Magnasonic MA173K Instruction Manual

Page 1
MA173K
Portable CD Boombox with AM/FM Radio
Lecture CD portatif avec radio AM/FM
For Customer Assistance Call:
Pour joindre le Service d’assistance à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
Instruction Manual
Guide de l’utilisateur
Thank you for your purchase of this Magnasonic product. Please read this Instruction Manual carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference. Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
www.magnasonic.ca
Page 2
WARNING
TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK WHEN USING A EXTENSION CORD OR POWER BAR, PLEASE ENSURE THE PLUG IS INSERTED CORRECTLY, AND NO PARTS OF THE BLADES ARE EXPOSED. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle is
intended to alert the user
to the presence of un-
insulated dangerous
voltage within this
products enclosure that
may be of sufficient
magnitude to constitute a
risk of electric shock to
persons.
CAUTION: TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The exclamation point
within an equilateral
triangle is intended to
alert the user to the
presence of important
operating and
maintenance (servicing)
instructions in the
literature accompanying
this product.
LASER SAFETY
This unit uses a laser. Only a qualified
service technician should remove the
cover or attempt to service this product to
avoid possible eye injury.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENT OF PERFORMANCE OR
PROCEDURES OTHER THAN
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DANGER:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCK FAILED OR
DEFEATED. AVOID DIRECT
EXPOSURE TO LASER BEAM.
- EN 1 -
LOCATION OF CONTROLS
1. Volume Control 11. CD Stop Button
2. Power Indicator 12. CD Play/Pause Button
3. LED Display 13. Tuning Control
4. CD Door 14. FM Antenna
5. Carry Handle 15. Band Switch (AM/FM)
6. Speaker 16. Battery Door
7. CD Repeat Button 17. AUX Line-in Jack
8. CD Program Button 18. AC Socket
9. CD Skip/Search
Button 19. Function Switch (CD,AUX/OFF,RADIO)
10. CD Skip/Search
Button
AC OPERATION
Connect the plug to the AC socket of the unit and the other end to a standard AC outlet.
ATTENTION
1. Do not plug or unplug the power cable if you have wet hands.
2. If you are not planning to use the unit for an extended period of time, disconnect the power cable from the wall outlet.
3. When disconnecting the power cord from the wall outlet. In order to avoid damage to the power cord and electric shock, do not pull on the cord; pull firmly at the base of the plug.
BATTERY OPERATION
Disconnect the AC Cord completely. Open the Battery Compartment Door and insert six "C" size batteries into the battery compartment with the battery polarity matching the polarity as shown inside the battery compartment.
- EN 2 -
Page 3
RADIO OPERATION
1. Set the Function Selector to the RADIO position.
2. Slide the Band Switch to the "AM" or "FM" position.
3. Turn the Tuning Knob to your desired radio station.
4. Adjust the sound level by rotating the Volume Control Knob.
ANTENNA
For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations. For AM reception, the unit has a built-in antenna, turn the whole unit for the best reception.
CD FUNCTION
To play a CD, please follow these steps.
1. Set the Function Selector to the CD position.
2. Lift open the CD door and insert the CD with the printed side facing up.
3. Gently push close the CD door.
4. Disc information: The total number of tracks will appear on the LED display.
5. Press the Play/Pause button to start playing the CD.
6. Adjust the volume control to the desired volume level.
7. Press the Stop button, to stop playing the CD.
Skip Mode
1. During play or pause mode, if the Skip button is pressed, it will go to the next track and display the track number on the LED Display. If in play mode, the next track will begin to play. If in pause mode, it will remain paused.
2. During play or pause mode, if the Skip button is pressed once, it will go back to the beginning of the track and display the number on the LED Display. If in play mode, the next track will begin to play. If in pause mode, it will remain paused.
3. During play or pause mode, if the Skip button is pressed twice, it will go to the previous track and display the number on the LED Display. it will If in play mode, the next track will begin to play. If in pause mode, it will remain paused.
Programming the CD Player
To program the CD Player, please ensure the CD is in STOP mode.
1. Press the PROGRAM button to begin programming the CD player.
2. Press the Skip or Skip buttons, to select your desired track.
3. Once the number of the desired track appears on the display, press the PROGRAM button again to store the track in the memory.
4. Repeat steps 2 to 3 to store more tracks in the memory. You can store a maximum of 20 tracks.
5. Press the PLAY/PAUSE button to play the disc in the programmed order.
6. To stop playing, press the STOP button.
7. To cancel the programm ed tracks, press the STOP button or select a different function mode (AUX/OFF or RADIO).
Repeat Mode Repeat 1: When the Repeat button is pressed once, the Repeat LED Indicator will light and flash
continuously. This single track will be repeated. Repeat All: When the Repeat button is pressed twice, the Repeat LED Indicator will stay lighted. The whole disc will be played repeatedly. To Cancel Repeat Function: Press the Repeat button until the lighted Repeat LED Indicator turns
- EN 3 –
MP3/AUX IN CONNECTION
1. Insert an audio cable (requires 3.5mm stereo plug, not supplied) into the Line Out Jack or Head Phone Jack on your MP3 Player and insert the other end into the corresponding AUX Input Jack on this product.
2. Slide the Function Selector to the AUX/OFF position.
3. Make sure your device is turned on and if applicable, set to the AUX setting. (Follow your devices instruction manual for further guidance).
4. To stop this function, simply turn off the attached device, or select a different function mode (CD or RADIO).
CARE AND MAINTENANCE Precautions
1. Always turn off the unit after use.
2. Keep the unit away from magnetic objects, water or heat sources.
3. Use a clean soft cloth moistened with luke warm water to clean the cabinet. Never use chemical cleaners that could damage the finish of the unit.
4. Never touch the CD tray or the lens. If fingerprints are on the lens or tray, clean it gently with a commercial lens cleaner.
5. Disconnect the unit from any power sources before cleaning.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna. y Increase the separation between the equipment and the receiver. y Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
y Contact 1-800-663-5954 for any technical support or servicing.
NOTE: When playing audio soundtracks with high pitch or octave sounds, the speakers on the unit may cut out the sound. This is normal, and is not a malfunction of the unit. To solve this problem, simple change tracks.
SPECIFICATIONS
Frequency Range: AM 530 - 1710 KHz FM 88 - 108 MHz Power Supply: AC 120V ~ 60Hz DC 9V
(6 “C” size batteries, not included)
Specifications are subject to change without notice.
- EN 4 -
Page 4
AVERTISSEMENT
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN CORDON PROLONGATEUR OU TOUT AUTRE RÉCEPTACLE SI LES LAMES DE LA FICHE NE PEUVENT S’Y INSÉRER ENTIÈREMENT, SANS ÊTRE EXPOSÉES. AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE
PAS OUVRIR
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ PLUTÔT L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
PRÉCAUTION À PRENDRE
AVEC LE LASER
Cet appareil emploie un laser. Seul du personnel qualifié est autorisé à ouvrir le boîtier de ce lecteur pour le réparer afin d’éviter toute blessure possible aux yeux. ATTENTION : LE RÉGLAGE OU L'UTILISATION DE COMMANDES OU D'AJUSTEMENTS QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉS DANS CE GUIDE PEUVENT VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
DANGER :
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE LORSQUE LE LECTEUR EST OUVERT OU QUE LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST MAL ENGAGÉ OU ABÎMÉ. ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LE FAISCEAU LASER.
- FR 1 -
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Commande de volume 11. Touche d’arrêt
2. Voyant d’alimentation 12. Touche de lecture/pause
3. Affichage DEL 13. Commande de syntonisation
4. Porte du lecteur CD 14. Antenne de réception FM
5. Poignée de transport 15. Sélecteur de bande (AM/FM)
6. Haut-parleur 16. Couvercle du compartiment à piles
7. Touche de lecture répétée 17. Entrée auxiliaire
8. Touche de programmation 18. Prise de raccordement du cordon
9. Touche de saut/recherche d’alimentation CA
en marche arrière
19. Sélecteur de fonction
10. Touche de saut/recherche (CD - AUX/OFF – RADIO) en marche avant
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU COURANT ALTERNATIF (CA)
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CA sur la prise à l’endos de l’appareil et l’autre extrémité sur une prise de courant alternatif régulière.
ATTENTION
1. Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées ou humides.
2. Lorsque nous ne prévoyez pas utiliser cet appareil pendant un certain temps, débranchez-le du réseau électrique et retirez les piles du compartiment à piles.
3. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale, ne tirez pas seulement sur le cordon mais empoignez bien la fiche elle-même afin d’éviter tout risque d’électrocution et/ou de dommage au cordon.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DE PILES
Débranchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil et du réseau électrique. Ouvrez le compartiment à piles et insérez-y 6 piles de format C en veillant bien de les positionner de manière à respecter la polarité indiquée dans le compartiment.
- FR 2 -
Page 5
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO.
2. Glissez le sélecteur de bande à la position qui vous convient; AM ou FM.
3. Tournez la commande de syntonisation afin de syntoniser la station radio de votre choix.
4. Réglez le volume au niveau désiré en tournant la commande de volume.
ANTENNE
Pour obtenir une réception radio de qualité optimale, allongez l’antenne FM à sa pleine longueur. Cet appareil est doté d’une antenne incorporée qui assure la réception des stations de la bande AM. Pour améliorer la réception de celles-ci, il suffit de faire pivoter l’appareil sur lui-même dans un sens ou dans l’autre.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
Pour effectuer la lecture d’un disque compact, procédez de la façon suivante :
1. Placez le sélecteur de fonction à la position CD.
2. Ouvrez la porte du lecteur CD et déposez un disque sur la platine de lecture en veillant à ce que le côté portant l’étiquette soit vers le haut. Fermez la porte du lecteur CD.
3. L’appareil effectuera un bref examen du disque et le nombre de pistes contenues sur celui­ci apparaîtra à l’affichage DEL.
4. Appuyez sur la touche de lecture/pause (Play/Pause) pour démarrer la lecture du disque compact.
5. Réglez le volume au niveau désiré.
6. Appuyez sur la touche d’arrêt (Stop) pour arrêter la lecture du disque.
Saut de pistes
1. Lorsque l’appareil est en mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche de saut avant (Skip ) pour passer à la piste suivante sur le disque et poursuivre ensuite la lecture ou la pause à partir de cette piste.
2. Lorsque l’appareil est en mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche de saut arrière (Skip ) pour revenir au tout début de la piste en cours et poursuivre ensuite la lecture ou la pause à partir de ce point.
3. Après l’étape 2 ci-dessus, appuyez encore une fois sur la touche de saut arrière (Skip ) et l’appareil se positionnera au début de la piste précédente pour poursuivre ensuite la lecture ou la pause à partir de ce point.
Programmation du lecteur CD
La programmation du lecteur CD doit s’effectuer alors que l’appareil est en mode d’ARRÊT.
1. Appuyez sur la touche de programmation (PROGRAM) pour activer le mode de programmation.
2. Appuyez sur la touches de saut avant (Skip ) et arrière (Skip ) pour sélectionner la première piste à programmer en mémoire.
3. Une fois que le numéro de celle-ci appareil à l’affichage, appuyez de nouveau sur la touche de programmation afin de sauvegarder la piste en mémoire du lecteur CD.
4. Répétez les procédures décrites aux étapes 2 et 3 pour programmer en mémoire toutes les pistes de votre choix, dans l’ordre qui vous convient, jusqu’à concurrence de 20 pistes.
5. Appuyez sur la touche de lecture/pause (Play/Pause) pour démarrer la lecture de toutes les pistes programmées en mémoire, dans l’ordre où celles-ci ont été programmées.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche d’arrêt (Stop).
7. Pour annuler la lecture de piste programmées en mémoire, appuyez sur la touche d’arrêt (Stop) et ouvrez la porte du lecteur ou placez le sélecteur de fonction à la position AUX/OFF ou RADIO.
Mode de lecture répétée Répétition 1 (Repeat 1) : Appuyez une fois sur le touche de lecture répétée (Repeat); le voyant
DEL s’allumera et se mettra à clignoter sans arrêt. Ceci indique que l’appareil effectuera la lecture répétée de la même piste.
- FR 3 -
Répétition toutes (Repeat All) : Appuyez deux fois consécutives sur la touche de lecture répétée (Repeat); le voyant DEL s’allumera et demeurera allumé. Ceci indique que l’appareil effectuera la lecture répétée, et sans arrêt, de toutes les pistes contenues sur le disque. Pour annuler le mode de lecture répétée : Appuyez sur la touche de lecture répétée (Repeat) jusqu’à ce que le voyant DEL s’éteigne définitivement.
RACCORDEMENT D’UN LECTEUR MP3 (ou composante audio) SUR L’ENTRÉE AUXILIAIRE DU LECTEUR CD
1. Branchez un câble audio (de type stéréo, ayant 3,5 mm de diamètre, non compris avec ce lecteur CD) sur la prise de sortie ou la prise écouteur de votre lecteur MP3 et branchez l’autre extrémité du câble audio sur l’entrée auxiliaire du lecteur CD.
2. Glissez le sélecteur de fonction à la position AUX/OFF.
3. Mettez le lecteur MP3 (ou composante audio) en marche et faites-le fonctionner de la façon habituelle.
4. Pour cesser la lecture, il suffit d’éteindre le lecteur MP3 (ou la composante audio externe).
SOINS ET ENTRETIEN Précautions à prendre avec ce lecteur CD
1. Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus.
2. Maintenez toujours l’appareil à bonne distance de champs magnétiques, de l’eau ou de
sources de chaleur.
3. Utilisez un chiffon doux, trempé dans de l’eau tiède, pour nettoyer l’appareil. N’utilisez
jamais de nettoyant chimique car celui-ci risque d’endommager la surface du lecteur CD.
4. Ne touchez jamais la lentille d’où émane le fais ceau lumineux servant à la lecture des
disques. Nettoyez-la plutôt à l’aide d’un nettoyant spécifiquement conçu à cette fin que l’on retrouve sur le marché.
5. Débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de procéder à son nettoyage.
Déclaration de la Federal Communications Commission
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui
auquel le récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/TV.
REMARQUE : Lors de la lecture de pistes sonores comportant des sons aigus ou des octaves hauts, il se peut que les haut-parleurs de l’appareil coupent la reproduction sonore. Ceci est normal et ne signifie pas que l’appareil est défectueux. Pour résoudre ce problème, changez de piste sonore.
FICHE TECHNIQUE
Gamme de fréquences : AM 530 - 1710 KHz FM 88 - 108 MHz Source d’alimentation : CA 120 V ~ 60 Hz CC 9V
(6 piles de format C, non comprises)
Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
- FR 4 -
Loading...