Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen
zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4
12
20
28
36
44
52
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich
gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum
Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
• WARNHINWEISE: Alle Warnzeichen auf dem Gerät, dem Zubehör und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet werden.
• WÄRMEEINWIRKUNG: Betreiben Sie das Gerät mit Zubehör nur im Temperaturbereich von 10°C bis 40°C.
Das Gerät sollen nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden (Heizkörper, Öfen, Heizstrahler, offene Flammen). Beim Aufstellen
in Nähe von Verstärken sollte ein Mindestabstand von 10 cm nicht unterschritten werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Das Gerät darf nicht abgedeckt sein, z. B. durch Vorhänge, Gardinen. Halten Sie
ausreichend (ca. 20 cm) Abstand zu Wänden.
• EINFLUSS VON FEUCHTIGKEIT: Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Ebenfalls darf es nicht zum Abstellen von
Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch hoher Luftfeuchtigkeit
aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten trennen Sie das Gerät sofort vom Netz.
• FREMDKÖRPER: Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper durch die Öffnungen des Gerätes ins Innere gelangen. Sie könnten Kurzschlüs-
se auslösen und auch einen Stromschlag und Brand.
• REINIGUNG: Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch und keine Reinigungsmittel, Sprays oder chemische Lösungsmittel, da
sonst die Oberäche beschädigt werden könnte.
• STROMANSCHLUSS: Bitte beachten Sie die Spannungswerte auf den Hinweisschildern. Das Gerät darf nur mit den auf den Schildern ange-
gebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden.
• BLITZSCHUTZ/VORSICHTSMASSNAHMEN: Wird das Gerät längere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte es durch Ziehen des Netz-
steckers vom Netz getrennt werden. Das Gerät sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden. Somit wird eine Beschädigung durch
Blitzschlag und Überspannung verhindert.
• NETZKABEL: Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten kann.
Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird. Das Netzkabel nicht mit
feuchten Händen anschließen oder entfernen.
Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
• ÜBERLASTUNG: Steckdosen, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel sollten nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht Strom-
schlag- und Brandgefahr.
• AUFSTELLUNG: Bitte beachten Sie die Montageanweisung.
Das Gerät sollte nur auf festem Untergrund und nicht auf bewegliche Untergestelle gestellt oder montiert werden, da sonst Verletzungsgefahr besteht.
• Benutzen Sie nur das beigepackte oder vom Hersteller speziziertes Originalzubehör.
• Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen
Typ.
SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN:
Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
• Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert,
sondern muss ausgetauscht werden.
• Beschädigungen der Netzbuchse am Gerät.
• Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist
• Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat.
Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind.
Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden.
Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen.
Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst gefährlichen Hochspannungen oder anderen
Gefahren aussetzt.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche
Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
4
Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages!
ACHTUNG: Weder das Gehäuse/Netzteile öffnen noch Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu
vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer. Reparatur nur durch qualizierte Techniker! Keine
Steckdosen oder Verlängerungskabel benutzen, die den Stecker des Gerätes nicht vollständig aufnehmen.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt
entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften, und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haus konzipiert.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Packen Sie das Gerät und das mitgelieferte Zubehör vorsichtig aus und überprüfen Sie den kompletten Inhalt anhand folgender Liste:
a. Plattenteller (1x)
b. Filzmatte (1x)
c. Gegengewicht (1x)
d. Systemträger (1x) (für Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C)
e. Systemträger inkl. Tonabnehmer 1x (für Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C)
f. Adapter für 45UPM-Schallplatten (1x)
g. Staubschutzabdeckung (1x)
h. Befestigungsgelenke für die Staubschutzabdeckung (2x)
i. Audiokabel, beidseitig Cinch-Stecker, mit Masseleitung (1x)
j. Netzkabel (1x)
TEILE UND BEDIENELEMENTE DES GERÄTES
1) Geschwindigkeitswahlschalter
2) Plattentellerauflage (Filzmatte)
3) Motorachse
4) Plattenteller
5) Gelenkaufnahme für die Staubschutzabdeckung
6) Tonarmeinheit
Fig. 1
5
7) Gegengewicht
Fig. 3
8) Skalenring zur Einstellung der Auflagekraft
9) Tonarmheber
10) Einstellschraube zur Justierung der Lifthöhe
11) Tonarmstütze
12) Tonarmverriegelung
13) Tonarm
14) Rändermutter zur Verriegelung des Systemträgers
15) Systemträger
16) Tonarmlift
17) Drehregler zur Einstellung der Antiskating-Kraft
18) Hebel zur Verriegelung der Tonarm-Höheneinstellung
19) Einstellrad zur Tonarm-Höheneinstellung
Fig. 2
20) Klemmschraube für die Erdungsleitung
21) Audioausgänge
22) Netzspannungswahlschalter
23) Netzschalter
24) Netzbuchse
6
ZUSAMMENBAU
Stellen Sie zunächst das Gerät auf eine saubere und stabile Oberäche.
1. Montage des Plattentellers:
Setzen Sie den Plattenteller (4) mit der glatten Seite nach oben vorsichtig auf die Motorachse (3) auf. Bitte
achten Sie darauf, dass Sie bei der Montage nicht den empndlichen Tonarm beschädigen.
Zur besseren Entkopplung der Schallplatte vom Plattenteller kann die mitgelieferte Filzmatte (2) auf den
Plattenteller gelegt werden.
Fig. 4
2. Montage des Systemträgers:
Fig. 5
Fig. 6
Schieben Sie das Anschlussstück des Systemträgers (15) wie gezeigt
in das vordere Ende des Tonarms (13) und verriegeln ihn mit der
Rändelmutter (14).
Achtung: Die Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C wird ohne
Tonabnehmersystem geliefert. Bei diesem Modell muss nun der
vorgesehene Tonabnehmer montiert werden. Bitte beachten Sie hierzu
die Montageanweisungen des Tonabnehmerherstellers.
Bei der Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C ist ein hochwertiges
Tonabnehmersystem bereits montiert und korrekt justiert.
Das mitgelieferte Tonabnehmersystem ist mit einem Nadelschutz
ausgestattet, der für den Betrieb und für einige Einstellarbeiten
abgenommen werden muss. Bitte ziehen Sie den Nadelschutz
vorsichtig nach vorne ab (Bild 6). Wird der Plattenspieler nicht benutzt,
sollte der Nadelschutz wieder aufgesetzt werden.
3. Montage des Gegengewichtes
Montieren Sie das Gegengewicht des Tonarms (7), indem Sie es wie
gezeigt auf das hintere Ende des Tonarms aufdrehen. Drehen Sie das
Gewicht so weit nach vorne, bis die gekennzeichnete Mittellinie gerade
noch sichtbar ist.
Fig. 7
4. Waagerechtes Ausrichten des Plattenspielers
Stellen Sie das Gerät auf den vorgesehenen Platz. Die Unterlage muss stabil und eben sein, eine direkte Nähe zu Verstärker, Lautsprecher,
Rundfunkempfänger oder TV-Gerät sollte vermieden werden.
Das Gerät muss nun exakt waagerecht ausgerichtet werden. Hierzu können die vier Standfüße durch Drehen in ihrer Höhe angepasst werden.
7
TONARMJUSTAGE
Achtung: Bei den folgenden Arbeiten bitte mit größter Sorgfalt vorgehen. Die Mechanik des Tonarms ist empfindlich, es dürfen niemals
größere Kraft oder Druck auf Teile des Tonarms ausgeübt werden.
Extreme Vorsicht ist beim Tonabnehmer und insbesondere bei der Abtastnadel geboten. Vermeiden Sie jegliche Berührung der
Abtastnadel. Beschädigte Abtastnadeln müssen sofort ausgetauscht werden, da sie die Wiedergabe verschlechtern und die Schallplatte
beschädigen können.
1. Einstellen der Tonarm-Balance
Vor dem Einstellen der Auagekraft muss zunächst die Tonarm-Balance justiert werden.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
• Stellen Sie den Antiskating-Drehknopf (17) auf 0.
• Entfernen Sie den Nadelschutz des Tonabnehmersystems (Bild 6).
• Lösen Sie die Tonarmverriegelung (12), indem Sie den Verriegelungshebel nach rechts schieben.
• Justieren Sie das Tonarmgegengewicht (7) durch Drehen so, dass der Tonarm schwebt, also weder nach unten sinkt, noch nach oben steigt.
Achtung: Bitte arbeiten Sie sehr vorsichtig, damit der Tonabnehmer oder die Nadel nicht am Plattenteller oder am Gehäuse anstoßen und
beschädigt werden. Während Sie das Gegengewicht drehen, halten Sie bitte den Tonarm mit der anderen Hand fest.
2. Einstellen der Auflagekraft
Nach erfolgter Ausbalancierung des Tonarms kann nun die Auagekraft eingestellt werden.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
• Drehen Sie das Skalenrad (8) am vorderen Ende des Gegengewichtes so, dass die Markierung 0 mit der Mittellinie am Tonarm uchtet.
Drehen Sie nur den Skalenring, ohne das Gegengewicht zu verstellen.
• Drehen Sie nun das Gegengewicht (7) zusammen mit dem Skalenring (8) so weit nach links, bis der gewünschte Wert der Skala (Auage-
kraft in Gramm) mit der Mittellinie uchtet.
Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C: Empfohlene Auagekraft des mitgelieferten Tonabnehmers Audio Technica AT 95E: 2.0g
Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C: Bitte entnehmen Sie die empfohlene Auagekraft der Produktbeschreibung des verwendeten Sys-
tems.
3. Einstellen des Antiskating
Beim Abspielen einer Schallplatte entsteht eine Kraft, die den Tonarm zum Plattenmittelpunkt zieht. Eine korrekte Antiskating-Einstellung
kompensiert diese Kraft.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
• Stellen Sie die Antiskating-Kraft mit dem Drehregler (17) auf den gleichen Wert wie die Auagekraft.
4. Einstellen der Tonarmhöhe
Fig. 8
Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C: Die Tonarmhöhe ist bereits für das vormontierte Tonabnehmersystem und für die Verwendung der
mitgelieferten Filzmatte korrekt eingestellt.
Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C: Je nach verwendetem Tonabnehmer kann es notwendig sein, die Tonarmhöhe zu justieren. Gehen Sie
hierzu wie folgt vor:
8
• Entriegeln Sie die Höheneinstellung, indem Sie den Lock-Hebel (18) nach links drehen.
Fig. 9
• Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Betätigen Sie den Tonarmlift (16) und führen Sie den Tonarm über die Platte.
• Senken Sie den Tonarmlift (16).
• Der Tonarm muss nun waagerecht und parallel zur Schallplatte ausgerichtet werden. Drehen Sie hierzu das Einstellrad an der Tonarmbasis
(19).
Achtung: Beim Einstellvorgang sollten Sie die Tonabnehmernadel mit dem Lift anheben, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Nach korrekter Einstellung verriegeln Sie die Höheneinstellung, indem Sie den Lock-Hebel (18) nach rechts drehen.
5. Höheneinstellung des Tonarmliftes
Bei angehobenem Tonarmlift sollte sich die Nadel ca. 10-15mm über der Schallplatte benden.
Ist eine Justage notwendig, gehen Sie wie folgt vor:
• Heben Sie den Tonarmlift (16) und führen Sie den Tonarm auf die Tonarmstütze (11).
• Justieren Sie die Lifthöhe durch Drehen der Einstellschraube (10) (nach links: Lifthöhe wird größer; nach rechts: Lifthöhe wird kleiner).
Hierzu benötigen Sie einen kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Wichtig: Beim Einstellen muss der Tonarmheber (9) nach unten gedrückt werden!
• Überprüfen Sie die Einstellung, indem Sie den Tonarm bei betätigtem Lift über die Schallplatte führen.
ANSCHLUSS UND MONTAGE DER STAUBSCHUTZABDECKUNG
1. Anschluss an den Verstärker
Schließen Sie die Audioausgänge des Plattenspielers (21) mit dem beigefügten Cinch-Audiokabel (i) an den Phono-Eingang des Verstärkers an.
Bitte achten Sie auf kanalrichtigen Anschluss: Der linke Kanal ist in der Buchse und am Stecker des Kabels weiß gekennzeichnet, der rechte
Kanal rot. Zusätzlich muss die Erdungsleitung am Plattenspieler und Verstärker angeschlossen werden. Drehen Sie hierzu die Klemmschraube
(20) auf, stecken Sie den Gabelschuh des Kabels unter die Schraube und ziehen Sie diese wieder fest.
Achtung: Verfügt Ihr Verstärker über keinen Phono-Eingang, muss ein separater Phono-Vorverstärker zwischen Plattenspieler und
Verstärker geschaltet werden.
Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C: Für das mitgelieferte Tonabnehmersystem Audio Technica AT 95E ist ein Phono-MM (Moving Magnet)Eingang notwendig.
2. Anschluss an die Stromversorgung
Schließen Sie an die Netzbuchse (24) das beiliegende Netzkabel (j) an. Stecken Sie die andere Seite in eine Netzsteckdose.
Achtung: Der Netzspannungswahlschalter (22) ist ab Werk auf 230 V für die Verwendung im europäischen Raum eingestellt.
Wird der Plattenspieler in 115 V-Stellung an das 230 V Netz angeschlossen, führt dies zwangsläug zur Zerstörung des Gerätes!
9
3. Montage der Staubschutzabdeckung
g
B
hh
A
Fig. 10
Nehmen Sie die beiden Befestigungsgelenke für die Staubschutzabdeckung (h) aus der Verpackung. Setzen Sie diese wie gezeigt in die
Halterungen auf der Rückseite des Gerätes ein.
Führen Sie vorsichtig die oberen achen Enden der Gelenke in die Aussparungen der Staubschutzabdeckung (g) ein.
Achtung: Bitte öffnen und schließen Sie die Abdeckung beim Abspielbetrieb (abgesenkte Nadel) sehr langsam und vorsichtig, um
Erschütterungen zu vermeiden.
BEDIENUNG
1. Abspielen einer Schallplatte
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter (23) auf der Geräterückseite ein.
Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker ein. Wählen Sie den entsprechenden Audio-Eingang, an dem der Plattenspieler angeschlossen
ist (meist PHONO). Regeln Sie die Lautstärke am Verstärker niedrig.
Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Hat die Platte ein großes Mittelloch, verwenden Sie den mitgelieferten Adapter (f).
Wählen Sie die entsprechende Abspielgeschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitswahlschalter (1) aus. Der Plattenteller dreht sich nun.
Entfernen Sie den Nadelschutz des Tonabnehmersystems (Bild 6).
Lösen Sie die Tonarmverriegelung (12), und stellen Sie den Hebel des Tonarmliftes(16) nach oben.
Führen Sie den Tonarm vorsichtig über die Einlaufrille der Schallplatte. Zur einfachen Handhabung ist rechts am Systemträger ein kleiner Griff
angebracht.
Senken Sie den Tonarm ab, indem Sie den Hebel des Tonarmliftes (16) nach unten stellen.
Regeln Sie die gewünschte Lautstärke am Verstärker.
2. Unterbrechen der Wiedergabe
Die Wiedergabe kann jederzeit durch Anheben des Tonarmliftes (16) unterbrochen werden. Der Tonarm kann dann an eine beliebige Stelle der
Platte geführt und wieder abgesenkt werden.
Achtung: Beim Betätigen des Tonarmliftes sollte die Wiedergabelautstärke reduziert werden!
3. Stoppen der Wiedergabe
Dieser Plattenspieler besitzt keine automatische Endabschaltung. Ist die Platte abgespielt und bendet sich die Abtastnadel in der Auslaufrille,
sollte der Tonarmlift möglichst umgehend betätigt werden, um einen unnötigen Verschleiß der Abtastnadel zu vermeiden.
Führen Sie dann den Tonarm zurück auf die Tonarmstütze (11), und senken Sie den Tonarmlift.
Schalten Sie den Geschwindigkeitswahlknopf (1) auf STOP.
Achtung: Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Tonarm mit der Tonarmverriegelung (12) sichern.
4. Standby-Schaltung
Das Gerät verfügt über eine automatische Standby-Schaltung, die nach ca. 15 Minuten aktiviert wird (Geschwindigkeitswahlknopf in Position
STOP). In diesem Modus wird die Leistungsaufnahme des Gerätes auf unter 0,5W gesenkt. Der Standby-Modus wird deaktiviert, sobald der
Geschwindigkeitswahlknopf (1) auf eine der drei Geschwindigkeiten gestellt wird.
Achtung: Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Netzschalter (23) auf der Geräterückseite auf OFF stellen.
10
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie die lackierten Flächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger, auf keinen Fall Möbelpolitur o. ä. verwenden.
TECHNISCHE DATEN
High-End Plattenspieler mit Direktantrieb
Prinzip Quarzgesteuerter Direktantrieb
Geschwindigkeiten 33 1/3, 45, 78 rpm
Gleichlaufschwankung < 0,06 % (33 1/3 rpm)
Geräuschspannungsabstand (A) >72 dB
Fremdspannungsabstand >65 dB
Anlaufdrehmoment >2,5 kgf cm
Plattenteller Durchmesser 305 mm
Plattenteller Gewicht (ohne Auagematte) 1,9 kg
Tonarmlänge 10“
Für Tobnabnehmer mit einem Gewicht von 3 – 10 g
Für Tonabnehmer mit einer Nadelnachgiebigkeit von Mittel – hart
Überhang 16,8 mm
Kröpfungswinkel 21.4°
Gewicht Systemträger 9 g
Einstellbereich Auagekraft 0 – 35 mN / 0 – 3,5 g
Einstellbereich Antiskating Wie Auagekraft
Tonarm Höheneinstellung 6 mm
Abmessungen (BxHxT) Staubschutzabdeckung geschlossen: 450 x 162 x 365 mm
Staubschutzabdeckung geöffnet: 450 x 412 x 412 mm
Gewicht 10,7 kg
11
Dear MAGNAT Customer,
Thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. Please study the instructions and information below carefully
before using your new device.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Please read through the instruction manual carefully before starting to use the device. This manual contains important information concerning
operation and safety aspects. It is imperative you observe all of the information. Keep the manual in a safe location.
• WARNING NOTICES: All of the warning symbols on the device, accessories and in the instruction manual itself must be adhered to.
• EXPOSURE TO HEAT: Only operate the device and accessories in a temperature range from 10°C to 40°C.
• The device should not be positionedFet near heat sources (heaters, ovens, radiant heaters, naked ames, etc.). When setting up close to
amplier a minimum distance of 10 cm must be maintained.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the device.
Pay attention to a sufcient ventilation of the device. The device may not be covered, e.g. by drapes, curtains. Maintain a distance of 20 cm
to walls.
• EFFECT OF MOISTURE: The device should not be exposed to dripping or splash water. Neither should it be used to support vases or other
containers lled with liquid. Do not expose the device to water or high levels of humidity. There is a danger of electric shock. In the event of
contact with moisture or liquids the device should be disconnected from the mains immediately..
• FOREIGN MATERIAL: Ensure that no foreign material enters through the device openings and into the interior. This could trigger short
circuits and even result in electric shock and re.
• CLEANING: Please use a soft, dry cloth with no cleaning agents, sprays or chemical solvents, as these could damage the surfaces.
• ELECTRICAL CONNECTION: Please note the voltage levels on the information signs. The device should only be operated with the voltage and
frequency values specied on the signs.
• LIGHTNING PROTECTION/PREVENTIVE MEASURES: If the device is not going to be used for a prolonged period (e.g. when on holiday),
it should be disconnected from the mains by removing the plug. The device should also be disconnected from the mains in the event of a
thunderstorm. Doing this will prevent damage caused by lightning and overvoltage.
• MAINS CABLE: The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it from
being trodden on. It should not be pinched by objects either, as this can damage the cable. When using plugs and power strips it must be
ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect or remove the mains cable with damp
hands.
The mains plug is used as the disconnecting device. Disconnecting devices shall remain readily operable.
• OVERLOAD: Sockets, power strips and extension cables should not be overloaded. If an overload occurs, there is a risk of electric shock and
re.
• SETTING UP: Please read the installation instructions.
• The device should only be positioned or mounted on a solid surface and not on moving base frames, otherwise there is a risk of injury.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat, such as sunshine, re and the like.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
DAMAGE THAT MUST BE RECTIFIED BY A SPECIALIST:
If any of the following damage occurs, disconnect the device from the mains immediately and contact a specialist to conduct the repair work:
• The device should not continue to be operated if there is visible damage to the mains cable. A damaged cable should not be repaired, but
must be replaced.
• Damage to the mains socket at the device.
• If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device.
• If the device has fallen and the housing is damaged.
• If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed.
Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted.
Only original spare parts should be used for repair.
After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning correctly and safely.
Repairs must always be conducted by qualied specialists, as you might otherwise be exposed to dangerous high voltage levels or other
hazards.
The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock.
The triangle with an exclamation mark informs the user that important operating and maintenance instructions (repair) are
contained in the accompanying instruction manual, which must be observed.
12
Do not open! Risk of electric shock!
CAUTION: In order to avoid electric shock do not open the speaker housing/mains adapters or remove the
covers. The user is not to conduct any repairs him/herself. Repairs should only be conducted by qualied
technicians! Do not use any sockets or extension cables that do not fully accommodate the plug of the
device.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2012/19/EU all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local collection
points. Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste.
USE AS DIRECTED
This device is designed for indoor use only.
INCLUDED PARTS
Please unpack the device and the accessories carefully and check if everything is complete:
a. Platter 1x
b. Felt mat for platter 1x
c. Counterweight 1x
d. Headshell 1x (for type art.no. 149 701/149 701C)
e. Headshell incl. cartridge 1x (for type art.no. 149 700/149 700C)
f. Adaptor for 45rpm records 1x
g. Dust cover 1x
h. Hinges for dust cover 2x
i. Audio cable, stereo RCA connectors at both ends, with ground line
j. Power cord
PARTS AND CONTROLS OF THE DEVICE
1) Power switch / speed selector
2) Platter mat (felt)
3) Center spindle
4) Platter
5) Brackets for dust cover hinges
6) Tone arm
Fig. 1
13
7) Counterweight
Fig. 3
8) Stylus force adjustment dial
9) Tone arm lift
10) Tone arm lift height adjustment screw
11) Tone arm rest
12) Tone arm lock
13) Tone arm
14) Knurled nut for locking the headshell
15) Headshell
16) Cue lever
17) Anti-skate control dial
18) Tone arm height adjustment lock
19) Tone arm height adjustment dial
Fig. 2
20) Clamp screw for ground line
21) RCA stereo audio outputs
22) Mains voltage selector
23) Power switch
24) Mains connector
14
ASSEMBLY
Make sure to place the device on a clean and sturdy surface.
1. Mounting the platter:
Carefully lower the platter (4) with the smooth side up onto the center spindle (3). Please make sure that
you do not damage the delicate tone arm.
To improve the decoupling of the record from unwanted vibration, please put the felt mat (2) onto the
platter.
Fig. 4
2. Mounting the headshell:
Fig. 5
Fig. 6
Slide the connector joint of the headshell (15) onto the front end of
the tone arm (13) and lock it by carefully turning the knurled nut
towards the platter until hand-tight.
Note: Type art.no. 149 701/149 701C comes without a cartridge.
We recommend to perform the assembly of the cartridge of your
choice at this point. Please refer to the mounting instructions given
by the cartridge manufacturer.
Type art.no. 149 700/149 700C comes with a high-quality
cartridge that has already been mounted and adjusted.
The supplied cartridge is equipped with a stylus protection cover
which has to be removed for operation and some adjustment
tasks. Please carefully pull off the protection cover to the front (g.
6). After use of the turntable, we recommend to put the protection
cover on the cartridge again.
3. Attaching the counterweight
Attach the counterweight of the tone arm (7) by screwing it onto
the rear end of the tone arm as shown. Turn the weight until the
center line on top of the tone arm is only just visible.
Fig. 7
4. Horizontal adjustment of the turntable
Place the device in its intended position. The surface must be sturdy and plane. There should be no ampliers, speakers, radios or TV sets
close to it.
Now the device needs to be accurately aligned horizontally. The height of the four feet can be adjusted by turning them.
15
TONE ARM ADJUSTMENT
Attention: The following steps have to be carried out with utmost care. As the tone arm mechanism is very sensitive, you should never
handle any parts of the tone arm with too much force.
Please be extremely careful with the cartridge and in particular with the stylus. Avoid touching the stylus at all. Defective styluses must
be exchanged immediately as they worsen the playback quality and can damage the record.
1. Adjusting the tone arm balance
Before adjusting the stylus force, the tone arm balance needs to be adjusted.
Please proceed as follows:
• Set the anti-skate control dial (17) to 0.
• Remove the stylus cover of the cartridge (g. 6).
• Unlock the tone arm lock (12) by sliding the locking lever to the right.
• Adjust the tone arm counterweight (7) by turning it until the tone arm hovers horizontally and stops tilting upwards or downwards by itself.
Attention: Please do this very carefully and make sure that neither the cartridge nor the stylus bump into the platter or the turntable body
and get damaged. While turning the counterweight, make sure to hold the tone arm with the other hand.
2. Adjusting the stylus force
After balancing the tone arm, you should now adjust the stylus force.
Please proceed as follows:
• Turn the stylus force adjustment dial (8) at the front end of the counterweight unit its ‘0’ mark is centric with the center line of the tone arm.
Please make sure to only turn the adjustment dial itself, not the counterweight.
• Now turn the counterweight (7) together with the adjustment dial (8) towards the platter until the desired value on the dial (stylus force in
grams) matches the center line on top of the tone arm.
Type art.no. 149 700/149 700C: Recommended stylus force of the supplied cartridge Audio Technica AT 95E: 2.0g
Type art.no. 149 701/149 701C: Please check the recommended stylus force in the technical specications of the cartridge of your choice.
3. Adjusting the anti-skate
When playing a record, a force is generated that pulls the tone arm towards the center of the record. A correct anti-skate adjustment
compensates that force.
Please proceed as follows:
• Turn the anti-skate control dial (17) to the same value as the stylus force. This automatically generates the correct anti-skate value.
4. Adjusting the tone arm height
Fig. 8
Type art.no. 149 700/149 700CC: The arm height has already been adjusted correctly for the pre-assembled cartridge and the use of the
supplied felt mat.
Type art.no. 149 701/149 701C: Depending on the model of cartridge used, it might be necessary to adjust the height of the tone arm. Please
proceed as follows:
• Unlock the height adjustment by turning the lock lever (18) counter-clockwise.
• Put a record on the turntable, raise the tone arm lift with its cue lever (16) and lead the tone arm towards the record.
• Without the stylus protector in place, carefully lower the tone arm lift by pulling the cue lever downwards (16) until the stylus touches the
record.
16
• Please carefully adjust tone arm height so that the tone arm is precisely horizontal and parallel to the record. To do this, simply turn the tone
Fig. 9
arm height adjustment dial (19) at the tone arm base.
Attention: During the adjustment, you should lift the cartridge stylus up with the tone arm lift in order to avoid damage to the stylus.
• After having completed the adjustment, lock the height adjustment by turning the lock lever (18) clockwise.
5. Adjusting the arm lift height
When the arm lift is raised, the stylus tip should be approx. 10-15mm above the record. If an adjustment is necessary, please proceed as
follows:
• Raise the tone arm lift by pushing the cue lever (16) upwards and carefully guide the tone arm onto the tone arm rest (11).
• Adjust the height of the lift by turning the adjustment screw (10) either counter-clockwise (increase lift height) or clockwise (decrease lift
height). To do this, you need a small cross-slot screwdriver (not included).
Important: During the adjustment, the tone arm lift (9) needs to be gently pushed downwards.
• Double check the adjusted height by guiding the tone arm onto the raised lift above the record.
CONNECTION AND MOUNTING OF THE DUST COVER
1. Connecting the amplifier
Please use the supplied RCA cable (i) to connect the stereo audio outputs (21) of the turntable to the input of a phono pre-amplier or a
dedicated phono input of an amplier. Please pay special attention to correct channel assignment: The left channel is marked in white (RCA
socket and RCA plug), the right channel in red. Additionally, the ground line has to be connected to the turntable and to the phono amplier. To
do this, carefully loosen the clamp screw (20), x the fork shoe of the cable under the screw and tighten it again.
Attention: If your amplier does not have a phono input, you need to use a separate phono pre-amplier between your turntable and your
amplier.
Type art.no. 149 700/149 700C: For the supplied cartridge Audio Technica AT 95E, a phono MM (Moving Magnet) input is required.
2. Connecting to the mains supply
Plug the supplied power cord (j) into the mains connector (24) and plug the other end into a power outlet.
Attention: The factory setting for the mains voltage selector (22) is 230V for use in Europe. If the turntable is set to 115V and connected
to a 230V power grid, it will inevitably be destroyed!
17
3. Mounting the dust cover
g
B
hh
A
Fig. 10
Take the hinges (h) for the dust cover out of their packaging and insert their narrow side into the slots at the rear of the turntable as shown.
Now carefully slide the dust cover (g) onto the wide side of the hinges.
Attention: Please open and close the dust cover slowly and carefully during playback (lowered stylus) in order to avoid mechanical shock.
OPERATION
1. Playing a record
Switch on the turntable by bringing the power switch (23) on the back of the turntable to the ‘ON’ position.
Power on the connected amplier and choose the input which the turntable is connected to (usually PHONO). The volume of the amplier
should be set low.
Put a record on the turntable. Use the supplied adapter (f) if the record has a large hole in the middle (f).
Choose the appropriate playback speed with the speed selector (1). The platter starts to rotate.
Remove the stylus protection from the cartridge (g. 6).
Remove the tone arm lock (12) and move the cue lever (16) upwards to raise the tone arm lift.
Carefully guide the tone arm over the lead-in groove of the record. A small handle has been mounted on the right of the headshell for easier
handling.
Lower the tone arm by moving the cue lever (16) downwards.
Adjust the desired volume on the amplier.
2. Pausing playback
The playback can be paused at any time by lifting the tone arm up with help of the arm lift (9). To do this, simply raise the cue lever (16). The
tone arm can then be guided to whatever point on the record and be put down again by lowering the cue lever (16) again.
Attention: Before raising or lowering the tone arm lift, the playback volume should be reduced!
3. Stopping playback
This turntable is not equipped with a limit stop. When the record is played and the stylus entered the lead-out groove, the tone arm lift should
soon be raised manually in order to avoid unnecessary wear of the stylus.
Carefully put the tone arm back onto the tone arm rest (11) and lower the arm lift (9) with the cue lever (16).
Turn the speed selector (1) to the ‘STOP’ position.
Attention: If the device is not used for a prolonged period of time, the tone arm should be secured with the tone arm lock (12).
4. Standby mode
This device is provided with an automatic standby mode which is automatically activated after 15 minutes of non-use (speed adjustment
dial set to ‘STOP’). In standby mode, the power consumption of the turntable is reduced to less than 0.5 W to avoid unnecessary power
consumption. The standby mode will be interrupted automatically as soon as the speed selector (1) is set to one of the three speeds.
If the device is not used for a prolonged period of time, the power switch (23) on the back of the device should be set to the ‘OFF’ position.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.