Magnasonic MU157Y User Manual [fr]

MU157YMU157Y
MU157Y
MU157YMU157Y
Radio AM/FM utilitaireRadio AM/FM utilitaire
Radio AM/FM utilitaireRadio AM/FM utilitaire
Pour joindre le servicePour joindre le service
Pour joindre le service
Pour joindre le servicePour joindre le service d’assistance à la clientèle,d’assistance à la clientèle,
d’assistance à la clientèle,
d’assistance à la clientèle,d’assistance à la clientèle, composez le:composez le:
composez le:
composez le:composez le: 1-800-663-59541-800-663-5954
1-800-663-5954
1-800-663-59541-800-663-5954
Guide d’utilisationGuide d’utilisation
Guide d’utilisation
Guide d’utilisationGuide d’utilisation
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
www.magnasonic.ca
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES
Importantes mesure de sécurité Principales caractéristiques Description de l’appareil Description des commandes Fonctionnement de la radio Réception des stations radio FM Réception des stations radio AM Prise pour casque d’écoute Entrée auxiliaire (AUX IN) Prise microphone Lampe DEL Fiche technique
2 5 6 7 8 9 9 10 10 10 11 11
1
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
!
L’ÉCLAIR DANS UN TRIANGLE EST UNE MISE EN GARDE À L’UTILISATEUR CONCERNANT LA PRÉSENCE D’UNE TENSION DANGEREUSE DANS L’APPAREIL.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE DE L’APPAREIL. CE DERNIER NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EST UNE MISE EN GARDE À L’UTILISATEUR QUE CET APPAREIL S’ACCOMPAGNE D’IMPORTANTES DIRECTIVES D’UTILISATION.
1. Lisez attentivement toutes les directives contenues dans le présent guide.
2. Conservez ces instructions et le présent guide d’utilisation.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les directives.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Essuyez et nettoyez l’appareil seulement à l’aide d’un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez l’appareil en suivant les directives du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche à air chaud, cuisinière ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne tentez pas de défaire l’objectif de la fiche polarisée ou de mise à la terre dont est doté cet appareil. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre possède deux broches, plus une troisième broche de terre. La broche plus large et la broche de terre sont destinées à garantir votre sécurité. Si la fiche – quel que soit le type - ne peut être insérée dans la prise de courant, demandez à un électricien de remplacer votre prise désuète.
2
10. Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un meuble, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil, de façon à éviter tout accident dû à un basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Confiez toute réparation ou entretien de cet appareil à du personnel qualifié. L’appareil doit être réparé lorsqu’il a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé, lorsque du liquide a été renversé sur ou des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité excessive.
16. Le symbole d’avertissement du danger d’électrocution et les autres inscriptions connexes sont apposées sous l’appareil.
17. Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ni aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être posé sur l’appareil.
3
La radio utilitaire MU157Y a été conçue et fabriquée pour satisfaire à l’usage dans la maison, le jardin, le garage, en camping et sur les lieux de travail. Le haut-parleur pleine bande de 6,5 pouces fournit une reproduction sonore riche et de grande qualité. Le cadre antichoc autour de cette radio a été conçu de manière à pouvoir résister à une chute de 6 pieds et son boîtier à l’épreuve de l’eau empêche toute infiltration lorsqu’elle est utilisée en bordure de la piscine, d’un lac ou à l’extérieur.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être constamment utilisé à l’extérieur.
La radio MU157Y a été minutieusement testée pour garantir qu’elle répond entièrement aux normes de qualité établies par Magnasonic. Veuillez lire attentivement le présent guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Mise en gardeMise en garde
Mise en garde
Mise en gardeMise en garde
Pour éviter tout risque d’électrocution lorsque vous Pour éviter tout risque d’électrocution lorsque vous
Pour éviter tout risque d’électrocution lorsque vous
Pour éviter tout risque d’électrocution lorsque vous Pour éviter tout risque d’électrocution lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, alimentez-le à partir utilisez l’appareil à l’extérieur, alimentez-le à partir
utilisez l’appareil à l’extérieur, alimentez-le à partir
utilisez l’appareil à l’extérieur, alimentez-le à partir utilisez l’appareil à l’extérieur, alimentez-le à partir des piles lorsque l’humidité ambiante est élevée ou des piles lorsque l’humidité ambiante est élevée ou
des piles lorsque l’humidité ambiante est élevée ou
des piles lorsque l’humidité ambiante est élevée ou des piles lorsque l’humidité ambiante est élevée ou que les conditions sont pluvieuses. que les conditions sont pluvieuses.
que les conditions sont pluvieuses.
que les conditions sont pluvieuses. que les conditions sont pluvieuses.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans
Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans
Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans une prise de courant alternatif encore humide ou une prise de courant alternatif encore humide ou
une prise de courant alternatif encore humide ou
une prise de courant alternatif encore humide ou une prise de courant alternatif encore humide ou mouillée. Veillez à ce que la prise soit parfaitement mouillée. Veillez à ce que la prise soit parfaitement
mouillée. Veillez à ce que la prise soit parfaitement
mouillée. Veillez à ce que la prise soit parfaitement mouillée. Veillez à ce que la prise soit parfaitement sèche avant et après l’avoir utilisée. sèche avant et après l’avoir utilisée.
sèche avant et après l’avoir utilisée.
sèche avant et après l’avoir utilisée. sèche avant et après l’avoir utilisée.
Il est indispensable de mettre les couvercles de Il est indispensable de mettre les couvercles de
Il est indispensable de mettre les couvercles de
Il est indispensable de mettre les couvercles de Il est indispensable de mettre les couvercles de caoutchouc sur la prise d’alimentation CC (DC IN), caoutchouc sur la prise d’alimentation CC (DC IN),
caoutchouc sur la prise d’alimentation CC (DC IN),
caoutchouc sur la prise d’alimentation CC (DC IN), caoutchouc sur la prise d’alimentation CC (DC IN), sur l’entrée auxiliaire (AUX IN), sur la prise sur l’entrée auxiliaire (AUX IN), sur la prise
sur l’entrée auxiliaire (AUX IN), sur la prise
sur l’entrée auxiliaire (AUX IN), sur la prise sur l’entrée auxiliaire (AUX IN), sur la prise microphone (MIC IN) et celle du casque d’écoute microphone (MIC IN) et celle du casque d’écoute
microphone (MIC IN) et celle du casque d’écoute
microphone (MIC IN) et celle du casque d’écoute microphone (MIC IN) et celle du casque d’écoute (HEADPHONE) lorsque vous utilisez cet appareil à (HEADPHONE) lorsque vous utilisez cet appareil à
(HEADPHONE) lorsque vous utilisez cet appareil à
(HEADPHONE) lorsque vous utilisez cet appareil à (HEADPHONE) lorsque vous utilisez cet appareil à l’extérieur. Si de l’eau pénètre à l’intérieur, cela peut l’extérieur. Si de l’eau pénètre à l’intérieur, cela peut
l’extérieur. Si de l’eau pénètre à l’intérieur, cela peut
l’extérieur. Si de l’eau pénètre à l’intérieur, cela peut l’extérieur. Si de l’eau pénètre à l’intérieur, cela peut entraîner un choc électrique. entraîner un choc électrique.
entraîner un choc électrique.
entraîner un choc électrique. entraîner un choc électrique.
4
Loading...
+ 9 hidden pages