Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certicat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certicado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
The
Bluetooth
marks by Magnat Audio-Produkte GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
This symbol means that the product contains batteries covered by European Directive 2013/56/EU which cannot
be disposed of with normal household waste. Inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products and batteries. Follow local rules and never dispose of the product and batteries
with normal household waste. Correct disposal of old products and batteries helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and
reused.
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
10
16
22
28
34
4
Abbildungen/Illustrations
40
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich
gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung ndet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum
Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
• WARNHINWEISE: Alle Warnzeichen auf dem Gerät, dem Zubehör und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet werden.
• WÄRMEEINWIRKUNG: Betreiben Sie das Gerät mit Zubehör nur im Temperaturbereich von 10°C bis 45°C.
Das Gerät sollen nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden (Heizkörper, Öfen, Heizstrahler, offene Flammen). Beim
Aufstellen in Nähe von Verstärken sollte ein Mindestabstand von 10 cm nicht unterschritten werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Das Gerät darf nicht abgedeckt sein, z. B. durch Vorhänge, Gardinen. Halten Sie
ausreichend (ca. 20 cm) Abstand zu Wänden.
• EINFLUSS VON FEUCHTIGKEIT: Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Ebenfalls darf es nicht zum Abstellen
von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch hoher
Luftfeuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker
ziehen.
• FREMDKÖRPER: Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper durch die Öffnungen des Gerätes ins Innere gelangen. Sie könnten
Kurzschlüsse auslösen und auch einen Stromschlag und Brand.
• REINIGUNG: Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch und keine Reinigungsmittel, Sprays oder chemische Lösungsmittel, da
sonst die Oberäche beschädigt werden könnte.
• STROMANSCHLUSS: Bitte beachten Sie die Spannungswerte auf den Hinweisschildern. Das Netzteil des Gerätes darf nur mit den auf
den Schildern angegebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden.
• BLITZSCHUTZ/VORSICHTSMASSNAHMEN: Wird das Gerät längere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte es durch Ziehen der
Netzstecker vom Netz getrennt werden. Das Gerät sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden. Somit wird eine Beschädigung
durch Blitzschlag und Überspannung verhindert.
• NETZKABEL: Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten
kann. Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und
Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird. Das
Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
• ÜBERLASTUNG: Steckdosen, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel sollten nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht
Stromschlag- und Brandgefahr.
• AUFSTELLUNG: Bitte beachten Sie die Montageanweisung.
Das Gerät sollte nur auf festem Untergrund und nicht auf bewegliche Untergestelle gestellt oder montiert werden, da sonst
Verletzungsgefahr besteht.
• Benutzen Sie nur das beigepackte oder vom Hersteller speziziertes Originalzubehör.
• Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen
Typ.
Gefahr des Verschluckens von Batterien!
• Das Gerät/die Fernbedienung können eine münzförmige/Knopf-Batterie enthalten, die verschluckt werden kann. Halten Sie die
Batterie zu jeder Zeit außerhalb der Reichweite von Kindern. Wird die Batterie verschluckt, kann dies zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen. Schwere innere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
• Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Teil des Körpers
eingeführt wurde.
• Wenn die Batterien gewechselt werden, halten Sie alle neuen und gebrauchten Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach nach einem Batteriewechsel wieder vollständig geschlossen ist.
• Kann das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden, verwenden Sie das Produkt nicht weiter. Halten Sie das Produkt
außerhalb der Reichweite von Kindern und kontaktieren Sie den Hersteller.
SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN
Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
· Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert,
sondern muss ausgetauscht werden.
· Beschädigungen der Netzbuchse am Gerät.
· Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
· Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist
· Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat.
4
Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind.
Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden.
Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen.
Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst gefährlichen Hochspannungen oder anderen
Gefahren aussetzt.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die
gefährliche Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages!
ACHTUNG: Weder das Gehäuse/Netzteile öffnen noch Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu
vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer. Reparatur nur durch qualizierte Techniker! Keine
Steckdosen oder Verlängerungskabel benutzen, die den Stecker des Gerätes nicht vollständig aufnehmen.
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung angegebene Netzteil.
Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolation. Kein Schutzerdungsanschluss vorhanden.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt
entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften, und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät MAGNAT SBW 200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Die Konformitätserklärung nden Sie unter www.
magnat.de im Downloadbereich des Gerätes.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haus konzipiert.
INHALT:
(A) 1 St. Soundbar
(B) 1 St. Subwoofer
(C) 1 St. Netzteil für die Soundbar
(D) 1 St. Netzkabel für den Subwoofer
(E) 1 St. Fernbedienung einschließlich Batterie (Knopfzelle CR 2025)
(F) 1 St. Stereo-Audiokabel, beidseitig 3,5 mm Klinkenstecker, 1,8 m
(G) 1 St. Bedienungsanleitung
5
AUSPACKEN DES SETS
Bitte die Lautsprecher und das Zubehör vorsichtig auspacken und den Inhalt des Originalkartons anhand der Liste oben überprüfen.
Im Falle eines Transportschadens wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf. Die
Originalverpackung ermöglicht bei einem späteren Umzug oder im Servicefall einen problemlosen Transport.
AUFSTELLEN DER SYSTEMKOMPONENTEN
Soundbar: Die Soundbar sollte direkt unter dem Fernseher mittig platziert werden. Steht der Fernseher auf einem Regal oder Sideboard,
kann die Soundbar direkt vor dem Gerät aufgestellt werden. Ist das Fernsehgerät an der Wand montiert, sollte auch die Soundbar mithilfe
der Wandhalterungsvorrichtung auf der Rückseite des Gerätes direkt unterhalb des Bildschirms angebracht werden.
Subwoofer: Der Subwoofer sollte auf dem Boden in der Nähe der Soundbar aufgestellt werden, üblicherweise rechts oder links vom
Fernsehgerät. Der Abstand zum Bildschirm sollte bei Röhrenfernsehern 100 cm und bei Flachbildschirmen 50 cm nicht unterschreiten.
Wandmontage der Soundbar (optional) / Schraubenlänge/-durchmesser
Achten Sie darauf, je nach Art der Wand, an der die Soundbar angebracht werden soll, Schrauben mit geeigneter Länge und entsprechendem
Durchmesser zu verwenden.
1. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand.
2. Befestigen Sie die Dübel und Schrauben in den Bohrlöchern.
3. Hängen Sie die Soundbar an den Befestigungsschrauben auf.
Achtung
• Bei unsachgemäßer Wandmontage sind Unfälle, Verletzungen oder Schäden möglich. Wenden Sie sich bei Fragen an den Kundenservice
in Ihrem Land.
• Vergewissern Sie sich vor der Wandmontage, dass die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht der Soundbar ausreichend ist.
• Magnat haftet nicht bei Unfällen, Verletzungen oder Schäden infolge einer unsachgemäßen Wandmontage.
• Montieren Sie die Soundbar nur an einer stabilen senkrechten Wand.
• Wenn die Soundbar an Decken oder Schrägen angebracht wird, kann das Gerät herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen.
• Verwenden Sie keine kürzeren Schrauben als angegeben. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Soundbar herunterfällt.
• Während der Wandmontage darf der Netzstecker nicht eingesteckt und die Soundbar nicht eingeschaltet sein. Anderenfalls besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
SYSTEMINSTALLATION
Anschluss eines Fernsehgerätes:
Das System SBW 200 ist zum direkten Anschluss an ein TV-Gerät konzipiert. Hierzu stehen zwei Möglichkeiten zur Auswahl:
a) Anschließen des Fernsehgerätes an den optischen Digitaleingang OPTICAL (Abb. 2, Pos. 5):
Verwenden Sie ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie den digitalen Audioausgang Ihres
Fernsehgerätes mit dem Audioeingang OPTICAL der Soundbar.
Hinweis
Dieses Produkt unterstützt LPCM.
DTS und Dolby Digital werden nicht unterstützt. Beachten Sie bitte, dass der entsprechende Ausgang in den Optionen Ihres
Fernsehgeräts aktiviert ist und auf „Stereo PCM“ steht. Lesen Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Abtastfrequenz: 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz
b) Anschließen des Fernsehgerätes an den Audioeingang AUX (Abb. 2, Pos. 4):
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel und verbinden Sie den Audioausgang Ihres Fernsehgerätes mit dem Audioeingang AUX.
Sollte Ihr Fernsehgerät über einen Audioausgang mit Festpegel verfügen, ist dieser dem Audioausgang mit variablem Pegel vorzuziehen.
6
Anschluss weiterer Geräte an die Soundbar:
Verbinden des Geräts mit einer Bluetooth-Audioquelle:
Schalten Sie die Soundbar mittels Fernbedienung auf den Bluetooth-Modus. Wenn vorher bereits eine Kopplung mit einem BluetoothQuellgerät bestand, wird selbsttätig versucht, die Verbindung mit diesem Gerät wiederherzustellen. Dabei kann es vorkommen, dass
Sie die Wiederaufnahme der Verbindung am Quellgerät manuell bestätigen müssen. Von einem zuvor gekoppelten Quellgerät aus kann
die Verbindung jederzeit wieder aufgenommen werden, da Bluetooth unabhängig vom an der Soundbar gewählten Eingang stets im
Hintergrund aktiv ist und erst beim Wechsel in Standby komplett ausgeschaltet wird.
Wenn keine vorherige Kopplung bestand oder die Verbindung nicht wiederhergestellt werden kann, aktiviert die Soundbar automatisch
den Kopplungs-Modus, auch Pairing-Modus genannt. Um die Soundbar manuell in den Pairing-Modus zu schalten, drücken und Sie die
Taste BT (Abb. 2, Pos. 10) auf dem rechten Bedienfeld der Soundbar. Solange der Pairing-Modus aktiv ist, blinkt die blaue LED.
Schalten Sie nun den Bluetooth-Modus Ihres Quellgeräts ein. Das Soundbar wird in der Liste mit Bluetooth-Geräten als
„Magnat SBW200“ angezeigt. Falls es nicht in der Liste angezeigt wird, aktivieren Sie am Quellgerät manuell die Suche nach Bluetooth-
Geräten und stellen Sie sicher, dass sich die Soundbar im Pairing-Modus bendet.
Anschließen einer analogen oder digitalen Audioquelle an die Soundbar:
An den analogen Eingang AUX (Abb. 2, Pos. 4) und an den digitalen Eingang OPTICAL (Abb. 2, Pos. 5) der Soundbar können auch weitere
Audioquellen angeschlossen werden, wie z. B. CD-Player, MP3-Player, Sat-Receiver. Verfahren Sie hierzu wie in den obigen Abschnitten
beschrieben.
Anschließen eines mobilen Gerätes (Mobiltelefon, MP3-Spieler) an die USB-Ladebuchse USB CHARGE (Abb. 2, Pos. 3):
An diese Buchse können Geräte, die über eine USB Ladefunktion verfügen, angeschlossen und geladen werden (Ladespannung 5V,
Ladestrom max. 0,5A).
Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes!
Anschließen der Stromversorgung der Soundbar:
Zum Lieferumfang gehört ein externes Netzteil (C), das mit 110 – 240 V/AC 50/60 Hz arbeitet.
1. Verbinden Sie das Ausgangskabel (Klinkenkupplung) des externen Netzteils mit der Stromversorgungsbuchse der Soundbar
(Abb. 2, Pos. 2).
2. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
Anschließen der Stromversorgung des Subwoofers:
Zum Lieferumfang gehört das am weitesten verbreitete Netzkabel. Das in Ihrem Land verwendete Netzkabel könnte jedoch anders sein.
Falls das Netzkabel nicht zu Ihren Steckdosen passen sollte oder Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren MagnatFachhändler.
1. Stecken Sie das 2polige Netzkabel in die Netzbuchse am Verstärker des Subwoofers (Abb. 3, Pos. 16).
2. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Achten Sie darauf, dass Sie den zur Steckdose passenden Netzstecker verwenden.
ERSTE INBETRIEBNAHME, DRAHTLOSE KOPPLUNG DER SOUNDBAR MIT DEM SUBWOOFER
Schalten Sie die Soundbar über den Power-Schalter (Abb. 2, Pos. 1) und den Subwoofer über den Netzschalter (Abb. 3, Pos. 15) ein.
Schalten Sie nun die Soundbar mit der Fernbedienung (Abb. 4, Pos. 17) oder am seitlichen Bedienfeld (Abb. 2 Pos. 5) ein.
Es wird nun die automatische Kopplung zwischen Soundbar und Subwoofer durchgeführt. Die blaue LED am Subwoofer blinkt wärend dieses
Vorgangs. Nach erfolgter Kopplung leuchtet die LED dauerhaft. Dies kann bis zu 30 Sek. in Anspruch nehmen.
Schlägt die automatische Kopplung fehl (die LED blinkt dauerhaft), drücken Sie bitte die Taste PAIR am Subwoofer (Abb. 3, Pos. 14), um die
Kopplung erneut zu starten.
Wenn der Subwoofer erfolgreich gekoppelt ist, verbindet er sich bei jedem weiteren Einschalten der Soundbar innerhalb weniger Sekunden.
Bitte beachten: Wenn die Soundbar in den Standby-Modus geschaltet wird, schaltet sich auch der Subwoofer automatisch nach wenigen
Sekunden in den Standby-Modus. Die blaue LED am Subwoofer blinkt zunächst und erlischt dann.
7
BEDIENUNG
Bedienelemente der Soundbar (Rückseite) (Abb. 2):
(1) Power-Schalter: Nach erfolgter Installation schalten Sie das Gerät über diesen Schalter ein. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt,
sollte das Gerät ausgeschaltet werden.
Bedienelemente der Soundbar (Front) (Abb. 2):
(6) POWER (Standby-Anzeige): Wenn sich die Soundbar im Standby-Modus bendet, leuchtet die Standby-Anzeige rot.
(7) Sensor für die Fernbedienung: Um die Fernbedienung zu benutzen, zielen Sie bitte auf diese Stelle.
(8) Quellen-Anzeigen: Wenn sich die Soundbar im Standby-Modus bendet, leuchtet die Standby-Anzeige rot. ANALOG INPUT: Die Anzeige leuchtet grün.
DIGITAL INPUT: Die Anzeige leuchtet weiß.
BLUETOOTH INPUT: Die Anzeige leuchtet blau. Die Anzeige blinkt, wenn die Kopplung über Bluetooth aktiviert wird und wenn die
Kopplung fehlgeschlagen ist.
Bedienelemente der Soundbar (Seite) (Abb. 2):
(9) ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus bendet. Umgekehrt kann das Gerät vom Betriebsmodus auf
Standby geschaltet werden.
(10) BLUETOOTH: Schaltet das Gerät bei Bluetooth-Betrieb in den Pairing-Modus, um Kopplung zu einem Bluetooth-Quellgerät herzustellen.
Die LED-Zustandsanzeige (Abb. 2, Pos. 8) blinkt schnell blau.
(11) SOURCE: Wählt den Eingang.
(12) VOLUME: Erhöht (+) oder verringert (-) die Lautstärke.
Bedienelemente des Subwoofers (Rückseite, Abb. 3):
(13) LED-Zustandsanzeige: Die LED leuchtet blau, wenn sich der Subwoofer im Betriebsmodus bendet. Siehe auch Abschnitt „Erste
Inbetriebnahme“.
(14) PAIR: Startet den manuellen Kopplungsmodus des Subwoofers. Siehe auch Abschnitt „Erste Inbetriebnahme“.
Bedienung mit der System-Fernbedienung (Abb. 4):
(17) ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus bendet. Umgekehrt kann das Gerät vom Betriebsmodus auf
Standby geschaltet werden.
(18) DIGITAL: Wählt den Audio-Eingang OPTICAL.
(19) ANALOG: Wählt den Audio-Eingang ANALOG IN.
(20) BT: Wählt den Audio-Eingang BLUETOOTH.
(21) MUSIC: Optimiert den Frequenzgang des Gerätes für die Musikwiedergabe.
(22) MOVIE: Optimiert den Frequenzgang des Gerätes für die Filmtonwiedergabe.
(23) VOCAL: Hebt den Stimmenbereich für besonders gute Sprachverständlichkeit hervor.
(24) LINEAR: Lineare Frequenzgang-Einstellung
(25) BASS: Erhöht (+) oder verringert (-) die Lautstärke des Subwoofers.
(26) MUTE: Schaltet den Ton stumm und wieder ein.
(27) VOLUME: Erhöht (+) oder verringert (-) die Lautstärke.
AUTO-STANDBY-FUNKTION
Das Gerät verfügt über eine Auto-Standby-Funktion, die das Gerät automatisch in den Standby-Modus schaltet, wenn für ca. 15 Minuten
kein Audiosignal an den Eingängen anliegt. Diese Funktion setzt eine EU-Verordnung zur Energieeinsparung um (1275/2008 EG) und
verringert den Stromverbrauch, falls das Gerät versehentlich nach der Nutzung nicht ausgeschaltet wird.
PFLEGE
Reinigen Sie das Gehäuse am besten mit einem milden Haushaltsreiniger. Verwenden Sie auf keinen Fall Möbelpolitur o. ä.
SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME
Sollten technische Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Magnat Audio-Produkte GmbH,
Tel.: 02234 807-0.
8
TECHNISCHE DATEN
Ausgangsleistung RMS/Max.:2 x 15/30 Watt (L+R-Kanal)
Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479:5,12 dBm
Maße Soundbar (BxHxT):1000 x 66 x 85 mm
Maße Subwoofer (BxHxT):170 x 343 x 315 mm
Gewicht Soundbar:2,2 kg
Gewicht Subwoofer:4,8 kg
Netzteil:Blue Iron Holdings Ltd., Model: BI36-180200-AdV
USB:5 V
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.
, 0,5A
9
Dear MAGNAT Customer,
Congratulations on your ne new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The
high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Please read through the instruction manual carefully before starting to use the device. This manual contains important information
concerning operation and safety aspects. It is imperative you observe all of the information. Keep the manual in a safe location.
• WARNING NOTICES: All of the warning symbols on the device, accessories and in the instruction manual itself must be adhered to.
• EXPOSURE TO HEAT: Only operate the device and accessories in a temperature range from 10°C to 40°C.
• The device should not be positioned near heat sources (heaters, ovens, radiant heaters, naked ames, etc.). When setting up close to an
amplier a minimum distance of 10 cm must be maintained.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the device.
• Pay attention to a sufcient ventilation of the device. The device may not be covered, e.g. by drapes, curtains. Maintain a distance of 20
cm to walls.
• EFFECT OF MOISTURE: The device should not be exposed to dripping or splash water. Neither should it be used to support vases or other
containers lled with liquid. Do not expose the device to water or high levels of humidity. There is a danger of electric shock. In the event
of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
• FOREIGN MATERIAL: Ensure that no foreign material enters through the device openings and into the interior. This could trigger short
circuits and even result in electric shock and re.
• CLEANING: Please use a soft, dry cloth with no cleaning agents, sprays or chemical solvents, as these could damage the surfaces.
• ELECTRICAL CONNECTION: Please note the voltage levels on the information signs. The mains adapter for the device should only be
operated with the voltage and frequency values specied on the signs.
• LIGHTNING PROTECTION/PREVENTIVE MEASURES: If the device is not going to be used for a prolonged period (e.g. when on holiday), it
should be disconnected from the mains by removing the plug. The device should also be disconnected from the mains in the event of a
thunderstorm. Doing this will prevent damage caused by lightning and overvoltage.
• MAINS CABLE: The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it
from being trodden on. It should not be pinched by objects either, as this can damage the cable. When using plugs and power strips it
must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect or remove the mains cable
with damp hands.
The mains plug is used as the disconnecting device. Disconnecting devices shall remain readily operable.
• OVERLOAD: Sockets, power strips and extension cables should not be overloaded. If an overload occurs, there is a risk of electric shock
and re.
• SETTING UP: Please read the installation instructions.
The device should only be positioned or mounted on a solid surface and not on moving base frames, otherwise there is a risk of injury.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
• BATTERIES (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat, such as sunshine, re and the like.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Risk of swallowing batteries!
• The product/remote control may contain a coin/button type battery, which can be swallowed. Keep the battery out of reach of children
at all times! If swallowed, the battery can cause serious injury or death. Severe internal burns can occur within two hours of ingestion.
• If you suspect that a battery has been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
• When you change the batteries, always keep all new and used batteries out of reach of children. Ensure that the battery compartment
is completely secure after you replace the battery.
• If the battery compartment cannot be completely secured, discontinue use of the product. Keep out of reach of children and contact
the manufacturer.
DAMAGE THAT MUST BE RECTIFIED BY A SPECIALIST:
If any of the following damage occurs, disconnect the device from the mains immediately and contact a specialist to conduct the repair work:
• The device should not continue to be operated if there is visible damage to the mains cable. A damaged cable should not be repaired, but
must be replaced.
• Damage to the mains socket at the device.
• If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device.
• If the device has fallen and the housing is damaged.
• If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed.
10
Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted.
Only original spare parts should be used for repair.
After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning correctly and safely.
Repairs must always be conducted by qualied specialists, as you might otherwise be exposed to dangerous high voltage levels or other
hazards.
The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock.
The triangle with an exclamation mark informs the user that important operating and maintenance instructions (repair) are
contained in the accompanying instruction manual, which must be observed.
Do not open! Risk of electric shock!
CAUTION: In order to avoid electric shock do not open the speaker housing/mains adapters or remove the
covers. The user is not to conduct any repairs him/herself. Repairs should only be conducted by qualied
technicians! Do not use any sockets or extension cables that do not fully accommodate the plug of the
device.
Use only the power supply listed in the user manual.
This is Class II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2012/19/EU all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local
collection points. Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste.
BATTERY DISPOSAL
Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations.
Declaration of Conformity
Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the device MAGNAT SBW 200 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of Conformity can be found at www.mac-audio.de in the download area
of the device.
USE AS DIRECTED
This device is designed for indoor use only.
CONTENTS
(A) 1 pc. Soundbar
(B) 1 pc. Subwoofer
(C) 1 pc. Mains adapter for the soundbar
(D) 1 pc. Mains cable for the subwoofer
(E) 1 pc. Remote control including battery (button cell CR2025)
(F) 1 pc. Stereo audio cable, 3.5 mm stereo jacks on both sides, 1.8m
(G) 1 pc. Instruction manual
11
UNPACKING THE SET
Please unpack the speakers and accessories carefully and check the contents of the box using the list above. In the event of any
transport damage, please contact your supplier. Keep the packing material in a safe location. The original packaging enables trouble-free
transportation for any subsequent relocation or servicing requirements.
SETTING UP THE SYSTEM COMPONENTS
Soundbar: The soundbar should be positioned directly underneath the centre of the TV. If the TV is located on a shelf or sideboard, the
soundbar can be positioned directly in front of the device. If the TV is mounted on the wall, the soundbar should also be mounted on the wall
directly below the screen. When doing this, use the wall mounting xture at the rear of the device.
Subwoofer: The subwoofer should be positioned on the oor near the Soundbar, usually to the left or right-hand side of the TV. The distance
to the screen should not be less than 100 cm for CRT TVs and 50 cm for at screen TVs.
Wall mount the Soundbar (optional) / Screw length/diameter
Depending on the type of wall for mounting your Soundbar, make sure that you use screws of a suitable length and diameter.
1. Drill two holes on the wall.
2. Secure the dowels and screws in the holes.
3. Hang the Soundbar on the fastening screws.
Warning
• Improper wall mounting may result in accident, injury or damage. If you have any query, contact Consumer Care in your country.
• Before wall mounting, make sure the wall can support the weight of your Soundbar.
• Magnat is not liable for improper wall mounting that results in accident, injury or damage.
• Install the Soundbar on a sturdy vertical wall.
• Do not install the Soundbar onto a ceiling or slanted wall. It may fall down and result in severe injury.
• Do not use screws that are shorter than the specied length, otherwise the Soundbar might fall down.
• Do not mount the Soundbar on a wall while the Soundbar is plugged in or turned on, it may result in an electrical shock injury.
SYSTEM INSTALLATION
Connecting a television:
The SBW 200 is designed to be connected directly to a TV. It can be connected in two different ways:
a) Connecting the TV to the optical digital input OPTICAL (g. 2, pos. 5):
Use an optical cable (not included in delivery) and connect the digital audio output of your TV to the audio input OPTICAL of the soundbar.
Note:
This product supports LPCM.
DTS and Dolby Digital are not supported.
Please ensure that the corresponding output is enabled in your TV‘s settings and that it is set to „Stereo PCM“. Also refer to the operating
instructions supplied with your TV for further information.
Sampling frequency: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
b) Connecting the TV to audio input AUX (g. 2, pos. 4):
Use the supplied audio cable and connect the audio output on your TV to audio input AUX. If your TV has an audio output with xed level,
this is preferable to the audio output with variable level.
12
Connecting additional devices to the soundbar
Connecting the device to a Bluetooth audio source:
Use the remote control to switch the soundbar to the Bluetooth mode. If you have previously connected a Bluetooth device, the soundbar
will automatically attempt to re-establish a connection with this device. If this is the case, you may be required to manually reconrm the
connection on the source device. The connection can be resumed from a previously paired source device at any time, as the Bluetooth
function continues to operate in the background regardless of the input selected on the soundbar, and it is only switched off completely
when the standby mode is selected.
If a connection has not already been made or the connection cannot be re-established, the soundbar will automatically activate the
‚pairing mode‘. TTo manually activate the soundbar’s pairing mode, press the BT button (g. 2, pos. 10) that is located on the right-hand
control panel of the soundbar. The blue LED will ash as long as the pairing mode is active.
Now activate the Bluetooth mode on your source device. The soundbar will appear in the list of Bluetooth devices as „Magnat SBW200“.
If it is not displayed in the list, set your source device to search for Bluetooth devices manually and make sure that the soundbar has
been switched to the pairing mode.
Connecting an analogue or digital audio source to the soundbar:
Additional audio sources such as CD players, MP3 players and satellite receivers can also be connected to the analog input AUX (g. 2,
pos. 4) and to the digital input OPTICAL (Fig. 2, pos. 5) on the soundbar. When doing this proceed as described in the previous sections.
Connecting a mobile device (mobile phone, MP3 player, etc.) to the USB charging socket USB CHARGE (g. 2, pos. 3):
Devices that have a USB charging function can be connected to this socket and charged (Charging voltage: 5V, max. charging current: 0.5A).
Please also refer to the instruction manual supplied with the corresponding device!
Connecting the power supply of the soundbar:
Included in delivery is an external mains adapter (C) (110 - 240 V / AC 50/60 Hz).
1. Connect the output cable (jack connector) of the external mains adapter to the power supply jack of the soundbar (g. 2, pos. 2).
2. Insert the mains adapter into the socket.
Connecting the power supply to the subwoofer:
Included in delivery is the most commonly used mains cable. The mains cable used in your country, however, may be different. If the mains
cable is not compatible with your power sockets or if you are in any doubt, please contact your Magnat dealer.
1. Plug the 2-pole mains cable into the mains socket on the subwoofer amplier (g. 3, pos. 16).
2. Insert the mains cable into the socket. Make sure that you are using the mains plug that is compatible with the socket.
INITIAL START-UP, WIRELESS PAIRING OF THE SOUNDBAR WITH THE SUBWOOFER
Switch on the soundbar by using the power switch (g. 2, pos. 1) and switch on the subwoofer by using the mains switch (g. 3, pos. 15).
Now activate the soundbar by using the remote control (g. 4, pos. 17) or the side control panel (g. 2, pos. 5).
The soundbar and subwoofer will now be paired automatically. The blue LED on the subwoofer will ash during this process. When pairing is
successful, the LED will illuminate permanently. This can take up to 30 seconds.
If the automatic pairing process fails (the LED ashes continuously), please press the PAIR button on the subwoofer (g. 3, pos. 14) to repeat
the pairing process.
When the subwoofer has been successfully paired, it will connect within a few seconds every time the soundbar is switched on.
Please note: If the soundbar is switched to the standby mode, the subwoofer will also enter the standby mode automatically after a few
seconds. The blue LED on the subwoofer will ash initially and then go out.
13
OPERATION
Operating elements of the Soundbar (rear) (Fig. 2)
(1) POWER SWITCH: After installation use this switch to turn on the device. If the device is not going to be used for a prolonged period, it
should be switched off.
Operating elements of the Soundbar (front) (Fig. 2)
(6) POWER (Standby indicator): When the Soundbar is on standby, the standby indicator is red.
(7) Sensor for remote control: Please aim at this sensor when using the remote control.
(8) Source indicators:ANALOG INPUT: The indicator illuminates green.
OPTICAL INPUT: The indicator illuminates white.
BLUETOOTH INPUT: The indicator illuminates blue. The indicator ashes when Bluetooth pairing is activated and pairing failed.
Operating elements of the Soundbar (side) (Fig. 2)
(9) ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be switched from power operation to the
standby mode.
(10) BLUETOOTH: Switches the device to the pairing mode when in Bluetooth operation to establish a connection to a Bluetooth source
device. The blue LED status indicator (g. 2, pos. 8) ashes quickly.
(11) SOURCE: Selects the input.
(12) VOLUME: Increases (+) or decreases (-) the volume.
Operating elements of the Subwoofer (rear) (Fig. 3)
(13) LED-status indication: The LED lights up blue when the subwoofer is in operating mode. See the „Initial start-up“ section.
(14) PAIR: Starts the manual pairing mode on the subwoofer. See the „Initial start-up“ section.
Operation with the system remote control (g. 4):
(17) ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be switched from power operation to the
standby mode.
(18) DIGITAL: Selects the audio input OPTICAL:
(19) ANALOG: Selects the audio input ANALOG IN:
(20) BT: Selects the audio input BLUETOOTH:
(21) MUSIC: Optimises the frequency response of the unit for music playback.
(22) MOVIE: Optimises the frequency response of the unit for lm sound reproduction.
(23) VOCAL: Emphasises the vocal range for particularly good speech intelligibility.
(24) LINEAR: Linear sound setting
(25) BASS: Increases (+) / decreases (-) the volume of the subwoofer.
(26) MUTE: Switches the sound on and off.
(27) VOLUME: Increases (+) or decreases (-) the volume.
AUTO STANDBY FUNCTION
The unit has an Auto Standby function that automatically switches the device to stand-by mode if no audio signal is detected on the
inputs or if there is no Bluetooth pairing over a period of approx. 15 minutes. This function implements an EU energy-saving regulation
(1275/2008 EC), reducing power consumption if the device is accidentally left turned on after use.
MAINTENANCE
The surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or similar products.
SERVICE AND TECHNICAL PROBLEMS
If you should encounter any technical problems, please contact your specialist dealer or Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
14
SPECIFICATIONS
Output power RMS/Max.:2 x 15/30 watts (L+R-channel)
45/90 watts (subwoofer)
Frequency range:
Cross-over frequency:
Operating frequency:2402 – 2480 MHz
Maximum emitted power according to EN 62479:5.12 dBm
Dimensions Soundbar (wxhxd):1000 x 66 x 85 mm
Dimensions Subwoofer (wxhxd):170 x 343 x 315 mm
Weight Soundbar:2.2 kg
Weight Subwoofer:4.8 kg
Power supply adapter:Blue Iron Holdings Ltd., Model: BI36-180200-AdV
USB:5 V
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE.
28 – 22 000 Hz
180 Hz
, 0.5A
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.