In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Atmos und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den
zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un
point de recyclage approprié.
4
7
10
13
16
19
22
25
Abbildungen/Illustrations
27
30
33
36
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten
Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines
Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise
vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
ÜBER DOLBY ATMOS
DOLBY ATMOS® ist ein neuer Tonstandard für Kinos und Heimkinos. Atmos bringt erstmals eine dritte
Dimension in Form von Höhenkanälen in den Klangraum. Diese Höhenkanäle werden entweder von separaten
Zusatzlautsprechern wie den MAGNAT ATM 202 oder durch in die Front- und Rearlautsprecher integrierte
Zusatzlautsprecher abgestrahlt. Für eine gleichmäßige und nicht vom menschlichen Gehör ortbare Verteilung
des Höhen-Schallfeldes strahlen die Zusatzlautsprecher ihren Schall in Richtung der Zimmerdecke in den Raum
hinein. Die Zuhörer erreicht dann die Reflexion dieses Schalls, so dass der Eindruck eines dreidimensionalen
Klangfeldes entsteht.
Alternativ ist die Verwendung von On-Wall- oder In-Wall-Deckenlautsprechern zur Abstrahlung der Höhenkanäle
möglich. Dies ist aber mit erheblich größerem Aufwand bei Einbau und Verkabelung verbunden. Deshalb sind
Atmos-zertifizierte Zusatzlautsprecher eine einfache und praktische Möglichkeit, ein bestehendes MehrkanalLautsprecherset um Atmos-Kanäle zu erweitern. Bitte beachten Sie, dass für ein echtes DOLBY ATMOS®Erlebnis sowohl das Quellmaterial (z. B. Bluray) als auch die Elektronik (z.B. AV-Receiver) den DOLBY ATMOS®Tonstandard beherrschen muss.
®
AUFSTELLUNG
Bitte prüfen Sie zuerst, ob sich die Oberseite Ihrer vorhandenen Frontlautsprecher in der Größe für die
Platzierung des MAGNAT ATM 202 eignet. Benötigt werden ca. 190 x 280 mm Fläche. Für sicheren Stand
müssen alle vier Füße des Zusatzlautsprechers den Frontlautsprecher berühren. Platzieren Sie nun je einen
MAGNAT ATM 202 auf der Oberseite Ihrer Frontlautsprecher, so dass deren Schallwand in den Raum hinein
geneigt ist (Bild 2).
Falls dies nicht möglich oder nicht gewünscht ist, stellen Sie die ATM 202 möglichst in der Nähe der
Oberseite der Frontlautsprecher auf, z.B. in einem Regal. Achten Sie dabei bitte darauf, dass der eingebaute
Koaxiallautsprecher auf seiner Hauptachse eine Sichtverbindung zur Decke ohne schallabsorbierende oder
reflektierende Hindernisse hat. Nur so kann die gewünschte Schallreflexion über die Zimmerdecke wie
gewünscht funktionieren.
Wenn Sie vier MAGNAT ATM 202 installieren, platzieren Sie das hintere Pärchen Lautsprecher auf der Oberseite
Ihrer Rear-Lautsprecher. Falls dies nicht möglich ist (z.B. wegen hoch hängenden Rear-Lautsprechern), platzieren
Sie die Atmos-Lautsprecher darunter in selber Höhe wie die vorderen ATM 202. Die Schallwände müssen in den
Raum hinein geneigt sein. Beachten Sie bitte auch hier die Aufstellungsempfehlungen bezüglich Hindernissen.
Der seitliche Abstand zu Wänden und anderen begrenzenden Flächen sollte für alle Lautsprecher mindestens
10 cm betragen.
WANDLAUTSPRECHER FÜR SONSTIGEN EINSATZ
Der ATM 202 eignet sich ebenfalls als Zusatzlautsprecher für andere Tonformate und als Presence bzw.
Wide-Lautsprecher für moderne AV-Verstärker und AV-Receiver. Eine entsprechende Vorrichtung für eine
einfache Wandmontage ist an der Rückseite des Gehäuses angebracht. Bitte entnehmen Sie die optimale
Positionierung für diese Betriebsarten den Bedienungsanleitungen und Herstellerempfehlungen der jeweiligen
Geräte. Bitte achten Sie darauf, dass die Schallwände der Zusatzlautsprecher stets in den Raum hinein bzw.
zum Zuhörer hingeneigt sind. In Bild 3 ist eine mögliche Anordnung dargestellt.
4
Wichtiger Hinweis:
Für die Verwendung von Wandhalterungen/Lautsprecherbefestigungen ist allein der Kunde verantwortlich.
Ebenso ist der Kunde alleinverantwortlich für die sichere Befestigung der Lautsprecherhalterung an der Wand
und die Auswahl des passenden Montagematerials (z. B. Schrauben, Dübel) unter Berücksichtigung des
Gewichtes und der Konstruktion der Lautsprecher und der Beschaffenheit der Wand.
INBETRIEBNAHME
Zum Anschließen der Lautsprecher benötigen Sie spezielle im Fachhandel erhältliche Lautsprecherkabel. Um
Klangverluste zu vermeiden, empfehlen wir für Kabellängen bis 3 m einen Kabelquerschnitt von mindestens
2,5 mm², bei größeren Längen mindestens 4 mm².
Der Verstärker bzw. der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle Verbindungen hergestellt sind.
Die Lautsprecher sollten sich, um die richtigen Kabellängen abmessen zu können, auf ihren angedachten
Positionen befinden. Für beide Kanäle sollte die gleiche Kabellänge verwendet werden.
Isolieren Sie nun die Enden der Kabel auf einer Länge von 10 – 15 mm ab. Die Enden werden verdrillt - das
ist besser als sie zu verzinnen - in die Klemmen eingeführt und festgeschraubt (Bild 1). Es können auch
Lautsprecherkabel mit CE-konformen Bananensteckern (4 mm) oder Gabelschuhen verwendet werden.
Achten Sie bitte beim Anschließen der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung, d. h. es müssen die
schwarzen (-) Klemmen der Lautsprecher mit den (-) Klemmen des Verstärkers verbunden werden und die
roten (+) Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den (+) Klemmen des Verstärkers. Bei handelsüblichen
Lautsprecherkabeln ist, um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern, eine Kabelader geriffelt oder
durch einen Farbstreifen markiert.
Überprüfen Sie nocheinmal, dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch abstehende
Drähtchen gebildet hat. Dies wäre für den angeschlossenen Verstärker sehr gefährlich.
PFLEGE
Reinigen Sie die lackierten Flächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger, auf keinen Fall Möbelpolitur
o. ä. verwenden.
TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REPARATURFÄLLEN
Alle MAGNAT-Lautsprecher sind auf bestmöglichen Klang abgestimmt, wenn sich die Klangregler in
Mittelstellung befinden, d.h. bei linearer Wiedergabe des Verstärkers. Bei stark aufgedrehten Klangreglern
wird dem Tieftöner und/oder Hochtöner vermehrt Energie zugeführt, was bei hohen Lautstärken zu deren
Zerstörung führen kann.
Sollten Sie einen Verstärker besitzen, der eine wesentlich höhere Ausgangsleistung besitzt, als bei den Boxen
an Belastbarkeit angegeben ist, können brachiale Lautstärken zur Zerstörung der Lautsprecher führen - was
aber recht selten vorkommt.
Verstärker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch können schon bei mittleren Lautstärken den Boxen
gefährlich werden, weil sie viel schneller übersteuert werden können als kräftige Verstärker. Diese
Übersteuerung verursacht deutlich messbare und hörbare Verzerrungen, die äußerst gefährlich für Ihre
Lautsprecher sind.
Bitte achten Sie deshalb bei der Lautstärkeeinstellung auf Verzerrungen - und drehen Sie dann sofort leiser.
Wer gerne laut hört, sollte darauf achten, dass der Verstärker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt, mit
der die Boxen belastet werden können.
IM ALLGEMEINEN...
können Verstärker, Tuner und CD-Player - nicht nur bei preiswerten Produkten – nicht hörbare, hochfrequente
Schwingungen erzeugen. Sollten Ihre Hochtöner bei leiser bis mittlerer Lautstärke ausfallen, lassen Sie bitte
Ihre Anlage vom Fachmann daraufhin überprüfen.
5
TECHNISCHE DATEN
Konfiguration: 2 Wege geschlossen
Belastbarkeit: 50 / 100 Watt
Impedanz: 6 Ohm
Frequenzbereich: 50 – 36 000 Hz
Empfohlene Verstärkerleistung: 20 – 100 Watt
Wirkungsgrad (1 Watt/1 m): 88 dB
Maße (BxHxT): 190 x 152 x 280 mm
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
6
Dear MAGNAT Customer,
Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have
made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
ABOUT DOLBY ATMOS
DOLBY ATMOS® is a new audio standard for cinemas and home cinemas. Atmos brings a third dimension
into the soundscape for the first time in the form of treble channels. The treble channels are emitted either
by additional loudspeakers like the MAGNAT ATM 202 or via add-on speakers integrated into the front and
rear loudspeakers. For even distribution of the treble sound field that is not locatable for the human ear, the
add-on loudspeakers emit their sound into the room in the direction of the ceiling. The reflection of this sound
then reaches the listeners, giving the impression of a three-dimensional soundscape.
The use of on-wall or in-wall ceiling loudspeakers is also possible as an alternative for emitting the treble
channels. However, this involves considerably greater effort and expense in terms of installation and wiring.
Atmos-certified add-on loudspeakers therefore represent a simple and practical possibility for expanding an
existing multi-channel loudspeaker set to include Atmos channels.
Please note that, for a true DOLBY ATMOS® experience, both the source material (e.g. Bluray) and the
electronics (e.g. AV receiver) have to meet the DOLBY ATMOS® audio standard.
®
SETUP
Please check first whether the top of your existing front speakers are of a suitable size for positioning the
MAGNAT ATM 202’s. An area of around 190 x 280 mm is needed. For them to be positioned securely, all
four feet of the additional loudspeaker must be in contact with the front speaker. Now place one MAGNAT
ATM 202 on the top of each of the front loudspeakers with their baffles slanted to face into the room (Fig. 2).
If this is not possible or desirable, place the ATM 202’s as close as possible to the top of the front speakers,
e.g. on a shelf.
Please ensure that the main axis of the integrated coaxial loudspeaker has a clear line of sight to the ceiling
without any sound-absorbing or reflecting obstacles. Only in this way can the desired sound reflection via the
ceiling function as wished.
If you are installing four MAGNAT ATM 202’s, position the rear pair on the top of your rear loudspeakers. If this
is not possible (e.g. because of the rear speakers being suspended high up), place the Atmos speakers below
them at the same height as the front ATM 202’s. The baffles must be slanted to face into the room. Please
also note the set-up recommendations regarding obstacles.
The sides of all the loudspeakers should be at least 10 cm away from walls and other adjacent surfaces.
WALL SPEAKERS FOR OTHER USES
The ATM 202 is also suitable as an add-on speaker for other audio formats and as a presence or wide speaker
for modern AV amplifiers and receivers. A corresponding fixture for simple wall mounting can be found at the
rear of the housing. With regard to the optimum positioning for these operating modes, please see the user
guides and manufacturer recommendations for the respective devices. Please make sure that the baffles
of the add-on speakers are always pointing into the room towards the listener. Fig. 3 shows a possible arrangement.
Important information/safety instructions:
The customer is solely responsible for the use of wall brackets / speakers attachments. The customer is also
solely responsible for the secure attachment of the speaker bracket to the wall and the selection of suitable
mounting material (e.g. screws, wall plugs, etc.), while taking account of the weight and construction of the
speaker and the condition of the wall.
7
START-UP
Please always use a good quality loudspeaker connection cable from an audio dealer. To prevent impairment
of sound quality, we recommend cables with cross-sections of at least 2.5 mm² for lengths up to 3 m and at
least 4 mm² for lengths above 3 m.
Always turn off the amplifier or receiver before connecting or disconnecting loudspeaker cables.
Place the loudspeakers in their planned positions and cut the cables to the right length. The cables for both
channels should always be exactly the same length.
Strip 10 – 15 mm of insulation from the ends of the cables. Twist the ends – this is much better than tinning
them with solder – insert them in the terminals and tighten the terminal screws firmly (fig. 1). Loudspeaker
cables with CE-compliant banana or single-pin plugs (4 mm) or forked fittings can also be used.
For good sound it is imperative that the cables must be connected in such a way that the speakers are “in
phase”. This means that the black negative terminals on the speakers (-) must be connected to the negative
(-) terminals on the amplifier, the red positive (+) speaker terminals to the positive (+) amplifier terminals. To
make this easier one wire of most speaker cables is marked with a coloured strip or a ridge in the insulation.
Before switching on the system double-check all your connections and make sure that the terminal screws
are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments – this could cause serious damage
to your amplifier!
MAINTENANCE
The lacquered surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or
similar products on these surfaces.
HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS
All MAGNAT loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in
the central position – i.e. with “linear” amplifier output. Turning up the bass and treble controls too far delivers
more power to the woofers and/or tweeters, and at high volumes this can actually destroy the speaker units!
If the output of your amplifier is significantly higher than the rated power handling capacity of your speakers
extremely high volumes can physically destroy your speakers. This doesn’t actually happen often but you
should be aware that it is possible.
Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes
because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and
audible distortion, which is extremely dangerous to your loudspeakers.
Always turn the volume down immediately as soon as you hear distortion! If you like listening to loud music
make sure that your amplifier can deliver at least as much power as the speakers’ power-handling rating.
THE SOUND YOU CAN’T HEAR...
Amplifiers, tuners and CD players can all produce inaudible high-frequency signals – and this doesn’t only apply
to cheap products. If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check
your system components for dangerous inaudible signals.
8
SPECIFICATIONS
Configuration: 2-way closed
Power-handling capacity: 50 / 100 W
Impedance: 6 Ohms
Frequency response: 50 – 36 000 Hz
Recommended amplifier output: 20 – 100 W
Efficiency (1W/1m): 88 dB
Dimensions (WxHxD): 190 x 152 x 280 mm
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE
9
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions
d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet une
réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les
consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
À PROPOS DE DOLBY ATMOS
DOLBY ATMOS® est un nouveau standard audio pour le cinéma et le Home Cinema. Atmos apporte une
troisième dimension au paysage sonore en plaçant des canaux en hauteur. Ces canaux en hauteur sont
répartis sur des haut-parleurs supplémentaires séparés comme le MAGNAT ATM 202 ou sur des haut-parleurs
avant et arrière complémentaires. Afin de garantir une répartition régulière du champ sonore en hauteur et que
l’oreille ne puisse le situer, les haut-parleurs complémentaires émettent leur son vers le plafond. La réflexion
du son atteint les auditeurs, provoquant ainsi une impression de trois dimensions acoustiques.
Il est également possible d’utiliser des haut-parleurs de plafond On-Wall ou In-Wall pour la répartition des
canaux en hauteur. Toutefois, cela entraîne des frais d’installation et de câblage importants. C’est pourquoi
les enceintes complémentaires certifiées Atmos offrent une solution pratique et simple afin de compléter un
ensemble de haut-parleurs multicanaux avec des canaux Atmos.
Veuillez prendre en compte que pour bénéficier des caractéristiques uniques de DOLBY ATMOS®, la source
(Bluray p. ex.) et l’électronique (ampli AV p. ex.) doivent être compatibles avec la norme audio DOLBY ATMOS®.
®
INSTALLATION
Veuillez avant tout vérifier que les dimensions de la face supérieure de votre haut-parleur sont suffisantes
pour y placer le MAGNAT ATM 202. Vous avez besoin d’une surface d’environ 190 x 280 mm. Pour un
positionnement sûr, les quatre pieds du haut-parleur complémentaire doivent reposer sur le haut-parleur
avant. Installez l’MAGNAT ATM 202 sur le dessus de votre haut-parleur avant de manière à ce que leur champ
sonore soit dirigé vers la pièce (voir image 2). Si c’est impossible ou non souhaité, installez l’ATM 202 le plus
près possible de la surface supérieure du haut-parleur avant, sur une étagère par exemple. Pour cela, veillez à
ce qu’il n’y ait aucun obstacle susceptible d’absorber ou de réfléchir les sons entre le plafond et le haut-parleur
coaxial. C’est indispensable afin de garantir la réflexion acoustique souhaitée sur le plafond.
Si vous installez quatre MAGNAT ATM 202, placez la paire de haut-parleurs arrière au-dessus de votre hautparleur Rear. Si ce n’est pas possible (si le haut-parleur Rear est trop en hauteur p. ex.), placez le haut-parleur
Atmos juste en dessous, à la même hauteur que les ATM 202 avant. Les enceintes doivent être dirigées
vers la pièce. Veillez également à respecter les recommandations d’installation pour éviter tout obstacle à la
répartition du son.
La distance latérale entre le haut-parleur et les murs ou toute autre surface délimitant la pièce doit être d‘au
moins 10 cm.
HAUT-PARLEURS MURAUX POUR D’AUTRES UTILISATIONS
Le haut-parleur ATM 202 convient également comme haut-parleur complémentaire pour d’autres formats
audio et comme haut-parleur Presence ou Wide pour les amplificateurs et décodeurs AV modernes. Un
dispositif adéquat est installé au dos du boîtier afin de garantir un montage mural en toute simplicité. Pour le
positionnement optimal de telles configurations, veuillez consulter les modes d’emploi et recommandations
du fabricant fournis avec les appareils respectifs. Veuillez vous assurer que les écrans acoustiques des hautparleurs complémentaires sont toujours bien orientés vers l’intérieur de la pièce ou vers l’auditeur. La figure
3 montre un arrangement possible.
10
Consigne importante/consigne de sécurité:
Le client assume seul la responsabilité quant à l‘utilisation de supports muraux / fixations de haut-parleurs.
De même, le client porte seul la responsabilité quant à la bonne fixation du support de haut-parleurs au mur
ainsi qu’au choix du matériel de montage adéquat (par ex. vis, chevilles) en prenant en considération le poids
et la composition des haut-parleurs ainsi que la structure du mur.
MISE EN SERVICE
Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous
procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures à
3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre
récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les
câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.
Dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut bien
mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis (fig. 1). Des câbles de haut-parleur
avec des fiches bananes (4 mm) conformes aux standards CE ou des broches peuvent être utilisés.
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les
enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées
aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de
l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour haut-parleurs peut être
repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-vous que
les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait
en effet être dangereux pour votre amplificateur!
ENTRETIEN
Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d‘entretien ménager doux, et n‘utilisez surtout pas un vernis
pour meuble ou similaire.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale
lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur
est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës trop loin, vous augmenterez la puissance
fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut véritablement détruire les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos
enceintes peuvent accepter, les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même si ce n’est pas
fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se produire.
D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important
pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple : des
amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants;
cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont plus
dangereuses que quoi que ce soit d’autre.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter
de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance
que puissance nominale de vos enceintes.
11
EN GÉNÉRAL ...
Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur
fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en
panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles ou moyens, faites vérifier votre installation par
un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Configuration : 2 voies fermées
Puissance nominale : 50 / 100 watts
Impédance : 6 Ohms
Bande passante : 50 – 36 000 Hz
Puissance recommandée en sortie de l’amplificateur: 20 – 100 watts
Efficacité (1W/ 1m) : 88 dB
Dimensions (L x H x P) : 190 x 152 x 280 mm
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.