Magnavox 22MF330B, 19MF330B User Manual

Page 1
Owner’s manual
S
E
R
Manuel du propriétaire Manual del propietario
22MF330B
9MF330B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBE
A0170N0UHENv1.indd1A0170N0UHENv1.indd1 2010/02/0523:03:122010/02/0523:03:12
ERIAL NUMB
Page 2
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox .com/support
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-3
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD? Appelez-nous au 1-866-3
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3
Model / Modèle / Modelo : Serial / Série / Serie:
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd1LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd1 2010/02/0513:35:422010/02/0513:35:42
41-3738
41-3738
41-3738
Page 3
HD camcorder, game console,
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
HEAD PHONE
Blu-ray Disc player, HD game console
FR
caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD
ES
cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD
TV
SERVICE
TERMINAL
HDMI 2
HEAD PHONE
HD camcorder
Game console
HD game console
Blu-ray Disc player
OUT
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd2LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd2 2010/02/0513:35:422010/02/0513:35:42
Page 4
DVD recorder, cable receiver, satellite box
FR
Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite
ES
Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite
DVD recorder
TV
OUT
IN
IN
ANTE
NNA
OUT
OUT
A
N
TENN
A
IN
OUT
Cable receiver/ Satellite box
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd3LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd3 2010/02/0513:35:432010/02/0513:35:43
Page 5
DVD player, home theater system
HEAD PHONE
FR
Lecteur DVD, Système de cinéma maison
ES
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre
TV
OUT
OUT
HEAD PHONE
IN
DIGITAL AUDIO
IN
DVD player
HDMI
OUT
Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI
Home theater system
Caution Disconnect the AC power cord before
connecting devices.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation
avant de raccorder les appareils.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico
antes de conectar dispositivos.
Specifi cations are subject to change without notice © 2010 Funai Electric Co., Ltd.
www.magnavox .com/support
Printed in China
1EMN26264 ★★★★★
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd4LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd4 2010/02/0513:35:442010/02/0513:35:44
Page 6
What’s in the box
FR
Contenu de la boîte
ES
Qué hay en la caja
Television Téléviseur Televisor
AAA
AAA
Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V
Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre. La base puede variar según el modelo de TV.
TV base and 3 bolts (M 4 x 12) Socle du téléviseur et 3 boulons (M 4 x 12)
Base de TV y 3 pernos (M 4 x 12)
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox .com/support
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Quick Start Démarrage Rapide Inicio Rápido
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd5LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd5 2010/02/0513:35:442010/02/0513:35:44
Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario
Page 7
Mount base onto TV
FR
Montage du socle sur le téléviseur
ES
Acople la base al TV
1
2
x 3
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd6LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd6 2010/02/0513:35:472010/02/0513:35:47
Page 8
Connect the power and antenna or cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
b
TV
Cable
a
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd7LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd7 2010/02/0513:35:482010/02/0513:35:48
Page 9
Use the remote control
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
FR
Utilisez la télécommande
ES
Uso del mando a distancia
1
CURSOR AND OK KEYS
Press , or , to navigate the TV menu. Press OK to
2
3
confi rm selection.
TOUCHES CURSEUR ET OK
Appuyez sur , ou , pour naviguer dans le menu du téléviseur. Appuyer sur OKpour confi rmer la sélection.
TECLAS DE CURSOR Y OK
Pulse , o , para navegar al menú del TV. Pulse OK para confi rmar la selección.
First time setup
FR
Première confi guration
ES
Confi guración inicial
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select
OK
OK
English
Español
Skip
MENU
Skip
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
Retail
Select
Home
OK
OK
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Select source
FR
Sélection de la source
ES
Seleccione una fuente
1
2
TV
Video
Component
HDMI1
HDMI2
PC
Source
LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd8LC8(LCD)masterdraftQGENv1.indd8 2010/02/0513:35:482010/02/0513:35:48
Page 10
Owner’s manual
S
E
R
Manuel du propriétaire Manual del propietario
22MF330B
9MF330B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBE
A0170N0UHENv1.indd1A0170N0UHENv1.indd1 2010/02/0523:03:122010/02/0523:03:12
ERIAL NUMB
Page 11
EN
www.magnavox.com/support today to get the very most from your purchase.
Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benets listed below, so don’t miss out.
or register online at www.magnavox.com/support
:
*
e
*
y
*
w
t
.
t
.
l
.
,
:
T
y.
ppy
.
A
r
,
k.
r
l
.
A
d
t
.
:
w
t
h
y
ls
T
s
y
g.
T
g
.
r
d
liquid
.
h
.
A
s
jusq
.
e
d
s
.
.
.
Return your Product Registration Card or register online at
Complete and return your Product Registration Card at once,
Proof of Purchas
Product Safet Notification
eturning the enclosed card
guarantees that your date of purchase
ill be on le, so no additional
paperwork will be required from you
o obtain warranty service
Congratulations on your purchase and welcome to the “family!”
Dear MAGNAVOX product owner
hank you for your confi dence in
MAGNAVOX. You’ve selected one of the
est-built, best-backed products available toda We’ll do everything in our power to keep you ha with your purchase for many years to come
s a member of the MAGNAVOX “family,” you’re
entitled to protection by one of the most
omprehensive warranties and outstanding service networks in the industry. What’s more, you purchase guarantees you’ll receive all the
nformation and special offers for which you qualify
plus easy access to accessories from our convenient
ome shopping networ
ost importantly, you can count on ou uncompromising commitment to your tota satisfaction
ll of this is our way of saying welcome - an
hanks for investing in a MAGNAVOX product
By registering your product, you’ll receive notifi cation directly from
he manufacturer - in the rare
case of a product recall or safety
efect
to ensure
Additional Benefits
egistering your product
guarantees that you’ll receive all
f the privileges to which you’re
ntitled, including specia
money-saving offers
now t
ese safet
his “bolt of lightning” indicate
uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safet of everyone in your household, please do not remove product coverin
he “exclamation point” calls attention to
features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operatin and maintenance problems
WARNING : To reduce the risk of fi re o electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects fi lle with
aced on this apparatus
AUTION : To prevent electric shock, matc
wide blade of plug to wide slot, fully insert
TTENTION : Pour éviter les choc électriques,
ntroduire la lame la plus large de la fi che dan a borne correspondante de la prise et pousser
s, such as vases, should not be
u’au fond
symbo
.S. To get the most from your MAGNAVOX
purchase, be sure to complete and return your
roduct Registration Card at once or register
online at
ww.magnavox.com/suppor
Visit our World Wide Web Site at www.magnavox.com/support
or Customer Us
Enter below the Serial No. which is locate on the rear of the cabinet. Retain thi
nformation for future reference
odel No
erial No
2
A0170N0UHENv1.indd2A0170N0UHENv1.indd2 2010/02/0522:58:162010/02/0522:58:16
Page 12
h
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
t
.
.
.
.
.
.
.
th
.
r
d
d
r
.
d
w
.
t
.
s
,
s
t
d.
:
;
;
;
d.
.
which
.
d
.
ili
.
is
.
A
r
f
,
r
.
.
dily inj
,
:
s
.
d
.
time.
e
A
)
A
E
S
ead before operating equipmen
. Read these instructions
2. Keep these instructions . Heed all warnings
4. Follow all instructions . Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth . Do not block any of the ventilation openings
Install in accordance with the manufacturer’s instructions
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
at produce heat
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized o
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
ne wider than the other. A grounding type plug has two
ades and third grounding prong. The wide blade or thir prong are provided for your safety. When the provide plug does not t into your outlet, consult an electrician fo replacement of the obsolete outlet
0. Protect the power cord from being walked on or pinche particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
here they exit from the apparatus
1. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
se only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer, or sold with the appara-
us. When a cart is used, use caution when moving the
art/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
3. Unplug this apparatus during lightning storms or when un­used for long periods of time
4. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing i required when the apparatus has been damaged in any way such as power-supply cord or plug is damaged, liquid ha been spilled or objects have fallen into apparatus, the appara-
us has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been droppe
5. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualied service personnel when
A. The power supply cord or the plug has been damaged B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
appliance C. The appliance has been exposed to rain D. The appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance E. The appliance has been dropped, or the enclosure damage
6. Tilt/Stability - All televisions must comply with recommended nternational global safety standards for tilt
and stability properties of its cabinet design
Do not compromise these design standards by applying xcessive pull force to the front, or top, of the cabinet
could ultimately overturn the product
Also, do not endanger yourself, or children, by placing
electronic equipment/toys on the top of the cabinet. Such
tems could unsuspectingly fall from the top of the set an
cause product damage and/or personal injury
7. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ce
ng only as recommended by the
manufacturer.
8.
ower Lines - An outdoor antenna should be located
away from power lines
9.
utdoor Antenna Grounding - If an outside antenna
s connected to the receiver, be sure the antenna system grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges
ection 810 of the National Electric Code, ANSI/NFP
o. 70-1984, provides information with respect to prope
grounding of the mast and supporting structure, ground-
ng of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size o grounding connectors, location of antenna-discharge unit
onnection to grounding electrodes, and requirements fo
the grounding electrode. See Figure below
20.
bject and Liquid Entry- Care should be taken so
that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings
21. Battery Usage CAUTION- To prevent battery eakage that may result in bo
r damage to the unit
Install all batteries correctly, with + and - aligned a
marked on the unit
Do not mix batteries (old and new or carbon an
alkaline, etc.)
Remove batteries when the unit is not used for a long
nglis
ury, property damage
Note to the CATV system installer : This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in par ticular, species that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electric Cod
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
A0170N0UHENv1.indd3A0170N0UHENv1.indd3 2010/02/0522:58:242010/02/0522:58:24
ROUND CLAMP
OWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NTENNA LEAD IN WIR
NTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
ROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21
ROUND CLAMP
Page 13
4
CC WARNIN
G
E
Y
:
.
Add
.
7
W
(
W
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all Local, State and
G
.
B
E
.
A
g.
.
G
ligh
.
A
.
I
y
.
.
.
.
.
.
T
.
the original ENERGY STAR
.
T
.
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
ADIO-TV INTERFERENC
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off
nd on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMIT
rade Name
odel:22MF330B / 19MF330B
esponsible Party:UNAI CORPORATION, Inc
ress:9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
elephone Number:1-866-341-3738
his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Standard Television Receiving Apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-
AUTION :
ARNING :
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
is apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 2.8 inches
ARNING:
o prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the instructions.
cm) or more around this apparatus.
Federal laws. For the disposal or recycling information, contact: www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
NOTE ABOUT RECYCLIN
This unit
O AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL
SHOCK AND FIR
OCATION AND HANDLIN
s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations
atteries should never be thrown away or ncinerated but disposed of in accordance with your ocal regulations concerning chemical wastes.
Do not handle the AC power cord with wet hands Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an
C outlet. Grasp it by the plu
Do not put your fi ngers or objects into the unit
o not install the unit in direct sun
elds, or in a place subject to dust or strong vibration
void a place with drastic temperature changes nstall the unit in a horizontal and stable position. Do not place
anything directly on top or bottom of the unit. Depending on
our external devices, noise or disturbance of the picture and / or
sound may be generated if the unit is placed too close to them.
n this case, please ensure enough space between the external
evices and the unit
Depending on the environment, the temperature of this unit may
ncrease slightly. This is not a malfunction
Be sure to unplug the AC power cord from the AC outlet before carrying the unit
t, near strong magnetic
Trademark Information
HDMI, the HDMI Logo, and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
n the United States and other countries
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories
is a joint program of the U.S. Environmental
rotection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy effi cient products and practices
onsumer Notice:
his TV has been set to maximize energy effi ciency while elivering the best possible picture using the factory installed ome mode settings
hanging or enabling other features in this TV (e.g. brightened
backlighting) will possibly increase energy consumption beyond
qualifi ed limits
he American Academy of Pediatrics discourages television
viewing for children younger than two years of age
A0170N0UHENv1.indd4A0170N0UHENv1.indd4 2010/02/0522:58:252010/02/0522:58:25
Page 14
h
INTRODUCTION
T
4
A
T
lling the B
A
1
4
1
1
T
7
7
T
9
A
9
A
A
1
1
2
3
4
7
9
1
T
2
4
7
Y
.
Y
th
DTV prog
.
Thi
.
T
.
p
.
A
.
,
t
.
r
T
.
:
.
.
d
y
.
HDMI Link
)
t
t
A
t
t
.
A
t
hibited.
bli
pli
igh
hibited. F
Contents
Important Safety Instructions
rademark Information
INTRODUCTION
eatures upplied Accessories
mbols Used in this Manual ttaching the Base xing the Unit on Your Furniture ontrol Panel
erminals 8
Remote Control Function 9
nsta
PREPARATION
ntenna Connection 10 onnection to Cable Receiver or Satellite Box 10
External Device Connection 1 Plug In the AC Power Cord 1 Initial Setup 15
WATCHING TV
leep Timer 16
Switching Each Input Mode
reeze Mode
hannel Selection 16
V Screen Display Mode 1
ound Functions 1
V Screen Information 18
Reducing the Brightness 18
un-Link Options 18
OPTIONAL SETTING
Main Menu 1
utoprogram 1 hannel List 20 dd Channels 20 ntenna Confi rmation 2
Language Selection 2
icture Adjustment 2
ound Adjustment 2
losed Caption 2 hild Lock 2
C Settings 2
un-Link 30
Energy Saving Mode 3
ocation
urrent Software Info
atteries
Features
• DTV / TV / CATV
ou can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV
annels
• Information Display (ATSC only)
ou can display the title, contents and other information of
e current
•Autoprogram
s unit automatically scans and memorizes channels
available in your area, eliminating difficult setup procedures
hild Lock
his feature allows you to block children’s access to
nappropriate programs
losed Caption Decoder
Built-in closed ca
aption supported programs
• MTS / SAP Tuner
udio can be selected from the remote control
•Auto Shut Off Function
If there is no input signal and no operation for 15 minutes
he unit will turn off automatically
• Sleep Time
his feature will automatically turn off the power of the unit at
a specific time
hoices for On-screen Language
elect your on-screen language
English, Spanish or French
• Stereo Sound Function
LL Frequency Synthesized Tuning
rovides free and easy channel selection and lets you tune
rectly to any channel using the number and decimal point
buttons on the remote control
• Various Adjustment for Picture and Soun
ustomizes image quality suitable for your room and sets
our sound preference
un-Link via
HDMI Cable not Included
un-Link allows your other HDMI link devices (such as Magnavox DVD) to be controlled by the HDMI cable
onnected to your TV.
Inpu
• Component Video Inpu
C Input
• S-Video Input
V Inpu
• Digital Audio Outpu
• Headphone Audio Output
ram on the TV screen
tion decoder displays text for closed
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
TROUBLESHOOTING
roubleshooting Guide 3 AQ 3
INFORMATION
lossary 3 5
Maintenance 3 5
eneral Specifi cations 3 6
Electrical Specifi cation 3 6
ther Specifi cations 36
Limited Warranty 3
A0170N0UHENv1.indd5A0170N0UHENv1.indd5 2010/02/0522:58:252010/02/0522:58:25
2010 Funai Electric Co., Ltd ll rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied,
ransmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly pro Infor mation in this document is subject to change without notice . Funai reserves the right to change the content herein without the o
with the design is a registered tr ademark of Funai Electric Co.,
td. and may not be used in any way without the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by im
se any of the trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly pro enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
cation or otherwise, any license or r
unai shall aggressively
gation to
t to
Page 15
Y
.
h
.
)
h
d th
d b
.
Dri
Phillips p
.
Phillips p
A
r
of the
.
W
.
.
.
W
.
.
t
W
y
.
Supplied Accessories
N
3
)
t
N
4
)
l
)
s
)
AAA
AAA
f
A
)
t
ill
pp
l.
4
Phillips head
.
T
t
:
ATSC
Digital TV op
NTSC
h.
wner’s manual
2626
(1EM
emote contro
804 UD
If you need to replace these accessories, please refer
o the part No. with the
free customer su
ort line found on the cover of this
manua
Note
If you lose the screws, please purchase M
ocal store
uick Star
2626
(1EM
atterie
AAA, 1.5V x 2
Screw kit
or attaching the base
9876
(1ES
ustrations and call our toll
Symbols Used in this Manual
he following is the description for the symbols used in
his manual. Description refers to
:
eration
screws at your
Attaching the Base
ou must attach the base to the unit to have it as a table top nit. Be sure the front and rear of the base match the proper
rection
Spread a thick and soft
oth over a table as
s
own lace the main unit face own onto it. Make sure ot to damage the screen.
Insert 2 hooks under the
ottom of the main unit
nto base holes. (shown by
arrow
ase in the direction as
s stops an
oles are aligned. Make
sure not to put the AC power cor
ase and the unit
nto the
at the bottom of the base
ntil they are tight
To remove the base from this unit
nscrew the
fter the screws are removed, move the base in the opposite direction as
own by arrow
nit. Be careful not to drop the base when you remove it
Note
hen attaching the base, ensure that all screws are tightly fastened. If the
ase is not properly attached, it could cause the unit to fall, resulting in
njuries as well as damage to the unit
Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is
arger than this unit
ake sure the table is in a stable location
hen attaching the base, ensure that FRONT ward. If it's not upward, the 2 hooks don't fi t in the base
, then move the
own by arrow
e
etween the
ve
threaded holes
on step
until it
mounting
an screws
an screws on step
, then pull the base up toward the rea
written on the base is
: Analog / Cable TV operation
If neither symbol appears, the operation is applicable to
ot
Fixing the Unit on Your Furniture
crew this unit on your furniture tightly using wood screws
(not supplied) in the 2 holes at the back of the base as shown
Recommended screw dimension : 5.1 x 20 mm
ear of this uni
Note
hen you remove this unit make sure to unscrew the wood screws from
our Wood Stand, Furniture and other wood item
A0170N0UHENv1.indd6A0170N0UHENv1.indd6 2010/02/0522:58:262010/02/0522:58:26
Page 16
h
Control Panel
5
(
)
(
)
th
.
7
(
)
(
)
th
.
r
.
r
Ligh
.
w
l.
nglis
INTRODUCTION
POWER
HANNEL +/
Press to select channels or move up
p. 1 p. 16
/ down
PREPARATION
rough the main menu items
VOLUME +/
Press to adjust the volume or move right
rough the main menu items
p. 19 p. 1
/ left
WATCHING TV
STAND BY indicato
5 6
STAND BY
-
VOLUME
+
MENU
-
CHANNEL
24
POWER ON
+
POWER
13
7
Lights up red when power is off
OWER ON indicato
ts up green when power is on
Infrared sensor windo
Receives infrared rays transmitted from the remote
ontro
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd7A0170N0UHENv1.indd7 2010/02/0522:58:282010/02/0522:58:28
Page 17
Terminals
HDMI 2
TERMINAL
HEAD PHONE
1
O
k
g.
l
0
4
1
s
.
1
1
.
y.
y
).
T
d
.
12 13
14
15 16
17
18
HDMI 2
HEAD PHONE
11
*
8
9
10
Side Panel
8 HDMI 2 Input jack
p. 10, 1
9 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) Input jacks for VIDE
p. 12
0 Headphone Audio Output jac
Headphone connection for personal listenin
ear Pane
1 Antenna Input jack 2 AC power cord 3
C (VGA) Input jack
HDMI 1 Input jack
5
omponent Video and Audio (L/R) Input jack
6 Digital Audio Output jack
p. 1 p. 1 p. 13 p. 10, 1
p. 10, 12 p. 13
7 Audio Input jack for PC connection
p. 13
Mini-plug audio cable connection from your PC
8 Audio (L/R) Input jacks for HDMI
p. 1
Audio cable connection from your DVI device (For HDMI 1 Input jack only)
Note for service terminal
service terminal (service use only)
se this terminal only when a software update is necessar ser should not connect any devices to the terminal such as digital camera,
board, mouse, etc. (because these will not work
ke
he software update is, in most cases, handled by an authorized service
erson or in some circumstances the user may be asked to do the software
ate themselves
up
8
A0170N0UHENv1.indd8A0170N0UHENv1.indd8 2010/02/0522:58:292010/02/0522:58:29
Page 18
h
Remote Control Function
t
d
.
ls.
p
.
pli
.
p
.
.
p
.
.
5
7
.
5
5
.
7
l.
7
.
p
0
y
.
REV
D
0
c
B
0
k.
G
0
.
F
0
k.
C
0
ppy
k
7
.
.
0
HDMI
.
.
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
1 2
3
4 5
6
7
8
9
When using a universal remote control to operate this unit.
ake sure the component code on your universal remote control is set
o our brand. Refer to the manual accompanying your remote control for
etails
more We do not guarantee 100% interoperability with all universal remote contro
Note
Buttons in gray background ( ) are not available unless you are connected to devices that are com We do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI link
ant devices
com
atible with Fun-Link function
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
(power)
p. 1 AP ➠p. 1 OURCE
➠ ➠
p. 16
p. 16
ress to freeze screen image
K
▲/▼/
/
cursor)
BACK
p. 1
p. 1
p. 18
ress to return to the previous menu operation
8 VOL +/ 9 PREV CH
p. 1
p. 16
ress to return to previously viewed channe
0 SLEEP
FORMAT
p. 16
p. 1
Press to select aspect ratio available for the TV screen
RED / GREEN / BLUE / YELLOW
p. 3
unctionally usefulfor Fun-Link
3 4 INFO
5
E / FWD
p. 19
. 1 8
p. 3
ress to search backward or forward through the dis
p. 3
ress to begin the disc playbac
SKIPH / SKIP
p. 3
ress to skip backward or forward chapters, titles or
tracks of the disc
AUSE
p. 3
ress to pause the disc playbac
STOP
p. 3
ress to stop the disc playbac
6 7 8 ECO
H +/
p. 1
p. 16
p. 18
ress to reduce the brightness
9 Number buttons
p. 16
(dot)
Press to shift the subchannel from the main channel
20 FUN-LINK OPTIONS
p. 18, 3
Press to call up various menu from your Fun-link device
onnected through an
cable
Installing the Batteries
Install the batteries (AAA, 1.5V x 2) matching the polarity
ndicated inside battery compartment of the remote control
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Battery Precautions:
Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery com
artment. Reversed batteries may cause damage to the device
Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and
arbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or old batteries with fresh ones If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to
o not try to recharge batteries; they can overheat and rupture
A0170N0UHENv1.indd9A0170N0UHENv1.indd9 2010/02/0522:58:302010/02/0522:58:30
revent damage or injury from possible battery leakage
9
Page 19
PREPARATION
:
.
.
V
a
l
t
p
ilabl
5
.
.
(
.
.
insid
.
l
ider
HDMI
p
t
.
t
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
h
x
l
PPV
audio ca
and audio c
and audio cables
th
Y
lli
HDMI
t
.
No supplied cables are used with these connections:
Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
Before you connect
e sure your antenna or other device is connected properly
before plugging in the AC power cord
Connection to Cable Receiver or Satellite Box
se an
HDMI or the Com
he HDMI or the component video output jacks of the cable receiver / satellite box If you connect to the unit’s Component Video Input jacks,
onnect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside
he Component Video connector.
.g.)
satellite dis
or component video cables to connect the
onent Video Input jacks of the unit to
Antenna Connection
onnect the RF coaxial cable on your home outlet to the
antenna input jack of this unit
e.g.)
HF / UHF
nalog or
antenn
or
cable TV signa
nce connections are completed, turn on the unit and begin initial
setu
. Channel scanning is necessary for the unit to memorize all
ava
e channels in your area.
Note
If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb org for further information Depending on your antenna system, you may need different types of combiners store for these items For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than a set top or To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna se If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable prov
mixers) or separators (splitters). Contact your local electronics
e antenna
ector.
.
coaxial cable
ear of this uni
Initial Setup]➠ p. 1
or
coaxial cable
cable TV signa including
HDMI OUT
side or rear of
is unit
ou can also connect this unit to the cable receiver or sate
ther than the
cable
cable receiver /
satellite bo
or
HDMI 2
or
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RL
STEREO PCM
te box
or the component video output jacks because
hey might have different output jacks Required cables and connecting methods of the cable receiver /
atellite box, or the availability channel for the clear QAM may differ
epending on the cable / satellite provider. For more information,
please contact your cable / satellite provider.
ANT IN
Pr/CrPb/CbY
A0170N0UHENv1.indd10A0170N0UHENv1.indd10 2010/02/0522:58:322010/02/0522:58:32
Page 20
h
1
External Device Connection
.
video and multi-channel digital audio through a single cable.
HDMI
k
)
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
HDMI-DVI
l vid
DVI
with the DVI
k
s
t
HDMI
T
.
T
.
Y
.
T
.
HDMI-DVI
T
.
DVI
.
.
HDMI Connection
HDMI connection offers the highest picture quality
(High-Defi nition Multimedia Interface) transports high defi nition
e.g.
side or rear of this unit
BD/DVD recorder
with the
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
output jac
HDMI OUT
HDMI 2
or
HDMI-DVI Connection
se an
externa
.g.)
cable receiver or satellite box
conversion cable to connect the unit to
eo devices equipped with
output jac
STEREO PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
nglis
INTRODUCTION
output jack.
udio cable
PREPARATION
RL
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
ear of this uni
Note
or
or
connection
he unit accepts 480i, 480p, 720p 1080i of video signals, and 32kHz,
44.1kHz and 48kHz of audio signals his unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM)
ou need to select "PCM" for the digital audio of the device you connected
r check the HDMI audio setting. There may be no audio output if you
elect "Bitstream", etc
his unit accepts only signals in compliance with EIA861
connection
he unit accepts 480i, 480p, 720p 1080i video signals
-
connection requires separate audio connections as well and the audio signals are converted from digital to analog DVI does not display 480i image which is not in compliance with EIA/
EA-861/861B
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd11A0170N0UHENv1.indd11 2010/02/0522:58:322010/02/0522:58:32
1
Page 21
No supplied cables are used with these connections:
id
.
p
t
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
lue
h
k
T
.
r
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
k
ocabl
t
y
t
t
V
.
s
vid
r
vid
R
t
Please purchase the necessary cables at your local store.
Component Video Connection
omponent Video connection offers better picture quality for
v
eo devices connected to the unit If you connect to the unit’s Component Video Input jacks, connect audio cables to the Audio L/R In
he Component Video connector.
e.g.)
BD/DVD recorder wit the component video output jac
ut jacks right beside
S-Video Connection
-Video connection offers good picture quality for video evices connected to the unit. If you connect to the unit’s
-Video Input jack, connect audio cables to the Audio L/R
Input jacks right beside the Composite Video connecto
.g.)
BD/DVD recorder, camcorder and VCR with
the S-Video output jac
S-Vide
e
side of this uni
.
ear of this unit
Note
he unit accepts 480i / 480p / 720p and 1080i of video signals for this
onnection
Composite Video Connection
omposite Video connection offers standard picture quality
for video devices connected to the unit. If
he unit’s Composite Video Input jack, connect audio cables o the Audio L/R Input jacks right beside the Composite
ideo connector. When the audio jack of the video device is
onaural, connect an audio cable to the Audio L Input jack
.g.)
camcorde
STEREO
eo game
STAND-BY
VC
udio cable
ou connect to
AUDIO OUT
RL
eo cable
VIDEO
OUT
side of this uni
Note
If you connect to the S-Video Input jack and the Composite Video Input jack at the same time, the S-Video connection will have priority.
2
A0170N0UHENv1.indd12A0170N0UHENv1.indd12 2010/02/0522:58:332010/02/0522:58:33
Page 22
h
Digital Audio Output Connection
d.
l
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
t
T
s
ini plug
ll.
t
s
VGA cableVGA cable
V
w
.
r
T
:
t
VGA
A
XGA
4
x
WXGA
.
.
.
.
.
(for digital broadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting soun
se a digital audio coaxial cable to connect the unit to externa gital audio devices
e.g.)
PC Connection
his unit is equipped with a PC input jack. If you connect thi nit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.
se an VGA cable for this connection and it requires stereo
m
e.g.)
audio cable as we
ear of this uni
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
ear of this uni
olby Digital
ecoder
stereo mini plug cable
personal compute
GA cable should be
ith ferrite core
he following video signals can be displayed
orma
esolution Refresh rate
640x480
VG
800x00 02
68
60Hz 280x68 360x68
ther formats or non-standard signals will not be displayed
orrectly
Note
ease purchase the VGA cable that has a ferrite core
The following operations may reduce noise
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd13A0170N0UHENv1.indd13 2010/02/0523:15:422010/02/0523:15:42
3
Page 23
Plug In the AC Power Cord
A
l
A
d
t
.
.
.
Make sure that the AC power cord must be plugged to an
C outlet after all the necessary connections are completed.
comp
eted.
ear of this unit
AC outle
C power cor
Caution:
Do not connect the AC power cord to a power supply outside the
ndicated voltage of this unit (AC 120V)
onnecting the AC power cord to a power supply outside of this range may
result in fi re or electrical shocks
Note
Each time you for a few seconds. This is not a malfunction
lug in the AC power cord, no operations will be performed
A0170N0UHENv1.indd14A0170N0UHENv1.indd14 2010/02/0522:58:352010/02/0522:58:35
Page 24
h
5
These operations are accessible by remote control.
T
d
i
.
:
.
A
,
.
.
it i
.
(Eng
TV
.
ill begin.
U
ill b
ibly
.
t
to y
.
f
the l
ill be displ
.
duri
ill b
d.
T
the i
.
Y
it.
A
.
]
.
]
0
.
1
g.
]
Some may also be accessible by controls on the main unit.
Initial Setup
his section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu an
autoprogram, which automatically scans and memorizes
v
ewable channels
Before you begin
ake sure the unit is connected to antenna or cable
1
fter making all the necessary connections
press to turn on the unit
It may take a few moments to turn on the unit for the first time
Initial Setup]menu appears automatically after the
s turned on
un
2
se /▼ to select the on-screen language from the
choices
screen
3
se /▼ to select Antenna]for TV channels or
for CATV channels, then press
Initial Setup
Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack. Select your signal source.
Initial Setup
lish / Español / Français) on the right side of the
Select
Antenna
Cable
Or
OK
OK
ANT.IN
BACK
Back
MENU
utoprogram]w
Please wait while the system is scanning for channels. Auto programming may take more than 20 minutes to complete.
0%
Digital channels Analog channels
0 ch 0 ch
MENU
able
Antenna
Cable Skip
Skip
Skip
se
/► to select the desired location setting, then
press
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
Home
OK
OK
e set up with
elect
etail] store, the unit w
Retail
Select
redefined setting for retail displays. In this setting, the ower consumption may poss
exceed the limited
qualification
elect
ome], the unit is set to maximize the energy
efficiency for home setting and it can be adjusted
hrough a choice of picture and sound quality according
our preference
When the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation message o
ocation setting w
ayed on the TV screen
Note
If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable
rovider.
If you pressr
he initial autoprogram function can be executed for either
Cable]only once. When you change the connection (Antenna / Cable),
etAutoprogram]again.
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for
everal seconds after you turn on the unit,
nstructions listed on the TV screen
Initial Setup
No channel is registered. Try Autoprogram again? Verify that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack on the back of the TV, the channel installation process searches this connection. If you are using a cable or satellite box, please confirm the input which you have connected the box and press "SOURCE" key on the remote control to select the appropriate source input.
ou must set
ound quality you adjusted will not be memorized after you turn off the
un
ome] in step 4. Otherwise, the settings of picture and
ng autoprogram, this setting w
p. 19
Select
OK
OK
e cancele
Antenna]or
Helpful Hints] appears. Follow
Retry
Later
MENU
Skip
fter an initial setup is completed...
If you want to scan the channels automatically again
utoprogram
You can add the desired cable and analog channels
nmemorized by autoprogram
Add Channels
If you want to change to another language
Language Selection]
If you want to change the location settin
ocation
.
9
. 2
. 2
.
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd15A0170N0UHENv1.indd15 2010/02/0522:58:352010/02/0522:58:35
1
Page 25
WATCHING TV
p
t
s
)
once to call up the display for checking the remaining time.
T
dly
il
d.
il
.
.
.
el
.
.
Th
ill
d.
T
s
T
,
s
T
,
s
T
ttons
ATSC
1
g
th
.
NTSC
1
l.
ill app
l.
Sleep Timer
ress SLEEP repeatedly to change the amount of time (ncreases
he time by 30 minutes up to 120 minute
an be set to automatically turn off the unit after an incremental
until shut off.
Sleep 120min.
ress
o cancel sleep timer, press SLEEP repeate
unt
Sleep Off] is displaye
Switching Each Input Mode can eas
y switch with the remote control
between TV (ATSC or NTSC) and external devices when they are connected to the unit
ress SOURCE or H repeatedly to cycle through the input modes
Source
Source
TV
TV
Video
Video
Component
Component
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
PC
ressing
Freeze Mode
ress
e sound output w
e.g.)
11.1 Video
DTV/TV chann
PC
HDMI3
HDMI2 HDMI1
Component
H − reverses the direction of the input modes
can freeze the image shown on the TV screen for 5 minutes
to freeze the image
Freeze
not be pause
o cancel freeze mode, press any buttons except
Channel Selection
elect channels by usingH +/− or the Number button
o select the memorized channels
use
H +/− or the
o select the non-memorized channels
usethe Number button
o use
Number bu
When selecting digital channel 11.
e sure to press
When selecting cable or analog channel 1
ress
REV CH to return to the previously viewed channe
Note
[No Signal]will appear on the TV screen after the subchannel broadcast is over.
only sound signa
umber button
before enterin
udioonly program] message w
e subchannel number
11.1
ear on the TV screen, when you receive
6
A0170N0UHENv1.indd16A0170N0UHENv1.indd16 2010/02/0522:58:432010/02/0522:58:43
Page 26
h
TV Screen Display Mode
py
.
.
l
l
Wid
d
Z
l
.
.
d
.
Z
.
Wid
Thi
.
l
l
Wid
d
Z
l
.
.
d
t
t
.
Z
t
.
Wid
iginal si
lly
.
l
t
ll
l
.
ll
.
t
iginal size.
.
.
.
.
w
.
.
ATSC
AP
repeatedly to cycle through the available
.
Av
.
]
is displ
.
NTSC
to display the currently selected audio mode.
l.
m
modes can be selected for PC input signal
ress FORMAT repeatedly to switch the TV aspect ratio
or 16:9 video signa
orma
e
or 4:3 video signa
orma
e
or PC input signal
orma
4:3
6:9
u
ovie Expan
oom
ovie Expan
oom
ot By Do
orma
isplays a 16:9 picture at its original size
4:3
isplays a 16:9 picture at a 4:3 size; the picture
s shortened horizontally. Sidebars appear on both
edges of the screen
ovie Expan
vertically stretched to fi ll the screen. This only crops
ut the top of the picture
oom
without changing its horizontal and vertical ratio
e
rops out the left and right sides of the picture
orma
idebars appear on both edges of the screen
6:9
isplays a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
tretched horizontally to fi ll the screen
ovie Expan
he picture is stretched more vertically at the top of he screen. This crops out the top of the picture
oom
maximum size that is more vertically stretched to fi ll
he screen. This crops out the top and bottom of the
picture
e
r
ll the screen
orma
idebars appear on both edges of the screen
u
isplays a picture that is stretched out of
proportion horizontally to fi ll the screen
ot By Do
isplays a 16:9 picture that is
isplays a 16:9 picture at its maximum size
splays a horizontally stretched picture.
isplays a 4:3 picture at its original size.
isplays a 4:3 picture at a 16:9 size;
isplays a 4:3 picture at a 16:9 size; at its
splays the picture with its center at the ze and the edges stretched horizonta
splays a proportionately stretched picture.
splays a picture in its or
to
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
s
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Sound Functions
escribe how to change the audio or the audio language as well as the volume
Volume Adjustment
se VOL +/ to adjust the volume
Silence Mode
ress
original volume
to turn off the sound temporarily
Mute
ress
ill be displayed for a few seconds
again or VOL +/− to recover the
Switching Audio Mode
ress S
audio languages
ailable languages differ depending on the
roadcast
Other
cannot be acquired, or the acquired languages are other than English, Spanish or French
English 1/3
ayed when the audio language
11.1
Volume 30
seconds when adjusting the volume
ress While receiving an MTS broadcast, press repeatedly to cycle through the available audio channe
11
SAP / STEREO
e.g.)When all audio are available
SAP / STEREO SAP / MONO SAP / STEREO
STEREO: Outputs stereo-audio SAP : Outputs second audio progra MONO: Outputs mono-audio
will be displayed for a few
hi!
hola!
salut!
A0170N0UHENv1.indd17A0170N0UHENv1.indd17 2010/02/0522:58:462010/02/0522:58:46
Page 27
TV Screen Information
O
ATSC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9HDHD
CC
CC
KABC
KABC
1 23 4
5 6, 7, 8
9 10
A
NTSC
1
2
prog
g
)
r
)
]
1
]
)
hild lock
.
Y
K
ll.
]
is displayed wh
d.
d.
;
Vid
k.
T
.
1
.
y.
Y
]
in
1
.
Y
d
0
y
.
;
X
F
7
A
X
1
T
T
.
e
T
.
p
.
.
.
You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed.
ress INF
A Day of Memories
Day of Memories
A quarter-century ago,which may now qualify as the good old days of newspapering,run-of-paper sales accounted for 80 percent of the industry's advertising revenues.Department stores and supermarket were
4
11
SAP / STEREO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
rogram title
ram guide
The program guide added to broadcastin
nformation is displayed to a maximum of 4 lines.
3broadcast station
channel numbe
5 audio language (ATSC) / audio mode (NTSC
Switching Audio Mode
6effective scanning lines and scan mode 7TV format 8 program aspect ratio 9 CC (not available if closed caption is set to
0 c
rating
To clear the display, press INFOagain
ou can also press BAC
Note
When the program guide consists of more than 4 lines, use
o description provided.
rovide
While the program guide is displayed, the closed caption function is
nterrupte
In external input mode, the following screen is displayed e.g.) When an external device is connected to
English 1/2
Rating
p.
Off
/▼to scro
en the program guide is not
eo Input jac
Reducing the Brightness
Backlight brightness can be reduced which may save on power consumption more than you just set [On] in [Energy Saving
Mode].
p. 3
ress ECO once to reduce the brightness ress ECO again to increase the brightness.
Note
Even if this function is in effect, the brightness will be increased when you
ange
Energy Saving Mode]on or off due to the energy saving mode has
riorit
ou must set
therwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn
ff the unit
ome
ocation]p. 3
Fun-Link Options
If you have our brand products such as BD player or DVD recorder that are compatible with Fun-Link functions, connect them to this unit via an HDMI cable so you can simply operate various items from this unit's remote control.
Before you begin:
ou must set
Fun-Link Control]p. 3
therwise, FUN-LINK OPTIONS
ou connected our brand devices to this unit
To enjoy Fun-Link, verified and recommended devices
re as follows
MAGNAVO
B530MGX B500MG1
MBP1100 / F
Press FUN-LINK OPTIONS to display
Device-menu
Device-contents
Device-favorit
On]Device Control] an
unLink Options] menu
Fun-Link Options
Device-menu
Device-contents Device-favorite
his function allows you to control
the menu of your connected Fun-Link
evice. his function allows you to control the
top menu of your DVD or Blu-ray discs
his function allows you to control the op-up menu of your Blu-ray discs
oes not work even if
YLVANI
B530SL B500SL
Video
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
he information display will automatically disappear in 1 minute
8
A0170N0UHENv1.indd18A0170N0UHENv1.indd18 2010/02/0522:58:482010/02/0522:58:48
CC
CC
Use /// /
o
erate the desired functions for your devices
n this unit's remote control to
Note
ome of Fun-Link functions may not be available depending on your
un-Link devices or discs
We do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI link
ompliant devices
Page 28
h
OPTIONAL SETTING
T
t
.
s
g
uage
d
Y
.
[
]
0
T
t
.
[
]
0 Y
th
.
]
4
Y
w
.
[
7
Y
.
Y
t
.
[F
0
.
]
1
[L
]
1
.
[
]
1
]
1
.
f
y
DTV ch
t
.
:
.
U
d
s
,
]
]
ill begin.
Wh
ill be displayed.
A
ilabl
.
ider
ill b
d.
A
The PIN
ill b
PIN
7
Main Menu
his section describes the overview of the main menu
splayed when you press
he function setting items below
. The main menu consists of
nglis
Autoprogram
If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or i
ou restore the
annels you deleted, it is recommended
o use Autoprogram to perform a new channel search
Before you begin
ake sure the unit is connected to antenna or cable
Press MENU to display the main menu.
INTRODUCTION
PREPARATION
ress
PicturePicture Adjustment] Soun Setup
eatures [Closed Caption
anguageLanguage Selection
[Sound Adjustment]
utoprogram]
ou can automatically scan the viewable channels
Channel List
he Channels that were autoprogrammed are in
his Channel list, use
Add Channels
ou can add TV channels that were not found by
e autoprogram scan
ou can change the display closed caption format
hich displays the dialogue of a TV program or
ther text information across the TV screen
Child Lock]
ou can set viewing limitations
PC Settings]
ou can adjust the position, stability and clarity of
he PC screen
un-Link]
You can set Fun-Link options
[Energy Saving Mode
ocation
witch setting from esired
icture] andSound]mode to be kept in
memory
Current Software Info
hange the Main Menu language
H +/
etail] to
Picture
ound
Setup
eature an
to access them
ome] to allow the
p. 22 p. 23 p. 19
p. 2
p. 2
p. 2
p. 2
p. 29
p.3
p. 3 p. 3
p. 3 p. 2
2
se /▼to select
se /▼to select Autoprogram
Setup], then press
, then press
se /▼to select an appropriate option, then press
Picture
Setup
oun
eature
anguage
Autoprogram will rescan all channels. Auto programming may take more than 20 minutes to complete.
Select your signal source.
Antenna
Cable
Or
Back
Antenna Cable
ANT.IN
When connected to VHF / UHF antenna select
When connected to CATV, select
ntenna
Cable
utoprogram]w
Please wait while the system is scanning for channels. Auto programming may take more than 20 minutes to complete.
75%
Digital channels Analog channels
MENU
10 ch
6 ch
Exit
en the scanning and memorizing are completed, the
owest memorized channel w
Note
fter setting unava If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable prov If you press or Even if
C power cord is unplugged before turning off the unit by pressing
p. 2
If you want to change your PIN code, follow the instruction of
Change PIN]
utoprogram], using
e programs automatically
.
utoprogram] is completed, the channel setting will be lost if the
code w
during autoprogram, the setting w
e required once you set a
28
H +/
on the remote control skips
code in the
e cancele
Child Lock]
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd19A0170N0UHENv1.indd19 2010/02/0522:58:502010/02/0522:58:50
9
Page 29
0
Channel List
Th
kipped wh
Th
ill b
s
.
d
s
T
Y
ill
highlighted.
d
ll.
.
Th
.
.
T
l
.
P
.
d
s
.
]
is displ
d.
ill be displ
.
.
e channels selected here can be s
annels using
ose channels can st
H+ /
e selected with the Number button
en selecting the
Add Channels
his function lets you add the channels that were not added y the autoprogram due to reception conditions at the initia
setting
Press
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select
4
se /▼ to select the channel you want to remove, then
to display the main menu
Setup], then press
hannel List
, then press
press
DTV 11.1
DTV 11.2 DTV 11.3
Pict
oun
Setup
eature anguage
Highlight channels for Ch Up / Down key selection.
Ch Select
OK
Watch/Skip
he channel display for the removed channel darkens.
ou w
not be able to select the channel again using
H+ /
To reactivate a removed channel, use /▼ and press
. The registered channels are
When you remove a main channel, its subchannels are
as we
to exit
5
remove
ress
Note
e channel with the
therwise the channel is NTSC
indicated on the display is ATSC
ress
2
se ▲/▼to select
3
se ▲/▼to select Add Channels, then press
4
se the Number buttons to enter the number of the
to display the main menu
Setup], then press
annel you want to add, then press
11
BACK
Add channels
Back
aye
Picture
For analog channels, select a channel to be
Setup
eature
5
anguage
ress
BACK
Back
added using number keys. For digital channels, you must perform
Autoprogram function.
Ch Change
to exit
Note
If setup completes successfully, If external input is used, it is not possible to register the channel and
navailable] w
y using
H + /
, you can select the memorized channels only
dded to the channel list
ayed on the TV screen
2
A0170N0UHENv1.indd20A0170N0UHENv1.indd20 2010/02/0522:58:532010/02/0522:58:53
Page 30
h
1
Antenna Confi rmation
ATSC
T
l.
.
t
h.
d
s
f
dition.
d
s
.
d
s
.
K
K
.
his function lets you check the digital signal strength of each
anne
Press
2
se ▲/▼ to select
3
se /▼to select Antenna, then press
to display the main menu
Setup], then press
nglis
Language Selection
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
1 Press MENU to display the main menu. 2
se ▲/▼to select
3
se /▼to select
press
nguage
nglish
, then press
spañolor
rançais then
INTRODUCTION
PREPARATION
4
se the Number buttons or
H+ /
o select the channel for which you want to check the digital signal strengt
Pict
oun
Setup
eature anguage
Current 50 Max 50
CH
Ch Change
If the channel is set to analog (cable) channel or
external input, you cannot con
irm the antenna
con
Pict
Setup
eature anguage
Indicator is available for digital
broadcasting only.
11.1
Back
Video
Back
English
Español
Français
4
Picture
oun etup eature
Language
ress
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
to exit
Note
If you need the English menus instead of the Spanish or French menus, press
. Use /▼to select
se /▼ to select
ress
to exit the main menu
ioma]or
nglish], then press O
angue], then press O
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
CH
5
ress
A0170N0UHENv1.indd21A0170N0UHENv1.indd21 2010/02/0522:58:572010/02/0522:58:57
to exit
Ch Change
2
Page 31
Picture Adjustment
Y
]
i
1
.
.
d
ures
Adj
.
]
)
d
ures
e
Y
t
l]
in
.
s
s
t
t
t
y
y
t
d
e
s
l
s
s
t
.
You can adjust picture mode, or customize the picture quality as your preference.
Before you begin:
ou must set
therwise, the settings you adjusted will not be memorized
after you turn off the unit
1
ress
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select the item you want to adjust, then press
Picture
Setup
4
Smart Picture
se ▲/▼to select the desired setting, then press
ersonal]
ome
n
ocation]
to display the main menu
icture], then press
Smart Picture
oun
eat anguage
Brightness Contrast 60 Color 36 Tint 0 Sharpness 0 Color Temperature Normal
ust the following items
Standard]
Sports]
p. 3
ovie] and
Personal
30
Game
rightness, Contrast, Color, Tint,
Sharpness
ou can only adjust the following options when you set
o
ersona
esired setting, then use
rightness
Brightness 30
Adjust Move OK
ontras
Contrast 60
Adjust Move OK
olor
Color 36
Adjust Move OK
in
Tint 0
Adjust Move OK
Sharpness
Sharpness 0
Adjust Move OK
olor Temperatur
Color Temp. Normal
Adjust Move OK
5
res
Color Temperatur
Smart
icture ]. Use ▲/▼ to select the
/to adjust
OK
OK
OK
OK
OK
OK
o exit
to decrease
rightnes
ress to decrease contras
ress to decrease color intensit
to add re
ress to soften
to add warm color
ress
to increase
rightnes
ress to increase contras
ress to increase color intensit
ress to add green
ress to sharpen
ress to add coo color
Picture
oun
etup eat anguage
Smart Picture
Brightness Contrast Sports Color Movie Tint Game Sharpness Color Temperature
Personal
Standard
22
A0170N0UHENv1.indd22A0170N0UHENv1.indd22 2010/02/0522:59:012010/02/0522:59:01
Page 32
h
Sound Adjustment
Y
.
Y
]
in
1
.
.
ures
Adj
.
]
)
ures
g
uage
Adj
p
ures
y
HDMI
t
]
]
0
s
g
uage
T
.
f
T
.
p
Y
HDMI link devi
.
.
Y
(
y).
Thi
p
s
g
uage
o
.
o
.
.
.
ou can adjust the sound mode, equalizer and some other
sound functions
Before you begin:
ou must set
therwise, the settings you adjusted will not be memorized
after you turn off the unit
1
ress
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select the item you want to adjust, then press
Picture
Sound
Setup
4
Smart Sound
se ▲/▼ to select the desired setting, then press
ersonal]
Picture
Sound
Setup
Equalizer
select the s
evel, then press
ome
ocation]p. 3
to display the main menu
Sound], then press
eat anguage
Smart Sound
Equalizer TV Speakers Ext. Amp Primary MTS Stereo
Standard
ust the following items
Standard]
Smart Sound Personal Equalizer
TV Speakers Movie
eat an
Primary MTS Music
ovie]
usic] and
ust tonal quality for each frequencies. Use
ecifi c frequency and use /▼to adjust the
ews
Standard
News
/to
V Speakers
elect the audio output from the unit’s speakers, or not.
If
our amplifi er is HDMI link function compatible and
onnected by an
cable to this unit, some sound
perations such as volume up can be changed by using
his unit’s remote control. Make sure
s set to
On
p. 3
Fun-Link Control
se ▲/▼to select the desired option, then press
Picture
Sound
Setup
eature an
n
f
xt. Am
"
On": Sound will be output from the TV speakers. "Off": Sound will not be output from the TV speakers. "Ext. Amp": “Operation is possible by connecting to the HDMI-CEC compatible amp with a HDMI cable. For details look in the user manual.”
he sound will be output from the unit’s
speakers
he sound will not be output from the
unit’s speakers
ou can control audio output from your onnected
unit's remote control
On
Off
Ext. Amp
ces by using this
Note
We do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI
nk compliant devices
rimary MTS
ou can set the output mode as a default for the sound
mode
NTSC onl
s setting is not interlocked when you change the
utput mode by pressing SAP
se /▼to select the desired option, then press
Picture
Sound
Setu
eature an
Smart Sound Equalizer TV Speakers
Primary MTS
Sound Functions]p. 17
Stereo
Mono SAP
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Picture
Sound
etup eat anguage
A0170N0UHENv1.indd23A0170N0UHENv1.indd23 2010/02/0522:59:032010/02/0522:59:03
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
on
SAP
ress
Stere
utputs stereo-audio utputs mono-audio utputs second audio program
to exit
23
Page 33
4
Closed Caption
.
.
p
g
A
A. Caption Service
U
Th
.
.
T
.
,
.
e
ly.
de
th
.
de
).
P
.
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen.
A. Caption Service
4
se /▼to select
se /▼to select the desired closed caption, then press
ption Service], then press
Press
2
se /▼ to select
Use /▼ to select
to display the main menu
eatures], then press
losed Caption
ee the following description for setting each item
Picture
ound etu
Features
an
Caption Service
Digital Caption Service Caption Style
, then press
Off Off
Picture
ound etu
Features
anguage
C-1 and T-1
C-3 and T-3
C-2, CC-4
-2 and T-4
Caption Service
Digital Caption Service Caption Style CC-2
Off
CC-1
CC-3
CC-4 T-1 T-2 T-3 T-4
e primary caption and text services. The
aptioning or text is displayed in the same
anguage as the program’s dialogue (up to
4 lines of script on the TV screen, where
t does not obstruct relevant parts of the
picture)
erve as the preferred data channels
he captioning or text is often a secondary
anguage
arely available and broadcasters use them
nly in special conditions, such as when
CC-1]and
CC-3] or
T- 1] andT- 3] are
ot available
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mod
op-on mo
oll-up mo
ress
splays input characters on the TV screen
mmediate
nce characters are stored in memory,
ey are displayed all at once
splays the characters continuously by
scrolling (max. 4 lines
to exit
2
A0170N0UHENv1.indd24A0170N0UHENv1.indd24 2010/02/0522:59:062010/02/0522:59:06
Page 34
h
B. Digital Caption Service
B. Digital Caption Service
ATSC
dditi
DTV h
pti
digital
t
.
digital
p
g
f
.
6
]
.
.
.
C. Caption Style
ATSC
Y
tc.
U
e
d
So, y ou m us t be P hi li p. Hi!
I’m p le as ed t o me et you.
p
y
T
.
.
n a
on to the basic closed caption,
ca
on called
he settings for digital caption service
se /▼to select
5
se /▼to select the desired
ress
Picture
ound etu
Features
an
f
S-1 to CS-
6
ress
caption service. Use this menu to change
Digital Caption Service
caption service, then
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style CS-2
elect if you do not want digital caption
ervice
Select one of these before changing any other item in menu. Choose circumstances
Closed Caption
CS-1] under normal
to exit
as its own closed
, then press
Off
CS-1
CS-3 CS-4 CS-5 CS-6
C. Caption Style
ou can change the caption style such as font, color or size,
e
6
se /▼to select
se /▼to select
Pictur
oun etup
Features
anguage
se /▼to select n, then press
se /▼to select an item, then press
/
to select the desired setting and press
Picture dis
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
Caption Style], then press
User Setting
User Setting
Font Style Font Size Middle Font Color Font Opacity Solid Background Color Background Opacity Solid Edge Color Edge Type
lay
, then press
Off
Font0
White
Black
Black None
. Then use
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
Note
Digital Caption Service] that you can switch differs depending on the
roadcast description
ge
(Edge Color and Edge Type)
ont
Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacit or Transparency)
ackground
( Background Color and Background Opacity or
Transparency)
he setting description for each item is shown on the ext page
eview your setting choice made on the next page
y looking in the upper right corner of the displayed etting box (not all selections show the differences elected)
INFORMATION
25
A0170N0UHENv1.indd25A0170N0UHENv1.indd25 2010/02/0522:59:072010/02/0522:59:07
Page 35
Font Style
ill
d.
d.
r
d.
y
d.
r
itched
ill
d.
itched
ill
d.
r
i
d.
pti
d.
.
ion.
T
i
.
p
.
.
.
A
ds.
A
p p
.
Th
ill
hil
.
]
g
:
El
Weak si
p
)
T
.
.
losed Captioning font style
an be changed as
ustrate
Font Size
ont size of the displayed
aption can be switched as
ustrate
Font Colo
ont color of the displayed
aption can be switched as
ustrate
Font Opacit
ont opacity of the displayed
aption can be switched as
ustrate
Background Colo
Background color of the
splayed caption can be
sw
as
ustrate
Closed Caption
Closed Caption
Large
Middle
Small
Closed Caption
White
Black Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Closed Caption
Solid
Flash Translucent Transparent
Closed Caption
White
Black
Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Background Opacity
Closed Caption
Background opacity of the
splayed caption can be
sw
as
ustrate
Edge Colo
Solid
Flash Translucent Transparent
Closed Caption
Edge color of the displayed capt
on can be switched as
ustrate
ge Type
White
Black
Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Closed Caption
Edge type of the displayed ca
on can be switched as
ustrate
None
Raised Depressed Uniform L. Shadow R.Shadow
8
ress
to exit
Note
losed caption will not be displayed when you are using an HDMI
connect
o show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must
n the closed caption data
conta
ot all TV programs and commercials have the closed caption or all types
of the closed ca
aptions and texts may not exactly match the TV voice hanging channels may delay the closed caption for a few seconds
djusting or muting the volume may delay the closed caption for a few
secon
bbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in
order to kee
e caption or text characters w or functions display is shown If a black box appears on the TV screen, this means that the closed caption
s set to the text mode. To clear the box, select
CC-4] or
If the unit receives poor quality television signals, the captions may contain errors, or there mi
uality signals are
-Automobile ignition noise
ectric motor noise
-
-
- Multi
Data dropout and Pixelation (for DTV only)
he unit retains the closed caption setting if the power fails When the unit receives special effects playback signal (e.g. Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel (ch3 or ch4), the unit may not
splay the correct caption or text
tion
ace with the on-screen action. This is not a malfunction
not be displayed w
CC-1]
Off
ht be no captions at all. Some possible causes of poor
gnal reception
lex signal reception (ghosts or screen fl utter
e the main menu
CC-2]
CC-3]
26
A0170N0UHENv1.indd26A0170N0UHENv1.indd26 2010/02/0522:59:082010/02/0522:59:08
Page 36
h
7
Child Lock
t
h
t
ible.
.
p
g
y
PIN
.
PIN
ter
Wh
PIN
d.
.
p
g
A
Wh
high
ill b
y
g.
Wh
high
]
lly.
To block
k]
T
.
ill
ill b
.
.
T
y.
A. Channel Lock
ible i
t
.
dly
d
e
d
V
C
40.1
.
B. Setting US Movie ratings
.
dly
d
e
d
y
X
7
d
3
d
.
hild lock reads the ratings for programs, then denies access o the programs which exceed the rating level you set. Wit his function, you can block certain programs inappropriate
for children and any channels or external input modes can be
nvis
1
ress
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select
Picture
ound etu
Features
an
4
se the Number buttonsto enter the 4-digit numbers for
our
to display the main menu
eatures], then press
Closed Caption
Child Lock
PC settings Fun-Link Energy Saving Mode Location Current Software Info
code
, then press
On Home
A. Channel Lock
articular channels or external input modes can be invis
his function
5
se ▲/▼to select
6
se ▲/▼to select the desired rating, then press
7
repeate
ress
to switch between View an
Pictur
oun etup
Features
anguage
to exit
Channel L
Component HDMI1
P
Select
ideo
DTV
OK
, then press
View / Block
BACK
Back
nglis
INTRODUCTION
n
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
Features
anguage
When you have not set up your
en
en the
Enter PIN .
code is correct,
_
code,
Child Lock] menu is
splaye
ee the following description for setting each item
Picture
ound etu
Features
an
Channel Lock
US Movie Ratings Lock US TV Ratings Lock Canadian English Rating Canadian French Rating Region Ratings Lock Change PIN
Note
en you select a rating and set it to
blocked automaticall
en you set the
automatica
any inappropriate programs, set your limits in
ock]
US TV Ratings Lock]andegion Ratings Loc
he child lock setting will be retained after a power failure (except the PIN code reverts to 0000) If the rating is blocked, w
egion Ratings Lock]w
roadcast using the new rating system or the United States, the unit may download the Region Ratings Lock Table,
f required
he Canadian rating systems on this unit are based on CEA-766-A and
RTC polic
. The lower ratings will be available for viewin
est rating to
appear.
e available when the unit receives a digital
ock], the
iew], all ratings turn to
er ratings w
US Movie Ratings
iew
B. Setting US Movie ratings
TROUBLESHOOTING
S Movie ratings lock is the rating system created by MPAA
5
se ▲/▼to select
6
se /▼to select the desired rating, then press
repeate
e
NC-1
to switch between View an
Pictur
etu
Features
anguage
ating
G-13
US Movie Ratings Lock], then press
X NC-17 R PG-13 PG G NR
OK
Select
View / Block
ategor
ature audience only
o one under 17 admitte
Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian
nsuitable for children under 1
arental guidance suggeste
eneral audience o rating
BACK
Back
INFORMATION
7
ress
A0170N0UHENv1.indd27A0170N0UHENv1.indd27 2010/02/0522:59:112010/02/0522:59:11
to exit
2
Page 37
C. Setting TV ratings
C. Setting TV ratings
repeatedly to switch between
View
d
p
g
y
MA
4
G
d
G
Y7
Approp
r-Y
A
r
.
s
A
t
T
.
dly
k]
ure
d
p
g
g
y
g
TV-Y7VViol
T
A
T
4
T
G
T
G
ill
.
]
g
]
).
D. Change PIN
A
y
PIN
.
.
PIN
.
uage
.
.
f
.
,
.
T
.
D. Change PIN
se ▲/▼to select
5 6
se / / / to select the desired rating, then press
, then press
and
7
Picture
Features
­V-14 V- P V-
-
ress
oun etu
an
ating
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Select
ature audience only nsuitable for children under 1
arental guidance suggeste
eneral audience
riate for all children 7 and
e
ppropriate for all children
to exit
FV V S L D
OK
View / Block
BACK
Back
ategor
o set the sub rating
s for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further set
he sub ratings to block specifi c elements of programming.
o set the sub ratings, follow the step below
igher
owe
lthough the default PIN code (0000) is supplied with the unit,
ou can set your own
5 6
se /▼to select
ress the Number buttons to enter the new 4-digit PIN
code
hange PIN
, then press
ode
7
nter
Picture
ound
Setup
Features
ress
code again in
Enter PIN.
Confirm PIN.
to exit
Confirm PIN.] entry field
_
PIN Code
BACK
Back
Note
Make sure new PIN code and confi rm PIN code must be exactly the same. If they are different, the space is cleared for reentering Your PIN code will be erased and return to the default (0000) when a
ailure occurs
power If you forget the PIN code, unplug the AC power cord while turning the unit
wait for
on
he unit will restore the PIN code to 0000 as the factory default
0 seconds to plug the AC power cord again
se / / /to select the desired rating, then press
repeate
Pict
oun etu
Features
an
Sub Ratin
S
to switch between
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Select
ategor
antasy Violence
ence
exual Situation
oarse Language
uggestive Dialogue
iew] and
FV V S L D
OK
View / Block
BACK
V- M V- 1 V- P
V-14, TV-P
Note
ocked sub rating w
US TV Ratings Lock]menu
You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main rating is set to
iew
hanging the category to
s to the same (ock] or
ratin
appear beside the main rating category in
ock] or
iew]automatically changes all its sub
iew
oc
Back
atin
28
A0170N0UHENv1.indd28A0170N0UHENv1.indd28 2010/02/0522:59:182010/02/0522:59:18
Page 38
h
PC Settings
T
.
.
d
A
.
A
t
d
.
.
t
t
igh
t
t
e
bili
t
.
r
s
B
k
to i
h
P
.
Y
h
A
t
]
f
.
A
d.
his function lets you adjust the PC screen position, clock and
phase during PC input
1
ress
to display the main menu
lock, Phas
se
/► to adjust
he PC screen and
of the PC screen
Clock]setting to sta
ze
ase] setting to improve the clarity
nglis
INTRODUCTION
2
se /▼to select
se /▼to select
4
se ▲/▼to select the setting you want to adjust, then
eatures], then press
C Settings, then press
press
Pict
Setup
Features
oun
anguage
Auto Adjustment
Horizontal Position Vertical Position Clock Phase
djust the setting
uto Adjustmen
se /▼ to select
Pict
etup
Features
anguage
djust], then press
To automatically synchronize the phase and clock on the TV and PC.
K.
Cancel
Adjust
urso
loc
Clock 0
Adjust Move OK
ase
P
Phase 0
Adjust Move OK
ress
0 0 0 0
Note
ou may not obtain an appropriate screen wit
uto Adjustmen
djust
ase]setting after
OK
to decrease setting value
OK
to exit
or some signals. In this case, adjust the settings manually
Clock] setting has been properly adjuste
ursor
PREPARATION
ncrease
setting value
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
The horizontal/vertical position, clock and phase of the
C screen are automatically adjusted
Horizontal Position, Vertical Position
se
/► to adjust
Horizontal Position
H. Position 0
Vertical
V. Position 0
-
Adjust Move OK
osition
-
Adjust Move OK
OK
OK
+
screen left
+
screen down
o move PC
o move PC
o move PC
screen r
o move PC
screen up
t
29
A0170N0UHENv1.indd29A0170N0UHENv1.indd29 2010/02/0522:59:242010/02/0522:59:24
Page 39
Fun-Link
T
i
HDMI
.
.
d
A
.
]
T
t t
]
d
p
t
.
fsabl
k.
A
f
Y
t
d
g
uage
.
f
y
.
A
Thi
ill
l
.
Thi
y
.
f
T
.
l
Y
.
d
p
g
uage
F
/
//
/► /
l
fsabl
l.
t
T
.
HDMI devi
the TV
p
uage
.
his function allows you to operate the linked functions between our brand devices with a Fun-Link feature and this un
t connecting through an
1
ress
2
se ▲/▼ to select
3
se /▼ to select
to display the main menu
cable
eatures], then press
un-Link], then press
uto TV On
s unit w
s sent from your connected Fun-Link device
se /▼to select the desired setting, then press
Picture
ound etup
Features
anguage
turn on detected when the power on signa
On
When set to "On", TV and connected device are turned on automatically.
Off
Pict
oun etup
Features
anguage
Fun-Link Control
Auto Device Off On Auto TV On On Device Control On Device List
4
se ▲/▼ to select the desired setting, then press
5
djust the following items
un-Link Control
et the Fun-Link he following additional settings will be in gray when you
se
o
Off
se ▲/▼to select the desired setting, then press
Picture
oun etu
Features
anguage
n
f
On]or
When set to "On", Fun-Link functions are enabled.
Off
elects if you have connected an external device
hat is compatible with the Fun-Link function
es all Fun-Lin
uto Device Of
ou can set your device to turn off by interlocking from
his unit’s power.
se /▼to select the desired setting, then press
On
On
Off
n
f
s unit turns on automatically when you turn on
our connected Fun-Link device
his unit stays off even if you turn on your
onnected Fun-Link device
Device Contro
ou can operate some functions such as disc playback or all up the menu of the connected devices, by using this
nit’s remote control
se /▼to select the desired setting, then press
REEN/
On
Off
E / SKIP G /
/
Picture
Features
an
n
f
etu
When set to "On", the connected device is controlled using the remote control.
LAY B/ STOP C/ FWD D/
SKIP H/ PAUSE
the Number buttons / / YELLOW
un-Link devices
es the device contro
FUN-LINK OPTIONS /
/ BACK /
an be used to control your connected
y this unit's remote contro
Device Lis
his function lets you see the product model number or
ame of connected devices
se /▼to select the desired
screen, then press
K.
ce listed on
Picture
ound etu
Features
HDMI1
NB530MGX
HDMI2 MBP1100 / F7
Select
OK
Input Change
BACK
Back
ure oun etup
Features
an
When set to "On" and TV is turned off, connected devices are turned off automatically.
On
Off
n
f
A0170N0UHENv1.indd30A0170N0UHENv1.indd30 2010/02/0522:59:302010/02/0522:59:30
Your connected Fun-Link device turns off automatically when you turn off the unit
Your connected Fun-Link device stays on even if
ou turn off the unit
6
ress
to exit
Page 40
h
Energy Saving Mode
Y
.
.
d
.
f
The p
ibly
q
.
.
Wh
q
.
.
d
.
T
d.
.
U
d
ge
.
ou can set whether the power consumption is saved or not
1
ress
2
se /▼ to select
Use /▼ to select
Use /▼ to select the desired mode, then press
Pict
oun
Setup
Features
anguage
to display the main menu
eatures], then press
Energy Saving Mode
When set to “On”, power consumption is reduced by decreasing backlight brightness.
, then press
On
Off
Current Software Info
his function shows what version of the software currently se
1
ress
2
se /▼to select
se /▼to select
Confi rm the version of the software currently used.
oun
Setup
Features
angua
to display the main menu
eatures], then press
urrent Software Info, then press
Release Version: XXXXXXX_XXX_X_XXXX
Back
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
n
f
ress
educes the power consumption
ower consumption may poss
exceed the limited requirement of the
ualification
to exit
Location
en you select
ossibly exceed the limited requirement of the
1
ress
se /▼ to select
Use /▼ to select
Use /▼ to select the desired location, then press
etup
Features
anguage
etail]store, the power consumption may
ualifi cation
to display the main menu
eatures], then press
ocation
, then press
Retail
Location Home is recommended for normal home use. In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Home
ress
to exit
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
ress
A0170N0UHENv1.indd31A0170N0UHENv1.indd31 2010/02/0522:59:342010/02/0522:59:34
to exit
Page 41
TROUBLESHOOTING
gg
r
.
pp
y.
.
.
.
y.
.
d
.
y
k.
d
d
.
.
y
Vi
k si
h.
.
d
.
k.
d
l
ill
.
to adjust the
.
r
.
.
A
]
ti
.
1
r
.
Adj
]
i
.
Vi
ight be limited
k signal
h.
.
.
r
Vi
k si
h.
.
Y
d.
.
T
.
.
Vi
.
Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
Symptom Remedy
• Make sure the AC power cord is plugged in
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
o powe
ontrol button does not work
ower is ON but no screen
mage
o picture or soun
o colo
djusted
settings are not effective every
me the unit is turned on
ound OK, picture poo
icture OK, sound poo
ou see a distorted picture or ear an unusual soun
icture] or
Sound
a
liance into the AC outlet to ensure that AC outlet operates normall
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to reset itself
ress only one button at a time. Do NOT press more than one button at the same time
• Ensure that no buttons on the remote are depressed and move freel
heck whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connecte
heck whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
our device like BD / DVD recorder.
ake sure that the selected input mode is connected to the working input jac
heck if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mo
heck if the power is on
heck if the right input mode is selected
heck whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
our device like BD / DVD recorder.
ew other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station or
• wea
•Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again
heck whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connecte
ake sure that the selected input mode is connected to the working input jac
heck if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mo
ake sure that the sound is not muted. Press
• vo
• Make sure that the volume is NOT set to
esired volume
•View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station
•Adjust
• You must set [Home] in [Location]. Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality
ew other TV channels. The problem m
wea
or the best picture quality, watchHigh Definition" wide screen programs
If the HD content is not available, watch "Standard Definition
ew other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station or
wea
heck if the audio cable is connected in correctly
You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles or uorescent lights
ry moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem
correctly
e. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
gnal strengt
correctly
e. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
ume level w
ust
gnal strengt
appear on the TV screen
Color] in the main menu
Contrast] andrightness
strengt
or
p. 3
n the main menu
so that the volume bar and current
ute]. If so, use VOL +/
to the broadcasting station or
programs instead
hosts, lines or streaks in picture
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality
ew other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station
2
A0170N0UHENv1.indd32A0170N0UHENv1.indd32 2010/02/0522:59:352010/02/0522:59:35
Page 42
h
Symptom Remedy
Y
.
W
h.
issi
Y
d th
.
T
.
.
Y
d th
.
T
.
The displ
th
.
d
]
i
.
repeatedly to switch various screen modes.
.
.
.
.
T
.
.
]
T
.
T
.
.
ou see
screen
noise"or
Different color marks on the TV screen
ou switch to a different input
e volume changes
an
ou switch to a different input
e screen size changes
an
trash" on the
ignal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This may cause
oise or tras
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station,
m
his unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it
If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness will
ange
his unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular
nput modes
If you are using the unit as a PC monitor, make sure that
ay image does not cover
e entire screen
ertical Position
If you are watching TV or using the Composite Video, S-Video, Component Video or
HDMI with 480i Input, press
aptions are displayed as a white
ox
o caption is displayed in the
losed Caption-supported
Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be incomplete
roadcasting station may shorten the program to insert advertisement he closed caption decoder cannot read the information of the shortened program
program
ack box is displayed on the TV
screen
The text mode is selected for caption. Select
nglis
hen the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the
ng data or pixelation.
n
PC Settings] are set correctly
CC-1]
orizontal Position] an
CC-2]
CC-3]
CC-4]or
Off
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
Note
he LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fi xed point of blue, green or red his is not to be considered a defect in the LCD screen
ome functions are not available in specifi c modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on correct operations
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd33A0170N0UHENv1.indd33 2010/02/0522:59:362010/02/0522:59:36
3
Page 43
FAQ
work.W
?
.
.
l.
.
A
.
.
.
W
t
.
.
?
p.
.
Why I
RF
]
h
t
.
.
Wh
]
is i
ill
ived. Mak
7 T
.
f
?
.
.
Wh
,
digital ch
.
T
T
.
)
Wh
?
the dial
.
?
.
Question Answer
Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble
y remote control does not
hat should I do
ow come the Initial setup
ppears every time I turn on
this unit
Autoprogram must be completed when you set up the unit for the fi rst time or move it
The selected channel may not be broadcasting
cannot watch some
signal TV programs.
ow come there is no image
rom the connected external
evices
enever I entered channel number it changes automatically.
y are captions not displayed entirely
r, captions are delayed behind
ogue.
How can I set the clock
The selected channel cannot be viewed by the
When using the Component Video Connection check that the Green (Y), Blue (Pb/Cb)
There is no clock function on this unit
heck the antenna or cable connection to the main unit heck the batteries of the remote control heck if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote
ontro
IR Signal Check]
im the remote control directly at the infrared sensor window on the front of the unit
educe the distance to the unit
Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated
hen there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it may interrupt
he remote control signal of this unit
Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle of the infrared
ensor or turn off the infrared communication function
onnect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setu
Make sure to complete the channel scan before turning off the unit
ake sure
o a location where previously unavailable channels are broadcast
en
utoprogram
rece
he unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna
(VHF /UHF), an external antenna (VHF /UHF) or an RF coaxial cable from your wall
able/satellite box needs to be plugged into the unit
heck if the right input mode is selected by pressing SOURCE or using
Switching Each Input Mode]p. 16
heck the antenna or cable connection to the unit
and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their corresponding colored jacks on the
nit
any
he unit changes the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
tation channel number.
hese basic numbers used for previous analog broadcasts
e.g., input ch#30 auto change to ch#6.1
aptions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for live roadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to maximum f 220 words per minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to
nsure that the captions remain up-to date with the current TV screen dialogue
e sure to complete.
p. 35
utoprogram
annels have alternate channel numbers
as been completed.
nterrupted and not completed, some channels w
p. 19
Child Lock] setting.
p. 19
p. 2
not be
H +/
A0170N0UHENv1.indd34A0170N0UHENv1.indd34 2010/02/0522:59:362010/02/0522:59:36
Page 44
h
dry.
.
Wip
t
.
t
l
t
.
With
a
l. P
l
th
ding
INFORMATION
ATSC
A
t
.
A
o
T
.
o
T
th
l
Th
lby Lab
digital
.
pp
.
(High Definition TV)
.
C
A
t
.
.
A
.
Thi
bili
.
.
o
(y)
.
nglis
INTRODUCTION
Glossary
cronym that stands for Advanced Television Systems Committee and
he name of the digital broadcasting standards
spect Rati
he width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height)
omponent Vide
his is a video signal format that conveys each of 3 principal colors
f light (red, blue and green) through different signal lines. This allows
e viewers to experience picture colors as original as it is. There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr and Y / Cb / Cr.
olby Digita
e system developed by Do
sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that su
ncluding set-top box, BD / DVD recorder or digital television, over a
single cable
ltimate digital format that produces high resolution and high picture
quality
orts all uncompressed, digital audio / video formats
NTS
cronym that stands for National Television Systems Committee and
he name of analog broadcasting standards
ff the air NTSC signals are no longer being sent by major
broadcasting stations in the USA
code
stored 4-digit number that allows access to parental control features
SAP
Secondary Audio Program)
econd-audio channel delivered separately from main-audio channel.
s audio channel is used as an alternate in
SDTV
Standard Definition TV)
tandard digital format that is similar to the NTSC picture quality
S-Vide
ffers higher quality images by delivering each signal, color (c) and
uminance
independently of each other through a single cable
oratories to compress
ngual broadcasting
Maintenance
Cabinet Cleaning
Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung
ever use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
iquid near the unit. Such chemicals may cause damage and
iscoloration to the exposed surfaces
Panel Cleaning
e the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning
he panel, disconnect the AC power cord
Servicing
hould your unit become inoperative, do not try to correct
he problem yourself. There are no user serviceable parts
nside. Turn off the unit, unplug the AC power cord and call
ur toll free customer support line found on the cover of this
manua
to locate an authorized service center.
IR Signal Check
If the remote control is not working properly, you can use a
igital camera (including a cellular phone with built-in camera)
o see if it is sending out an infrared signal
a digital camer
(including built-in cell phone cameras):
oint the Digital Camera towards the remote control infrared diode at the front of the remote contro remote contro
isplay. If the infrared pulsating light appears
rough the camera, the remote control is
sen
out an IR signal.
ress any button on the
and look through the camera
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
A0170N0UHENv1.indd35A0170N0UHENv1.indd35 2010/02/0522:59:362010/02/0522:59:36
5
Page 45
General Specifi cations
d
VHF
3
.
VHF
3
9
2~13, A~W,
),
A
g
Di
2
i
bli
.
ill be English.
ls
A
t
V
V
)
A
s
t
)
t
)
t
3
Y
)
r
700 mV p-p (75Ω)
2
t
1
/8inch
)
l
s
y)
s
thout base
Width
inches
)
inches
)
2
inches
)
W
ht
7
lbs.
y)
s
thout base
Width
1
inches
W
ht
g)
g)
Other Specifi cations
TV format ATSC / NTSC-M TV standar
losed caption system
§15.122 / FCC (digital CC)
15.119 / FCC (analog CC)
hannel coverage (ATSC / NTSC)
Terrestrial DTV (ATSC)
2~1
14~51 each channel has e.g.)
2.1~2.9, 3.1~3.9, etc
Terrestrial Analog (NTSC)
2~1
14~6
W+1~W+94 (analog W+1~W+84
A-5~A-1, 5
uning system Channel frequency synthesized tunin
system
hannel access
rect access keyboard,
Programmable scan, and up / down
Electrical Specifi cation
Audio Output
W, 8 Ω x
ermina
ntenna Inpu udio InputRCA jack (L/R) x 6 500mV rm omposite Video Inpu
-Video Inpu
omponentVideo Inpu
InputHDMI 19 pin x
Inpu
oaxial DigitalAdio Output
eadphone
HF / UHF / CAT
RCA jack x
pin jack x
RCA jack x
D-Sub 15 pinx
ni jack ø
RCA jack x
es x
.5mm x
(3.5mm
5 Ω unbalanced (F-type
V p-p (75 Ω
1 V p-p (75 Ω)
286 mV p-p (75 Ω
1V p-p (75 Ω
b/Cb 700 mV p-p (75Ω) r/C
(RGB)
(Audio)
500 mV p-p (75 Ω)
emote contro
Digital encoded infrared light system
perating temperature
41 °F (5 °C) to 104 °F (40 °C)
ower requirement
LCD
20V~ AC +/- 10
2MF330B
nches
21.6 inches measured diagonall
60Hz +/- 0.5
ower consumption (maximum)
67 W
imension
eig
wi
eight4.8inches(373.6 mm)
epth 4.0 inches100.2 mm) 8.3 inches210.0 mm
9.71 lbs.(4.40 kg)
>
542.8 mm
with base>
6.
0.3
542.8 mm
(411.2 mm)
(4.70 kg)
Designs and specifi cations are subject to change without
not
ce and without our legal o
gation
If there is a discrepancy between languages, the default
anguage w
6
LCD
19MF330B
9 inches (18.5 inches measured diagonall
ower consumption (maximum)
51 W
imension
eig
wi
8.8inches(477.5 mm)
eight3.
epth 3.7 inches(91.7 mm) 8.3 inches(210.0 mm)
7.94 lbs.3.60 k
>
(330.4 mm)
with base>
8.8inches(477.5 mm)
4.5inches(365.8 mm)
8.60 lbs.3.90 k
A0170N0UHENv1.indd36A0170N0UHENv1.indd36 2010/02/0522:59:372010/02/0522:59:37
Page 46
h
LIMITED WARRANTY
NINETY (90) DAY LABOR / ONE(1)YEAR PARTS
nglis
INTRODUCTION
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth below.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase (“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original sales receipt showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or workmanship occurs and a valid claim is received within the Warranty Period. At its option, the company will either (1) repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or ser­viceable used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original product in current inventory, or (3) refund the original purchase price of the product. Replacement products or parts provided under this warranty are covered against defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the remaining portion of the original product’s warranty, whichever provides longer coverage for you. When a product or part is exchanged, any replacement item becomes your property and the replaced item becomes company property. When a refund is given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or renewed
Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI­TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
to any hardware product or any software, even if packaged or sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their own products pack­aged with the bundled product.
carries a ninety (90) day limited warranty.
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without warranty of any kind by including refurbished product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
• Shipping charges to return defective product.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjust­ment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna/signal source systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper installation or maintenance, connections to improper voltage supply, power line surge, lightning damage, retained images or
tent for extended periods, product cosmetic appearance items due to normal wear and tear, unauthorized repair or other cause not within the control of the company.
• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost software.
• Damage from mishandled shipments or transit accidents when returning product.
it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to rental purposes).
can be provided.
• Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON­SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER­CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
1-866-
341-3738
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
The company is not liable for any damage to or loss of any pro­grams, data, or other information stored on any media contained within the product, or other additional product or part not cov­ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product, (b) to damage caused by service performed by anyone other than company approved Authorized Service Location, (c) to a product
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden­tal or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
rinted in China
A0170N0UHENv1.indd37A0170N0UHENv1.indd37 2010/02/0522:59:372010/02/0522:59:37
Page 47
Owner’s manual
E
Manuel du propriétaire Manual del propietario
22MF330B
9MF330B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBE
A0170N0UHENv1.indd1A0170N0UHENv1.indd1 2010/02/0523:03:122010/02/0523:03:12
ERIAL NUMB
Page 48
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
g
pp
p
:
t
t
.
t.
!
:
.
.
.
t
.
.
.
:
w
t
iliari
d
é
ill
.
.
A
s
liquid
il.
A
jusq
.
À
t
i
.
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
our assurer
Preuve d’acha
Avis de sécurité du
rodui
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afi n de garantir que la date
achat de votre produit sera classée ans nos dossiers et éviter ainsi le esoin de remplir d’autres formulaires
afi n d’obtenir votre service de garantie
élicitations pour votre achat et bienvenue
dans la « famille »
her propriétaire d’un produit MAGNAVOX
Merci de faire confi ance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et
arantis offerts sur le marché actuel
ous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années
En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez profi ter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux
e service les plus exceptionnels de l’industrie
e plus, votre achat vous garantit que vous recevrez
ous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à
omicile des plus pratiques
Le plus important, c’est que vous pouvez vous er à notre engagement profond à vous satisfaire
einement
’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit MAGNAVOX
n inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant
a sécurité, ce qui arrive très peu
souven
des bénéfi ces supplémentaires
n inscrivant votre produit, vous tes assuré de bénéfi cier de tous
es privilèges auxquels vous avez
roit, y compris les offres vous
permettant d’économiser.
am
sez-vous avez ces symboles
et « éclair » est associé à des composantes
non isolées à même votre produit qui pourraient
causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité
e tous les membres de votre domicile, veu as retirer le boîtier du produit
Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous devriez
ire la documentation ci-jointe afi n de prévenir les
roblèmes en matière d’utilisation et d’entretien
VERTISSEMENT : Pour réduire les risque e feu ou de choc électrique, cet appareil ne evrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité
et les objets contenant des
es vases, ne devraient pas être placés sur cet
appare
TTENTION : Pour éviter le choc électrique,
ntroduire la lame la plus large de la fiche dans a borne correspondante de la prise et pousser
u’au fond
e sécurit
ez ne
es, tels que
A0170N0UHFRv1.indd2A0170N0UHFRv1.indd2 2010/02/0523:14:252010/02/0523:14:25
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat
AGNAVOX, veillez à remplir la carte d’enregistrement de votre produit et l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site
ww.magnavox.com/suppor
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
2
l’attention du clien
nscrire ci-dessous le numéro de série qu se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future
uméro de modèle uméro de série
Page 49
rança
is
É
À
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ili
.
ili
.
.
:
l
.
.
bili
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
)
E
E
E
E
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURIT
lire avant utilisation
. Lire ces instructions
2. Garder ces instructions . Tenir compte de tous les avertissements
4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau
6. Nettoyer seulement avec un linge sec . Ne pas bloquer les orifi ces de ventilation
Installer conformément aux instructions du fabricant
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
a fi che polarisée ou la fi che avec mise à la terre. Une fi che polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une fi che avec mise à la terre comporte deux
ames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche
e mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fi che fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète
0. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas ni écrasé, ni coincé, sur tout près des fi ches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil
1. N’utiliser que des accessoires spécifi és par le fabricant
t
ser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble,
e trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de
appareil pour éviter des blessures dues au renversement
3. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas ut
sé pendant de longues périodes
4. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
emande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé
5. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être vérifi é par un membre du personnel compétent quand A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
apparei C. Si l’appareil a été exposé à la pluie D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
s’il démontre des changements fl agrants en matière de rendement
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution
OLLIER DE MISE À LA TERR
6. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d recommandées en matière de basculement et de sta
ensemble internationales
té au
sujet de la conception de son coffre
• Ne pas compromettre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
offre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
n plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles
7. Installation au mur ou au plafond- L’appareil ne devrait pas être fi xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant
8. Lignes électriques- Une antenne extérieure ne devrait pas être située à proximité des lignes électriques
9. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit
antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques La section 810 du Code électrique national (numéro 70-
984 de l’ANSI / NFPA ) fournit des renseignements au sujet e la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre,
e l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous
20.
énétration d’objets ou de liquides- Des précautions doivent
être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures
21. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des
ommages matériels ou à l’unité
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le +
t le - tel qu’indiqué sur l’unité
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
arbone et alcalines, etc.)
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de
ongues périodes
BLE DE DESCENTE D’ANTENN
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
ONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC
OLLIERS DE MISE À LA TERR
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQU
A0170N0UHFRv1.indd3A0170N0UHFRv1.indd3 2010/02/0523:14:262010/02/0523:14:26
LECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
Page 50
4
A
VERTISSEMENT DE LA FCC
à
)
)
É
:
.
Ad
.
7
A
A
.
A
pqppp
g
,
E
ili
ill
.
V
V
p
.
.
.
et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, effectue un changement ou une modification sans autorisation.
l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
ROUILLAGE RADIO-TV
et appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
éception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
2
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
4
DÉCLARATION DE CONFORMIT
Nom Commercial
odèle :22MF330B / 19MF330B
ersonne Responsable :UNAI CORPORATION, Inc
resse :9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
uméro de Téléphone :1-866-341-3738
et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-
TTENTION :Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec despiles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
VERTISSEMENT :Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
et appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
ppropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou
VERTISSEMENT :our éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
cm, minimum autour de cet appareil.
le recyclage, contactez :www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.or
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer
e tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
EMARQUE SUR LE RECYCLAG
Le matériel d
et peut être réut ce matériel conformément aux réglementations locales
e recyclage ous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer ans les endroits recommandés par les réglementations concernant les échets chimiques.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffi samment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
eillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de trans
emballage de ce téléviseur est recyclable
sé. Veu
ez procéder à la sélection de
orter l’appareil
Information sur les Marques Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays
abriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby
et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
aboratories
ENERGY STAR
Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur :
e téléviseur a été paramétré de manière à développer un
rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation
omestique, tout en affi chant une image de la meilleure qualité
possible. La modifi cation des paramètres d’origine ou l’activation
e nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de
’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en
énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie
®
est un programme commun à l’Agence de
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
A0170N0UHFRv1.indd4A0170N0UHFRv1.indd4 2010/02/0523:14:272010/02/0523:14:27
Page 51
is
INTRODUCTION
4
A
Pil
1
4
7
7
9
9
Aj
V
1
1
2
3
4
V
7
9
3
3
3
4
3
3
A
3
7
V
ili
.
V
télévi
o
ibl
.
.
s
.
.
.
.
p
:
A
.
o
.
n
.
HDMI
HDMI
à
s
C
o
s
.
T
.
t
.
Contenu
Instructions Importantes En Matière De Sécurité Information sur les Marques Commerciales
INTRODUCTION
aractéristiques
ccessoires Fournis 6
ymboles Utilisés dans ce Manuel 6
xation de la Base 6
ixation du Téléviseur sur le Support Mural 6
anneau de Commande Bornes 8 Boutons de la Télécommande 9
nsérer les
PRÉPARATION
onnexion de l’Antenne
onnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
onnexion d’un Appareil Externe 1 Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 1 Installation Initiale 15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil 16
arcours des Modes d’Entrée 16
ode Freeze
élection de Chaîne 16
Mode d’Affi chage sur Écran de Télévision 1
onctions Sonores 1 Informations sur Écran 18 Réduction de la Luminosité 18
ptions Fun-Link 18
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal 1
rogrammation Auto 1
Liste Chaînes 20
outer Chaînes 20
érifi cation de l’Antenne 2
élection de la Langue 2 Réglage de l’Image 2 Réglage du Son 2
ous-titres 2
errouillage 2
Réglages PC 2
un-Link 30 Mode Économie d’Énergie Région Info Logiciel Actuel
DÉPANNAGE
uide de Dépannage 32
oire aux Questions (FAQ) 3
INFORMATION
lossaire 3
Entretien 3
pécifi cations Générales
pécifi cations Électriques
utres Spécifi cations
arantie Limitée 3
es
Caractéristiques
• DTV / TV / C ATV
ous pouvez ut
es chaînes diffusées en format numérique ou analogique
assique. Les abonnés du câble peuvent également accéder
aux chaînes de câblodiffusion
• Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
ous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
nformations relatives à l’émission DTV sur l’écran du
seur.
rogrammation Aut
et appareil balaye automatiquement les chaînes et
mémorise celles qui sont dispon
argnant ainsi les difficiles procédures de configuration
• Verrouillage
ette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
missions inappropriées
• Décodeur Sous-titre
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
missions sous-titrées
• Syntoniseur MTS / SAP
audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande
L
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
0 0
6
6 6 6
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes,
appareil se met automatiquement hors tension
• Minuterie de Sommeil
ette fonction permet d’éteindre l’appareil automatiquement
à l’heure spécifiée
électionnez la langue du menu sur écran
nglais, Espagnol ou Français
• Fonction de Son Stéré
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
ermet de sélectionner librement et facilement les chaînes t vous permet de régler directement la fréquence d’une
haîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « »
(point décimal) de la télécommande
• Divers Réglages pour l’Image et le So
ermettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions e votre pièce et de régler le son en fonction de vos
préférences
un-Link via Liaison
(Câble HDMI Vendu Séparément)
un-Link permet à vos autres appareils connectés via une
iaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d’être
ontrôlés par le câble
• Entrée HDMI
• Entrée Vidéo
• Entrée P
• Entrée S-Vidé
• Entrée AV
rise Écouteur
2010 Funai Electric Co., Ltd
ous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être
reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur
n support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe
quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute
iffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses
révisions est strictement interdite Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être
modifi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifi er son contenu sans
et le dessin forment une marque commerciale déposée de
unai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
onsentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ci sont la propr iété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune nformation contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un
ctroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser
’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de
oute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec déter mination ses droit s de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois
ser la télécommande pour sélectionner
Composante
rança
es dans votre région, vous
relié à votre téléviseur.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
A0170N0UHFRv1.indd5A0170N0UHFRv1.indd5 2010/02/0523:14:272010/02/0523:14:27
Page 52
.
ill
),
ill
.
A
.
pp
t
.
ili
i.
A
.
h
.
V
diqué.
T
ill
.
Accessoires Fournis
N
3
)
N
4
)
N
s
AAA
AAA
A
)
l.
Philli
d
ill
l.
ili
:
ATSC
NTSC
télévi
Manuel du propriétaire
2626
(1EM
Télécommande
(
804 UD)
Démarrage Rapide
2626
(1EM
ile
(AAA, 1,5V x 2)
Ensemble de vis pour fixer
e socle
9876
(1ES
ixation de la Base
our pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous
evez le fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien rientée dans la bonne direction
tendez un linge épais et doux
sur une table tel qu’indiqué sur
illustration. Posez le téléviseur
à plat sur ce linge en ve
e que l’écran soit dirigé vers
e bas. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran. Insérez les 2 crochets situés
sous le fond du téléviseur dans
es deux trous situés sur la base (indiqués par la fl èche puis déplacez la base dans le sens indiqué par la fl èche jusqu’à ce qu’elle se bloque : les
trous de montage sont alors
alignés. Ve
e pied et
nsérez puis vissez les vis
base jusqu’à ce qu’elles soient
ez à ne pas placer le
ordond’alimentation CA entre
a base
ruciformes Phillips dans les
trous fi letés situés sous la
en serrées
ant à
i vous devez remplacer ces accessoires, veuillez rendre comme référence le numéro indiqué sur les
ustrations et contacter le numéro gratuit de notre
service d
aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de
ce manue
Remarque
i vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M 4
votre
éta
ant loca
Symboles Utilisés dans ce Manuel
es symboles ut essous. La description concerne
i aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’applique aux deux types de
seur.
sés dans ce manuel sont décrits ci-
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
: Télévision Câble / Analogique
ps chez
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes mises en place lors de l’étape
ne fois les vis retirées, déplacez la base dans le sens opposé à celui indiqué
ar la fl èche
ttention de ne pas faire tomber le socle en le retirant
lors de l’étape
, puis tirez la base vers l’arrière du téléviseur.
Remarque
Lorsque vous montez le support, vérifi ez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le su
omber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’arriére
t
sez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus
rande que celui-c
ssurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable
Lors de la fi xation de la base, assurez-vous que la mention FRONT
nscrite sur la base soit bien dirigée vers le haut. Si ce n’est pas le cas, les 2
croc
ets ne pourront pas être insérés dans la base
ort n’est pas fi xé correctement, l’appareil risque de
Fixation du Téléviseur sur le Support Mural
issez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à
ois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base,
omme in
aille de vis recommandée : 5,1 x 20 mm
rrière de l’appareil
Remarque
orsque vous retirez votre téléviseur du support mural, ve évisser les vis à bois
A0170N0UHFRv1.indd6A0170N0UHFRv1.indd6 2010/02/0523:14:272010/02/0523:14:27
ez à bien
Page 53
is
Panneau de Commande
5
A
(
)
(
)
l.
4
7
A
(
)
(
)
l.
.
.
tél
.
rança
INTRODUCTION
POWER HANNEL +/
p. 1 p. 16
PRÉPARATION
ppuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
éplacer vers le haut
/ bas
dans les options du
menu principa
VOLUME +/
p. 19 p. 1
ppuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
roite
/ gauche
en utilisant les options du menu
REGARDER LA
TÉLÉVISION
principa
5 6
STAND BY
-
VOLUME
+
MENU
-
CHANNEL
24
POWER ON
+
POWER
13
7
Indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint
Indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension
Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
écommande
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
A0170N0UHFRv1.indd7A0170N0UHFRv1.indd7 2010/02/0523:14:322010/02/0523:14:32
Page 54
Bornes
HDMI 2
TERMINAL
HEAD PHONE
l
v
.
e
0
4
0
, 1
.
1
1
di
MI 1
)
.
p
.
technici
ili
.
HDMI 2
11
*
8
anneau Latéra
8 Prise d’Entrée HDMI 2 9
rises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D)
pour VIDEO
0
rise Écouteurs
ermet de raccorder un casque pour pouvoir écouter os émissions sans gêner votre entourage
p. 12
.
12 13
14
15 16
17
18
HEAD PHONE
9
10
anneau Arrièr
1
rise d’Antenne
ordon d’alimentation
3
rise d’Entrée PC (VGA)
4
rise d’Entrée HDMI 1
5
rises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio (G/D)
p. 1 p. 1 p. 13
1
p. 10, 12
6
rise de Sortie Audio Numérique
p. 13
7
rise d’Entrée Audio pour PC
ermet de raccorder un câble audio stéréo à minijack
our PC
8
rises d’Entrée Audio (G/D) pour HDMI
p. 13
p. 1
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble au
o.
our prise d’Entrée
Remarque le prise de maintenance
prise de maintenance (usage du service seulement)
utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire
L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un
en agréé. Dans certains cas, les ut
effectuer la mise à jour eux-mêmes
lus
D
uniquement
sateurs peuvent être amenés à
8
A0170N0UHFRv1.indd8A0170N0UHFRv1.indd8 2010/02/0523:14:352010/02/0523:14:35
Page 55
is
Boutons de la Télécommande
A
d bi
.
.
tél
.
.
.
V
.
il
.
i
.
5
7
Appuy
.
5
5
A
.
7
A
.
7
pp
0
p
k.
D
0
.
AY
B
0
.
G
0
.
F
0
.
C
0
q
.
7
.
s
Appuy
.
0
l
.
diq
pil
tél
.
AAAAAAAAA
AAAAAAAAA
1 2
3
4 5
6
7
8
9
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
ssurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
correspon
onsultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
nformation complémentaire
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les
écommandes universelles
Remarque
Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n’êtes pas connecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques d
Précautions Concernant les Piles :
ous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel
qu
indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
causer des dommages à l
’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des p
es usagées avec des piles neuves
i vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, ret par une fuite d’électrolyte
’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et
éclater.
en à celui de notre marque
appareils compatibles HDMI
appareil
rez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
rança
(marche)
2 SAP
SOURCE
4
ez sur cette touche pour geler l’image
affichée sur l’écran
K
▲/▼/
/
curseur)
BACK
ppuyez pour revenir au menu précédent
8 VOL +/ 9
REV CH
ppuyez pour revenir à la chaîne précédente
0 SLEEP 1 FORMAT
ermet de sélectionner l’une des tailles d’image isponibles pour l’écran du téléviseur.
2 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
onction utile pour Fun-Lin
3
INFO
5
E / FWD
ermettent d’avancer ou de reculer rapidement ans le disque
L
ermet de commencer la lecture du disque
KIP H / SKIP
ermet d’ignorer le chapitre, le titre ou la piste
précédente ou suivante
AUSE
ermet de mettre la lecture du disque en pause
TOP
ermet d’arrêter la lecture d’un disque
6 7
H +/
8 ECO
ette touche permet de réduire la luminosité
9 Touches numérique
(point)
ez pour accéder à la sous-chaîne à partir de la
aîne principale
20 FUN-LINK OPTIONS
ermet d’accéder à divers menus de votre apparei un-Link connecté à l’aide d’un câble HDMI
➠ ➠
➠ ➠
➠ ➠
p. 1 p. 1 p. 16 p. 16
p. 1 p. 1 p. 18
p. 1 p. 16
p. 16 p. 1
p. 3
p. 19
. 1 8
p. 3
p. 3
p. 3
p. 3
p. 3
p. 1 p. 16 p. 18
p. 16
p. 18, 3
Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre
eurs pôles avec ceux in
écommande
ués dans le logement à
es de la
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
9
A0170N0UHFRv1.indd9A0170N0UHFRv1.indd9 2010/02/0523:14:382010/02/0523:14:38
Page 56
PRÉPARATION
A
:
A
.
.
V
DTV
F
Le balayage des chaînes est
ibl
Visi
.
.
icles.
.
l
.
r
ili
HDMI
i
HDMI
.
p
.
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
/ vert) / vert)
F
g
V
HDMI
.
llite.
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI
catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
vant toute connexion
vant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
antenne ou l’autre appareil est bien connecté
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
t
sez un câble
es prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil
aux pr
ses de sortie
âble / satellite
i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes,
onnectez les câbles audio aux prises d’entrée Audio G/D
situées à côté du Connecteur vidéo Com
x.)
ou vidéo composante pour raccorder
ou vidéo composante du décodeur
osantes
Connexion de l’Antenne
onnectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise
entrée d’antenne de l’appareil
ex.)
HF / UHF
nalogique ou
ntenne
ou
signal TV par câble
câble coaxial R
rrière de l’appareil
ntenne
parabolique
ignal TV par
câble avec PPV
HDMI OUT
ou
décodeur de diffusion
câble HDMI
câble coaxial R
par câble / satellite
ou
HDMI 2
ou
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RL
ANT IN
STEREO PCM
Pr/CrPb/CbY
ne fois les connexions terminées, allumez l’appareil et
nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes
spon
Remarque
tez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant
’antenne de télévision numérique (DTV)
uivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents e combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs)
ontactez votre magasin local de produits électroniques pour vous
procurer ces art
ar mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, éconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de éplacer l’appareil
i vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus effi caces que
es antennes posées sur le téléviseur.
our permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre opérateu
A0170N0UHFRv1.indd10A0170N0UHFRv1.indd10 2010/02/0523:14:402010/02/0523:14:40
es dans votre région. [Installation Initiale]p. 15
antenne
.
côté ou arrière de
’appareil
ous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie
autre que
ou vidéo par composantes si le décodeur de
iffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes
es câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi
ue le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant e fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples nformations, contactez votre fournisseur de service de télévision par
âble ou par sate
Page 57
is
1
Connexion d’un Appareil Externe
lité.
HDMI
t
.
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
HDMI
ili
HDMI-DVI
ie DVI.
DVI
o
HDMI
,
.
.
V
i
.
HDMI-DVI
.
HDMI-DVI
.
.
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qua
a connexion
e transfert de signaux vidéo haute-défi nition et de signaux
numériques audio multicanal à l
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
(High-Defi nition Multimedia Interface) perme
aide d’un seul câble
HDMI OUT
rança
Connexion HDMI-DVI
t
sez un câble de conversion
appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sort
x.)
écodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
ortie
STEREO PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
pour raccorder
câble audi
RL
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
côté ou arrière de
’appareil
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
HDMI 2
ou
DÉPANNAGE
rrière de l’appareil
Remarque
our la connexion
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i et les signaux audio de 32kHz
e appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM) ous devez sélectionner « PCM » pour l’audio numérique de l’appareil onnecté ou vérifi er le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne
pas être rest
e appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
44,1kHz et 48kHz
tué si vous sélectionnez « Bitstream », etc
INFORMATION
our la connexion
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i
a connexion
éparés et les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour
ette connexion
Le DVI n’affi che pas d’image 480i non conforme à la norme EIA / CEA- 861 / 861B
nécessite également des branchements audio
A0170N0UHFRv1.indd11A0170N0UHFRv1.indd11 2010/02/0523:14:422010/02/0523:14:42
1
Page 58
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
.
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
o
/ vert)/ vert)
.
.
A
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
oct
p
.
.
iphériq
.
o
t
V
.
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Connexion Vidéo à Composantes
La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité
image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil
i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composantes
ex.)
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant
câble audi
Connexion S-Vidéo
La connexion S-Vidéo offre une bonne qualité d’image pour
es appareils vidéo raccordés á l’appareil
i vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo
e l’appareil, branchez des câbles audio sur les prises d’Entrée
udio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite
x.)
nregistreur BD/DVD, caméscope,
et magnétoscope avec prise de sortie S-Vidéo
câble
S-Vidé
é de l’appareil
rrière de l’appareil
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 720p et 1080i
Connexion Vidéo Composite
La connexion Vidéo Composite offre une qualité d’image standard aux
i vous connectez un périphérique que la prise d’Entrée Vidéo
omposite de l’appareil, connectez des câbles audio aux
rises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo
omposite
orsque la prise audio du pér
onnectez un câble audio à la prise d’Entrée Audio de gauche
x.)
caméscope jeu vidé
ériphériques vidéo connectés à l’appareil
ue vidéo est monaurale,
STEREO
magnétoscope
STAND-BY
câble audio
câble vidéo
AUDIO OUT
VIDEO
RL
OUT
c
é de l’appareil
Remarque
2
A0170N0UHFRv1.indd12A0170N0UHFRv1.indd12 2010/02/0523:14:432010/02/0523:14:43
i vous connectez à la fois la prise d’Entrée S-Vidéo et la prise d’Entrée
idéo Composite, la connexion S-Vidéo aura la priorité
Page 59
is
Connexion de Sortie Audio Numérique
q
.
ili
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
l
ini-jack.
k
A
d
l
:
t
l
VGA
A
XGA
4
x
WXGA
g
.
Veuill
.
.
.
.
(pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
i vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profi ter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numéri
t
sez un câble coaxial audio numérique pour raccorder
appareil aux appareils audio numériques externes.
x.)
ue 5.1 canaux
rança
INTRODUCTION
Connexion PC
et appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant
et appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur
our PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio
stéréo à m
ex.)
PRÉPARATION
rrière de l’appareil
rrière de l’appareil
écodeur
olby Digita
câble stéréo de à mini-jac
or
inateur personne
Le câble VG doit être doté d'une
me en ferrite.
Les signaux suivants peuvent être affi chés
orma
Résolution
Fréquence du alayage vertica
640x480
VG
800x00 02
68
60Hz 280x68 360x68
Les autres formats ou les si
naux non-standard ne sont pas
affi chés correctement
Remarque
ez acheter un câble VGA doté d’une âme en ferrite
es opérations suivantes peuvent réduire le bruit
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie ntégrée
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
A0170N0UHFRv1.indd13A0170N0UHFRv1.indd13 2010/02/0523:14:452010/02/0523:14:45
3
Page 60
Branchez le Cordon d’Alimentation
.
l
li
il
.
.
Secteur
e branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
u’après avoir effectué tous les branchements nécessaires
cordon
prise mura
e
Attention :
e branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale
a
mentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appare
(120 V CA)
n ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un
ncendie ou de vous électrocuter.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s
’un dysfonctionnement
’alimentation secteur
agit pas
A0170N0UHFRv1.indd14A0170N0UHFRv1.indd14 2010/02/0523:14:462010/02/0523:14:46
Page 61
is
5
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
l
de l
.
A
:
A
.
r
.
.
.
(Eng
]
p
h
ppuy
Config
ale
.
l’appareil est
p
ili
.
p
h
.
q
(
e
V
.
.
i
.
]
V
h
.
0
]
1
.
]
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Installation Initiale
ette section vous guide à travers les étapes de la
onfi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la
ection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c et
a mémorisation des chaînes captées
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
âble
est-à-dire du balayage automatique
rança
électionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
u
/
et appuyez sur
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Sélectionner
électionnez le magasin onfiguré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation
Maison
OK
OK
agasin],
eut parfois dépasser les valeurs
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,
appuyez su
La première mise sous tension de l’appareil peut
e menu
orsque l’appareil est mis sous tension
2 Utilisez ▲/
écran dans la liste
roite de l’écran du téléviseur.
3 Utilisez ▲/
c
aînes de télévision ou
câblodiffusion, et a
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”. Sélectionner la source de votre signal.
a rogrammation auto]commence
Configuration initiale
pour allumer l’appareil
emander quelques instants
Initial Setup] apparaît automatiquement
pour sélectionner la langue du menus sur
lish / Español / Français) située à
pour sélectionner Antenne
âble
pour les chaînes de
ez sur
uration initi
Antenne
Câble
SélectionnerOKOK
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques Chaînes analogiques
Ou
ANT.IN
BACK
Retour
0 ch 0 ch
MENU
MENU
Antenne
Câble Saut
Saut
Saut
our les
i vous sélectionnez
énergétique de l
t
sation à domicile et vous pouvez régler la qualité de
aison] le rendement
appareil est optimisé pour une
’image et du son en fonction de vos préférences
ne fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu message vous demandant de confirmer le réglage du
ieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre o
i vous appuyez sur
c
aînes, le paramètre sera annulé La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée modifi ez la connexion
rogrammation auto]p. 19
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande
n
est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de
appareil,
ur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
onfiguration initial
Pas de chaîne enregistrée. Essayer programmation auto à nouveau? Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner l’entrée source appropriée.
ous devez régler Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l
érateur.
u
pendant le balayage automatique des
u’une seule fois, pour
Conseils Utiles]apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent
Sélectionner
aison]dans l’étape 4
Antenne] ou
Antenne / Câble), réglez de nouveau le paramètre
OK
OK
Câble]. Lorsque vous
Recommencer
Plus tard
MENU
Saut
appareil
Une fois la confi guration initiale terminée...
i vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automat
rec
que des chaînes
Programmation Auto
➠ .9
ous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées e votre choix non mémorisées par la fonction de
erche auto des chaînes
Ajouter Chaînes]
. 2
i vous souhaitez changer la langue utilisateur.
Sélection de la Langue
. 2
i vous souhaitez modifi er les paramètres
Région
p. 3
un
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
1
A0170N0UHFRv1.indd15A0170N0UHFRv1.indd15 2010/02/0523:14:472010/02/0523:14:47
Page 62
REGARDER LA TÉLÉVISION
l
.
A
pour modifi er le temps qui doit s’écouler avant
.
Appuy
pour affi cher la durée restante sur l’écran.
.
.
A
.
Appuy
.
TV
.
Appuy
.
.
r
ili
s
ili
s
s
ATSC
1
.
NTSC
1
A
.
.
v
.
Minuterie de Sommeil peut être rég
ée de manière à éteindre
automatiquement l’appareil après un laps de temps donné
ppuyez plusieurs fois sur
que le téléviseur ne s’éteigne (augmente la durée de 30 minutes jusqu’à 120 minutes)
Sommeil 120min.
ez une fois sur
our annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce que
Parcours des Modes d’Entrée
Sommeil Hf] apparaisse
permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou
TSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil
ppuyez plusieurs fois sur SOURCEou
Source
Source
TV
TV
Video
Video
Component
Component
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
PC
er sur
Mode Freeze
ez sur
Image fi xe
H inverse le sens du cycle des modes d’entrée
11.1 Video
haîne DTV /
PC
HDMI3
permet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes
pour geler l’image
H
pour parcourir les modes d’entrée
Component
HDMI2 HDMI1
La sortie audio n’est pas mise en pause
our annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de
Sélection de Chaîne
électionnez les chaînes en utilisant sur
es
our sélectionner les chaînes mémorisées, ut
H +/− ou
our sélectionner les chaînes non mémorisées, ut
es Touches numérique
es Touches numérique
our utiliser
ppuyez sur
Remarque
es Touches numérique
Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.
oubliez pas d’appuyer sur
Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 1
REV CH pour revenir à la chaîne que vous regardiez
[Pas de Signal]apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la
sous-canal terminée
e message ous recevez uniquement un signal audio
rog. audio seulement]apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
H +/ou su
avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal
sez
sez
11.1
6
A0170N0UHFRv1.indd16A0170N0UHFRv1.indd16 2010/02/0523:14:582010/02/0523:14:58
Page 63
is
Mode d’Affi chage sur Écran de Télévision
g
.
A
.
9
l
Z
l
.
.
.
Z
.
.
l
Z
l
.
g
.
g
.
Z
4
.
g
taill
iginal
.
p
p
l
t
l
.
n
.
t
.
.
ili
.
.
A
.
.
A
ili
blir l
l.
ATSC
A
AP
pour parcourir les
ibles.
.
ibl
ibl
.
NTSC
Appuy
AP
pour affi cher le mode audio actuellement sélectionnée.
ibles.
s
: Émet le deuxième programme audio
e modes d’affi chage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC
ppuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur
our un signal vidéo 16:
4:3 affi che une image 16
est raccourcie horizontalement. Des barres latérales apparaissent de chaque côté de l’écran
orma
arge
our un signal vidéo 4:3
orma
arge
our un signal d’entrée PC
orma
4:3
6:9
ein
oom
oom
xt. image
xt. image
t par p
rogné
modifi er ses proportions horizontales et verticales
écran
étirée horizontalement pour remplir l’écran
image est étirée verticalement au niveau du haut de écran. Le haut de l’image est rogné
étirée verticalement afi n de remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont rognés
remplir l’écran
respect des proportions afi n de remplir l’écran
rança
9 ou 4. Et 3 types
orma
affi che une image 16:9 à sa taille originale
9 au format 4 ; l’image
xt. image
e manière à remplir l’écran. Seul le haut de l’image est
oom
arge
’affi chage rogne les côtés gauche et droit de l’image
orma
es bandes latérales apparaissent des deux côtés de
6:9 af che une ima
xt. image af che une ima
oom af che une image
arge af che l’ima
orma
roportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des eux côtés de l’écran
ei
t par p
affi che une image 16
affi che une image 16:9 à sa taille maximum sans
affi che une image étirée horizontalement. Ce mode
affi che une image 4:3 à sa taille originale.
e 4:3 au format 16:9 ; l’image est
e or
affi che une image étirée de façon
affi che une image étirée horizontalement sans
e avec le centre de celle-ci à la
e et les côtés étirés horizontalement pour
affi che une image à sa taille originale
9 étirée verticalement
e 4:3 au format 16:9 ;
au format 16
9 ; l’image est
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Fonctions Sonores
écrit comment modifi er l’audio, la langue audio ainsi que le volume
Réglage du Volume
t
sez VOL +/pour régler le volume
Mode Silence
ppuyez sur
Sourdine
ppuyez de nouveau sur
VOL +/pour réta
pour couper temporairement le son
’affi che pendant quelques secondes
ou ut
e niveau de volume initia
sez
Changement du Mode Audio
ppuyez plusieurs fois sur S
angues audio dispon
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre
utre]s’affi che lorsque la langue audio n’est pas
spon
e ou lorsque les langues dispon
autres que l’anglais, l’espagnol ou le français
11.1
Anglais 1 / 3
es sont
Volume 30
secondes lors du réglage du volume
endant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio dispon
ex.) Quand tous les modes sont disponible
SAP / STÉRÉO SAP / MONO SAP / STÉRÉO
STÉRÉO: Émet l’audio stéréo SAP MONO: Émet l’audio mono
ez sur S
SAP / STÉRÉO
11
s’affiche pendant quelques
hi!
hola!
salut!
INFORMATION
A0170N0UHFRv1.indd17A0170N0UHFRv1.indd17 2010/02/0523:15:012010/02/0523:15:01
Page 64
Informations sur Écran
Appuy
O
ATSC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9HDHD
CC
CC
KABC
KABC
1 23 4
5 6, 7, 8
9 10
NTSC
t
guide d
s
)
)
]
lig
V
]
)
V
K
.
di
ible.
.
;
Vid
.
.
1
A
.
A
.
i
.
V
1
glag
.
ir de l
il.
A
:
V
]
iphéri
il.
;
X
X
F
7
A
X
1
]
iphériq
.
.
y.
ili
.
i
k.
d
ibl
HDMI.
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
ez sur INF
Un jour de souvenirs
n jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes d’espace publicitaire en emplacement indéterminé représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
Anglais 1 / 2
Cote
Réduction de la Luminosité
Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode Économie d’Énergie] est réglé sur [Ef].
ppuyez une fois sur ECO
pour diminuer la luminosité
ppuyez de nouveau sur ECO
uminosité
Remarque
Même si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque vous act
vez ou désactiver le
économie d’énergie est prioritaire
ous devez sélectionner le paramètre Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux ré
es ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil
Mode économie d’énergie] car le mode
p. 3
pour augmenter la
aison] dans [Région]p. 3
4
11
SAP / STÉRÉO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
itre d’émission
es émission
Le guide des émissions s’affiche en plus des
nformations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.
3 station émettrice
numéro de chaîne langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC
Changement du Mode Audio
nombre réel de
nes de balayage et mode de
.
alayage
format T
8 format d’image du programme
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
odés est réglé sur
Hf
0 catégorie de contenu bloquée
our effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur INFO
ous pouvez aussi appuyer sur BAC
Remarque
Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes, utilisez / pour faire défi ler le texte
Aucune description fournie.] s’affi che lorsque le guide des émissions n’est
pas
spon
Lorsque le guide des programmes est affi ché, la fonction de sous-titres est
nterrompue En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affi che ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée
Video
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
éo
L’affi chage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute
CC
CC
ptions Fun-Link
i vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions Fun­Link, connectez-les à cet appareil à l
e manière à pouvoir contrôler les différents périphériques à
part
a télécommande de cet appare
vant de commencer
ous devez régler les paramètres
et
Commande de Fun-Link] sur
ans le cas contraire, FUN-LINK OPTIONS ne fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des pér
2
ques de notre marque à cet appare
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants
MAGNAVO
B530MG B500MG1
MBP1100 / F
Appuyez sur FUN-LINK OPTIONS pour affi cher le
menu
Options Fun-Link
Options Fun-link
Menu des dispos
Cont des dispos Favori des disp
enu des dispos
ont des dispos
avori des disp
t
sez /// /
es fonctions souhaitées de vos périphériques
Remarque
Il se peut que certaines fonctions Fun-Link ne soient pas disponibles avec certa
ns disques ou périphériques Fun-Lin
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques
e périphériques compat
aide d’un câble HDMI
Commande des dispositifs
Ef]
.
YLVANI
B530SL B500SL
ette fonction vous permet e contrôler le menu de votre ér
ue Fun-Link connecté
ette fonction vous permet de
ontrôler le menu principal de vos
ou de vos disques Blu-ray
ette fonction vous permet de
ontrôler le menu pop-up de vos
sques Blu-ra
e la télécommande pour actionner
es
8
A0170N0UHFRv1.indd18A0170N0UHFRv1.indd18 2010/02/0523:15:042010/02/0523:15:04
Page 65
is
CONFIGURATION
.
Appuy
n
s
g
ue
e
.
]
0
t
]
0
V
i
.
]
4
V
p
t
]
7
V
visi
.
V
bili
.
k]
V
k.
]
]
]
]
1
.
q
.
A
:
A
.
r
t
Utili
t
n
s
V
]
l
]
.
.
A
iliser
d
ibles.
.
t
7
i
OPTIONNELLE
Menu Principal
ette section présente un aperçu du menu principal qui s’affi che
ors de la pression sur
options de confi guration des fonctions ci-dessous
ez sur
. Le menu principal comprend les
Image
onfiguratio ption
an
rança
Programmation Auto
i vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous
remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si
nstallez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à a configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du
réseau numéri
’utiliser la fonction Recherche automatique afin d’effectuer
ne nouvelle recherche des chaînes
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
âble
Appuyez sur MENU pour affi cher le menu principal.
2 Utilisez ▲/
appuyez su
Utilisez /▼ pour sélectionner
e
appuyez sur
ue que vous avez effacées, il est recommandé
pour sélectionner
onfiguration
et
rogrammation auto
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
mag
Réglage de l’Image]
Son [Réglage du Son]
onfiguration
Programmation Auto]
Vous pouvez lancer un balayage automatique des
aînes captées et retirer les chaînes indésirables
Liste Chaînes
Les Chaînes programmées automatiquement figurent dans cette liste des Chaînes : utilisez les
ouches
H +/pour y accéder.
Ajouter Chaînes
ous pouvez ajouter des chaînes de télévision
qui n
ont pas été détectées lors de la recherche
automat
que
tions [Sous-titres
ous pouvez modifier le format d’affichage des
sous-titres utilisé
’un programme TV ou les autres informations
extuelles qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
errouillage
ous pouvez spécifier des restrictions d’accès au
onnement
églages PC]
ous pouvez régler la position, la sta
larté de l’écran du PC
un-Lin
ous pouvez régler les options Fun-Lin
Mode Économie d’Énergie Région]
emplacez le réglage
our permettre la mémorisation des modes
mage]et
Son]sélectionnés.
Info Logiciel Actuel
angueSélection de la Langue
hanger la Langue du Menu Principal
p.22
p.23
p.19
p.2
p.2
p.2
our afficher les dialogues
p.2
p. 29
té et la
p.3 p.3
agasin] par
aison
p.3 p.2
sez /▼ pour sélectionner une option appropriée,
e
appuyez sur
e
o
Configuration
ption
angue
Programmation auto balaye à nouveau toutes les chaînes. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Ou
Câble
Retour
Antenne Câble
ANT.IN
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Lorsque l’appareil est connecté à une antenne
HF / UHF, sélectionnez
i un décodeur de câblodiffusion est connecté,
ectionnez
Câble
Antenne
INFORMATION
a rogrammation auto] commence
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
75%
Chaînes numériques
.
Chaînes analogiques
MENU
Quitter
10 ch
6 ch
ne fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera
Remarque
près avoir effectué
permet
e sauter automatiquement les programmes indispon
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
ontactez votre opérateur.
i vous appuyez sur ou
aînes, le paramètre sera annulé
ême après un si vous débranchez le cordon d appuyan
sur
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défi ni un Code NIP
e
errouillage]
our modifi er votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la
sect
on
Changez Code]
rogrammation auto] ut
pendant le balayage automatique des
rogrammation auto] le réglage des chaînes est perdu
alimentation avant d’éteindre l’appareil en
p.2
p.28
H+/
sur la télécommande
9
A0170N0UHFRv1.indd19A0170N0UHFRv1.indd19 2010/02/0523:15:072010/02/0523:15:07
Page 66
0
Liste Chaînes
l
s
l.
r
t
n
s
b
ili
ili
li
.
l
i.
.
A
.
l.
l.
t
r
l
n
s
.
]
.
ili
.
es chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la
ection de la chaîne via la touche
es chaînes restent accessibles à l’aide
H+ /
es Touches numérique
Ajouter Chaînes
ette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas
té ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison
es conditions de réception lors du réglage initia
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
appuyez su
3 Utilisez ▲/
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
pour sélectionner
onfiguration
Liste chaînes e
appuyez sur
4 Utilisez ▲/
pour sélectionnez la chaîne que vous
ésirer ignorer, et appuyez sur
Image
o
Configuration
ption angue
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up / Down
Sélection Ch
OK Visionner / Saut
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
re. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne
som
sant
en ut
H+ /
our réactiver une chaîne supprimée, ut
et appuyez sur
gnées
sur
orsque vous supprimez une canal principale, ses sous-
sont supprimées auss
cana
5 Appuyez sur
. Les chaînes enregistrées sont
pour quitter
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles por tent l’indication
utrement elles sont en mode NTSC
et
DTV 11.1
DTV 11.2 DTV 11.3
BACK
Retour
sez /
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
onfiguration
appuyez sur
3 Utilisez ▲/
appuyez su
4 Utilisez les Touches numériques pour entrer
pour sélectionner Ajouter chaînes et
e numéro
e la chaîne que vous voulez ajouter, et appuyez sur
Image
o
Configuration
ption
angue
5 Appuyez sur
Pour les chaînes analogiques, sélectionner une chaîne à ajouter à l’aide des touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la fonction Programmation auto.
Changement CH
pour quitter
Ajouter chaînes
BACK
Retour
Remarque
i le réglage a été correctement effectué, le message
chaînes.
apparaît
i l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et
on disponible] s’affi che sur l’écran du téléviseur.
n ut
sant
H + /
eulement
, vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées
Ajoutée à la liste des
e
11
2
A0170N0UHFRv1.indd20A0170N0UHFRv1.indd20 2010/02/0523:15:102010/02/0523:15:10
Page 67
is
1
Vérifi cation de l’Antenne
ATSC
.
p
l.
r
r
.
n
s
r
.
n
s
p
.
n
n
s
.
pagnol
a
]
s
]
A
l.
numérique de chaque chaîne
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
appuyez su
3 Utilisez ▲/
su
pour sélectionner
our quitter le menu principa
pour sélectionner Antenne
onfiguration
, et appuyez
et
rança
Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2 Utilisez ▲/
3 Utilisez ▲/
rançais, et appuyez sur
pour sélectionner
pour sélectionner
angue
, et appuyez sur
nglish
spañolou
INTRODUCTION
PRÉPARATION
4 Utilisez
es
ou
H+ /
pour sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifi er la puissance du signal numérique capté par l
antenne
11.1
Image
o
Configuration
ption angue
i la chaîne est réglée sur un canal analogique (câble)
Actuel 50 Max 50
CH
Changement CH
ou sur une entrée externe, vous ne pouvez pas vérifie
état de l’antenne
Retour
Video
Image
o
Configuration
ption
ue
Indicateur disponible uniquement
pour la transmission numérique.
Retour
4 Appuyez sur
Remarque
i vous souhaitez affi cher les menus en français, et non en anglais ou en
es
u électionnez
ppuyez sur
Image
o
Configuratio
ption
Langue
, appuyez sur
/▼et appuyez sur
rançai
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
pour quitter
. Sélectionnez
à l’aide du
pour quitter le menu principa
anguage]ou
/▼, et appuyez sur
English
Español
Français
iom
à l’aide
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
5 Appuyez sur
our quitter
Changement CH
CH
2
A0170N0UHFRv1.indd21A0170N0UHFRv1.indd21 2010/02/0523:15:152010/02/0523:15:15
Page 68
Réglage de l’Image
V
.
A
:
V
]
dans
l
’app
.
l.
l
n
s
ili
ppuy
]
)
n
n
s
V
ili
ili
.
t
Appuy
Appuy
e
Appuy
Appuy
r
Appuy
r
r
Appuy
r
e
A
r
A
t
A
ir
A
r
s
A
s
Appuy
.
ous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la
qualité de l’image selon vos préférences
vant de commencer
ous devez sélectionner le paramètre Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux rég vous éteindrez l
ages ne seront pas mémorisées lorsque
areil
1 Appuyez sur 2 Utilisez ▲/ 3 Utilisez ▲/
rég
er, et appuyez sur
Image
Configuratio
ption
angue
pour sélectionner
pour sélectionner l’option que vous désirez
Smart image
Luminosité Contraste 60 Couleur 36 Teinte 0 Netteté 0 Température couleur Normal
aison
Région]p.3
our quitter le menu principa
mage
, et appuyez sur
Préférentiel
4 Réglez les paramètres suivants.
uminosité, Contraste, Couleur, Teinte,
etteté, Température couleur
ous ne pouvez régler que les options lorsque
Préférentiel] est réglé sur
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis ut
/pour procéder au réglage
uminosi
Luminosité 30
Ajuster Déplacer OK
OK
ontrast
Contraste 60
Ajuster Déplacer OK
OK
ouleu
Couleur 36
Ajuster Déplacer OK
OK
eint
30
Teinte 0
Ajuster Déplacer OK
OK
ette
Netteté 0
Ajuster Déplacer OK
OK
empratura couleu
Temp. couleur Normal
Ajuster Déplacer OK
OK
ez sur
Smart image ]. Ut
our réduire la
uminosité
our réduire le
contraste
our atténue
a couleu
ppuyez sur
pour accentue
e rouge
ppuyez sur
pour adouc
pour ajouter des couleurs chaude
pour quitter
ez sur
ez sur
ez sur
sez /
sez
ez sur
our augmenter
a luminosité
ez sur
our augmenter
e contraste
ez sur
our accentuer
a couleu
ppuyez sur
pour accentuer
e vert
ppuyez sur pour rendre plus net
ppuyez sur pour ajouter des
ouleurs froide
t
sez /▼ pour sélectionner le réglage souhaité, et
a
ez sur
Préférentiel]
Image
o onfiguratio ption
angue
Standard]
Smart image
Luminosité Contraste Sport Couleur Film Teinte Jeu Netteté Température couleur
Sport]
ilm] et
Préférentiel
Standard
eu
22
A0170N0UHFRv1.indd22A0170N0UHFRv1.indd22 2010/02/0523:15:192010/02/0523:15:19
Page 69
is
Réglage de Son
Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres options sonores.
Avant de commencer :
Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
p.31
Dans le cas contraire, les modifi cations que v apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’
appareil.
ous aurez
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2
Utilisez ▲/pour sélectionner [Son], et appuyez sur OK.
3 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner l’option que vous désirez
régler, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration Options Langue
Smart son
Egaliseur Haut-parleurs du téléviseur Amp. ext. MTS primaire Stéréo
Standard
4 Réglez les paramètres suivants.
Smart son
Utilisez /pour sél ectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK. (
[Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique], et
[Nouvelle]
Image
Son
Configuration Options Langue
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.
Utilisez
/
Image
Son
Configuration Options Langue
)
Smart son Préférentiel Egaliseur Haut-parleurs du téléviseur Film MTS primaire Musique
/
pour sélectionner la fréquence spécifi que et utilisez
Standard
Nouvelle
pour régler le volume sonore, et appuyez sur OK.
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
rança
Haut-parleurs du téléviseur
Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil ou non. Si votre amplifi cateur est compatib
le HDMI et connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, certains réglages sonores (augmentation du volume, par exemple) peuvent être effectués à l’aide de la télécommande de cet appareil. Assurez-vous que [Commande de Fun-Link] est réglé sur [Ef].
Utilisez / pour sélectionner l’option de votre choix, et appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration Options Langue
Ef
Hf
Amp. ex t .
"Ef" : Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur. "Hf" : Son non restitué par les haut-parleurs. "Amp. ext." : “Utilisation possible de l’amplificateur compatible HDMI-CEC connecté avec un câble HDMI. Pour plus d’information, voir le manuel d’utilisation”.
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Le son ne sera pas émis par les haut­parleurs de l’appareil.
Vous pouvez contrôler la sortie audio des périphériques connectés au moyen d’un câble HDMI à l’
aide de la télécommande de
cet appareil.
Ef
Hf
Amp. ext.
Remarque
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques de périphériques compatibles HDMI.
MTS primaire
Vous pouvez régler le mode de sortie comme une valeur par défaut pour le mode sonore (NTSC uniquement). Ce réglage n’est pas verrouillé lorsque vous modifi er le mode de sor
[
Fonctions Sonores]➠p.17
Utilisez/ pour sélectionner l’option de votre choix, appuyez sur OK.
Image
Son
Configuration Options Langue
Stéréo Émet l’audio stéréo. Mono Émet l’audio mono. SAP Émet le deuxième programme audio.
tie à l’aide de la touche SAP.
Smart son Egaliseur Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
Stéréo
Mono
SAP
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
p. 30
INTRODUCTION
PRÉPARATION
TÉLÉVISION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
et
REGARDER LA
CONFIGURATION
A0170N0UHFRv1.indd23A0170N0UHFRv1.indd23 2010/02/0523:15:232010/02/0523:15:23
23
Page 70
4
Sous-titres
l.
ili
r
.
eonfig
n
g
A
A. Service Sous-titrage
t
Utili
p
ppuy
n
n
t
.
.
.
.
t
ibl
.
A
A
p
.
p
A
.
Appuy
r
.
Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
Appuyez sur
our quitter le menu principa
A. Service Sous-titrage
4
Utilisez /▼pour sélectionner
appuyez sur
a
sez /
ez sur
our sélectionner le sous-titre souhaité, et
Service sous-titrage] e
2 Utilisez ▲/
Ut
sez /▼pour sélectionner
su
pour sélectionner
ptions, et appuyez sur
Sous-titre], et appuyez
uivez les instructions ci-dessous pour congurer chacune es options
Options
an
uratio
Service sous-titrage
Service sous-titrage num Style des sous-titres
H f H f
Image
o onfiguratio
Options
angue
C-1 et T-1
C-3 et T-3
C-2, CC-4, T-2
et T-4
Service sous-titrage
Service sous-titrage num Style des sous-titres CC-2
es sous-titres principaux et les services
extuels
Les sous-titres ou le texte s’affi chent
ans la même langue que le dialogue de
’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur
écran du téléviseur, là où le texte ne cache
pas les parties impor tantes de l’image)
ervent de chaînes de données préférées e sous-titrage ou le texte est souvent une
angue secondaire
Rarement disponible. Les diffuseurs ne
utilisent que dans des cas spéciaux, lorsque
CC-1]et
pas dispon
CC-3] ou
es, par exemple
H f
CC-1
CC-3
CC-4 T-1 T-2 T-3 T-4
T- 1] etT- 3] ne son
modes d’affichage sont disponibles, suivant le type ’émission :
ode Paint-on
ode Pop-on
ode Roll-u
ez su
ffi che immédiatement les caractères saisis
sur l’écran du téléviseur.
ffi che tous les caractères en même temps
a
rès leur mise en mémoire
ffi che les caractères de manière continue,
par défi lement (max. 4 lignes)
pour quitter
2
A0170N0UHFRv1.indd24A0170N0UHFRv1.indd24 2010/02/0523:15:282010/02/0523:15:28
Page 71
is
B. Service Sous-titrage Num
B. Service Sous-titrage Num
ATSC
t
.
ili
Utili
n
g
À
6
]
Appuy
r
.
.
C. Style des Sous-titres
ATSC
V
ple la poli
ill
.
Utili
t
r
n
r
ili
hai
So, y ou m us t be P hi li p. Hi!
I’m p le as ed t o me et you.
A
A
d
e
.
.
rança
INTRODUCTION
C. Style des Sous-titres
utre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique
ossède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
itres numériques. Utilisez ce menu pour modifi er les réglages
u service de sous-titres numériques
t
sez /▼ pour sélectionner
num
, et appuyez sur
ervice sous-titrage
sez /▼ pour sélectionner le service de sous-titres
umériques de votre choix, et appuyez sur
Image
onfiguratio
Options
an
S-1 à CS-
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres CS-2
sélectionner si vous ne souhaitez pas de
service sous-titrage num. Sélectionnez un de ces services avant de
anger toute autre option dans le menu
Sous-titre]. En temps normal, choisissez CS-1
H f
CS-1
CS-3 CS-4 CS-5 CS-6
ous pouvez changer le style des sous-titres, comme par
exem
ce de caractères, la couleur, la ta
sez /▼ pour sélectionner
e, etc
Style des sous-titres] e
appuyez sur
Utilisez /▼ pour sélectionner
appuyez su
onfiguratio
Options
angue
6 Utilisez ▲/
e
pour sélectionner
Param. utilis
Style police Taille police Moyenne Couleur police Opacité police Plein Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Plein Couleur bord Type bord
aram. utilis et
H f
Police0
Blanc
Noir
Noir Aucun
, et appuyez sur
Utilisez /▼our sélectionner une option, et appuyez
su
. Puis ut
sou
té, et appuyez sur
ffichage de l’image
sez ▲/▼ pour sélectionner le réglage
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
6
ez su
pour quitter
Remarque
es
Service sous-titrage num] disponibles varient suivant les spécifi cations
e diffusion
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
or
Couleur bord et Type bord)
olic
Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou Transparence police)
rrière-plan
( Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
’arrière-plan)
Les différents réglages sont décrits sur la page suivante
onsultez les réglages que vous avez effectués dans
a page suivante en vous reportant au coin supérieur
roit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
élections n’indiquent pas les différences sélectionnées)
INFORMATION
A0170N0UHFRv1.indd25A0170N0UHFRv1.indd25 2010/02/0523:15:292010/02/0523:15:29
25
Page 72
Style police
p
q
.
ille d
.
p
.
p
.
.
t
.
d
p
.
d
.
.
g
.
i
.
l
d
.
i
.
.
.
i
]
t
ibl
:
i
.
le b
.
e style des caractères des sous-titres affi chés modifi é tel
eut être
u’indiqué dans
illustration
aille police
a ta
es caractères des sous-titres affi chés peut être modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
ouleur police
a couleur des caractères des
sous-titres affi chés
eut être
modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
pacité police
L’opacité des caractères des sous-titres affi chés
eut être
modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
La couleur du fond des sous-titres affi chés peut être modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
pacité l’arrière-plan
L’opacité du fond des sous-
itres affi chés peut être
modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
Sous-titre
Sous-titre
Grande
Moyenne
Petite
Sous-titre
Blanc
Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
Plein
Clignotement Translucide Transparent
Sous-titre
Blanc
Noir
Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
ouleur bor
Sous-titre
a couleur des bords des sous-titres affi chés modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
ype bor
eut être
Blanc
Noir
Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
e type de bord des sous­titres affi chés peut être modifi é tel qu’indiqué dans
illustration
8 Appuyez sur
Remarque
Le sous-titrage codé ne s’affi chera pas si vous utilisez une connexion HDMI
our que les sous-titres s’affi chent sur l’écran du téléviseur, il faut que le
si
nal diffusé contienne des données de sous-titres
es émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes
sous-t
trées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres
se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement
à
a voix émise par le téléviseur.
es changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres
pen
ant quelques secondes
e réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des
sous-t
tres pendant quelques secondes
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
rammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de
retard par rapport à l
sfonctionnement
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affi chent pas pendant
’affi chage du menu principal ou des fonctions
i une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signifi e que les
sous-t
tres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez
CC-1]
CC-2]
i l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-
itres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les
causes poss
- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran)
- Perte de données et Pixellisation (DTV uniquement)
En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de sous-t Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (ex. : Recherche, Ralenti et Arrêt sur l’Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu’il n’affi che pas les bons sous-titres ou
es de mauvaise qualité des signaux sont
tres que vous avez choisis
on texte
pour quitter.
action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un
CC-3]
CC-4]ou
Hf
Aucun
Accru Réduit Uniforme Ombre G. Ombre Dr .
Plein
Clignotement Translucide Transparent
26
A0170N0UHFRv1.indd26A0170N0UHFRv1.indd26 2010/02/0523:15:322010/02/0523:15:32
Page 73
is
7
Verrouillage
.
l.
Utili
Utili
ppuy
n
g
.
isi
.
.
n
g
A
l
ibl
.
iq
]
A
.
.
q
.
A
i
.
.
A. Verrouillage de Chaîne
p
ive.
t
r
pour basculer entre
V
n
n
V
C
40.1
p
.
B. Verrou qualif. US Ciné
AA.
t
ppuy
pour permuter entre
V
n
n
e
e
X
bli
7
A
s
G
T
blic
.
e contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d
Appuyez sur
pour quitter le menu principa
sez /▼pour sélectionner
ur
sez /▼pour sélectionner
a
ez sur
Image
Configuratio
Options
an
Sous-titre
Verrouillage
Configurations du PC Fun-Link Mode economie d’energie Région Info logiciel actuel
4 Utilisez
es
IP à quatre chiffres
Options
angue
i vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
ssez
sa
Veuillez introduire votre code
Lorsque le Code NIP est correct, le menu
errouillage]s’affiche
uivez les instructions ci-dessous pour confi gurer chacune es options
Image
onfiguratio
Options
an
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné Verrou qualif. US TV Classement EN-CA Classement FR-CA Taux régional Changez code
Remarque
orsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur
é
evées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse
eront dispon
i vous réglez la cote la plus élevée sur
automat
n de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, défi nissez vos
références dans les paramètres
Verrou qualif. US TV]et
Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (sauf
e code PIN qui revient sur 0000)
i la cote est bloquée, s’affi che
Taux régional]est disponible lorsque l’appareil reçoit un signal de diffusion
numéri
ux États-Unis, l’appareil peut télécharger la table des verrous de codes de
rég
on, si nécessaire
Les systèmes d’évaluation canadiens de cet appareil sont basés sur la norme
EA-766-A et sur la politique du CRTC
es pour le visionnement
uement réglées sur
Taux régional]
ue utilisant le nouveau système d’évaluation
ision] toutes les cotes sont
ision
Verrou qualif. US Ciné]
entrée externe
ptions, et appuyez
errouillage] et
E f Maison
pour saisir votre Code
.
_
Barré], les cotes plus
rança
A. Verrouillage de Chaîne
ertaines chaînes ou certains modes d’entrée externes
s
écifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est
act
5 Utilisez ▲/
e
appuyez sur
6 Utilisez ▲/
puis appuyez plusieurs fois su
ision
Image
o
Configuratio
Options
angue
7 Appuyez sur
pour sélectionner Verrouillage de chaîne
pour sélectionner le rating de votre choix,
et
Barré
ideo omponent
HDMI1
P
DTV
Sélectionner
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
our quitter
B. Verrou qualif. US Ciné
Le système américain de classement des fi lms est celui créé par la MP
5 Utilisez ▲/
6 Utilisez ▲/
NC-1
PG-13 P
7 Appuyez sur
e
appuyez sur
a
ez plusieurs fois sur
ision
et
Image
o onfiguratio
Options
angue
aractéristiqu
pour sélectionner
Verrou qualif. US Ciné]
pour sélectionner la cote désirée, puis
Barré
X NC-17 R PG-13 PG G
Sélectionner
NR
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
atégori
u
c adulte seulement
ucune personne de moins de 17 ans admise
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte
e convient pas aux enfants de moins de 13 an upervision parentale recommandée out pu as de classement
pour quitter
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
2
A0170N0UHFRv1.indd27A0170N0UHFRv1.indd27 2010/02/0523:15:352010/02/0523:15:35
Page 74
C. Verrou qualif. US TV
C. Verrou qualif. US TV
r
p
V
n
e
e
MAubli
e
s
G
G
T
blic
Y7
s
Y
s
e
.
s
r
.
ili
t
n
n
q
e
e
TV-Y7
V
Viol
T
A
T
4
T
G
l
s
T
G
incipal
]
(
]
]
).
D. Changez Code
.
t
.
]
n
n
.
A
q
V
.
.
Utilisez /▼ to select
5
su
6 Utilisez ▲/▼/◄/►
uis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre
ision
et
Barré
Verrou qualif. US TV
our sélectionner la cote désirée,
, et appuyez
Remarque
es cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote
rincipale dans le menu Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote pr
e est réglée sur Le changement d’une catégorie sur automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ou
ision
Verrou qualif. US TV]
ision
Barré]ou
ision] règle
Barré
Image
onfiguratio
Options
angue
aractéristiqu
-
V-14
V- P
V-
-
-
7 Appuyez sur
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Sélectionner
c adulte seulement
e convient pas aux enfants de
moins de 14 an
upervision parentale
recommandée
out pu
onvient à tous les enfants de 7
ans et plu
onvient à tous les enfant
pour quitter
FV V S L D
OK
Vision / Barré
atégori
BACK
Retour
our spécifi er les cotes secondaire
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG, ou TV-Y7, vous pouvez aussi spécifi er des cotes secondaires pour bloque
’accès à des éléments spécifi ques des émissions. Pour
spécifi er les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous
t
sez ///pour sélectionner la cote
ésirée, puis appuyez plusieurs fois sur
permu
er entreVision
et
Barré
pour
plus
élevé
plus
ass
D. Changez Code
Le code PIN par défaut de l’appareil est 0000, mais vous pouvez défi nir votre propre PIN
5 Utilisez ▲/
6 Appuyez sur
7 Appuyez sur
Remarque
pour sélectionner
appuyez sur
es
ouveau Code NIP à 4 chiffres
aisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
onfirmer le code.
Image
o
Configuratio
Options
angue
Veuillez introduire votre code.
Confirmer le code.
Code NIP
pour quitter
ssurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confi rmation
sont identi
ues. S’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour ermettre de saisir à nouveau le Code NIP. otre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une anne de courant survient i vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant 0 secondes pour remettre le Code NIP à 0000
hangez code
pour saisir le
_
BACK
Retour
e
Image
Options
o onfiguratio
angue
Sous
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Sélectionner
FV V S L D
OK
Vision / Barré
atégori
BACK
Retour
aractéristiqu
antaisie Violence
ence
S
cène à Caractère Sexue angage Vulgaire
Dialogues Suggestif
V- M V- 1 V- P
V-14, TV-P
28
A0170N0UHFRv1.indd28A0170N0UHFRv1.indd28 2010/02/0523:15:452010/02/0523:15:45
Page 75
is
Réglages PC
.
ili
n
n
A
o
n
.
e
ili
e
v
e
s
v
e
ili
t
biliser
.
s
r
B
e
h
A
r
V
ili
.
]
ette fonction vous permet de régler la position de l’écran u PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal ’Entrée provenant d’un PC
1 Appuyez sur 2
t
sez /▼pour sélectionner
ur
Utilisez /▼ pour sélectionner [Configurations du PC], et appuyez sur
4 Utilisez ▲/
voulez régler, et appuyez sur
Image
o
Configuratio
Options
angue
Régler la confi guration
pour quitter le menu principal.
ptions et appuyez
pour sélectionner le paramètre que vous
.
Ajustment auto
Position horizontale Position verticale Horloge Phase
rança
orloge Phas
t
sez
/pour régler les paramètres
ase] : ils vous permettront respectivement de sta
’écran PC et d’améliorer sa netteté
urseur
Horlog
Horloge 0
Ajuster Déplacer OK
P
ase
Phase 0
Ajuster Déplacer OK
ppuyez su
OK
OK
pour quitter.
our diminuer
a valeur de
réglage
Remarque
ous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous ut
fonction
0 0 0 0
justment auto] avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les
aramètres manuellement
églez le paramètre
orloge
ase]après avoir réglé correctement le paramètre
orloge] e
urseu
our
augmenter
a valeur de
réglage
sez la
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
justment aut
Utilisez ▲/▼ pour sélectionner Ajuster
K.
Image
Configuratio
Options
angue
Pour synchroniser automatiquement la phase et l’horloge sur le téléviseur et le PC.
La position horizontale/verticale, l’horloge et la phase
e l’écran PC se règlent automatiquement
, et appuyez sur
Annuler
Ajuster
osition Horizontale, Position Vertical
t
sez
/
Position Horizontal
Position H.
-
0
Ajuster Déplacer OK
PositionVertical
Position V. 0
-
Ajuster Déplacer OK
OK
OK
our déplacer
+
’écran du PC
vers la gauche
our déplacer
+
’écran du PC
vers le ba
our déplacer
’écran du PC
ers la droite
our déplacer
’écran du PC
ers le haut
DÉPANNAGE
INFORMATION
29
A0170N0UHFRv1.indd29A0170N0UHFRv1.indd29 2010/02/0523:15:572010/02/0523:15:57
Page 76
Fun-Link
.
l.
Utili
r
r
n
n
ili
t
l
l
ili
glage d
n
.
.
A
f
V
ili
t
n
.
f
.
r
ili
v
n
n
f
.
f
.
l
ili
r
n
g
ue
F
/
//
/
ili
.
f
.
iphéri
ili
n
n
.
ette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques
e notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont
onnectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI
1 Appuyez sur 2
sez /▼ pour sélectionner
su
3 Utilisez ▲/
su
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
un-Link], et appuyez
ptions, et appuyez
arche automatique tviseu
et appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise
sous tension envoyé par l
onnectés. Ut
sez /▼pour sélectionner le réglage de
otre choix, et appuyez sur
Image
o onfiguratio
Options
angue
Lorsque réglé sur “Ef”, le téléviseur et les dispositifs connectés sont mis en marche automatiquement.
un des périphériques Fun-Link
Ef
Hf
Image
o onfiguratio
Options
angue
Commande de Fun-Link
Arrêt auto. du dispositif Ef Marche automatique téléviseur Ef Commande des dispositifs Ef Liste des dispositifs
4
t
sez /▼ pour sélectionner le réglage de votre choix,
e
appuyez sur
5 Réglez les paramètres suivants.
ommande de Fun-Link
églez Fun-Link sur
supp
émentaires suivants seront grisés si vous avez
ectionné
e votre choix, et appuyez sur
Image
onfiguratio
Options
angue
électionnez ce réglage si vous avez connecté un
ériphérique externe compatible avec la fonction Fun-Link
Désactive toutes les fonctions Fun-Link
rr
t auto. du dispositi
ous pouvez régler votre périphérique de manière à ce
qu
il s’éteigne lorsque cet appareil est mis hors tension.
t
sez /▼ pour sélectionner le réglage de votre choix,
e
appuyez sur
Image
onfiguratio
Options
angue
Le périphérique Fun-Link connecté s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez l’appareil
H
e périphérique Fun-Link connecté reste allumé
même si vous éteignez l’appareil
Ef] ou sur
Hf]. Ut
sez ▲/▼ pour sélectionner le
Lorsque réglé sur “Ef”, les fonctions de Fun-link sont validées.
Lorsque réglé sur “Ef” et que le téléviseur est arrêté, les dispositifs connectés sont utomatiquement arrêtés.
Hf]. Les réglages
Ef
et appareil s’allume automatiquement lorsque
E
vous mettez l’un des périphériques Fun-Link
onnectés sous tension
H
et appareil reste éteint même si vous mettez l’un
es périphériques Fun-Link connectés sous tension
ommande des dispositifs
ertaines fonctions telles que la lecture d’un disque ou l’entrée
ans un menu d’un périphérique connecté peuvent être
contrô
ées à partir de la télécommande.
t
sez /▼pour sélectionner le réglage de votre choix, et
appuyez su
Image
Options
Ef
Hf
H
onfiguratio
an
LAY B / STOP C/ FWDD /
KIP H / PAUSE
es Touches numériques/
t
sées po ur contrôler les périphériques Fun-Link
onnectés à partir de la télécommande
ésactive les commandes du périphérique
Lorsque réglé sur “Ef”, le dispositif connecté est commandé au moyen de la télécommande.
FUN-LINK OPTIONS /
/
/ BACK /
/
REEN/
/ YELLOW peuvent être
Ef
Hf
E / SKIP G /
iste Des dispositifs
ette fonction vous permet de voir le nom des
pér
e périphérique HDMI de votre choix dans la liste affi chée
Ef
Hf
sur l
6 Appuyez sur
ques connectés. Ut
sez /▼ pour sélectionner
écran du téléviseur, et appuyez sur
Image
o
Configuratio
Options
angue
HDMI1
NB530MGX
HDMI2 MBP1100 / F7
Sélectionner
OK
Chgt entrée
pour quitter
K.
BACK
Retour
A0170N0UHFRv1.indd30A0170N0UHFRv1.indd30 2010/02/0523:15:592010/02/0523:15:59
Page 77
is
Mode Économie d’Énergie
V
l
.
l.
Utili
r
ili
r
n
n
.
r
.
l.
ili
r
ili
t
n
n
r
.
ili
.
l.
Utili
r
P
ll
ili
n
n
A
r
.
ous pouvez choisir de réduire ou non la consommation
é
ectrique
1 Appuyez sur 2
sez /▼ pour sélectionner
su
3 Utilisez ▲/
ode économie d’énergie], et appuyez sur
Ut
sez /▼ pour sélectionner le mode désiré, et
appuyez su
pour quitter le menu principa
ptions, et appuyez
pour sélectionner
rança
Info Logiciel Actuel
ette fonction indique la version du logiciel actuellement
t
sée
1 Appuyez sur 2
sez /▼ pour sélectionner
ur
3 Utilisez ▲/
appuyez su
ermet de connaître le numéro de la version du logiciel
actue
ement ut
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
sée.
ptions, et appuyez
Info logiciel actuel] et
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
Image
o
Configuratio
Options
angue
Appuyez su
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en diminuant la luminosité du rétro-éclairage.
Réduit la consommation d’électricité
se peut que la consommation de cet
appareil soit supérieure aux valeurs limites
pour quitter
Ef
Hf
Région
orsque vous sélectionnez le magasin
a consommation dépasse les valeurs limites prévues par la
1 Appuyez sur
Ut
sez /▼ pour sélectionner
su
pour quitter le menu principa
agasin], il se peut que
ptions, et appuyez
o
Configuratio
Options
angue
ppuyez su
Release Version: XXXXXXX_XXX_X_XXXX
pour quitter
Retour
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
3 Utilisez ▲/
Ut
sez /▼ pour sélectionner le région de votre choix,
e
appuyez sur
o onfiguratio
Options
angue
Appuyez su
A0170N0UHFRv1.indd31A0170N0UHFRv1.indd31 2010/02/0523:16:052010/02/0523:16:05
pour sélectionner
L’emplacement Maison est recommandé pour une utilisation domestique normale. En mode Magasin de détail, tous les réglages sont fixes.
Région], et appuyez sur
Magasin
Maison
pour quitter
Page 78
DÉPANNAGE
,
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
pp p p
A
.
q
t
t.
.
t
.
.
.
.
.
.
i
A
.
.
.
.
.
r
V
.
r
i
l.
]
d
l.
ppliq
.
1
.
g
.
]
d
l.
i
l.
p
d
di
.
i
l.
.
Guide de Dépannage
i l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel
Symptôme Solution
ssurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché
as d’alimentation
a touche de commande ne
fonctionne pas
L’appareil est allumé mais aucune
mage n’est visible à l’écran
•Vérifi ez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute
•Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs
•Assurez-vous qu’aucun des boutons de la télécommande n’est coincé en position
•Vérifi ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite
•Vérifi ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
•Vérifi ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée
•Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
•Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné
•Vérifi ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
ue dans la prise murale afi n de vous assurer que cette dernière fonctionne
électri
emen
correc
our permettre á l’appareil de se réinitialiser.
ouches. NE PAS appuyer sur plusieurs touches à la fois
enfoncée et que tous les boutons peuvent bouger librement
u dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD
u appareil est défi ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
ver votre ordinateur.
réact
ssurez-vous que l’appareil est allumé
u dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD
as d’image ou de son
as de couleu
es réglages des paramètres
mage] ou
a
appareil est allumé
on correct mais image médiocre
mage correcte mais son
Son]ne sont pas
ués à chaque fois que
ocre
•Vérifi ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite
•Vérifi ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée
•Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée u appareil est défi ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pou
réactiver votre ordinateur.
érifi ez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur
’écran la barre de volume et vérifi er le réglage
•Vérifi ez que le volume n’est pas réglé sur
volume au niveau désiré à l
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
ssance du signa
pu
églez
Couleur
• Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront
as mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil
• Le brouilla ualité de l’image
églez
•Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
ssance du signa
pu
our une qualité d’image optimale, regardez les programmes
conçus programmes
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
ssance du signa
pu
•Assurez-vous que le câble audio est branché correctement
e électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
Contraste] etLuminosité
our écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez des
e
fi nition standard »
aide des touches VOL+ /
ans le menu principa
0]ou
Sourdine]. Si c’est le cas, réglez le
ans le menu principa
pour affi cher à
p.3
haute définition »
2
A0170N0UHFRv1.indd32A0170N0UHFRv1.indd32 2010/02/0523:16:062010/02/0523:16:06
Page 79
is
Symptôme Solution
d
l.
.
.
.
.
g
.
r
ixelli
.
V
l
.
.
.
V
.
ili
.
t
.
]
d
t
.
V
.
.
i
.
d
.
ies.
]
.
.
L’image est déformée ou vous
ez un son inhabitue
enten
Image fantôme, lignes ou bande
image
sur l
L’écran affi che du ou des
parasites
rouillage
Marques de couleurs différentes
écran du téléviseu
sur l
ous changez de source d’entrée
e volume sonore change
et
ous changez de source d’entrée
et la taille de l
écran change
L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème
Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne
Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est au
Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à une p
L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume
i le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore
et appareil garde en mémoire le dernier mode d’affi chage utilisé lors de la dernière
ut
i vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres
osition Horizontale] etosition Verticale
L’image affi chée ne couvre pas la
otalité de l’écran
correctement réglés
i vous regardez la télévision ou si vous utilisez l’Entrée Vidéo Composite, S-Vidéo,
idéo Composantes ou HDMI avec une résolution de 480i, appuyez plusieurs fois sur
FORMAT pour faire défi ler les différents modes d’affi chage
Les sous-titres s’affi chent sous forme de case blanche Les sous-titres ne s’affi chent pas même s sous-t
il s’agit d’une émission
trée
ne case noire s’affi che sur
écran du téléviseur.
Il se peut que le brouillage généré dans l’édifi ce ou que les conditions météorologiques ren Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la
ublicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions ainsi
raccourc Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez
CC-4]ou
rança
image
menté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage
sation
sation de la source considérée
u menu
ent les sous-titres incomplets
Hf
Configurations du PC] son
CC-1]
CC-2]
CC-3]
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affi chent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux liquides (LCD)
ertaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de
étails sur les opérations correctes
3
A0170N0UHFRv1.indd33A0170N0UHFRv1.indd33 2010/02/0523:16:072010/02/0523:16:07
Page 80
f
?
V
.
V
.
A
tél
.
V
.
]
.
.
.
ppap
.
-
?
.
V
.
?
A
.
.
.
7
r
.
?
V
ili
V
.
.
A
pp
)
?
.
?
.
Foire aux Questions (FAQ)
Question Réponse
Ma télécommande ne
onctionne pas.
ue dois-je faire
ourquoi le menu de configuration initiale apparaît il à chaque fois que j’allume
’appareil
appareil Rapprochez-vous de l’appareil Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes + / ) dans le sens indiqué Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à
nitiale
érifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble érifi ez les piles de la télécommande ssurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la
écommande
érifi ez que le signal est bien émis. Si c’est le cas, il est possible que le problème vienne
u capteur infrarouge
é
ification du Signal IR
ointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de
roximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du
teur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge
onnectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la confi guration
érifi ez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre l’appareil
ourquoi ne puis-je pas
egardes certaines émissions
e télévision basées sur des
signaux RF
ourquoi les images provenant
es appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas
chaque fois que je saisi un
numéro de chaîne, il change
utomatiquement.
ourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils pas entièrement ou sont-ils en
etard par rapport au dialogue
omment puis-je régler
’horloge
ssurez-vous que
Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première confi guration
e l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non
isponibles sont diffusées se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes orsque
reçues. Veillez à laisser la recherche auto des chaînes se dérouler jusqu’à la fi n
a chaîne sélectionnée est bloquée par le paramètre.
L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF / UHF), une antenne externe (VHF / UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeu
âble / satellite doit être branché(e) sur l’appareil
Parcours des Modes d’Entrée]p.16
Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurezvous que
es connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises
olorées correspondantes de l’appareil
L’a
anal d’entrée n° 30 est automatiquement remplacé par le canal n° 6.1
Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent affi cher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil
Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil
Programmation Auto] est interrompue avant la fi n, certaines chaînes ne sont pas
érifi ez si le mode d’entrée sélectionné est bien le bon en appuyant sur SOURCEsur
u sur en ut
érifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble
e nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels.
areil remplace automatiquement les chiffres par ceux de la chaîne de télévision.
es chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex. : le
Programmation Auto]a été effectuée.
sant
H + /
p.19
p.19
errouillage]p.2
A0170N0UHFRv1.indd34A0170N0UHFRv1.indd34 2010/02/0523:16:072010/02/0523:16:07
Page 81
is
INFORMATION
ATSC
.
P
.
l
.
q
.
(télévision haute définition)
.
C
.
t
t
.
g
.
.
o
.
V
s
g
.
.
.
A
É
.
pp
.
s
A
t
t
l
Glossaire
Il s’agit d’un acronyme pour évolués
, et du nom donné aux normes de diffusion numérique
ode NI
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale
olby Digita
Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la
ompression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 anaux) ou l’audio multicanal
High-definition Multimedia Interface)
Interface audio / vidéo numériques non com-primés, y compris ceux d’un
Il s’agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d’image supérieure
ui prend en charge, sur un seul câble, tous les formats
écodeur , d’un lecteur BD / DVD et d’un téléviseur numérique
NTS
Il s’agit d’un acronyme pour national et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. Les signaux NTSC hertziens ne sont plus utilisés par la plupart des grandes chaînes aux USA
apport de Forma
La largeur de l’écran du téléviseur par rapport à sa hauteur. Les
éléviseurs classiques ont un rappor t de format 4:3 (autrement dit,
’écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format
6:9 pour les modèles à écran large (l’écran du téléviseur est presque eux fois plus large que haut)
SAP
canal audio secondaire)
Il s’a
it du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio
rincipal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions
ngues
SDTV
télévision à définition standard)
Il s’agit d’un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle
’une image NTSC
S-Vidé
ffre une qualité d’image supérieure en transmettant chaque signal, la
ouleur (c) et la luminance (y) indépendamment l’une de l’autre par le
biais d’un câble unique
idéo à Composante
Il s’agit d’un format de signal vidéo où chacune des 3 couleurs
rimaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne e signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d’obtenir une
mage aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe plusieurs formats de
si
naux, dont Y / Pb / Pr et Y / Cb / Cr.
omité de systèmes de télévision
Comité du système de télévision
rança
Entretien
Nettoyage du Boîtier
Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures
e l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède
et essoré
utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez
pas d
insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées
Nettoyage du Panneau
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de
ettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA
Réparation
i votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même. par l’utilisateur.
’alimentation CA et appelez le numéro gratuit d’assistance à
a clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel
our localiser un centre de service autorisé
Vérification du Signal IR
i la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
ouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone mobile doté d’une fonction a
ignal infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil
ucune pièce intérieure n’est réparable
teignez l’appareil, débranchez le cordon
areil photo) pour voir si le
Avec un appareil photo numérique (y compris les appareils photos intégrés dan un téléphone portable) :
Dirigez l’
ppareil Photo Numérique vers
a diode infrarouge située à l’avant de la
élécommande. Appuyez sur n’importe quelle ouche de la télécommande et regardez
’écran de l’appareil photo. Si la lumière clignotante infrarouge apparaît, ceci signifi e que
a télécommande envoie bien un signal
nfrarouge.
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
A0170N0UHFRv1.indd35A0170N0UHFRv1.indd35 2010/02/0523:16:072010/02/0523:16:07
5
Page 82
Spécifi cations Générales
d
)
VHF
3
)
.
VHF
3
9
2~13, A~W,
,
A
s
,
Balayage prog
s
o
2
.
iorité.
s
V
V
o
s
1
)
1
Y
)
s
3
Y
)
700 mV p-p (75Ω)
2
C
1
)
s
/
)
A
%
s
,4
p
,4
p
)
)
ds
1
lb
7
lb
s
)
,1
p
)
)
ds
4
lb
lb
Autres Spécifi cations
Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standar Sous-titres système §15.122 / FCC(sous-titres numériques
15.119 / FCC
(sous-titres analogiques)
ouverture des chaînes (ATSC / NTSC)
Télévision Numérique Terrestre (ATSC)
2~1
14~51chaque chaîne comporte ex.
2.1~2.9, 3.1~3.9, etc
Télévision Analogique Terrestre (NTSC)
2~1
14~6
W+1~W+94 (analogiqueW+1~W+84)
A-5~A-1, 5
Système de syntonisation
Syntonisation par synthétiseur de
fréquence de chaîne
Accès aux chaîne
Clavier d’accès direct
rammable,
et touches de haut / ba
Spécifi cations Électriques
Sortie audi
3W, 8 Ω x
orne
Entrée d’Antenne
Entrée Audi Entrée Vidéo Composite
Entrée S-VidéoMiniprise DIN à 4
Entrée Vidéo àomposante
Entrée HDMI Entrée P
ortie Audio
Écouteur
HF / UHF / CAT
rise RCA (G/D) x 6 500mV rm
rise RCA x
roches x
rise RCA x
rise HDMI à 19 broches x
onnecteur D-Sub 15 broches x 1 (RVB)
Mini-prise ø3,5 mm x 1 (audio)
umérique Coaxiale
rise RCA x
pouces x 1(3,5mm)
8
Télécommande
stème de lumière infrarouge codée numériquement
Température de fonctionnement
41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C
limentation
20V~ CA +/ 10 %, 60 Hz +/ 0,5
5 Ω asymétrique (type F)
V p-p (75 Ω
1 V p-p (75 Ω) 286 mV p-p (75 Ω
1V p-p (75 Ω)
b/Cb 700 mV p-p (75Ω r/
500 mV p-p (75 Ω
ur
LCD
2MF330B
22 pouces (21,6 puces en diagonale)
onsommation (maximale)
imension
rofondeur 4,0 pouces100,2 mm) 8,3 pouces210,0 mm
oi
LCD
67 W
argeur 21 auteur4,8 pouces(373,6 mm)
ans base>
ouces542,8 mm)21
9,7
ur
9 pouces (18,5 puces en diagonale)
(4,40 kg)
9MF330B
avec base>
ouces542,8 mm
6,2pouces(411,2 mm)
0,3
onsommation (maximale)
imension
rofondeur 3,7 pouces91,7 mm) 8,3 pouces210,0 mm
oi
51 W
argeur auteur3
ans base>
8,8pouces477,5 mm)8,8pouces477,5 mm
ouces330,4 mm)4,5pouces365,8 mm
9
(3,60 kg) 8,60
avec base>
(4,70 kg)
(3,90 kg)
A0170N0UHFRv1.indd36A0170N0UHFRv1.indd36 2010/02/0523:16:082010/02/0523:16:08
Le design et les spécifi cations sont sujets à modifi cation sans préavis et n
impliquent aucune obligation légale de notre part En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a pr
6
Page 83
rança
is
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÉCES
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci­dessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per­sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama­tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara­tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI­TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
défaut de matière ou de
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo­raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1-866-
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC­ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
341-3738
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
mprimé en Chine
A0170N0UHFRv1.indd37A0170N0UHFRv1.indd37 2010/02/0523:16:092010/02/0523:16:09
Page 84
Owner’s manual
E
Manuel du propriétaire Manual del propietario
22MF330B
9MF330B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBE
A0170N0UHENv1.indd1A0170N0UHENv1.indd1 2010/02/0523:03:122010/02/0523:03:12
ERIAL NUMB
Page 85
S
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benefi cios que se
¡p
:
a
.
A
s
d.
ibi
.
a
!
:
ible h
todo lo q
.
ti
gid
y
t
l.
Tod
.
a
w
t
d
.
.
A
.
:
P
.
A
jusq
.
e
.
.
.
.
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
para asegurarse de
Comprobante de Compr
Seguridad del producto Notificación
a devolución de la tarjeta incluida
garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio
e garantía
Felicitaciones por su compra y bienvenido
la “familia”
Estimado propietario de un producto
AGNAVOX
racias por su confi anza en MAGNAVOX. Usted ha
escogido uno de los productos mejor construidos y
on mejor respaldo dispon
ue esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años
omo miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted
ene derecho a estar prote
arantías más completas y redes de servicio más
sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
ompra le garantiza que recibirá toda la información ofertas especiales a las que tiene derecho, además
e un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
ómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confi ar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
ota
o esto es nuestra manera de decirle bienvenido y
gracias por invertir en un producto MAGNAVOX
oy en día. Haremos
o con una de las
l registrar su producto, recibirá
a notifi cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defecto en la segurida
Beneficios adicionales
egistrar su producto garantiza que rec a los cuales tiene derecho,
ncluyendo las ofertas especiales
para ahorrar dinero
onozca estos símbolos de segurida
Este “relámpago” indica material no aislado
entro de la unidad que puede causar una
escarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con
atención en la literatura adjunta para evitar
roblemas operativos y de mantenimiento
DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
ncendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de
íquido como jarrones
PRECAUCIÓN
haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo
TTENTION: Pour éviter les choc électriques,
ntroduire la lame la plus large de la fi che dans
a borne correspondante de la prise et pousser
u’au fond
rá todos los privilegios
ara evitar descargas eléctricas,
Sólo para uso del client
.S.: Para aprovechar al máximo su compr
AGNAVOX, asegúrese de llenar y de
devolver inmediatamente su Tarjeta de
egistro del producto oregístrese en línea en
ww.magnavox.com/suppor
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete
uarde esta información para futura referencia º de modelo º de serie
2
E
A0170N0UHESv1.indd2A0170N0UHESv1.indd2 2010/02/0523:16:432010/02/0523:16:43
Page 86
S
spaño
l
o
.
.
.
.
ili
.
.
.
.
t
.
.
.
ili
.
ili
.
l
:
;
;
;
.
y
bilidad del di
.
y
.
.
.
.
- Si conecta una
bid
.
.
.
d:
tal
d.
.
ili
.
)
)
O
)
A
É
O
A
A
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
ea estas instrucciones antes de utilizar el equip
. Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones . Tenga en cuenta todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones . No ut
ce este aparato cerca de lugares que contengan agua
6. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco . No obstruya las aberturas de ventilación
Realice la instalación según las instrucciones del fabricante
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de
ierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene
os clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija
ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad.
i el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, onsulte con un electricista para cambiar la toma de corriente
soleta
0. Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque,
especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato
1. Utilice únicamente accesorios especifi cados por el fabricante
t
ce el aparato solamente con un carro, base, trípode, soporte o mesa especifi cado por el fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención
uando lo desplace para evitar daños por caída
3. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o uando no se ut
ce durante un período prolongado de tiempo
4. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico ualifi cado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre
que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando
a fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro de aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
5. Daños que requieren asistencia técnica- La unidad debe ser reparada por personal técnico cualifi cado cuando
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato C. El aparato se haya expuesto a la lluvia; D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro
cambio en su rendimiento E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún
año
Nota para el instalador del sistema CATV : este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y, en particular , especifi ca que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code,
BRAZADERA DE TOMA DE TIERR
es decir, Código eléctrico nacional)
EQUIPO DE SERVICIO EL
CTRIC
6. Inclinación y estabilidad- Todos los televisores deben umplir las normas de seguridad globales internacionales
recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación
esta
seño de su carcasa
No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa,
a que el producto podría volcarse
Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de
os niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la
parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse
e forma desprevenida de la parte superior de la unidad y
provocar daños personales y materiales al producto
7. Instalación en la pared o en el techo- El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante
8. Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben
olocar alejadas de las líneas de alta tensión
9. antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección
ontra su
as de tensión y cargas estáticas
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI /
FPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra
el cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma
e tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra.
onsulte la fi gura siguiente
20. Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de
as aberturas
21. ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unida
Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
y como se indica en la unida
No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
tc.)
Extraiga las pilas si no va a ut
zar la unidad durante un
prolongado período de tiempo
ABLE DE ENTRADA A LA ANTEN
NIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20
NIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20
ONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
ISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICI
DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H
E
A0170N0UHESv1.indd3A0170N0UHESv1.indd3 2010/02/0523:16:442010/02/0523:16:44
Page 87
4
S
A
DVERTENCIA DE LA FCC
igui
)
)
:
.
.
7
A
.
A
v
A
O
iclabl
ili
ll
.
pil
gl
É
O
d.
.
.
.
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este
parato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede
eterminar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
entes:
s
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
2
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial
arte Responsable:UNAI CORPORATION, Inc
odelo:22MF330B / 19MF330B Dirección:9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
Número Telefónico:1-866-341-3738
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-
VISO: DVERTENCIA:
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una
entilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 2,8 pulgadas ( cm) alrededor de este aparato.
DVERTENCIA:ara impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
i la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA ACERCA DEL RECICLAD
os materiales de embalaje de esta unidad son
rec
es y pueden volver a ut
e
os según los reglamentos de reciclado locales
Las baterías y las
asura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los
re
amentos locales relacionados con la basura química.
as nunca deberán tirarse a la
ARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA
EL
CTRICA O INCENDI
zarse. Disponga de
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países
No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.
abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo e la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de
temperatura.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga
nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad
puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes
e transportar la unida
ENERGY STAR
Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar confi gurado de fábrica
i modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales
®
es un programa conjunto de la Agencia de
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
E
A0170N0UHESv1.indd4A0170N0UHESv1.indd4 2010/02/0523:16:452010/02/0523:16:45
Page 88
spaño
l
S
3
4
A
Acop
7
T
9
Pilas
9
4
T
7
7
9
9
Agreg
1
1
Aj
2
A
4
7
Aj
9
2
4
ili
.
DTV
s
ibl
plicad
.
i
.
s
.
P
.
o
.
o
.
a
:
.
o
a
.
do
A
.
)
HDMI
TV.
HDMI
s
C
o
A
s
.
Tod
A
hibida.
.
ilizad
did
bido d
hibid
.
INTRODUCCIÓN
Contenido
Instrucciones Seguridad Impor tantes Información sobre Marcas Registradas
INTRODUCCIÓN
aracterísticas 5 ccesorios Suministrados 6
ímbolos Utilizados en este Manual 6
lamiento de la Base 6 ijación de la Unidad al Soporte de TV 6 anel de Control erminales 8 unción de Mando a Distancia
nstalación de las
PREPARACIÓN
onexión de Antena 10 onexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite 10 onexión de Dispositivo Externo 11
Enchufe el Cable Alimentador de CA 1
onfi guración Inicial
PARA VER LA TELEVISIÓN
emporizador de Apagado 16 ara Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 16
Modo Congelado 16
elección de Canal 16
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 1
unciones de Sonido 1
Información de Pantalla 18 Reducción del Brillo 18
pciones de Fun-Link 18
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal 1
intonización Automática 1
Lista de Canales 20
ar Canales 20
onfi rmación de la Antena 2
elección de Idioma 2
uste de Imagen 2
juste de Sonido 23
ubtítulo Cerrado 2
Bloqueo Infantil 2
ustes de PC 2
un-Link 30
Modo de Ahorro de Energía 31
bicación 31
Información Actual del Software 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
uía de Solución de Problemas 3
reguntas Frecuentes 3
INFORMACIÓN
losario 35 Mantenimiento 35 Especifi caciones Generales 36 Especifi cación Eléctrica 36
tras Especifi caciones 36
arantía Limitada tapa trasera
Características
• DTV / TV / C ATV
uede ut anales emitidos en formato digital y en formato analógico onvencional. Además, los suscriptores de cable pueden
acceder a sus canales de televisión por cable
• Visualización de Información (solamente ATSC)
actual programa
• Exploración Automática de Canale
anales dispon
• Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas
• Decodificador de Subtítulo
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto
• Sintonizador MTS / SA
• Función de Apagado Automátic
• Temporizador de Apagad
Esta función apagará la corriente de la unidad automáticamente en un momento concreto
5
pciones para Idioma de Pantall
Inglés, español o francés
• Función de Sonido Estére
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizad
que le permite sintonizar directamente cualquier canal
mando a distancia
iversos ajustes de la imagen y el soni
onido que usted prefiera
• Fun-Link a través de Vínculo HDMI
Cable HDMI no Incluido
HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar mediante el cable
• Entrada
• Entrada de Vídeo en Componente
• Entrada de P
• Entrada de S-Vide
• Entrada AV
• Salida de Audio Digital
• Toma para
2010 Funai Electric Co., Ltd
os los derechos reservados. No se per mite la repr oducción total o parcial
e este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o
almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna
con fi n alguno sin la autorización expresa y previa por escr ito de Funai.
demás, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda
revisión del mismo queda estrictamente pro La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios
n previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este
ocumento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona
u organización
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric
o., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales ut este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser enten
omo concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho e uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso
nde
e cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este
manual queda estrictamente pro
us derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos
establecidos por la ley
zar su mando a distancia para seleccionar
uede visualizar el título, el contenido y otra información del
en la pantalla del televisor.
sta unidad explora y memoriza automáticamente los
es en su zona, eliminando com
rocedimientos de configuración
napropiados
e la programas que contiene subtítulos
uede seleccionarse el audio desde el mando a distancia
i no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación urante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente
eleccione el idioma que aparecerá en la pantalla
roporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo
tilizando los botones numéricos y de punto decimal " del
decua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el
un-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo
uriculare
o. Funai hará cumplir enérgicamente
conectado a su
os
as en
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
o
A0170N0UHESv1.indd5A0170N0UHESv1.indd5 2010/02/0523:16:452010/02/0523:16:45
E
Page 89
S
A
ili
.
.
s
)
y
ill
Phillip
.
ill
Philli
illos,
i
.
A
idad
d.
A
d
d.
A
.
A
.
A
t
.
Accesorios Suministrado
s
o
N
3
)
o
N
4
)
a
)
s
)
AAA
AAA
J
h
A
)
q
l
l.
M
4
l.
p
:
ATSC
Digital
NTSC
,
plicabl
.
anual del propietari
2626
(1EM
ando a distanci
804 UD
Inicio Rápid
(1EM
pila
AAA, 1,5V x 2
uego de tornillos para
enganc
(1ES
2626
ar el soporte
9876
coplamiento de la Base
ebe acoplar la base a la unidad para ut e sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera e la base están colocadas en la dirección correcta
xtienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la imagen. Coloque
a unidad principal boca abajo sobre el paño. Compruebe que no daña la pantalla
Inserte 2 ganchos en lo
rifi cios de la base por debajo e la parte inferior de la unidad
principal (cómo indica la fl echa
, y, a continuación, desplace
a unidad en la dirección de la echa
hasta que se detenga
los 3 orifi cios de montaje queden alineados. Asegúrese de que el cable de alimentación de
A no queda atrapado entre la
unidad y
a base
ntroduzca los torn
en los 3 orifi cios roscados de la
arte inferior de la base hasta ue queden apretados
os
s
zarla como unidad
i necesita cambiar estos accesorios, consulte el número
e pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, en
a portada de este manua
ue encontrará
Nota
i pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips abitua
n su tienda
Símbolos Utilizados en este Manual
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descri
i no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función a
e a ambos
ción se refi ere a
: Funcionamiento de TV
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
el funcionamiento es
Para retire es sporte de esta unidad
esenrosque los torn
isplace la base en dirección opuesta tal como indica la fl echa
nuación, tire de la base hacia arriba y hacia la parte trasera de la
2 y, a cont
nidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire
os
ps del paso 3. Una vez extraídos los torn
en el paso
Nota
l poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la
con el resultado de heridas así como daños a la unida
un
segúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y
que sea más gran
segúrese de que la mesa se encuentra en posición estable l acoplar la base, asegúrese de que la palabra FRONT
está hacia arriba. Si no está hacia arriba, los 2 ganchos no encajan en la base
e que la unida
marcada en la base
Fijación de la Unidad al Soporte de TV
tornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando tornillos
ara madera (no suministrados) en los 2 orifi cios de la parte
rasera de la base como se indica en la imagen.
Dimensiones recomendadas de los tornillos : 5,1 x 20 mm
Nota
uando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar los tornillos para
madera del Soporte de Madera, Mueble u otro elemento de madera
E
A0170N0UHESv1.indd6A0170N0UHESv1.indd6 2010/02/0523:16:462010/02/0523:16:46
Page 90
l
S
Panel de Control
5
P
)
(
)
.
4
7
P
(
)
(
)
l.
.
.
s
.
-
VOLUME
+
MENU
-
CHANNEL
24
spaño
INTRODUCCIÓN
1
OWER
2
HANNEL +/
resione para seleccionar canales o desplazarse arriba
/ abajo
por los elementos del menú principal
VOLUME +/
resione para ajustar el volumen o para moverse a erecha
/ izquierda
por los elementos del menú
principa
5 6
STAND BY
POWER ON
+
POWER
7
Indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando está apagado
Indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando está encendido
Ventana del sensor de infrarrojo
13
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia
p. 1 p. 16
p. 19 p.1
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
E
A0170N0UHESv1.indd7A0170N0UHESv1.indd7 2010/02/0523:16:492010/02/0523:16:49
Page 91
S
Terminales
HDMI 2
TERMINAL
HEAD PHONE
l
1
s
.
o
0
4
1
.
1
.
1
)
.
.
l l
.
12 13
14
15 16
17
18
HDMI 2
HEAD PHONE
11
*
8
9
10
anel Latera
8 Toma de Entrada HDMI 2
p. 10, 1
9 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo
ompuesto / Audio (I/D) para VIDEO
p. 12
0 Toma de Auriculare
Conexión de auriculares para escucha personal
anel Traser
1 Toma de Entrada de Antena
able de alimentación de CA 3 Toma de Entrada de PC (VGA) 4 Toma de Entrada HDMI 1
p. 1 p. 1 p. 13 p. 10, 1
5 Toma de Entrada de Vídeo en
omponentes y Audio (I/D) 6 Toma de Salida de Audio Digital
p. 10, 12 p. 13
7 Toma de Entrada de Audio para PC ➠p. 13
Conexión de cable de audio mini-plug para PC
8 Toma de Entrada de Audio (I/D)
para HDMI 1
Conexión para cable audio de dispositivo DVI (Solamente para la toma de entrada HDMI
p. 1
Nota para servicio del terminal
servicio del terminal (uso de servicio sólo)
tilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de softwate
usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán) La actualización de software, en la mayoría de los casos, la realiza personal
e servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se les podría solicitar
os usuarios llevarla a cabo ellos mismos
a
8
E
A0170N0UHESv1.indd8A0170N0UHESv1.indd8 2010/02/0523:16:502010/02/0523:16:50
Page 92
l
S
Función de Mando a Distancia
V
p
l
.
.
(
) no están disponibles, salvo que esté
.
ibl
HDMI.
A
imi
.
.
.
pil
.
5
7
.
5
5
V
7
l.
7
ibl
ppp
0
p
lidad
k.
REV
D
0
.
B
0
.
G
0
.
F
0
.
C
0
ppy
k
7
illo.
l.
0
HDMI.
laridad indicad
il
.
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
1 2
3
4 5
6
7
8
9
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
erique que está seleccionada nuestra marca en el código del
onente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el
com
suministrado con el mando a distancia
manua
o garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a
stancia universales
Nota
Los botones con fondo gris conectado a dispositivos compatibles con la función Fun-Link
o garantizamos la interoperabilidad al 100 % con otras marcas de
spositivos compat
Precauciones sobre las Pilas:
segúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el
compart
años en el dispositivo
o mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o
pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas
i el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, uite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas
o intente recargar las
es con vínculo
ento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar
as; ya que podrían sobrecalentarse y romperse
10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
spaño
(energ
2
AP OURCE
resione para congelar la imagen en pantalla
K ➠p. 1
▲/▼/
/
cursor)
BACK
resione para volver a la operación de menú anterior.
8
OL +/
9 PREV CH
ress to return to previously viewed channe
0 SLEEP
FORMAT
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto
spon
es para la pantalla del televisor.
RED / GREEN / BLUE / YELLOW
unciona
3
útil para Fun-Lin
4 INFO 5
E / FWD
resione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el
sco
resione para comenzar la reproducción del disco
SKIP H/ SKIP
resione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos pistas
AUSE
resione para interrumpir la reproducción de un disco
STOP
ress to stop the disc playbac
6 7
H + /
8 ECO
resione para reducir el br
9 Botones numé
cos
(punto)
resione para cambiar el subcanal del canal principa
20 FUN-LINK OPTIONS
resione para invocar varios menús del dispositivo
un-link conectado a través del cable
p. 1 p. 1 p. 16 p. 16
p. 1 p. 18
p. 1 p. 16
p. 16 p. 1
p. 3
p. 19
. 1 8
p. 3
p. 3
p. 3
p. 3
p. 3
p. 1 p. 16 p. 18
p. 16
p. 18, 3
Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la po p
as del mando a distancia
a en el interior del compartimiento de las
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
A0170N0UHESv1.indd9A0170N0UHESv1.indd9 2010/02/0523:16:532010/02/0523:16:53
9
E
Page 93
S
PREPARACIÓN
A
A
.
d.
V
F
DTV
n
d
RF
ia p
ibl
5
.
.
tienda d
.
ial RF de l
d.
tambi
DTV. L
.
.
ili
HDMI
HDMI de l
lida d
.
j
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
bl
t
o
l
RF
HDMI
o
d
Tambi
lida del
porq
.
.
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
ntes de proceder a la conexión:
segúrese de que la antena u otros dispositivos están bien
onectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA
Conexión de Antena
onecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma
e entrada de antena de esta unida
p. ej.)
HF / UH nalógico o
ntena
o
cable coaxial
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
t
ce un cable
onectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes
de
omponentes o de HDMI del receptor de cable / satélite
i conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto
e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Entrada de Audio I/D situadas
omponentes.
p. ej.)
plato de
atélite
señal de televisión por ca
e incluyendo la
elevisión de pag
HDMI OUT
o de vídeo por componentes para
a unidad a las tomas de sa
unto al conector de Vídeo por
o
cable coaxial
eceptor de cable /
caja de satélite
AUDIO OUT
o
e vídeo por
COMPONENT VIDEO OUT
RL
STEREO PCM
ANT IN
Pr/CrPb/CbY
señal de televisió
por cable
parte trasera de la unida
na vez completadas las conexiones, encienda la unidad e
nicie la conguración inicial. La exploración de canales es
necesar
spon
ara que la unidad memorice todos los canales
es en su zona.[Configuración Inicial]p. 1
Nota
i tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www antennaweb.org para obtener más información Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos
e combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). Contacte a su
e electrónica local para estas piezas
ara su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coax
i utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar
efi caces que las de versiones de sobremesa
ara cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale
n selector de antena
i no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de Cable.
a toma de entrada de antena antes de mover la unida
én para recepción de
as antenas de exterior tejado serán más
cable
HDMI 2
o
parte lateral trasera de la unida
én puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de
atélite, en lugar de a la toma de sa
HDMI
ue quizá tengan tomas de salida diferentes
vídeo en componentes o
os cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de atélite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar
en función del proveedor de cable / satélite. Para más información,
onsulte a su proveedor de cable / satélite
E
A0170N0UHESv1.indd10A0170N0UHESv1.indd10 2010/02/0523:16:552010/02/0523:16:55
Page 94
l
1
S
Conexión de Dispositivo Externo
.
t
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
D
HDMI
o
d
HDMI-DVI
DVI
d
d
.
).
.
.
.
.
HDMI-DVI
digital
ión.
.
Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen
(High-Defi nition Multimedia Interface) es una interfaz que
ransmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta
efi nición mediante un solo cable.
p. ej.)
grabador BD/DV
con la toma de salida
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
parte lateral trasera de la unida
HDMI 2
HDMI OUT
o
spaño
Connexion HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice
n cable conversor
p. ej.)
eceptor de cable o
caja de satélite con la toma de
alida
STEREO PCM
DVI OUT
para esta conexión.
cable de audio
AUDIO OUT
RL
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
parte trasera
a unida
e
Nota
ara conexión HDMI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i , y señales de audio a 32kHz, 44,1kHz y 48kHz Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo
onectado o compruebe la conguración de audio HDMI uede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861
ara conexión HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i
a conexión
eparada y las señales de audio se convierten de esta conex DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la
orma EIA / CEA-861 / 861B
también requiere una conexión de cable de audio
es a analógicas para
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
1
E
A0170N0UHESv1.indd11A0170N0UHESv1.indd11 2010/02/0523:16:562010/02/0523:16:56
Page 95
S
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
lidad de i
d.
idad,
A
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
g
d
)
ión.
d.
D
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
grabador
BD/DVD, cámara de vídeo, y videojuego
o
o
d
idad,
A
.
ble de v
v
o
vid
o
o
d
V
.
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Conexión de Vídeo en Componentes
La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor ca
a unida
conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto de la
un
udio I/D situadas junto al conector de Vídeo por Componentes
p. ej.)
magen para los dispositivos de vídeo conectados a
conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de
rabador BD/DVD con la toma
e salida de video componente
Conexión de S-Video
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para
spositivos de vídeo conectados a la unida
i lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/ bajo al conector de Vídeo Compuesto.
p. ej.)
con la toma de salida de S-Vide
parte lateral de
a unida
cable
-Vide
parte trasera de la unida
Nota
La unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p y 1080i para esta conex
Conexión de Vídeo Compuesto
La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de imagen
stándar para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
i lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto de la un
conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de
udio I/D situadas junto al conector de Vídeo Compuesto. Si
a toma de audio del dispositivo de vídeo es mono, conecte un
able de audio a la toma de Entrada izquierdo de Audio
p. ej.)
cámara de
íde
STEREO
parato de víde
AUDIO OUT
eojueg
STAND-BY
cable de audio
ca
parte lateral de la unida
VIDEO
RL
OUT
eo
2
E
A0170N0UHESv1.indd12A0170N0UHESv1.indd12 2010/02/0523:16:572010/02/0523:16:57
Nota
i se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de
ídeo Compuesto al mismo t
empo, tendrá prioridad la conexión S-Video
Page 96
l
S
Conexión de Salida de Audio Digital
)
.
ili
d
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
l
d
.
d
o
VGA VGA
l
:
o
n
v
l
VGA
A
XGA
4
x
WXGA
.
.
televisor
.
.
solamente para la emisión digital
i conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales de 5.1 canales
t
ce un cable coaxial de audio digital para conectar la unida
a un dispositivo de audio digital externo
p. ej.)
ecodificador
parte trasera de la unida
olby Digita
spaño
Conexión de PC
Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC
i conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad omo un monitor de PC. Utilice un cable VGA para esta onexión y así mismo un cable de audio mini-plug estéreo.
p. ej.)
parte trasera de la unida
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
cable de miniplug
estére
computadora persona
El cable de VGA
ebe tener el núcleo de ferrita.
ueden aparecer las siguientes señales
ormat
Resolució
recuencia
ertica
640x480
VG
800x600 02
68
60Hz
280x68
60x68
tros formatos o señales no estándares no aparecerán
orrectamente
Nota
or favor, compre el cable de VGA que tenga el núcleo de ferrita as siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del
.
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería ncorporada de su PC
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
A0170N0UHESv1.indd13A0170N0UHESv1.indd13 2010/02/0523:16:592010/02/0523:16:59
3
E
Page 97
S
Enchufe el Cable Alimentador de CA
Aseg
i
.
j
).
.
g
.
úrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesar
as estén completas
cable de
toma de CA
Precaución:
o conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con
e diferente al indicado para esta unidad (120V CA
volta
onectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera
e este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico
Nota
Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos
undos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería
se
limentación de CA
E
A0170N0UHESv1.indd14A0170N0UHESv1.indd14 2010/02/0523:17:002010/02/0523:17:00
Page 98
l
5
S
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas
incl
idi
ll
i
ibles.
Antes de come
:
A
.
d.
i
.
d
d.
idi
)
televisi
Aj
al
]
ili
i
q
y
.
.
.
d
.
vuel
a
]
ing
televisor
.
l
d.
.
]
i
A
s
0
.
]
.
]
también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.
Confi guración Inicial
sta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad,
que
uye la selección de un
panta
a y la exploración automática de canales, que explora y
memor
za automáticamente los canales vis
oma para sus menús de
nzar
segúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al
able
1 Después de hacer todas las conexiones necesarias,
presione
a unidad puede tardar cierto tiempo en encenderse la
pr
encen
2 Utilice ▲/
as opciones de la derecha de la pantalla del televisor.
English / Español / Français
3 Utilice ▲/
Ajuste inicial
uste inici
Confirme que antena está conectada a toma "ANT. IN". Seleccione su fuente de señal.
e inicia la función
Ajuste inicial
para encender la unida
mera vez
menú
Initial Setup aparece automáticamente al
erse la unida
para seleccionar el
oma de pantalla entre
para seleccionar Antena] para canales de
ón o
able
para canales CATV, y presione
Antena
Cable
Seleccionar OKOK
O
ANT.IN
BACK
Atrás
Sintonización automática
Espere mientras el sistema esté explorando canales. La sintonización automática puede tardar más de 20 min en realizarse.
0%
Canales digitales Canales analógicos
0 ca 0 ca
MENU
MENU
Antena
Cable Saltar
Saltar
Saltar
spaño
t
ce
/► para seleccionar la locación deseada, y
pres
one
Ajuste inicial
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Tienda
eleccione
Seleccionar
ienda], la unidad se configurará con la
onfiguración predefinida para mostradores. En esta onfiguración, el consumo de energía posiblemente
exceda el re
eleccione
uerimiento límite de la calificación
Casa], la unidad está configurada para
maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de
asa, y se puede ajustar con una selección de imágenes calidades de sonido según su preferencia
uando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá
en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con
n mensaje de confirmación del valor ubicación
Nota
i no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el roveedor de Cable i pulsa uedará cancelado
La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse,
ara
Antena] o
va a ajustar
i no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce
una operación durante varios segundos después de encender la unidad,
n aparecerá
.
Ajuste inicial
Sin canal registrado. ¿Prueba otra vez? Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si utiliza un receptor de cable o una caja de satélite, verifique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente apropiada.
Debe confi gurar De otra forma, los ajustes que confi gure no se memorizarán cuando
a unida
apague
urante la búsqueda automática de canales, este valor
Cable], Cuando cambie la conexión (Antena / Cable),
Sintonización automátic
Sugerencias Útiles]. Siga las instrucciones de la pantalla del
Seleccionar
Casa] en paso 4
Una vez fi nalizada la confi guración inicial...
i desea volver a explorar los canales automáticamente
Sintonización Automática
uede añadir los canales analógicos y de cable eseados que no haya memorizado mediante la
programac
gregar Canale
i desea cambiar de idioma
Selección de Idioma
i desea cambiar el ajuste de ubicación
Ubicación
ón automática
Casa
OK
OK
p. 19
Otro ensayo
Después
OK
OK
MENU
Saltar
.
9
. 2
.
.
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
1
E
A0170N0UHESv1.indd15A0170N0UHESv1.indd15 2010/02/0523:17:012010/02/0523:17:01
Page 99
S
PARA VER LA TELEVISIÓN
d
ppg
pg
repetidamente para cambiar el tiempo que debe transcurrir
.
una vez para ver el tiempo restante.
.
.
A
.
.
lida d
.
s
ili
s
ili
ili
Botones
cos
ATSC
1
Aseg
l.
NTSC
1
.
Ap
.
.
Temporizador de Apagado se pue
resione
hasta el apagado (incrementa el tiempo en 30 minutos hasta 120 minutos)
e ajustar para que la unidad se
Reposar 120min.
resione
ara cancelar el temporizador de desconexión automática, presione
LEEP repetidamente hasta que aparezca
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el
Reposar Off].
mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad
resione
OURCEo
Source
Source
TV
TV
Video
Video
Component
Component
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
PC
l presionar
H + varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada
p. ej.)
11.1 Video
anal DTV / TV
PC
HDMI3
HDMI2 HDMI1
Component
H cambia el modos de entrada en sentido contrario
Modo Congelado
ermite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos
resione
a sa ara cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo
para congelar la imagen
Imagen fi ja
e sonido no se detiene
Selección de Canal
eleccione los canales utilizando
ara seleccionar los canales memorizados, ut
H + / o
os Botones numérico
ara seleccionar los canales no memorizados, ut
os Botones numéricos.
t
zando
numéri
uando seleccione el canal digital 11.
úrese de presionar
i selecciona el canal analógico o por cable 1
resione
REV CH para volver al canal anteriormente visualizado
Nota
arecerá
canal menor
mensaje
cuando se reciba solamente una señal de sonido
H + / − o
antes de indicar el número de subcana
Sin Señal]en la pantalla del televisor una vez terminada la emisión del
Programa de sólo audio]aparecerá en la pantalla del televisor
os
otones numérico
ce
ce
11.1
6
E
A0170N0UHESv1.indd16A0170N0UHESv1.indd16 2010/02/0523:17:102010/02/0523:17:10
Page 100
spaño
l
S
.
.
deo
:9
l
A
a
Z
l
.
.
.
Z
.
a
.
deo 4:
l
A
a
Z
l
.
.
.
Z
.
A
a
iginal y l
.
pp
pp
C
l
o
l
l
.
l
.
o
l.
idi
.
ili
.
.
.
.
ili
l.
ATSC
repetidamente para recorrer los idiomas
ibles.
.
l
idi
.
NTSC
para mostrar por pantalla el modo de audio actualmente
ibles
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor
e pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden
seleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC
resione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor
ara señal de ví
orma
ara señal de ví
orma
ara señal de entrada del P
orma
nch
nch
16
4:3 Ampliar imáge
3
6:9 Ampliar imáge
ota
oom
oom
unto por punt
orma
muestra una imagen 16:9 en su tamaño original
4:3
muestra una imagen 16:9 en un tamaño a escala
4:3; la imagen se contrae horizontalmente. Las barras
aterales aparecen en ambos extremos de la pantalla
Ampliar imáge muestra una imagen 16:9 que se
extiende verticalmente para llenar la pantalla. Solo se recorta la parte superior de la imagen
oom muestra una imagen 16:9 en su mayor tamaño
sin modifi car el aspecto horizontal o vertical
Anch
muestra una imagen que se extiende horizontalmente.
e recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen
orma
original. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla
Ampliar imáge
escala 16:9; la imagen se extiende más verticalmente en la parte superior de la pantalla. Se recorta la parte superior de la imagen
su tamaño máximo que se extiende más verticalmente para llenar
centro en tamaño or
ambos extremos de la pantalla
origina
muestra una imagen 4:3 en su tamaño
6:9
muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9; la
magen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla
muestra una imagen 4:3 en un tamaño a
oom
muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9; en
a pantalla. Se recorta la parte superior e inferior de la imagen
nch
muestra una imagen que se muestra con su
orizontalmente para llenar la pantalla
orma
muestra una imagen que se extiende
roporcionalmente. Las barras laterales aparecen en
ota
muestra una imagen que se extiende fuera de
roporción horizontalmente para llenar la pantalla
unto por punt
os extremos se extienden
muestra una imagen en su tamaño
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Funciones de Sonido
escribe como cambiar el audio o el
Modo Silencioso
resione
Mudo
resione nuevamente
VOL +/− para recuperar el volumen origina
para desactivar el sonido temporalmente
aparecerá durante unos segundos
Para Cambiar el Modo de Audio
resione e audio dispon
Los idiomas disponibles difi eren según la emisión
e muestra [Otro] cuando no puede obtenerse e
oma de audio o si los
no son Inglés, Español o Francés
11.1
Inglés 1 / 3
oma de audio así como el volumen
o ut
ce
omas que se obtienidos
Ajuste de Volumen
t
ce VOL +/para ajustar el volumen
Volumen 30
segundos mientras ajusta el volumen
resione seleccionado. Durante la recepción de una emisión MTS, presione repetidamente para recorrer los canales de audio dispon
11
SAP / ESTÉREO
e.g.) Cuando todo el audio está disponible
SAP / ESTÉREO SAP / MONO SAP / ESTÉREO
ESTÉREO: Emite audio en estéreo SAP : Emite un segundo programa de audio MONO : Emite audio en mono
aparecerá durante unos
hi!
salut!
hola!
E
A0170N0UHESv1.indd17A0170N0UHESv1.indd17 2010/02/0523:17:122010/02/0523:17:12
Loading...