Magnat Edition 102, Edition 132, Edition 216, Edition 213, Edition 693 User Manual

...
EDITION 216 EDITION 213 EDITION 693 EDITION 162 EDITION 132 EDITION 102
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTYDOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4
D
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Technische Daten / Technical dat a
HU
16
Abbildungen / Illustrations
GB
F
NL
I
E
S
RUS
CHN
J
D
4
D
SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses
MAGNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hoffen, dass es Ihnen lange Freude bereitet.
Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. T echnische Änderungen sind vorbehalten.
IHR NEUES LAUTSPRECHERSYSTEM.....
......ist die ultimative Ergänzung zu Ihrer Car
Hifi Anlage. Die Lautsprecher sind ausgelegt, um den gesamten Frequenzbereich linear und mit höchster Dynamik wiederzugeben.
Der Anschluss erfolgt entweder an Ihr Autoradio oder an einen zusätzlichen Car Hifi Verstärker, den wir in jedem Falle empfehlen. Technische Daten sowie Tipps
und weitere Hinweise finden Sie im weiteren Verlauf dieser Anleitung.
PLA TZIERUNG UND BEFESTIGUNG DES LAUTSPRECHERSYSTEMS (BILD 1)
Verwenden Sie die vorhandenen Einbauplätze in Ihrem Fahrzeug. Sollten die Lautsprecher dort nicht hineinpassen, können Sie auch in der Hutablage platziert werden.
Bild 1
(1) Einbautiefe (2) Magnet-Durchmesser
Bild 1A
(1) Lochausschnitt und Bohrlöcher mittels Montagering anzeichnen (2) Ausschneiden und bohren
Befestigen Sie in jedem Fall Ihre Lautsprecher so, dass sie nicht verrutschen können. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben. Beschädigungen aufgrund plötzlicher
Geschwindig-keitsänderungen (z. B. heftiges Bremsen) werden nicht durch unsere Garantiebedingungen abgedeckt.
ANSCHLUSS AN DAS RADIO / VERSTÄRKER (BILD 2)
Der Anschluss des Lautsprechersystems sollte vorzugsweise an einen externen Leistungsverstärker erfolgen. Dieser ist in der Lage die benötigte elektrische Leistung zur Verfügung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen Anleitung finden Sie auch das auf den Betrieb eines Lautsprechersystems zugeschnittene Anschlussdiagramm.
Sollten Sie nicht über einen Leistungsverstärker verfügen, können die Lautsprecher auch an das Radio direkt angeschlossen werden. Auch hier finden Sie das Anschlussdiagramm in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
Bitte bedenken Sie, dass in diesem Falle nur bedingte Dynamikreserven zur Verfügung stehen. Zu geringe Leistungen in Verbindung mit hohen Verzerrungen können Ihre Lautsprecher zerstören.
MONT AGE DES SCHUTZGITTERS (BILD 3)
5
GB
DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this
MAGNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment.
Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance­free functioning of the appliance. T echnical modifications reserved.
YOUR NEW SPEAKER SYSTEM......
......is the ultimate complement to your car
stereo system. The speakers are designed to reproduce the overall frequency range linearly and as dynamically as possible. The
speaker system should be connected to your car radio or an additional car stereo amplifier, something we recommend in every case. Technical data plus tips and
further advice are also contained in these instructions.
POSITIONING AND SECURING THE SPEAKER SYSTEM (FIG. 1)
Use the mounting positions provided in your vehicle. If the speakers do not fit, they can be placed in the rear window shelf.
Fig. 1
(1) Depth (2) Driver diameter
Fig. 1A
(1) Use mounting ring to mark position of speaker opening and fastening holes (2) Cut out opening and drill holes
Make sure that the subwoofer is secured in such a way that it cannot slip or slide. Use the screws provided for this purpose. Damage resulting from sudden changes in speed (e.g. hard braking) is not covered under the terms of our guarantee.
CONNECTING TO THE RADIO / AMPLIFIER (FIG. 2)
The speaker system should preferably be connected to an external power amplifier. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves. The relevant instructions also contain the customized connection diagram for the operation of a speaker system.
Should you not have a power amplifier, the speakers can also be connected directly to the radio. The relevant operating instructions also contain the connection diagram for this situation.
Please note that only limited dynamic reserves will be available in this case. Excessively low outputs combined with high distortions can destroy your speakers.
INST ALLING THE GRILLE (FIG. 3)
6
F
TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d'acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi
automobile et nous vous en félicitons. Vous avez fait l'acquisition d'un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable.
Veuillez lire le mode d'emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l'appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
VOTRE NOUVEAU SYSTÈME DE HAUT-
PARLEURS......
......est le complément suprême de votre
installation Hi-Fi automobile. Les haut-parleurs ont été conçus pour reproduire l'ensemble de la bande passante de façon linéaire et avec la meilleure dynamique. Le branchement doit
être fait soit sur votre autoradio soit sur un amplificateur supplémentaire de Hi-Fi automobile, ce que nous vous recommandons. Tout au long de ce mode
d'emploi, vous trouverez des données techniques ainsi que des conseils et des remarques supplémentaires.
PLACEMENT ET FIXATION DU SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS (FIG. 1)
Utilisez l'endroit de montage prévu à cet effet dans votre voiture. Au cas où les haut-parleurs n'y rentrent pas, vous pouvez les placer dans la plage arrière.
Figure 1
(1) Profondeur de montage (2) Diamètre d'aimant
Figure 1A
(1) Dessiner la découpe de trou et les perçages à l'aide de la bague de montage (2) Découper et percer
Fixez bien vos haut-parleurs afin qu'ils ne puissent pas glisser. Pour cela, utilisez les vis fournies. Des dommages causés par des changements soudains de vitesse (par ex. un freinage violent) ne sont pas couverts p ar notre garantie.
CONNEXION À LARADIO / AMPLIFICA TEUR (FIG. 2)
La connexion du système de haut-parleurs devrait être faite de préférence à un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d'emploi qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le système de haut-parleurs, fait sur mesure.
Au cas où vous ne disposez pas d'un amplificateur de puissance, vous pouvez connecter directement les haut-parleurs à la radio. Ici aussi, vous trouverez un diagramme de connexion dans le mode d'emploi correspondant.
Veuillez s'il vous plait considérer le fait que dans ce cas, seulement des réserves de dynamique conditionnelles sont disponibles. Des puissances trop faibles en liaison avec des distorsions élevées, peuvent détruire vos haut-parleurs.
MONTAGE DE LAGRILLE DE PROTECTION (FIG. 3)
Loading...
+ 14 hidden pages