i
.
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
our assurer
Preuve d’acha
Avis de sécurité du
rodui
Retournez la carte d’enregistrement
ci-incluse afi n de garantir que la date
achat de votre produit sera classée
ans nos dossiers et éviter ainsi le
esoin de remplir d’autres formulaires
afi n d’obtenir votre service de garantie
élicitations pour votre achat et bienvenue
dans la « famille »
her propriétaire d’un produit MAGNAVOX
Merci de faire confi ance à MAGNAVOX. Vous
avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et
arantis offerts sur le marché actuel
ous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs
années
En tant que membre de la « famille »
MAGNAVOX, vous pouvez profi ter de l’une des
garanties les plus complètes et de l’un des réseaux
e service les plus exceptionnels de l’industrie
e plus, votre achat vous garantit que vous recevrez
ous les renseignements et les offres spéciales
auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des
accessoires par le biais de notre réseau d’achats à
omicile des plus pratiques
Le plus important, c’est que vous pouvez vous
fi er à notre engagement profond à vous satisfaire
einement
’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier d’investir dans un produit
MAGNAVOX
n inscrivant votre produit, votre
serez directement avisé par notre
fabricant en cas de retrait de
produit ou de défaut compromettant
a sécurité, ce qui arrive très peu
souven
des bénéfi ces
supplémentaires
n inscrivant votre produit, vous
tes assuré de bénéfi cier de tous
es privilèges auxquels vous avez
roit, y compris les offres vous
permettant d’économiser.
am
sez-vous avez ces symboles
et « éclair » est associé à des composantes
non isolées à même votre produit qui pourraient
causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité
e tous les membres de votre domicile, veu
as retirer le boîtier du produit
Le « point d’exclamation » attire l’attention
sur les fonctions pour lesquelles vous devriez
ire la documentation ci-jointe afi n de prévenir les
roblèmes en matière d’utilisation et d’entretien
VERTISSEMENT : Pour réduire les risque
e feu ou de choc électrique, cet appareil ne
evrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité
et les objets contenant des
es vases, ne devraient pas être placés sur cet
appare
TTENTION : Pour éviter le choc électrique,
ntroduire la lame la plus large de la fiche dans
a borne correspondante de la prise et pousser
u’au fond
e sécurit
ez ne
es, tels que
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat
AGNAVOX, veillez à remplir la carte
d’enregistrement de votre produit et
l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en
ligne sur le site
ww.magnavox.com/suppor
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
l’attention du clien
nscrire ci-dessous le numéro de série qu
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce
renseignement pour consultation future
uméro de modèle
uméro de série
2
rança
is
É
À
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ili
.
ili
.
.
:
l
.
.
’
bili
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
)
E
E
E
E
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURIT
lire avant utilisation
. Lire ces instructions
2. Garder ces instructions
. Tenir compte de tous les avertissements
4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau
6. Nettoyer seulement avec un linge sec
. Ne pas bloquer les orifi ces de ventilation
Installer conformément aux instructions du fabricant
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
a fi che polarisée ou la fi che avec mise à la terre. Une fi che
polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large
que l’autre. Une fi che avec mise à la terre comporte deux
ames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche
e mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fi che
fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète
0. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, sur tout près des fi ches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil
1. N’utiliser que des accessoires spécifi és par le fabricant
t
ser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble,
e trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de
appareil pour éviter des blessures dues au renversement
3. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas ut
sé pendant de longues périodes
4. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
emande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé
5. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
vérifi é par un membre du personnel compétent quand
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
apparei
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
s’il démontre des changements fl agrants en matière de
rendement
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où
le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
OLLIER DE MISE À LA TERR
6. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se
soumettre aux normes de sécurité d
recommandées en matière de basculement et de sta
ensemble internationales
té au
sujet de la conception de son coffre
• Ne pas compromettre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
offre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
n plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles
7. Installation au mur ou au plafond- L’appareil ne devrait
pas être fi xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant
8. Lignes électriques- Une antenne extérieure ne devrait pas
être située à proximité des lignes électriques
9. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit
antenne est mis à la terre pour permettre une protection
adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-
984 de l’ANSI / NFPA ) fournit des renseignements au sujet
e la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre,
e l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma
ci-dessous
20.
énétration d’objets ou de liquides- Des précautions doivent
être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne
pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures
21. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les fuites de
piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des
ommages matériels ou à l’unité
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le +
t le - tel qu’indiqué sur l’unité
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
arbone et alcalines, etc.)
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de
ongues périodes
BLE DE DESCENTE D’ANTENN
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
ONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC
OLLIERS DE MISE À LA TERR
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQU
LECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
A
VERTISSEMENT DE LA FCC
à
)
)
É
:
.
Ad
.
7
A
A
.
A
pqppp
g
,
E
’
ili
ill
.
V
V
p
.
.
.
et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un
brouillage nuisible,
effectue un changement ou une modification sans autorisation.
l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
ROUILLAGE RADIO-TV
et appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
éception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
2
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
4
DÉCLARATION DE CONFORMIT
Nom Commercial
odèle :22MF330B / 19MF330B
ersonne Responsable :UNAI CORPORATION, Inc
resse :9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
uméro de Téléphone :1-866-341-3738
et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-
TTENTION :Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec despiles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
VERTISSEMENT :Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
et appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
ppropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou
VERTISSEMENT :our éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
cm, minimum autour de cet appareil.
le recyclage, contactez :www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.or
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer
e tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
EMARQUE SUR LE RECYCLAG
Le matériel d
et peut être réut
ce matériel conformément aux réglementations locales
e recyclage
ous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer
ans les endroits recommandés par les réglementations concernant les
échets chimiques.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
•
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains
mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
•
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez
pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit
soumis à de fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop
près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon
leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou
du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffi samment d’espace
entre les équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
eillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de trans
emballage de ce téléviseur est recyclable
sé. Veu
ez procéder à la sélection de
orter l’appareil
Information sur les Marques Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées de la
société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays
abriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby
et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
aboratories
• ENERGY STAR
Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère
Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à
protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques
écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur :
e téléviseur a été paramétré de manière à développer un
rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation
omestique, tout en affi chant une image de la meilleure qualité
possible. La modifi cation des paramètres d’origine ou l’activation
e nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de
’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en
énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie
®
est un programme commun à l’Agence de
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
les enfants de moins de deux ans.
is
INTRODUCTION
A
Pil
1
4
7
7
9
9
Aj
V
1
1
2
3
4
V
7
9
3
3
3
4
3
3
A
3
7
V
ili
.
V
télévi
o
ibl
.
.
s
.
’
.
.
.
p
:
A
.
o
.
n
.
HDMI
HDMI
à
s
C
o
s
.
T
.
t
.
Contenu
Instructions Importantes En Matière De Sécurité
Information sur les Marques Commerciales
INTRODUCTION
aractéristiques
ccessoires Fournis6
ymboles Utilisés dans ce Manuel6
xation de la Base 6
ixation du Téléviseur sur le Support Mural 6
anneau de Commande
Bornes 8
Boutons de la Télécommande 9
nsérer les
PRÉPARATION
onnexion de l’Antenne
onnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
onnexion d’un Appareil Externe 1
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 1
Installation Initiale 15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil 16
arcours des Modes d’Entrée 16
ode Freeze
élection de Chaîne 16
Mode d’Affi chage sur Écran de Télévision 1
onctions Sonores 1
Informations sur Écran 18
Réduction de la Luminosité 18
ptions Fun-Link 18
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal 1
rogrammation Auto 1
Liste Chaînes 20
outer Chaînes 20
érifi cation de l’Antenne 2
élection de la Langue 2
Réglage de l’Image 2
Réglage du Son 2
ous-titres 2
errouillage 2
Réglages PC 2
un-Link 30
Mode Économie d’Énergie
Région
Info Logiciel Actuel
DÉPANNAGE
uide de Dépannage 32
oire aux Questions (FAQ) 3
INFORMATION
lossaire 3
Entretien 3
pécifi cations Générales
pécifi cations Électriques
utres Spécifi cations
arantie Limitée 3
es
Caractéristiques
• DTV / TV / C ATV
ous pouvez ut
es chaînes diffusées en format numérique ou analogique
assique. Les abonnés du câble peuvent également accéder
aux chaînes de câblodiffusion
• Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
ous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
nformations relatives à l’émission DTV sur l’écran du
seur.
rogrammation Aut
•
et appareil balaye automatiquement les chaînes et
mémorise celles qui sont dispon
argnant ainsi les difficiles procédures de configuration
• Verrouillage
ette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
missions inappropriées
• Décodeur Sous-titre
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
missions sous-titrées
• Syntoniseur MTS / SAP
audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande
L
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
0
0
6
6
6
6
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes,
appareil se met automatiquement hors tension
• Minuterie de Sommeil
ette fonction permet d’éteindre l’appareil automatiquement
à l’heure spécifiée
•
électionnez la langue du menu sur écran
nglais, Espagnol ou Français
• Fonction de Son Stéré
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
ermet de sélectionner librement et facilement les chaînes
t vous permet de régler directement la fréquence d’une
haîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « »
(point décimal) de la télécommande
• Divers Réglages pour l’Image et le So
ermettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions
e votre pièce et de régler le son en fonction de vos
préférences
•
un-Link via Liaison
(Câble HDMI Vendu Séparément)
un-Link permet à vos autres appareils connectés via une
iaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d’être
ontrôlés par le câble
• Entrée HDMI
• Entrée Vidéo
• Entrée P
• Entrée S-Vidé
• Entrée AV
•
•
rise Écouteur
2010 Funai Electric Co., Ltd
ous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être
reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur
n support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe
quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute
iffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses
révisions est strictement interdite
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être
modifi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifi er son contenu sans
et le dessin forment une marque commerciale déposée de
unai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
onsentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées
ci sont la propr iété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune
nformation contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un
ctroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser
’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de
oute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec déter mination ses droit s de
propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois
ser la télécommande pour sélectionner
Composante
rança
es dans votre région, vous
relié à votre téléviseur.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
.
ill
),
ill
.
A
.
pp
t
.
ili
i.
A
.
h
.
V
diqué.
T
ill
.
Accessoires Fournis
N
3
)
N
4
)
N
s
AAA
AAA
A
)
’
l.
Philli
d
ill
l.
ili
:
ATSC
NTSC
télévi
Manuel du propriétaire
2626
(1EM
Télécommande
(
804 UD)
Démarrage Rapide
2626
(1EM
ile
(AAA, 1,5V x 2)
Ensemble de vis pour fixer
e socle
9876
(1ES
ixation de la Base
our pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous
evez le fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien
rientée dans la bonne direction
tendez un linge épais et doux
sur une table tel qu’indiqué sur
illustration. Posez le téléviseur
à plat sur ce linge en ve
e que l’écran soit dirigé vers
e bas. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran.
Insérez les 2 crochets situés
sous le fond du téléviseur dans
es deux trous situés sur la base
(indiqués par la fl èche
puis déplacez la base dans le
sens indiqué par la fl èche
jusqu’à ce qu’elle se bloque : les
trous de montage sont alors
alignés. Ve
e pied et
nsérez puis vissez les vis
base jusqu’à ce qu’elles soient
ez à ne pas placer le
ordond’alimentation CA entre
a base
ruciformes Phillips dans les
trous fi letés situés sous la
en serrées
ant à
i vous devez remplacer ces accessoires, veuillez
rendre comme référence le numéro indiqué sur les
ustrations et contacter le numéro gratuit de notre
service d
aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de
ce manue
Remarque
i vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M 4
votre
éta
ant loca
Symboles Utilisés dans ce Manuel
es symboles ut
essous. La description concerne
i aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’applique aux deux types de
seur.
sés dans ce manuel sont décrits ci-
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
: Télévision Câble / Analogique
ps chez
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes mises en place lors de l’étape
ne fois les vis retirées, déplacez la base dans le sens opposé à celui indiqué
ar la fl èche
ttention de ne pas faire tomber le socle en le retirant
lors de l’étape
, puis tirez la base vers l’arrière du téléviseur.
Remarque
Lorsque vous montez le support, vérifi ez que toutes les vis sont serrées
correctement. Si le su
omber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’arriére
t
sez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus
rande que celui-c
ssurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable
Lors de la fi xation de la base, assurez-vous que la mention FRONT
nscrite sur la base soit bien dirigée vers le haut. Si ce n’est pas le cas, les 2
croc
ets ne pourront pas être insérés dans la base
ort n’est pas fi xé correctement, l’appareil risque de
Fixation du Téléviseur sur le Support Mural
issez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à
ois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base,
omme in
aille de vis recommandée : 5,1 x 20 mm
rrière de l’appareil
Remarque
orsque vous retirez votre téléviseur du support mural, ve
évisser les vis à bois
ez à bien
is
Panneau de Commande
5
A
(
)
(
)
l.
7
A
(
)
(
)
l.
.
.
tél
.
rança
INTRODUCTION
POWER
HANNEL +/
p. 1
p. 16
PRÉPARATION
ppuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
éplacer vers le haut
/ bas
dans les options du
menu principa
VOLUME +/
p. 19
p. 1
ppuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
roite
/ gauche
en utilisant les options du menu
REGARDER LA
TÉLÉVISION
principa
5
6
STAND BY
-
VOLUME
+
MENU
-
CHANNEL
24
POWER ON
+
POWER
13
7
Indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint
Indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension
Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
écommande
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Bornes
HDMI 2
TERMINAL
HEAD PHONE
l
v
.
e
0
4
0
, 1
.
1
1
di
MI 1
)
.
p
.
technici
ili
.
HDMI 2
11
*
8
anneau Latéra
8 Prise d’Entrée HDMI 2
9
rises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D)
pour VIDEO
0
rise Écouteurs
ermet de raccorder un casque pour pouvoir écouter
os émissions sans gêner votre entourage
.
p. 12
12
13
14
15
16
17
18
HEAD PHONE
9
10
anneau Arrièr
1
rise d’Antenne
ordon d’alimentation
3
rise d’Entrée PC (VGA)
4
rise d’Entrée HDMI 1
5
rises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio (G/D)
p. 1
p. 1
p. 13
1
p. 10, 12
6
rise de Sortie Audio Numérique
p. 13
7
rise d’Entrée Audio pour PC
ermet de raccorder un câble audio stéréo à minijack
our PC
8
rises d’Entrée Audio (G/D) pour HDMI
p. 13
p. 1
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble
au
o.
our prise d’Entrée
Remarque le prise de maintenance
prise de maintenance (usage du service seulement)
utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire
L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers
ne fonctionneront
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un
en agréé. Dans certains cas, les ut
effectuer la mise à jour eux-mêmes
lus
D
uniquement
sateurs peuvent être amenés à
8
is
Boutons de la Télécommande
A
d bi
.
.
tél
.
.
’
.
V
’
’
.
il
.
i
.
5
7
Appuy
.
5
5
A
.
7
A
.
7
pp
0
p
k.
D
0
.
AY
B
0
.
G
0
.
F
0
.
C
0
q
.
7
.
s
Appuy
.
0
l
.
diq
pil
tél
.
AAAAAAAAA
AAAAAAAAA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
ssurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
correspon
onsultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
nformation complémentaire
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les
écommandes universelles
Remarque
Les boutons à fond gris () ne sont pas disponibles si vous n’êtes pas
connecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques d
Précautions Concernant les Piles :
ous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel
qu
causer des dommages à l
’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et
carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des
p
es usagées avec des piles neuves
i vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée,
ret
par une fuite d’électrolyte
’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et
éclater.
indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
rez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés
en à celui de notre marque
appareils compatibles HDMI
appareil
rança
INTRODUCTION
10
11
12
13
(marche)
2 SAP
SOURCE
4
ez sur cette touche pour geler l’image
affichée sur l’écran
K
▲/▼/
/►
curseur)
BACK
ppuyez pour revenir au menu précédent
8 VOL +/−
9
REV CH
➠
➠
➠
➠
p. 1
p. 1
p. 16
p. 16
p. 1
p. 1
p. 18
p. 1
p. 16
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
ppuyez pour revenir à la chaîne précédente
14
0 SLEEP
1 FORMAT
p. 16
p. 1
ermet de sélectionner l’une des tailles d’image
15
isponibles pour l’écran du téléviseur.
2 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
p. 3
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
onction utile pour Fun-Lin
16
17
18
19
3
5
INFO
E / FWD
p. 19
. 1 8
p. 3
ermettent d’avancer ou de reculer rapidement
ans le disque
L
p. 3
ermet de commencer la lecture du disque
KIP H / SKIP
p. 3
ermet d’ignorer le chapitre, le titre ou la piste
DÉPANNAGE
précédente ou suivante
20
AUSE
ermet de mettre la lecture du disque en pause
TOP
ermet d’arrêter la lecture d’un disque
6
7
H +/−
8 ECO
➠
➠
p. 3
p. 1
p. 16
p. 18
p. 3
INFORMATION
ette touche permet de réduire la luminosité
9 Touches numérique
(point)
➠
p. 16
ez pour accéder à la sous-chaîne à partir de la
aîne principale
20 FUN-LINK OPTIONS
ermet d’accéder à divers menus de votre apparei
➠
p. 18, 3
un-Link connecté à l’aide d’un câble HDMI
Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre
eurs pôles avec ceux in
écommande
ués dans le logement à
es de la
9
PRÉPARATION
A
:
A
.
.
V
DTV
F
Le balayage des chaînes est
ibl
Visi
.
.
icles.
.
l
’
.
r
ili
HDMI
i
HDMI
.
p
.
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
/ vert) / vert)
F
g
V
HDMI
.
llite.
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI
catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
vant toute connexion
vant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
antenne ou l’autre appareil est bien connecté
Connexion à un Décodeur de
Diffusion par Câble / Satellite
t
sez un câble
es prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil
aux pr
ses de sortie
âble / satellite
i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes,
onnectez les câbles audio aux prises d’entrée Audio G/D
situées à côté du Connecteur vidéo Com
x.)
ou vidéo composante pour raccorder
ou vidéo composante du décodeur
osantes
Connexion de l’Antenne
onnectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise
entrée d’antenne de l’appareil
ex.)
HF / UHF
nalogique ou
ntenne
ou
signal TV par câble
câble coaxial R
rrière de l’appareil
ntenne
parabolique
ignal TV par
câble avec PPV
HDMI OUT
ou
décodeur de diffusion
câble HDMI
câble coaxial R
par câble / satellite
ou
HDMI 2
ou
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RL
ANT IN
STEREO
PCM
Pr/CrPb/CbY
ne fois les connexions terminées, allumez l’appareil et
nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes
spon
es dans votre région. [Installation Initiale]p. 15
Remarque
tez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant
’antenne de télévision numérique (DTV)
uivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents
e combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs)
ontactez votre magasin local de produits électroniques pour vous
procurer ces art
ar mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil,
éconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
éplacer l’appareil
i vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette
antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique
(DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus effi caces
que
es antennes posées sur le téléviseur.
our permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
sélecteur d
contactez votre opérateu
antenne
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
.
côté ou arrière de
’appareil
ous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie
autre que
ou vidéo par composantes si le décodeur de
iffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes
es câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi
ue le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant
e fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples
nformations, contactez votre fournisseur de service de télévision par
âble ou par sate
is
1
Connexion d’un Appareil Externe
lité.
HDMI
t
’
.
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
HDMI
ili
HDMI-DVI
ie DVI.
DVI
o
HDMI
,
.
.
V
i
.
HDMI-DVI
.
HDMI-DVI
.
.
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure
qua
a connexion
e transfert de signaux vidéo haute-défi nition et de signaux
numériques audio multicanal à l
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie
TITLE 5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
(High-Defi nition Multimedia Interface) perme
aide d’un seul câble
HDMI OUT
rança
Connexion HDMI-DVI
t
sez un câble de conversion
appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sort
x.)
écodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
ortie
STEREO
PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
pour raccorder
câble audi
RL
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
côté ou arrière de
’appareil
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
HDMI 2
ou
DÉPANNAGE
rrière de l’appareil
Remarque
our la connexion
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i et les signaux
audio de 32kHz
e appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM)
ous devez sélectionner « PCM » pour l’audio numérique de l’appareil
onnecté ou vérifi er le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne
pas être rest
e appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
44,1kHz et 48kHz
tué si vous sélectionnez « Bitstream », etc
INFORMATION
our la connexion
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i
a connexion
éparés et les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour
ette connexion
Le DVI n’affi che pas d’image 480i non conforme à la norme EIA / CEA-
861 / 861B
nécessite également des branchements audio
1
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
.
.
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
o
/ vert)/ vert)
.
.
A
.
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
oct
p
.
.
iphériq
.
o
t
V
.
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Connexion Vidéo à Composantes
La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité
image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil
i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes,
connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D
situées à côté du connecteur Vidéo Composantes
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
câble audi
Connexion S-Vidéo
La connexion S-Vidéo offre une bonne qualité d’image pour
es appareils vidéo raccordés á l’appareil
i vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo
e l’appareil, branchez des câbles audio sur les prises d’Entrée
udio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite
x.)
nregistreur BD/DVD, caméscope,
et magnétoscope avec prise de sortie S-Vidéo
câble
S-Vidé
é de l’appareil
rrière de l’appareil
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 720p et 1080i
Connexion Vidéo Composite
La connexion Vidéo Composite offre une qualité d’image
standard aux
i vous connectez un périphérique que la prise d’Entrée Vidéo
omposite de l’appareil, connectez des câbles audio aux
rises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo
omposite
orsque la prise audio du pér
onnectez un câble audio à la prise d’Entrée Audio de gauche
x.)
caméscopejeu vidé
ériphériques vidéo connectés à l’appareil
ue vidéo est monaurale,
STEREO
magnétoscope
STAND-BY
câble audio
câble vidéo
AUDIO OUT
VIDEO
RL
OUT
c
é de l’appareil
Remarque
2
i vous connectez à la fois la prise d’Entrée S-Vidéo et la prise d’Entrée
idéo Composite, la connexion S-Vidéo aura la priorité
is
Connexion de Sortie Audio Numérique
q
.
ili
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
l
ini-jack.
k
A
d
l
:
t
l
VGA
A
XGA
4
x
WXGA
g
.
Veuill
.
.
.
.
(pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
i vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique
externe, vous pourrez profi ter d’un rendu audio multicanal
similaire au son diffusé en mode numéri
t
sez un câble coaxial audio numérique pour raccorder
appareil aux appareils audio numériques externes.
x.)
ue 5.1 canaux
rança
INTRODUCTION
Connexion PC
et appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant
et appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur
our PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio
stéréo à m
ex.)
PRÉPARATION
rrière de l’appareil
rrière de l’appareil
écodeur
olby Digita
câble stéréo de à
mini-jac
or
inateur personne
Le câble VG
doit être doté d'une
me en ferrite.
Les signaux suivants peuvent être affi chés
orma
Résolution
Fréquence du
alayage vertica
640x480
VG
800x00
02
68
60Hz
280x68
360x68
Les autres formats ou les si
naux non-standard ne sont pas
affi chés correctement
Remarque
ez acheter un câble VGA doté d’une âme en ferrite
es opérations suivantes peuvent réduire le bruit
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie
ntégrée
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
3
Branchez le Cordon d’Alimentation
.
l
li
il
.
’
.
Secteur
e branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
u’après avoir effectué tous les branchements nécessaires
cordon
prise mura
e
Attention :
e branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale
a
mentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appare
(120 V CA)
n ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un
ncendie ou de vous électrocuter.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune
opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s
’un dysfonctionnement
’alimentation secteur
agit pas
is
5
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
l
’
de l
.
A
:
A
.
r
.
.
.
▼
(Eng
▼
]
p
h
ppuy
Config
ale
.
l’appareil est
p
’
ili
.
’
p
h
.
q
(
’
e
V
.
’
.
i
.
]
V
h
.
0
]
1
.
]
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Installation Initiale
ette section vous guide à travers les étapes de la
onfi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la
sé
ection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage
automatique des chaînes, c
et
a mémorisation des chaînes captées
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
âble
est-à-dire du balayage automatique
rança
électionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
u
/►
et appuyez sur
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Sélectionner
électionnez le magasin
onfiguré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation
Maison
OK
OK
agasin],
eut parfois dépasser les valeurs
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,
2 Utilisez ▲/
3 Utilisez ▲/
appuyez su
La première mise sous tension de l’appareil peut
e menu
orsque l’appareil est mis sous tension
écran dans la liste
roite de l’écran du téléviseur.
c
aînes de télévision ou
câblodiffusion, et a
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la source de votre signal.
a rogrammation auto]commence
Configuration initiale
pour allumer l’appareil
emander quelques instants
Initial Setup] apparaît automatiquement
pour sélectionner la langue du menus sur
lish / Español / Français) située à
pour sélectionner Antenne
âble
ez sur
uration initi
Antenne
Câble
SélectionnerOKOK
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
Ou
BACK
pour les chaînes de
Antenne
CâbleSaut
ANT.IN
Retour
MENU
Saut
0 ch
0 ch
MENU
Saut
our les
i vous sélectionnez
énergétique de l
t
sation à domicile et vous pouvez régler la qualité de
aison] le rendement
appareil est optimisé pour une
’image et du son en fonction de vos préférences
ne fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu
message vous demandant de confirmer le réglage du
ieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre o
i vous appuyez sur
c
aînes, le paramètre sera annulé
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être
exécutée
modifi ez la connexion
rogrammation auto]p. 19
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande
n
est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de
appareil,
ur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
onfiguration initial
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du
téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette
connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou
satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et
appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner
l’entrée source appropriée.
ous devez régler
Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux
réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l
érateur.
u
pendant le balayage automatique des
u’une seule fois, pour
Conseils Utiles]apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent
Sélectionner
aison]dans l’étape 4
Antenne] ou
Antenne / Câble), réglez de nouveau le paramètre
OK
OK
Câble]. Lorsque vous
Recommencer
Plus tard
MENU
Saut
appareil
Une fois la confi guration initiale terminée...
i vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automat
rec
que des chaînes
Programmation Auto
➠ .9
ous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées
e votre choix non mémorisées par la fonction de
erche auto des chaînes
Ajouter Chaînes]
. 2
i vous souhaitez changer la langue utilisateur.
Sélection de la Langue
➠
. 2
i vous souhaitez modifi er les paramètres
Région
p. 3
un
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
1
REGARDER LA TÉLÉVISION
l
.
A
pour modifi er le temps qui doit s’écouler avant
.
Appuy
pour affi cher la durée restante sur l’écran.
.
.
A
.
Appuy
.
TV
.
Appuy
.
.
r
ili
s
ili
s
s
ATSC
1
.
NTSC
1
A
.
.
v
.
Minuterie de Sommeilpeut être rég
ée de manière à éteindre
automatiquement l’appareil après un laps de temps donné
ppuyez plusieurs fois sur
que le téléviseur ne s’éteigne (augmente la durée de 30 minutes jusqu’à 120 minutes)
Sommeil 120min.
ez une fois sur
our annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce que
Parcours des Modes d’Entrée
Sommeil Hf] apparaisse
permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou
TSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil
ppuyez plusieurs fois sur SOURCEou
Source
Source
TV
TV
Video
Video
Component
Component
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
PC
er sur
Mode Freeze
ez sur
Image fi xe
11.1Video
haîne DTV /
PC
HDMI3
H − inverse le sens du cycle des modes d’entrée
permet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes
pour geler l’image
H
pour parcourir les modes d’entrée
Component
HDMI2HDMI1
La sortie audio n’est pas mise en pause
our annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de
Sélection de Chaîne
électionnez les chaînes en utilisant sur
es
our sélectionner les chaînes mémorisées, ut
H +/− ou
our sélectionner les chaînes non mémorisées, ut
es Touches numérique
es Touches numérique
our utiliser
ppuyez sur
Remarque
es Touches numérique
Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.
oubliez pas d’appuyer sur
Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 1
REV CH pour revenir à la chaîne que vous regardiez
[Pas de Signal]apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la
sous-canal terminée
e message
ous recevez uniquement un signal audio
rog. audio seulement]apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
H +/− ou su
avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal
sez
sez
11.1
6
is
Mode d’Affi chage sur Écran de Télévision
g
.
A
.
9
l
Z
l
.
.
.
.
.
l
Z
l
.
g
.
g
.
4
.
g
taill
iginal
.
p
p
l
t
l
.
n
.
t
.
.
ili
.
.
A
.
.
A
ili
blir l
l.
ATSC
A
AP
pour parcourir les
ibles.
.
ibl
ibl
.
NTSC
Appuy
AP
pour affi cher le mode audio actuellement sélectionnée.
ibles.
s
: Émet le deuxième programme audio
e modes d’affi chage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC
ppuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur
our un signal vidéo 16:
4:3 affi che une image 16
est raccourcie horizontalement. Des barres latérales
apparaissent de chaque côté de l’écran
xt. image
orma
arge
our un signal vidéo 4:3
orma
arge
our un signal d’entrée PC
orma
4:3
6:9
ein
xt. image
oom
xt. image
oom
t par p
e manière à remplir l’écran. Seul le haut de l’image est
rogné
oom
modifi er ses proportions horizontales et verticales
arge
’affi chage rogne les côtés gauche et droit de l’image
écran
6:9 affi che une ima
étirée horizontalement pour remplir l’écran
xt. image affi che une ima
image est étirée verticalement au niveau du haut de
écran. Le haut de l’image est rogné
oom affi che une image
étirée verticalement afi n de remplir l’écran. Le haut et le
bas de l’image sont rognés
arge affi che l’ima
remplir l’écran
roportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des
eux côtés de l’écran
respect des proportions afi n de remplir l’écran
t par p
rança
9 ou 4. Et 3 types
orma
affi che une image 16:9 à sa taille originale
9 au format 4 ; l’image
affi che une image 16
affi che une image 16:9 à sa taille maximum sans
affi che une image étirée horizontalement. Ce mode
orma
affi che une image 4:3 à sa taille originale.
es bandes latérales apparaissent des deux côtés de
e 4:3 au format 16:9 ; l’image est
e or
orma
affi che une image étirée de façon
ei
affi che une image étirée horizontalement sans
e avec le centre de celle-ci à la
e et les côtés étirés horizontalement pour
affi che une image à sa taille originale
9 étirée verticalement
e 4:3 au format 16:9 ;
au format 16
9 ; l’image est
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Fonctions Sonores
écrit comment modifi er l’audio, la langue audio ainsi que le volume
Réglage du Volume
t
sez VOL +/−pour régler le volume
Mode Silence
ppuyez sur
Sourdine
ppuyez de nouveau sur
VOL +/− pour réta
pour couper temporairement le son
’affi che pendant quelques secondes
ou ut
e niveau de volume initia
sez
Changement du Mode Audio
ppuyez plusieurs fois sur S
angues audio dispon
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre
utre]s’affi che lorsque la langue audio n’est pas
spon
e ou lorsque les langues dispon
autres que l’anglais, l’espagnol ou le français
11.1
Anglais 1 / 3
es sont
Volume 30
secondes lors du réglage du volume
endant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio dispon
ex.) Quand tous les modes sont disponible
SAP / STÉRÉO SAP / MONO SAP / STÉRÉO
STÉRÉO: Émet l’audio stéréo
SAP
MONO: Émet l’audio mono
ez sur S
SAP / STÉRÉO
11
s’affiche pendant quelques
hi!
hola!
salut!
INFORMATION
Informations sur Écran
Appuy
O
ATSC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9HDHD
CC
CC
KABC
KABC
123 4
5
6, 7, 8
9
10
NTSC
t
guide d
s
)
)
]
lig
V
]
)
V
K
▼
.
di
ible.
.
;
Vid
.
.
1
A
.
A
.
i
.
V
1
glag
.
’
ir de l
il.
A
:
V
]
iphéri
il.
;
X
X
F
7
A
X
1
]
iphériq
.
.
y.
ili
.
i
k.
d
ibl
HDMI.
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne
actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles
que le mode audio. En mode numérique, les informations
d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du
programme ou guide des programmes sont affichées.
ez sur INF
Un jour de souvenirs
n jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
Anglais 1 / 2
Cote
Réduction de la Luminosité
Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin
d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode Économie d’Énergie] est réglé sur [Ef].
ppuyez une fois sur ECO
pour diminuer la luminosité
ppuyez de nouveau sur ECO
uminosité
Remarque
Même si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque
vous act
vez ou désactiver le
économie d’énergie est prioritaire
ous devez sélectionner le paramètre
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux
ré
es ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil
Mode économie d’énergie] car le mode
p. 3
pour augmenter la
aison] dans [Région]p. 3
4
11
SAP / STÉRÉO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
itre d’émission
es émission
Le guide des émissions s’affiche en plus des
nformations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.
3 station émettrice
numéro de chaîne
langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC
Changement du Mode Audio
nombre réel de
nes de balayage et mode de
alayage
format T
8 format d’image du programme
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
odés est réglé sur
Hf
0 catégorie de contenu bloquée
our effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur INFO
ous pouvez aussi appuyer sur BAC
Remarque
Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes, utilisez ▲/
pour faire défi ler le texte
Aucune description fournie.] s’affi che lorsque le guide des émissions n’est
pas
spon
Lorsque le guide des programmes est affi ché, la fonction de sous-titres est
nterrompue
En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affi che ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée
Video
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
éo
L’affi chage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute
8
CC
CC
.
ptions Fun-Link
i vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur
BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions FunLink, connectez-les à cet appareil à l
e manière à pouvoir contrôler les différents périphériques à
part
a télécommande de cet appare
vant de commencer
ous devez régler les paramètres
et
Commande de Fun-Link] sur
ans le cas contraire, FUN-LINK OPTIONS ne
fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des
pér
2
ques de notre marque à cet appare
Les périphériques approuvés et recommandés
permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants
MAGNAVO
B530MG
B500MG1
MBP1100 / F
Appuyez sur FUN-LINK OPTIONS pour affi cher le
menu
Options Fun-Link
Options Fun-link
Menu des dispos
Cont des dispos
Favori des disp
enu des dispos
ont des dispos
avori des disp
t
sez ▲/▼/◄/► /
es fonctions souhaitées de vos périphériques
Remarque
Il se peut que certaines fonctions Fun-Link ne soient pas disponibles avec
certa
ns disques ou périphériques Fun-Lin
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques
e périphériques compat
aide d’un câble HDMI
Commande des dispositifs
Ef]
.
YLVANI
B530SL
B500SL
ette fonction vous permet
e contrôler le menu de votre
ér
ue Fun-Link connecté
ette fonction vous permet de
ontrôler le menu principal de vos
ou de vos disques Blu-ray
ette fonction vous permet de
ontrôler le menu pop-up de vos
sques Blu-ra
e la télécommande pour actionner
es
is
CONFIGURATION
.
Appuy
n
s
g
ue
e
.
]
0
t
]
0
V
’
i
.
]
4
V
p
t
]
7
V
visi
.
V
bili
.
k]
V
k.
]
]
]
]
1
.
q
.
A
:
A
.
▼
r
t
Utili
t
n
s
V
]
l
]
.
.
A
iliser
d
ibles.
.
’
t
7
i
OPTIONNELLE
Menu Principal
ette section présente un aperçu du menu principal qui s’affi che
ors de la pression sur
options de confi guration des fonctions ci-dessous
ez sur
. Le menu principal comprend les
Image
onfiguratio
ption
an
rança
Programmation Auto
i vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous
remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si
nstallez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à
a configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du
réseau numéri
’utiliser la fonction Recherche automatique afin d’effectuer
ne nouvelle recherche des chaînes
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
âble
Appuyez sur MENU pour affi cher le menu principal.
2 Utilisez ▲/
appuyez su
Utilisez ▲/▼ pour sélectionner
e
appuyez sur
ue que vous avez effacées, il est recommandé
pour sélectionner
onfiguration
et
rogrammation auto
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
mag
Réglage de l’Image]
Son [Réglage du Son]
onfiguration
Programmation Auto]
Liste Chaînes
Ajouter Chaînes
tions[Sous-titres
Mode Économie d’Énergie
Région]
Info Logiciel Actuel
angueSélection de la Langue
p.22
p.23
p.19
Vous pouvez lancer un balayage automatique des
aînes captées et retirer les chaînes indésirables
p.2
Les Chaînes programmées automatiquement
figurent dans cette liste des Chaînes : utilisez les
ouches
H +/− pour y accéder.
p.2
ous pouvez ajouter des chaînes de télévision
qui n
ont pas été détectées lors de la recherche
automat
que
p.2
ous pouvez modifier le format d’affichage des
sous-titres utilisé
our afficher les dialogues
’un programme TV ou les autres informations
extuelles qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
errouillage
p.2
ous pouvez spécifier des restrictions d’accès au
onnement
églages PC]
ous pouvez régler la position, la sta
p. 29
té et la
larté de l’écran du PC
un-Lin
.
ous pouvez régler les options Fun-Lin
p.3
p.3
emplacez le réglage
agasin] par
aison
our permettre la mémorisation des modes
mage]et
Son]sélectionnés.
p.3
p.2
hanger la Langue du Menu Principal
sez ▲/▼ pour sélectionner une option appropriée,
e
appuyez sur
e
o
Configuration
ption
angue
Programmation auto balaye à nouveau toutes les
chaînes.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de
20 minutes.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Ou
Câble
Retour
Antenne
Câble
ANT.IN
Lorsque l’appareil est connecté à une antenne
HF / UHF, sélectionnez
i un décodeur de câblodiffusion est connecté,
ectionnez
sé
a
rogrammation auto] commence
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
75%
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
Câble
MENU
Antenne
10 ch
6 ch
Quitter
ne fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera
Remarque
près avoir effectué
permet
e sauter automatiquement les programmes indispon
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
ontactez votre opérateur.
i vous appuyez sur ou
aînes, le paramètre sera annulé
ême après un
si vous débranchez le cordon d
appuyan
sur
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défi ni un Code NIP
e
errouillage]
our modifi er votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la
sect
on
Changez Code]
rogrammation auto] ut
pendant le balayage automatique des
rogrammation auto] le réglage des chaînes est perdu
alimentation avant d’éteindre l’appareil en
p.2
p.28
H+/
sur la télécommande
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
9
0
Liste Chaînes
l
s
l.
▼
r
▼
t
▼
n
s
b
ili
ili
▼
li
.
l
i.
.
A
.
l.
l.
▼
t
▼
r
l
n
s
.
]
.
ili
.
es chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la
sé
ection de la chaîne via la touche
es chaînes restent accessibles à l’aide
H+ /
es Touches numérique
Ajouter Chaînes
ette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas
té ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison
es conditions de réception lors du réglage initia
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
appuyez su
3 Utilisez ▲/
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
pour sélectionner
onfiguration
Liste chaînes e
appuyez sur
4 Utilisez ▲/
pour sélectionnez la chaîne que vous
ésirer ignorer, et appuyez sur
Image
o
Configuration
ption
angue
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch
Up / Down
Sélection Ch
OK Visionner / Saut
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
re. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne
som
sant
en ut
H+ /
our réactiver une chaîne supprimée, ut
et appuyez sur
gnées
sur
orsque vous supprimez une canal principale, ses sous-
sont supprimées auss
cana
5 Appuyez sur
. Les chaînes enregistrées sont
pour quitter
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles por tent l’indication
utrement elles sont en mode NTSC
et
DTV 11.1
DTV 11.2
DTV 11.3
BACK
Retour
sez ▲/
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
onfiguration
appuyez sur
3 Utilisez ▲/
appuyez su
4 Utilisez les Touches numériques pour entrer
pour sélectionner Ajouter chaînes et
e numéro
e la chaîne que vous voulez ajouter, et appuyez sur
Image
o
Configuration
ption
angue
5 Appuyez sur
Pour les chaînes analogiques, sélectionner une
chaîne à ajouter à l’aide des touches
numériques.
Chaînes numériques, exécuter la fonction
Programmation auto.
Changement CH
pour quitter
Ajouter chaînes
BACK
Retour
Remarque
i le réglage a été correctement effectué, le message
chaînes.
apparaît
i l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et
on disponible] s’affi che sur l’écran du téléviseur.
n ut
sant
H + /
eulement
, vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées
Ajoutée à la liste des
e
11
2
is
1
Vérifi cation de l’Antenne
ATSC
.
p
l.
▼
r
▼
r
’
.
n
s
r
.
n
s
p
.
▼
▼
n
n
s
.
pagnol
a
]
s
]
A
l.
numérique de chaque chaîne
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
appuyez su
3 Utilisez ▲/
su
pour sélectionner
our quitter le menu principa
pour sélectionner Antenne
onfiguration
, et appuyez
et
rança
Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français
comme langue de menu sur écran.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
2 Utilisez ▲/
3 Utilisez ▲/
rançais, et appuyez sur
pour sélectionner
pour sélectionner
angue
, et appuyez sur
nglish
spañolou
INTRODUCTION
PRÉPARATION
4 Utilisez
es
ou
H+ /
pour
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifi er la
puissance du signal numérique capté par l
antenne
11.1
Image
o
Configuration
ption
angue
i la chaîne est réglée sur un canal analogique (câble)
Actuel 50 Max 50
CH
Changement CH
ou sur une entrée externe, vous ne pouvez pas vérifie
état de l’antenne
Retour
Video
Image
o
Configuration
ption
ue
Indicateur disponible uniquement
pour la transmission numérique.
Retour
4 Appuyez sur
Remarque
i vous souhaitez affi cher les menus en français, et non en anglais ou en
es
u
électionnez
ppuyez sur
Image
o
Configuratio
ption
Langue
, appuyez sur
/▼et appuyez sur
rançai
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
pour quitter
. Sélectionnez
à l’aide du
pour quitter le menu principa
anguage]ou
/▼, et appuyez sur
English
Español
Français
iom
à l’aide
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
5 Appuyez sur
CH
Changement CH
our quitter
2
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.