MAGNAT Monitor Supreme SUB 201AC User Manual

MONITOR SUPREME SUB 301A MONITOR SUPREME SUB 201A
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4
D
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Abbildungen/Illustrations
GB
F
NL
E
S
RUS
I
P
CHN
J
D
4
D
Sehr geehrter Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten
Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
DIE AKTIVEN SUBWOOFER MAGNAT MONITOR SUPREME SUB 201A UND SUB 301A
Diese Geräte sind optisch und akustisch optimal auf die Lautsprecher der MAGNAT Monitor Supreme Serie abgestimmt, können aber selbstverständlich auch mit anderen Lautsprechern kombiniert werden.
Beim Anschließen Ihrer Lautsprecheranlage beachten Sie bitte, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Weiterhin achten Sie bitte darauf, dass alle Lautsprecherkabel richtig gepolt sind, d. h. der Pluspol des jeweiligen Ausgangs mit dem Pluspol des jeweiligen Eingangs und der Minuspol mit dem jeweiligen Minuspol verbunden ist. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen Ihres Receivers/Verstärkers und der Lautsprecher.
AUFSTELLUNG
Der vom Subwoofer wiedergegebene Frequenzbereich ist für das menschliche Ohr räumlich nicht ortbar, deshalb ist die Aufstellung im allgemeinen unproblematisch. Eine Platzierung vor dem Hörplatz in der Nähe der Frontlautsprecher ist jedoch vorzuziehen. Weiterhin sollten sie darauf achten, dass der Abstand zu Gegenständen und Wänden seitlich und nach hinten mindestens 20 cm beträgt, da sonst die Basswiedergabe beeinträchtigt werden kann.
DIE BEDIENUNGSELEMENTE DER SUBWOOFER (BILD 4) Netzanschluss (2)
Da es sich um einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker handelt, muss dieser über das beiliegende Netzkabel an die Netzleitung angeschlossen werden. Der Netzspannungswahlschalter (3) ist ab Werk auf 230 V für die Verwendung im europäischen Raum eingestellt.
Sehr wichtig: Wird der Subwoofer in 115 V-Stellung an das 230 V Netz angeschlossen, führt dies zwangsläufig zur Zerstörung des eingebauten Verstärkers!
Power-Schalter (10)
In der Stellung „Off“ ist der Subwoofer ausgeschaltet, in der Stellung „On“ eingeschaltet. Am besten benutzen Sie die Stellung „Auto“, dann schaltet sich der Subwoofer automatisch ein, wenn er ein Musiksignal erhält. Erhält er kein Signal mehr, schaltet er sich nach etwa einer Viertelstunde automatisch ab. Die LED (9) leuchtet im Standby-Betrieb rot und im Betriebszustand grün. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Line Eingänge (6)
Zum Anschluss an Niederpegelausgänge des Receivers/Verstärkers (siehe Bild 2 und 3).
Hochpegeleingänge (5)
Zum Anschluss an Hochpegel- (Lautsprecher-) Ausgänge des Receivers/ Verstärkers. Siehe Bild 1.
Hochpegelausgänge (4)
Zum Anschluss der Satelliten bei Verwendung der Hochpegeleingänge. Siehe Bild 1.
5
D
Pegelregler (7)
Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke im Bassbereich nach Ihren Wünschen wie folgt ein:
1. Der Bassregler an Ihrem Verstärker wird in Mittelstellung (linear) gebracht.
2. Ganz wichtig: Den Pegelregler auf den linken Anschlag drehen (kleinste Lautstärke).
3. Legen Sie Musik auf und erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Regler des Verstärkers auf das gewünschte Maß.
4. Den Basspegel mit dem Pegelregler auf gewünschte Lautstärke bringen.
Trennfrequenzregler (8)
Hiermit stellen Sie die höchste Frequenz ein, bis zu der Ihr Subwoofer arbeitet. In Kombination mit Regallautsprechern sollte die Frequenz auf 100 Hz – 150 Hz eingestellt werden, kommen Standlautsprecher zum Einsatz, ist eine Einstellung von 50 Hz – 100 Hz sinnvoll.
Sicherung (1)
Als Sicherung darf nur der Typ verwendet werden, der auf der Rückseite des Verstärkers neben dem Sicherungshalter angegeben ist.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Niemals den Subwoofer Tropf- und Spritzwasser aussetzen. Ebenfalls darf der Subwoofer nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Flüssigkeit gefüllten Behältern benutzt werden.
Der Abstand zwischen Aktivsubwoofergehäuse und Zimmerwänden oder anderen Gegenständen (z. B. Möbel, Regalwände) darf an keiner Seite 5 cm unterschreiten.
Die Aluminiumplatte bzw. die Kühlrippen des Verstärkers auf der Rückseite des Aktivsubwoofers dienen der Kühlung des eingebauten Verstärkers und müssen ebenfalls 5 cm Abstand zu allen Gegenständen haben und dürfen nicht abgedeckt werden (z. B. Vorhang).
Die Bassreflexöffnung(en) des Aktivsubwoofers dürfen nicht mit Gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, Gardienen), um eine ausreichende Belüftung des Verstärkers zu gewährleisten.
Der Aktivsubwoofer darf nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden. Bitte keine Gegenstände mit offenen Flammen (z. B. Kerzen) auf dem Aktivsubwoofer platzieren. Das Netzkabel nicht mit feuchten Händen anfassen oder anschließen. Das Netzkabel von Heizgeräten
fernhalten. Nie schwere Gegenstände auf das Netzkabel legen. Der Netzstecker sollte immer frei zugänglich sein.
TECHNISCHE DATEN
Monitor Supreme Sub 301A Monitor Supreme Sub 201A
Konfiguration: aktiver Bassreflex-Subwoofer, aktiver Bassreflex-Subwoofer,
'frontfire'-Prinzip 'frontfire'-Prinzip Bestückung: 30 cm Langhubtreiber 20 cm Langhubtreiber Ausgangsleistung RMS/Max.: 100 / 220 Watt 75 / 160 Watt Frequenzbereich: 16 – 200 Hz 20 – 200 Hz Trennfrequenz: 50 – 150 Hz 50 – 150 Hz Maße (BxHxT): 335 x 440 x 395 mm 265 x 365 x 345 mm Zubehör: Netzkabel Netzkabel
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.
6
GB
Dear Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You
have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
THE MAGNAT MONITOR SUPREME SUB 201A AND SUB 301A ACTIVE SUBWOOFERS
These subwoofers have been adapted to provide the best visual and acoustic match to the MAGNAT Monitor Supreme range of loudspeakers. However, it goes without saying that they may be combined with other loudspeakers.
When connecting your loudspeaker, please make sure that everything has been switched off. Furthermore, make sure that all loudspeaker cables are connected to the proper poles, i.e. the positive pole for the output is connected to the positive pole for the input and the negative pole with the negative pole. Please also refer to your receiver’s/amplifier’s and loudspeakers’ instructions.
POSITIONING
The frequency range reproduced by the subwoofer cannot be pinpointed by the human ear. That’s why positioning generally doesn’t present any problems. However, it is preferable to place the speaker close to the front loudspeaker in front of the listening position. You should also make sure that the distance from the sides to items and walls is at least 20 centimetres and at least 20 centimetres from the rear as otherwise bass reproduction may be impaired.
THE SUBWOOFERS’ OPERATING ELEMENTS (FIG. 4) Mains connection (2)
The subwoofer is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by means of the supplied mains cable. The voltage selector has been set at the factory to 230 V for operation in Europe.
Warning: Connecting the subwoofer to a 230 V mains outlet while the voltage selector is set to 115 V will lead to immediate destruction of the amplifier!
Power switch (10)
The subwoofer is switched off in position „Off“ and on in position „On“. We recommend using the „Auto“ position. In this setting, the subwoofer will switch on automatically as soon as a music signal is detected and off again approx. 15 minutes after it no longer receives a signal. The LED (9) is red in stand-by mode and green when the subwoofer is in operation. The plug should be disconnected from the mains when subwoofer is not used for long periods.
Line inputs (6)
For connection to the low-level outputs of the receiver/amplifier. Ref. fig. 2 and 3.
High-level inputs (5)
For connection to the high-level (speaker) outputs of the receiver/amplifier. Ref. fig. 1.
High-level outputs (4)
For connecting the satellites using the high-level inputs. Ref. fig. 1.
7
GB
Level control (7)
This control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows:
1. Set the bass control of your amplifier into its center (linear) position.
2. Important: Set the level control to its left stop (lowest volume).
3. Now, play back some music and set the volume control of the amplifier to the desired level.
4. Set the subwoofer level control to the desired bass level.
Cross-over frequency control (8)
Used to set the upper limit of the subwoofer operating range. The cross-over frequency should be set to 100 to 150 Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers or 50 to 100 Hz when used with stand loudspeakers.
Fuse (1)
Only use a fuse with the parameters indicated next to the fuse holder on the rear of the amplifier.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Never subject the subwoofer to dripping or splashing water. Do not place any flower vases or other filled recipients on top of the subwoofer.
The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects (e. g. furniture, shelf units) may not be less than 5 cm on any side.
The aluminium plate and cooling fins of the amplifier at the rear of the active subwoofer serve to cool the built-in amplifier; for this reason, they must also be at least 5 cm away from all objects and must not be covered (e.g. by a curtain).
The bass reflex opening(s) on the active subwoofer must not be covered (e. g. by curtains, etc.) in order to guarantee adequate ventilation of the amplifier.
The active subwoofer may not be used in very humid rooms. Please do not place any items with naked flames (e.g. candles) on the active subwoofer. Please do not touch or connect the mains cable when your hands are damp. Keep the mains cable away
from heaters. Never place heavy items on the mains cable. The mains cable should always be freely accessible.
SPECIFICATIONS
Monitor Supreme Sub 301A Monitor Supreme Sub 201A
Configuration: Powered bass reflex subwoofer, Powered bass reflex subwoofer,
"frontfire" construction "frontfire" construction Fitted with: 30 cm long-stroke driver 20 cm long-stroke driver Output power RMS/Max.: 100 / 220 watts 75 / 160 watts Frequency range: 16 – 200 Hz 20 – 200 Hz Cross-over frequency: 50 – 150 Hz 50 – 150 Hz Dimensions (WxHxD): 335 x 440 x 395 mm 265 x 365 x 345 mm Accessories: mains cable mains cable
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE.
8
F
Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir un produit MAGNAT et nous vous en remercions! Grâce à votre
excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos
nouvelles enceintes.
LES SUBWOOFERS ACTIFS MAGNAT MONITOR SUPREME SUB 201A ET SUB 301A
Ces appareils sont conçus de manière optimale optiquement et acoustiquement pour la série de haut­parleurs MAGNAT Monitor Supreme. Cependant, ils peuvent aussi bien sûr être utilisés en combinaison avec d’autres haut-parleurs.
Pendant le branchement de vos haut-parleurs, veillez au fait que tous les appareils soient éteints. De plus, veillez au fait que tous les câbles des haut-parleurs soient polarisés correctement, c’est à dire que le pôle positif de chaque sortie soit relié avec le pôle positif de chaque entrée, et que le pôle négatif de chaque sortie soit relié avec le pôle négatif de chaque entrée. Veuillez aussi suivre avec attention le mode d’emploi de votre récepteur/amplificateur et des haut-parleurs.
INSTALLATION
La direction de la bande passante reproduite par le subwoofer n’est pas identifiable par l’oreille humaine. L’installation ne pose donc en général aucun problème. Un positionnement devant l’endroit d’écoute à proximité des haut-parleurs frontaux est cependant préférable. De plus, veuillez veiller au fait que la distance avec les objets et les murs soit d’au moins 20 cm sur les côtés ainsi que vers l’arrière, afin que la reproduction sonore de la basse ne soit pas altérée.
COMPOSITION DES SUBWOOFERS (FIG. 4) Branchement au secteur (2)
Le subwoofer est muni d’un amplificateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câble de secteur fourni. Le sélecteur de tension secteur 3 est réglé en usine sur 230 V pour une exploitation en Europe.
Attention: Tout branchement du subwoofer réglé sur 115 V sur une tension secteur de 230 V entraînerait la destruction immédiate de l’amplificateur intégré!
Interrupeur Marche/Arrêt (10)
Cet interrupteur a trois positions: „Off“ (arrêt), „On“ (marche) et „Auto“ (automatique). En position „Off“, le subwoofer est arrêté. En position „On“, il est allumé en permanence. Nous vous recommandons de le laisser en position „Auto“. Dans cette position, le subwoofer se met en marche automatiquement dès qu’un signal musical sera détecté à son entrée. Puis, il s’éteint automatiquement env. 15 minutes après le dernier signal. La DEL (Diode Electroluminescente) (9) s’allume en rouge pendant le fonctionnement en standby et en vert pendant le mode de fonctionnement normal. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est conseillé de débrancher la fiche de secteur de la prise.
Entrées Ligne (6)
Pour la connexion aux sorties à faible niveau d’un récepteur/amplificateur. Ref. fig. 2 et 3.
Entrées Haut-Niveau (5)
Pour la connexion aux sorties à haut niveau (sorties haut-parleurs) d’un récepteur/amplificateur. Ref. fig.1.
Sorties à haut-niveau (4)
Pour connexion des satellites en utilisant les sorties à haut-niveau. Voir schéma 1.
9
F
Commande de volume (7)
Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit :
1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire).
2. Très important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum).
3. Jouez de la musique et augmentez le volume de l’amplificateur à la hauteur désirée avec le régulateur
de l’amplificateur.
4. Réglez le niveau des graves selon votre goût avec le régulateur de niveaux.
Régulateur de fréquence séparatrice (8)
Ce réglage détermine la limite supérieure de la bande de fréquences reproduites par le subwoofer. En combinaison avec des haut-parleurs installés sur des étagères, la fréquence devrait être réglée entre 100 Hz et 150 Hz. Si vous utilisez des haut-parleurs colonne, un réglage entre 50 Hz et 100 Hz est alors ingénieux.
Fusible (1)
Utilisez exclusivement des fusibles du type indiqué sur le côté arrière de l’amplificateur à coté du porte­fusible sur l’arrière.
AVIS IMPORTANT DE SECURITE
Protégez votre subwoofer des gouttes et des projections d’eau. Ne posez jamais des vases ou d’autres récipients contenant des liquides sur le subwoofer .
La distance entre le boîtier du subwoofer actif et les murs de la pièce ou les autres objets (par ex. meubles, parois d'étagères) doit être au minimum de 5 cm.
La plaque d'aluminium et/ou les ailettes de refroidissement de l'amplificateur situées au dos du subwoofer actif servent au refroidissement de l'amplificateur intégré et doivent aussi être à un minimum de distance de 5 cm de tous les objets et ne peuvent pas être recouvertes (par ex. rideaux).
L(es) ouverture(s) du bass-reflex du subwoofer actif ne doivent pas être recouvertes avec des objets (par ex. rideaux), afin de garantir une aération suffisante de l'amplificateur.
Le subwoofer actif ne peut pas être utilisé dans des pièces très humides. Merci de ne placer aucun objet avec des flammes nues (par ex. des bougies) sur le subwoofer actif. Ne pas toucher le câble d'alimentation avec des mains mouillées. Ne pas le connecter. Garder le câble
d'alimentation à une bonne distance des radiateurs. Ne jamais poser des objets lourds sur les câbles. La prise doit toujours être facilement accessible.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Monitor Supreme Sub301A Monitor Supreme Sub 201A
Configuration: Subwoofer actif bass reflex, Subwoofer actif bass reflex,
configuration Frontfire configuration Frontfire Equipement : pilote d’élévation longue 30 cm pilote d’élévation longue 20 cm Puissance de sortie RMS/Max.: 100 / 220 Watt 75 / 160 Watt Bande passante: 16 – 200 Hz 20 – 200 Hz Fréquence séparatrice: 50 – 150 Hz 50 – 150 Hz Dimensions (LxHxP): 335 x 440 x 395 mm 265 x 365 x 345 mm Accessoires: câble secteur câble secteur
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES.
10
NL
Geachte klant,
Allereerst hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een MAGNAT product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de eigenaar geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is.
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
DE ACTIEVE SUBWOOFER MAGNAT MONITOR SUPREME SUB 201A EN SUB 301A
Deze apparaaten zijn akoestisch en optisch optimaal afgestemd op de MAGNAT Monitor Supreme luidsprekerserie, maar vanzelfsprekend kunnen de apparaaten ook worden gecombineerd met andere luidsprekers.
Let er bij het aansluiten van uw luidspreker op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. Let ook op de juiste poling van alle luidsprekerkabels. Juist gepoold betekent dat de pluspool van de betreffende uitgang is verbonden met de pluspool van de betreffende ingang en dat de minpool is aangesloten op de betreffende minpool. Neem tevens de gebruiksaanwijzingen van uw receiver/versterker in acht.
PLAATSING
Het door de subwoofer weergegeven frequentiebereik is voor het menselijke oor ruimtelijk niet hoorbaar. Daarom is de plaatsing over het algemeen ongecompliceerd. Wij adviseren echter om het apparaat voor de hoorplaats in de buurt van de frontluidspreker te plaatsen. Voorts adviseren wij om er op te letten dat de afstand naar voorwerpen en muren zijdelings en naar achteren toe tenminste 20 cm bedraagt. Hierdoor voorkomt u dat de basweergave negatief wordt beïnvloed.
DE BEDIENELEMENTEN VAN DE SUBWOOFER (AFB. 4) Netaansluiting (2)
Omdat het gaat om een subwoofer met ingebouwde versterker, moet deze met de meegeleverde netkabel op het elektriciteitsnet worden aangesloten. De netspanningkeuzeschakelaar 3 is in de fabriek ingesteld op 230 V voor gebruik in Europa.
Belangrijk: als de subwoofer in de 115 V-stand wordt aangesloten op een 230 V-net, heeft dit tot gevolg dat de ingebouwde versterker onherstelbaar beschadigd raakt!
Power-schakelaar (10)
In de stand „Off is de subwoofer uitgeschakeld en in de stand „On is hij ingeschakeld. U kunt de schakelaar het beste in de stand „Auto zetten: dan wordt de subwoofer automatisch ingeschakeld als hij een muzieksignaal ontvangt. Als de subwoofer een kwartier lang geen signaal heeft ontvangen, wordt hij in deze stand automatisch uitgeschakeld. De l.e.d. (9) brandt tijdens het standby bedrijf rood en tijdens het bedrijf groen. Als het apparaat een langere tijd lang niet wordt gebruikt, moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
Line-ingangen (6)
Voor aansluiting op de laagniveau-ingangen van de receiver/versterker. Zie afbeelding 2 en 3.
Hoogniveau-ingangen (5)
Voor aansluiting op de hoogniveau-regelaar-(luidspreker-)uitgangen van de receiver/ versterker. Zie afbeelding 1.
Hooguigangen (4)
Naar aansluiting van de satelliet bej gebruik van de hoogingang. Zie afb. 1.
Loading...
+ 22 hidden pages